Lansinoh SignaturePro - Tire-lait

SignaturePro - Tire-lait Lansinoh - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SignaturePro Lansinoh au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lansinoh SignaturePro - page 12
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tire-lait électrique double pompage, technologie 2-Phase, réglages de la vitesse et de l'intensité.
Utilisation Facile à utiliser avec un écran LCD, possibilité de tirer le lait à la maison ou en déplacement.
Maintenance Composants amovibles et lavables, nettoyage recommandé après chaque utilisation.
Sécurité Sans BPA, conforme aux normes de sécurité des produits pour bébés.
Informations générales Compatible avec les sacs de conservation Lansinoh, garantie limitée de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - SignaturePro Lansinoh

Comment nettoyer le Lansinoh SignaturePro après utilisation ?
Démontez toutes les pièces qui entrent en contact avec le lait maternel. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle sur la grille supérieure. Rincez bien et laissez sécher à l'air libre.
Pourquoi le tire-lait ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que le tire-lait est correctement assemblé et que toutes les pièces sont en place. Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée ou que l'appareil est branché.
Comment ajuster la succion du Lansinoh SignaturePro ?
Utilisez le bouton de réglage de la succion pour choisir entre différents niveaux d'intensité. Commencez par un niveau bas et augmentez progressivement jusqu'à ce que vous trouviez un confort optimal.
Puis-je utiliser le tire-lait pendant que je suis au travail ?
Oui, le Lansinoh SignaturePro est conçu pour être portable et discret, ce qui le rend idéal pour une utilisation au travail. Assurez-vous d'avoir un endroit privé pour tirer votre lait.
Le Lansinoh SignaturePro fait-il du bruit pendant son utilisation ?
Il est normal que le tire-lait émette un certain bruit pendant son fonctionnement, mais il ne devrait pas être excessif. Si le son vous semble anormal, vérifiez l'assemblage des pièces.
Combien de temps puis-je utiliser le tire-lait sans interruption ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le Lansinoh SignaturePro pendant plus de 30 minutes d'affilée pour éviter tout inconfort. Faites des pauses si nécessaire.
Comment savoir si le lait est bien tiré ?
Le lait maternel peut varier en quantité et en apparence. Si vous tirez du lait et que le tire-lait fonctionne correctement, c'est bon signe. Si vous avez des doutes, consultez un professionnel de santé.
Puis-je utiliser le Lansinoh SignaturePro pour tirer du lait pour des jumeaux ?
Oui, le Lansinoh SignaturePro peut être utilisé pour tirer du lait pour des jumeaux. Vous pouvez également envisager d'utiliser des accessoires supplémentaires pour faciliter le processus.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Lansinoh SignaturePro ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées en ligne sur le site de Lansinoh ou chez des détaillants spécialisés dans les produits pour bébés.
Quel type de batterie utilise le Lansinoh SignaturePro ?
Le Lansinoh SignaturePro fonctionne avec une batterie rechargeable. Assurez-vous de suivre les instructions pour le chargement et l'entretien de la batterie.

Questions des utilisateurs sur SignaturePro Lansinoh

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tire-lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SignaturePro - Lansinoh et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SignaturePro de la marque Lansinoh.

MODE D'EMPLOI SignaturePro Lansinoh

L'équipe spécialisée du service à la clientèle de Lansinoh est là pour vous aider.

Si vous éprouvez un problème avec votre tire-lait

Lansinoh Signature Pro™, veuillez appeler au 1 800 292-4794

ou envoyer un couriel à customerservice@lansinoh.com,

du lundi au vendredi de 7 h à 1830 h, HNE.

Soumettez la carte de garantie en ligne à Lansinoh.com/warranty pour receivevoir une offre exclusive.

Congratulations!

Conçu pour les mères allaitantes qui souhaitent nourir leur bébé avec du lait maternel lorsqu'ils sont séparés, le tire-lait électrique double Signature Pro™ de Lansinoh est à la fois sécurité et efficace.

  • 3 styles de tirage personalisables pour maximiser votre production de lait et votre comport
  • Une technologie novatrice qui produit le mode d'allaitement naturel du bébé
  • Conception hygienique, aucun reflux de lait garanti

Lorsque le bébé est allaité, il commence par léter rapidement pour stimuler l'éjection et l'écoulement du lait. Une fois le lait éjecté, le bébé exprime le lait avec des tétées plus lentes et plus profundes.

Bien que rien ne puisse reproductive exactement la façon dont un bébé se nourrit au sein, Lansinoh offre deux étapes d'expression pour simuler le rythme naturel : l'étape de stimulation et l'étape d'expression

Le rythme d'expression est plus rapide durant l'etape de stimulation (etape 1) et provoque l'éjection du lait afin qu'il puisse s'écouler.

L' étape d'expression (étape 2) comprend plusieurs rythmes d'expression et de forces de suction qui peuvent être régles selon vos préférences, une différence fondamentale du tire-lait électrique double Signature Pro™ de Lansinoh®!

Pour toute question, veillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 292-4794 ou envoyer un courriel à customerservice@lansinoh.com.

Contenu

Mesures de sécurité importantes 24

Diagramme du tire-lait 25

Pièces du tire-lait Signature Pro™ 27

Instructions de nettoyage 28

Assemblage de I'ensemble de tire-lait 29

Conseils d'utilisation du tire-lait

Utilisation du tire-lait Signature ProTM 32

Options d'alimentation 33

Lignes directrices de conservation

du lait maternel 34

Données techniques

Résolution de problèmes 37

Garantie

38

Contrôles de sécurité importants

Le tire-lait électric double Signature Pro™ de Lansinoh® est un article de soins personnels et, pour des raisons d'hygiene, ne doit jamais être partagé entre les mères ou revendu. L'une ou l'autre de ces actions annule la garantie.

Si vous souffrez d'hépatite B, d'hépatite C ou du virus de l'immunodécience humaine (VII-1), l'expression du lait maternal à l'aide du tire-lait électrique double Signature Pro de Lansinoh ne réduit ni n'élimine le risque de transmission du virus à votre enfant par le lait maternel.

Lorsque des produits électriques sont utilisés, surtout en présence d'un infant, des mesures de sécurité de base doivent toujours être maintaines, y compris celles qui seront.

Lire toutes les instructions avant l'utilisation

Danger: Pour réduire les risques d'électrocution :

  • Toujours débrancher le produit immédiatement après l'utilisation.
  • Ne pas utiliser ce produit en prénant son bain.
  • Ne pasmettre ou ranger le produit dans un endroit où il pourrait tomber ou etre tiré dans la baignoire ou I'évier.
  • Ne pasmettre ou laisser tomber le tire-lait dans I'eau ou tout autre liquide.
  • Ne jamais tenter de récapérer l'appareil électricque qui est tombé dans l'eau. Débrancher l'appareil immédiatement.

Avertissement : Pour réduire les risques de brûlle, d'électrocution, d'incendie ou de blessure :

  • Ce produit ne devrait jamais été laissé sans surveillance lorsqu'il est branché.
  • Une étroite surveillance est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximé d'un enfant ou de personnes handicapées.
    Utiliser ce produit uniquement pour son usage prevu, comme decrit dans ce manuel. Ne pas utiliser des accessoires non commandes par le fabricant.
  • Ne jamais utiliser ce apparéil si la fiche ou le cordon est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé au sol ou dans l'eau, ou s'il est endommagé.
  • Eloigner le cordon des surfaces chauffées.
  • Ne jamais utiliser ce produit en dormant ou en étant somnolent.
  • Ne jamais insérer d'objets dans une ouverture ou un tube.
  • Ne pas utiliser ce produit s'il est brisé ou si des pieces sont manquantes.
  • Ne pas permettre aux enfants ou aux animaux de jourer avec le tire-lait, l'adaptateur CA, etc.
  • Ne pas utiliser à l'extérieur avec l'adaptateur CA ni dans un endroit où des pulverisateurs arosol sont utilisés ou de l'oxygène est administré.

Conserver ces instructions

ainsi que vous reçu pour référence ultérieure.

Lansinoh SignaturePro - Lire toutes les instructions avant l'utilisation - 1

Pour un débit de lait optimal, veuilles suivre ces instructions :

Le tire-lait électric double Signature Pro™ de Lansinoh® débutera à l' étape de stimulation et passera automatiquement à l' étape d'expression après deux minutes.

Si you preferiz ignorer l'etape de stimulatior preregiee de deux minutes ou si voite lait s'ejecte avant ce temps, appuyez sur le bouton bascul stimulation/expression pour passer a I'etape d'expression.

  • Vous pouze modifier les modes de cycle du tire-lait à l'aide du bouton bascule de mode de cycle pour couver le rythme de tirage qui vous convient le moins. Ce bouton permet de basculer entre les modes de cycle, comme montré à la figure 1.
  • Augmenter/diminuer le niveau de suction à la force maximale comfortable pour vous. Vous pouze ajuster le niveau de suction lors des deux étapes en appuyant sur les boutons + et -, comme montré à la figure 2.

Lansinoh SignaturePro - Pour un débit de lait optimal, veuilles suivre ces instructions : - 1

Lansinoh SignaturePro - Pour un débit de lait optimal, veuilles suivre ces instructions : - 2

Bouton bascule Figure 1
Lansinoh est la pour vous soutenir dans toute experience en allaitement au sein. Pour toute question, n'hesitez pas a communiquer avec nous au 1 800 292-4794 ou a l'adresse customerservice@lansinoh.com.

Lansinoh SignaturePro - Pour un débit de lait optimal, veuilles suivre ces instructions : - 3
Diagramme du tire-lait

Contrôles de base, affichage et caractéristiques

1 Bouton d'alimentation marche/arrêt

Lansinoh SignaturePro - Contrôles de base, affichage et caractéristiques - 1

Lansinoh SignaturePro - Contrôles de base, affichage et caractéristiques - 2

Lansinoh SignaturePro - Contrôles de base, affichage et caractéristiques - 3

7 Indicateur d'etape-stimulation/expres

2 Bouton de contrôle d'augmentation niveau de sujection

Lansinoh SignaturePro - Contrôles de base, affichage et caractéristiques - 4

Lansinoh SignaturePro - Contrôles de base, affichage et caractéristiques - 5

8 Affichage de l'heure

3 Bouton bascule de mode de cycle

Lansinoh SignaturePro - Contrôles de base, affichage et caractéristiques - 6

Lansinoh SignaturePro - Contrôles de base, affichage et caractéristiques - 7

9 Indicateur de mode de cycle

4 Ecran ACL
10 Indicateur d'alimentation CA
5 Bouton bascule stimulation/expres
11 Indicateur de puissance des piles
6 Bouton de contrôle de diminution du niveau de suction
12 Indicateur de niveau de sujection

Lansinoh SignaturePro - Contrôles de base, affichage et caractéristiques - 8

Lansinoh SignaturePro - Contrôles de base, affichage et caractéristiques - 9
Diagramme du tire-lait

13 Entrée des tubes
14 Compartment des piles pour 6 piles AA (non incluses)
15 Entree de I'adaptateur CA

Lansinoh SignaturePro - Contrôles de base, affichage et caractéristiques - 10
Compartment des piles AA
(sous le tire-lait)

Lansinoh SignaturePro - Contrôles de base, affichage et caractéristiques - 11
Adaptatour CA

Pièces du tire-lait Signature Pro™

Article Numero d'article

a Tubes Signature Pro n°53403

a1 Tubes en silicone de 300 mm (2)
a2 Tube en silicone de 600 mm
a3 Raccord en Y Signature Pro n° 53405
a4 Courroie de tubes Signature Pro n°50417
a5 Raccord de tire-lait blanc Signature Pro ^ n^53453

b L'ensemble de tire-lait comprend :

b1 Cupules (2) ComfortFit (^*) (2) n° 50408
b2 Rebord de cupule (2) Signature Pro " (2) n°53454
b3 Diaphragms (2) Signature ProTM (2) n° 53402
b4 Bouchon de diaphragme (2) Signature Pro " (2) n° 53410
b5 Soupapes blanches (2 + 2 supplémentaires) n° 53401
b6 Bouteilles de 5 oz (150 ml) (2) n° 53451
Collets (2) et disques d'étanchéité (2) n° 53450
Adaptateur CA/cordon d'alimentation Signature Pro n° 50409
e Porte-biberons (2) n° 53452

Lansinoh SignaturePro - Article Numero d'article - 1

Deux soupapes blanches supplémentaires inclues. Des cupules de plus grandeaille sont vendues séparément. Pour commander une piece de remplacement ou des cupules de plus grandeaille, veuillez appeler au 1 800 292-4794, ou visiter www.lansinoh.com/store pour Obtir ni plus de détails.

Avant chaque utilisation...

  • Toujours bien vous laver les mains avec du savon et de l'eau avant de manipuler l'ensemble de tire-lait, le tire-lait ou les accessoires.
  • Demonter l'ensemble d'expression du lait maternel pour le nettoyer.
  • Mettre les tubes de cote puisquils n'ont pas besoin d'être lavés ni sterilises.
    S assurer que les tubes sont exemptes de liquide ou d'humidite. Ne pas utiliser le tire-lait si les tubes contiennent du liquide ou d'humidite.

Instructions de nettoyage

À moins d'avis contraire de votre professionnel de la santé, suivez les générantes instructions de désinfection et de nettoyage.

Désinfection

  1. Avant d'utiliser l'ensemble pour la première fois, démonter et faire bouillir toutes les pieces de l'ensemble qui entrent en contact avec le lait maternel pendant 10 minutes.

  2. Remarque : S'assurer que toutes les pieces sont complètement submerges et qu'elles flottent librement

  3. Remarque: Ne pas faire bouillir les tubes et les raccords.

  4. Sortir toutes les pieces de l'eau immédiatement après l'ébullition, avec précaution, puisqu'elles seront chaudes.

  5. Laisser secher a l'air libre complètement avant assemblage et utilisation.

  6. Remarque: Des pieces partiellement mouillées peuvent nuir au fonctionnement du tire-lait. Veilaz à ce que toutes les pieces soient complètement sèches avant utilisation.

Nettoyage

  • Mettre de cote les tubes et le raccord. Ces articles n'ont pas besoin d'être lavés ou stérisés, car le diaphragme prévent tout contact avec le lait maternel.
  • La cupule et les contendants peuvent être lavés dans le compartment supérieur du lavevaisselle ou à la main avec du détergent à vaisselle et de l'eau chaude. Pour deGXIeurs résultats, nous vous recommendans d'utiliser une Brosse à biberon pour nettoyer lecontant et une brosse à tétine pour l'interieur de la cupule. Ne pas nettoyer à l'aide desolvants ou de produits abrasifs. Rincer à l'eau propre et chaude.
    Toutes les autres pieces de l'ensemble d'expression de lait maternel doivent etre nettoyees a la main pour prevenir les pertes et prolonger leur durée de vie.
    Pour nettoyer le tire-lait, essuyer la base a l'aide d'une lingette humide avec de I'eau et un savon doux.
  • Ne pas nettoyer ni steriliser les tubes ou le raccord.

Lansinoh SignaturePro - Nettoyage - 1

  • Remarque: Avant d'utiliser l'ensemble d'expression de lait matemel, inspector visuellément les composants pour toute fissure, bréche, déchirure, décaloration ou déterioration qui pourrait nuire à son fonctionnement. Véilleur visiter www.lansinch.com/ store ou appeler au 1-800-292-4794 pour d'autres conseils et des pieces de rechange.
  • Remarque: Pour de plusieurs résultats, s'assurer que les diaphragmes sont complètement secs avant utilisation.

Assemblage de l'ensemble de tire-lait

Votre ensemble d'expression du lait maternel est livre preassemblé dans l'emballage Lansinohe. Nettoyer les pieces de I'ensemble de tire-lait (sauf les tubes et le raccord) comme decrit dans la section "Instructions de nettoyage". Une fois toutes les pieces propres et complètement sèches, assembler I'ensemble d'expression comme suit :

Lansinoh SignaturePro - Assemblage de l'ensemble de tire-lait - 1

  1. Placer le diaphragme violet sur le corps de la cupule. S'assurer que les livres du diaphragme se fixent fermement dans les fentes sur le corps de la cupule selon l'illustration plus haut. Ensuite, fixer le capuchon transparent du diaphragme sur le rebord de la cupule, entourant le diaphragme violet. Tourner le bouchon du diaphragme pour le fixer.
  2. Pousser la cupule ComfortFit dans le rebord de la cupule.
  3. Fixer sans forcer la soupape blanche au bas du rebord de la cupule.

Remarque: Prendre garde de ne pas abimer la petite soupape blanche lors de son nettoyage (voir page 9).

  1. Visser le recipient de collecte sur le rebord de la cupule.
  2. Insérer le tube à l'arrière du bouchon du diaphragme; s'assurer d'un ajustement serré.
  3. Insérer le raccord à l'extremité du tube, dans l'entrée du tire-lait.

Conseils d'utilisation du tire-lait

Une expression reussie repose sur la capacité de déclencher le reflexe d'éjection. Il s'agit du moment où vous lait se met à s'écouler librement. Des compresses humides chaudes appliquées sur le sein et un massage doux et circulaire avant ou pendant l'utilisation du tire-lait peuvent favoriser ce reflexe naturel. Penser à votre bébé, le regarder ou regarder l'une de ses photos si vous étés séparés peut aussi être utile. Certaines mères peuvent obtenir plus d'une éjection en tirant leur lait.

Lorsque vous exprimez votre lait, vous pourriez arriver à Obtener une deuxième ou une troisième éjection en retouinant à l'étape de stimulation à l'aide du bouton bascule stimulation/expression

Pendant combien de temps faut-il exprimer?

L'expression double, comparée à la simple, réduira les temps consacré à exprimer le lait. Le lait maternel est produit selon l'offre et la demande et l'expression régulière stimule le corps, vous permettant ainsi de maintainir une bonne réserve. comme pour l'allaitement au sein, il n'est pas nécessaire de chronométrez vos séances d'expression, bien que vous aurez une meilleure idée du temps nécessaire. Pour toute question concernant l'allaitement au sein ou le tire-lait, adresssez-vous à une consultante en lactation certifiée par l'IBLCE, à une conseillère en allaitement ou à un autre professionnel de la santé comme votre medecin.

Conseils sur l'utilisation du tire-lait et l'allaitement

  • Vous pouvez exprimer le lait d'un de vos seins tout en allaitant le bébé de l'autre. Cela vous permet de maximiser l'efficacité du tire-lait en tirant profit du reflèxe d'éjection du lait stimulé par la tête de votre bébé.

  • Vous pouvez recueiller le lait dans tout biberon ou contenant avec bouchon à vis de taille régulière

  • Si vous choisissez d'utiliser le biberon Lansinoh avec l'une de vos tétines, prenez les précautions suivantes :

  • Toulouse est l'année de tout liquide avant de le donner à votre noumisson.

  • Ne pas laisser un enfant apporter un biberon au lit ou se nourir seul pendant de longues périodes.
  • Afin de prévenir tout risque d'étouffement, tester la résistance de la tête en tirant sur le bulbe. Arrête toute'utilisation si une déchirure ou une craquélure apparait.

Voussoupvezpersonnaliservotrecentrexpériencede tirage gracéauxaccessoires pour tire-laitsuivants:

Soutlen-gorge pour tire-lait mains libres Simple Wishes™ de Lansinoh® (vendu séparation)

  • Vous permet vous accorder à d'autres tâches tout en utilisant le tire-lait
    Un panneau arriere ajustable vous permet de maintainir un ajustement idéal au fil du temps
  • Un système de support à superposition dans quatre directions assure et maintain l'étanchéité des cupules
  • Fonctionne avec tous les tire-leits électriques

TheraPearl Breast Therapy 3 en 1 de Lansinoh (vendu séparément)

Therapie froide : soulage l'engorgement, l'onflure et la douleur
Therapie chaude : soulage la mastite et les conduits bouches
Aide à l'expression du lait : utilise la chaleur pour réduire le temps de tirage
Coun par des medecins, recommande par les consultants en lactation

Utiliser le tire-lait électrique double Signature Pro™ de Lansinoh®

La différence régliable

Votre tire-lait electrique double Lansinoh Signature ProTM youspermet d'ajuster le degrde de suction et le mode de cycle separation, selon ce qui yous convient le mistr. Les symboles ^+ et - permettent d'ajuster le degrde de succion et la puissance du tire-lait et le mode de cycle, le rythme de tirage le plus comfortable et le plus efficace pour vous

Pour exprimer les deux seins

Lansinoh SignaturePro - Pour exprimer les deux seins - 1

  1. S'assurer que tous les tubes sont attachés à leur raccord.
  2. Tenir l'ensemble de tire-lait face à vos seins de façon à ce que le mamelon soit aligné pour entrer directement dans le tunnel de la cupule. S'assurer que le sein replissse complètement la cupule de façon à ce qu'une suction soit exercée et que l'air ne puisse s'échapper. Si vous sentez un frottement ou un inconfort à vos mamelons, vous pourriez avoir besoin d'une cupule d'une taîle différente. Des cupules de plus grande taille sont aussi disponibles. Pour plus de détails, veuillez appeler au 800-292-4794 ou visitor www.lansinoh.com/store.

L'ensemble de tire-lait et le tunnel de la cupule doit être légarement penches dans le bas pour permettre au lait de s'écouler naturellement dans le biberon.

Lansinoh SignaturePro - Pour exprimer les deux seins - 2

  1. Appuyer et maintainir le bouton marche/arrêt enforcé pendant quelques secondes pourmettre le tire-lait sous tension. Le tire-lait électriche double Signature Pro™ de Lansinoh® débutera à la phase de stimulation

Lansinoh SignaturePro - Pour exprimer les deux seins - 3

Aprés deux minutes, la phase de stimulation passera automatiquement à celle d'expression en mode de cycle 2.

Lansinoh SignaturePro - Pour exprimer les deux seins - 4

Si vous préférez ignorer la phase de stimulation prérégée de deux minutes, ou si vous lait s'éçecte avant ce temps, appuyez sur le bouton bascule stimulation/expression pour passer à la phase d'expression, où vous pouvez ajuster séparément le mode de cycle et le dégré de suction.

Remarque:Lindicateur mode de cycle apparaitra sur I'afficheur pour signaler que youes en phase d'expression.

Lansinoh SignaturePro - Pour exprimer les deux seins - 5

Voupez modifier les modes de cycle du tire lait a l'aide du bouton bascule de mode de cycle. Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les modes de cycle

Lansinoh SignaturePro - Pour exprimer les deux seins - 6

Remarque: Si la suction atteint un niveau inconfortable pour vous sein, réduire son intensité en appuyant sur le bouton à gauche de l'écran ACL. Vous pouvez contrôler le degré de suction à l'aide des boutons + et -.

Lansinoh SignaturePro - Pour exprimer les deux seins - 7

Lansinoh SignaturePro - Pour exprimer les deux seins - 8

  1. Lorsque vous avez terminé l'utilisation du tire-lait, éteignez-le en appuyant sur le bouton marche/arret. L'affichage disparaitra en quelques secondes. S'assurer qu'il n'y a plus de suction sur le mamelon avant de le retirer de la cupule. Si nécessaire, éliminer la suction en insérant un doigt entre la cupule et le sein. Une fois la suction éliminée, la cupule peut être retiree en toute sécurité.

Veuillez noter: Le retroclairage de I'ecran ACL s'teindra automatique si aucen bouton n'est enforcé en 20 secondes pour economiser de I'energie. Si I'unité du tire-lait est laissée en marche et sans surveillance pendant plus de 60 minutes, l'alimentation sera coupée automatique. Vousdezappuyer sur le bouton de mise en marche pendant quelques secondes pour rallumer I'unité.

REMARQUE: Si la suction atteint un niveau inofforcable pour vous sein, réduire son intensité en appuyant sur le bouton ou déconnecter le raccord de son réceptacle sur le tire-lait électrique.

Pour exprimer un seul sein

Enlever un tube et fermer le raccord. S'assurer que le bouchon est correctement placé dans la sortie du tube et fermement enforcé.

Lansinoh SignaturePro - Pour exprimer un seul sein - 1

Lansinoh SignaturePro - Pour exprimer un seul sein - 2

Options d'alimentation

Le tire-lait fonctionne avec les modes d'alimentation suivants :

Lansinoh SignaturePro - Options d'alimentation - 1
Adaptatour CA (inclus)

Brancher l'adaptateur CA au receptacle d'alimentation situé sur le cote droit du tire-lait. Brancher l'adaptateur CA dans une prise de courant.

Le tire-lait n'est sécurité que lorsqu'il est branché à l'adaptateur CA foumi.

(Voir la section "Données techniques", pages 32 à 33)

Lansinoh SignaturePro - Options d'alimentation - 2
6 piles alcalines AA (non incluses)

S'assurer que les piles sont correctement insérees selon les polarités indiquées (+) et (-).Fermer le compartmenten en appuyant doucoement sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit fixe en place.

Retirer les piles si le tire-lait n'est pas utilisé pendant une longue période. Jeter les pires selon les règlements en vigueur en matière de protection environnementale et de recyclage. Remplacer toutes les piles en même temps.

Ne pas combiner de vieilles piles avec des nouvelles. Ne pas combiner des piles alcalines avec des piles standard (carbone-zinc). Si les piles sont dans le tire-lait et que l'adaptateur CA est utilisé, le tire-lait puisera son énergie de ce dernier, et non des piles. Pour l'utilisation la plus économique possible, nous recommendons d'utiliser le tire-lait avec l'adaptateur CA foumi. Notre adaptateur CA est universel et peut être utilisé avec des systèmes de 100 Vac à 240 Vac sur des reseaux de 50 Hz et de 60 Hz.

Consignes de conservation du lait maternel

Directives de conservation et de décongération de lait maternel pour les nourissons nés à terme et en santé

Consulteze Your fournisseur de soins de sancte ou voire consultante en lactation certifiee par l'IBLCE pour obtenir des instructions precises sur la conservation du lait maternel.

Lorsque vous congelez vous lait, vous ne doivent pas remplir les contenants à plus du % pour permettre l'expansion causée par le gel. Indiquez la date d'expression du lait sur les contenants pour referenceuture.

CongélateurRéfrigérateurTempérature ambiente
de -0,4°F à -4°F39°Fde 66°F à 78°F
de -18°C à -20°C4°Cde 19°C à 26°C
6 mois (idéal)72 heures (idéal)4 heures (idéal)
jusqu'à 12 mois(acceptable)jusqu'à 8 jours (acceptablesi recueilli d'une façonjusqu'à 6 heures (acceptable)(certaines sources proposent
très propre et sure)8 heures)

Consignes de conservation du lait maternel

REMARQUE: NE PAS conserve le lait maternel dans la porte du congélateur. C'est en général la partie la plus chaude de l'appareil.

Inscire la date de mise en conservation et utiliser le liait dont la date est la moins réçente en premier.

Décongélation

Décongeler le lait matemel au réfrigerateur ou placer le écipient sous de l'eau courante et froide, en augmentant graduellément la température jusqu'à ce qu'il soit décongelé. Le lait décongelé peut être conservé au réfrigerateur pendant une période allant jusqu'à 24 heures.

REMARQUE: NE PAS congeler le lait maternel à nouveau une fois qu'il a été décongele.

Secouer doucement le recipient de lait décongelé avant de le donner au bébé afin de melanger les couches qui se sont séparées. Le lait maternal n'est pas homogénéise et la "crème" tend à remonter à la surface. La couleur et la constance du lait maternal peuvent varier selon l'heure à laquelle le lait a été exprime, ce que vous avez mangé et l'âge de votre bébé au moment de l'expression.

REMARQUE: NE PAS RÉCHAUFFER LE LAIT MATERNAL AU MICRO-ONDES! Les micro-ondes modifiert la composition du lait maternal. Elles peuvent également creer des "points chauds" dans le lait maternal qui pourrait cause des brûlures à votre nourrisson.

REMARQUE: NE PAS déconceler le lait maternel dans de l'eau très chaude ou bouillante.

VOICI LA TÉTINE NATURALWAVE™

Cliniquement éprouvée pour aider les bébés à maintainir les comportements d'alimentation établis et leur permettre d'alterner entre le sein et le biberon.

La tétine NaturalWave est conque pour permettre au bébé nourri au sein de reproductive le mode naturel d'allaitement et éviter la préférence de la tétine.

La tétine brevetée NaturalWave™ permet au bébé de reproductive les mouvements de suction naturels appris au sein :

Lansinoh SignaturePro - VOICI LA TÉTINE NATURALWAVE™ - 1

La prise du sein

Les lèvres du bébé s'ouvrent vers l'extérieur et prrientnement fermement l'aréole

Lansinoh SignaturePro - La prise du sein - 1

Le mouvement péristaltique de la langue

La langue du bébé suit un mouvementsemblable à celui d'une vague pour comprimer le mamelon et en extraire le lait

Lansinoh SignaturePro - Le mouvement péristaltique de la langue - 1

La déglutition

L'arriere de la langue du bébé s'élove, acheminant le lait vers l'cessophage.

L'allaitement matemel exclusif est recommandé pendant les 6 premiers mois de la vie du bébé. L'allaitement et la production de lait maternel doivent être fermement établis avant l'introduction d'un bileron et d'une tétine.

Conservation et mode d'emploi :

Tirer la tétine dans toutes les directions et l'inspecter avant chaque utilisation. La jeter des les premiers signes d'endommagement ou de faiblesse. Pour des raisons de sécurité et d'hygiene, replacer la tétine toutes les 7 semaines. Avant de les utiliser pour la première fois, faire bouillir toutes les pieces pendant 5 minutes afin de les sterilisier. S'assurer que toutes les pieces sont complètement submerges et qu'elles flottent librement.

Nettoyage :

Avant d'utiliser le biberon pour la première fois, faire bouillir tous les composants pendant 5 minutes, les laisser refroidir et les rincer abondamment. Toujects laver tous les composants de ce produit immédiatement après chaque utilisation. La tétine peut également être lavée à la main avec de l'eau chaude et du savon et rince à l'eau propre. Peut être lavé dans le compartment supérieur du lave-vaisselle seulement. Peut être nettoyé avec les sacs de stérisilation à la vapeur allant au micro-ondes et les stérisilatesurs spéciaux. Ne pas nettoyer à l'aide de solvants ou de produits abrasifs.

Assemblage :

Lorsque le produit est complètement sec, insérer la tétine à travers le haut du collet à visser. Visser le collet fermement sur le biberon. Lors du transport d'un biberon plein, s'assurer qu'il est fermé hermetiquement, le collet bien en place, enPNRnant sole de placer la tétine au centre du collet pour activer la fonction "anti-dégats" du produit.

Lansinoh SignaturePro - Assemblage : - 1

Précautions :

Ne pas exposer le produit directement au soleil ou à la chaleur, ni le laisser dans du désinfectant ("solution de sterilisation") pour une période prolongée, car cela pourrait affaillir la tête. Éviter tout contact avec des solvents ou des produits abrasifs lors du nettoyage ou du rangement. Ceci pourrait cause des dommages. Remplir de la quantité nécessaire de liquide et serrer le capuchon. Ne PAS trop replir. Toutjours vérifier la température des alimentents avant d'en donner au bébé. Il n'est PAS recommendé de rechauffer au micro-ondes. Si vous choisissez de réchauffer la nourriture de cette façon, NE VISSEZ PAS LE CAPUCHON HERMÉTIQUÉMENT. Ne pas réchauffer le liquide en plaçant le biberon/la tasse directement sur les plaques électriques/brûleurs à gaz d'une cusinière, les plaques chauffantes, au four, etc.

Bien secouer le biberon et toujours vérifier la temperature de la nourriture avant de la donner au bébé. Une température qui n'est pas uniforme pourrait engendrer des brûlures à la bouche du bébé. Laver après chaque'utilisation.

AVERTISSEMENT!

NE PAS RECHAUFFER LE LAIT MATERNAL AU MICRO-ONDES!

Les micro-ondes modifiert la composition du lait et peuvent aussi creer des "points chauds", ce qui pourrait entrainer des brûlures.

Permettre à votre enfant d'utiliser ce produit pour des périodes prolongées autres que des repas ou d'aller au lit avec des liquides autres que de l'eau dans ce biberon peut causer une carie dentaire ou contribuer à son apparition des la petite infancy.

Toujours utiliser ce produit sous la surveillance d'un adulte. Garder tous les composants non utilisés hors de la portée des enfants. Ne pas laisser le bébé sans surveillance avec un biberon en raison des risques de suffocation, de chute du bébé ou de désassemblage du biberon.

La téline ne doit pas servir de sucette au bébé. Toutjours vérifier la température des aliments avant d'en donner au bébé.

Attention :

Cerlains jus et solutions de sterilisation peuvent obscurir le silicone. Cela ne nuit aucunement à ses propriétés.

Réchauffer dans un micro-ondes peut creer des hausses de température plus marquées dans certains endroits. Redoubler de prudence lors de l'utilisation d'un micro-ondes et toujours bien remuer la nourriture pour assurer une distribution uniforme de la chaleur. Toujours vérifier la temperature de la nourriture avant de la servir.

Avertissement :

L'emballage ne fait pas partie intégrante de ce produit. Pour la sécurité de votre enfant, retirez et jetez tous les emballages du produit avant son utilisation, mais assurez-vous de dire et de conserver les instructions pour consultation ultérieure.

Données techniques

1. Alimentation

Fonctionnement avec piles : 6 piles alcalines AA, connectées en série

Temps de fonctionnement avec piles : Environ 2 heures avec 6 piles alcalines

Fonctionnement avec adaptateur CA : Adaptateur CA de 110 V/220 V de type prise

murale, isole galvaniquement avec une tension de sortie de 9 Vcc

Consummation du tire-lait : 10 W maximum

Régulation de tension : Régulator de tension linéaire avec une faible chute de tension et une protection contre les courts-circuits

2. Système de contrôle

Unité de contrôle: Microcontrôleur muni d'une mémoire programme intégrale

Mémoire programme : Mémoire flash de 32 K, mémoire vivé de 1 K

IHM: Écran ACL et retroéclairage DEL, clavierouple

Contrôle simple/double : Possibilité d'exprimer le fait d'un ou des deux seins

Modes de cycle selectionnables : 3 modes de cycle selectionnables et contrôlés à partir du clavier

Degré de suction ajustable : 8 niveaux de suction selectionnables contrôls à partir du clavier

Degre de succion : Minimum 80 mm de Hg, maximum 220 mm de Hg

Données techniques

Alimentation

Adaptateur CA (inclus)

Adaptateur CA - Amérique du Nord

Configuration de la fiche

Adaptateur CA de 110 V/220 V de type prise murale, isolé galvanique-ment avec une tension de sortie de 9 Vcc.

Files (non incuses)

6 piles AA, alcalines 1,5 V

Conformité réglementaire

Approuve par UL (E302267) et la

CSA lorsquemuni de l'adaptateur d'alimentation nord-americain.

Conformité réglementaire

Plece appoiuee de type BF

Lansinoh SignaturePro - Conformité réglementaire - 1
Equrant 1 Pseudo 2.00001

Lansinoh SignaturePro - Conformité réglementaire - 2
()

Lansinoh SignaturePro - Conformité réglementaire - 3

Lansinoh SignaturePro - Conformité réglementaire - 4

Lansinoh SignaturePro - Conformité réglementaire - 5
Pour consorver voire adaplateur d'alimentation en con diai, suive des instructions
NE PAS annulier le condit 1.1.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
e 1

Lansinoh SignaturePro - Conformité réglementaire - 6
NE PAS utiliser l'adaptateur d'alimentation s'il est endommage.
Avertissement: Les enfants peuvent s'étranger avec les cordons. Garder les cordons hors de la portée des enfants.

Résolution de problèmes

Résolution de problèmes du tire-lait électrique double Signature Pro™ de Lansinoh® Signature Pro™

Interruption de l'alimentation

Si vous constazé une interruption dans le fonctionnement normal mécanique ou électric du tire-lait, suivez simplement les étapes suivantes :

  • Debrancher le cordon de l'adaptateur CA de la prise électrique.

Attendre quelques secondes, puis le rebrancher. Si la panne électricque perdure, essayer d'utiliser le tire-lait avec les 6 piles AA en s'assurant que l'adaptateur CA est débranché.

Inconfort lors de l'expression du lait

Si vous sentez un inconfort, vous pourriez avoir besoin de cupules de taile différente.

Visitez www.lansinoh.com/store ou appelez au 800-292-4794.

Résolution de problèmes

Succlon affalble

S'il vous semble que la suction soit affaiblie, suivez les etapes suivantes :

Enlever le tube du tire-lait et placer un doigt sur le raccord. Si vous sentez de la suction, le tire-lait fonctionne correctement, et l'ensemble de tire-lait pourrait etre mal assemblé ou la soupape blanche, endommagée. Si vous ne sentez aucune suction sur toute doigt, essayez de débrancher l'adaptateur de la prise électrique, attendez quelques secondes, et rebranche-ile.
S'assurer que l'ensemble de tire-lait a eté correctement assemblé. Vérifier les instructions d'assemblage dans la section "Assemblage de l'ensemble de tire-lait", page 27.
Inspecter la soupape blanche pour la presence d'une déchirure ou d'un trou. Ce composant est critique pour l'atteinte d'une suction adequate. Remplacer la soupape blanche avec l'une des soupapes de rechange fourthies avec ce produit.
Lors d'une expression simple, vérifier le raccord sur I'avant du tire-lait pour s'assurer qu'il est féme pour cette utilisation. S'il est ouvert, le fermer.
Pour une expression double, s'assurer que l'ensemble repose sur chaque sein avant de demarrer le tire-lait.

Niveau accru de suction pour une expression simple :

Si vous sentez que la suction est plus forte que la normale lors d'une expression simple, vérifie que la prise du tube est propre et que le passage de l'air n'est pas obstrué.

Garantie

Garantie limitée du produit de consommation (États-Unis)

La presente garantit à l'acheteur initial (« acheteur ») une marchandise exprime de tout défaut de matériel et de fabrication inacceptable sur le plan commercial pour une période de un an à compter de la date d'achat du mécanisme de tirage et pour une période de 90 jours pour toutes les autres composantes du produit. La garantie prend fin si vous vendez ou transférez ce produit à une autre personne. La presente comporte des garanties juridiques précises et d'autres droits qui peuvent varier selon la région.

LANSINOH N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPlicitE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT AUTRE QUE LES GARANTIES ENONCEES EXPLICITEMENT AUX PRESENTES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DANS LA MESURE AutorISÉE PAR LA LOI, SE LÉMITE À UNE PÉRIODE DE 90 JOURS À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT PAR L'ACHETEUR INITIAL.

Dans le cas où Lansinoh estime que le produit ne correspond pas aux termes de la presente garantie limitée, Lansinoh reparera le produit ou, a son besoin, le replacera sans frais de remplacement, de piece ou de main-d'oeuvre, tel étant le seul et unique recours de l'acheteur.

Veuillez envoyer la carte de garantie en ligne à Lansinoh.com/warranty pour receivevoir une offre exclusive.

Garantie

REMARQUE: L'acheteur devra assumer tous les frais liés au retour du produit à Lansinoh. Cette garantie ne s'applique pas à un produit ayant fait l'objet d'un mauvais usage ou d'un usage abusif ou ayant subi des modifications. Seules les pieces de rechange de marque Lansinoh sont recommendées pour une utilisation avec des produits d'allaitement Lansinoh. Un mauvais entretien, une réparation mal effectuee ou l'utilisation de pieces de rechange n'estant pas de marque Lansinoh peut invalider la garantie.

DANS LES LIMITES AUTORISÉS PAR LA LOI, LANSINOH® NE POURRA PAS ÉTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES COûTS DE REMPLACEMENT RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE Toute GARANTIE ÉCRITE OU IMPLICITE.

Si vous souhaitez faire une réclamation en vertu de cette garantie, vous doivent restomer ce produit à Lansinoh Laboratories Inc., port prépayé, avec le contrat de vente date ou une autre preuve d'achat datee, une brève explication du problème ainsi que le numéro d'autorisation de return (RA). Vous pouvez obtenir le numéro d'autorisation de return approprié et l'adresse d'expécition en appelant au numéro de téléphone ou en envoyant un courriel à l'adresse ci-dessous.

Les articles returnés sans numero d'autorisation de return seront returnés à l'expéditeur.

Pour obtaining the address of the return of articles ou un nombre d'autorisation de return :

800-292-4794

merservice@lansinoh.com

Directive de compatibilité électromagnétique (CEM)

A titre indicatif seulment

Déclaration de la FCC :

Cet apparéil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est sujat aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non désire.

Déclaration sans fil :

Rester à une distance sécuritaire des équipements de réseau domestique sans fil, des téléphones cellulaires ou sans fil et de leur station de base, ainsi que des émetteurs récepteurs portafits, car ils peuvent nuir au rendement de cet apparil.

Empilement :

Cet apparéil ne doit pas être utilisé pres d'autres équipements ou empilé sur d'autres équipements. S'il est impossible de l'utiliser autrement, le bon fonctionnement de l' apparéil doit être vérifié dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.

Lansinoh SignaturePro - Empilement : - 1

Fabricant: Laboratoires Lansinoh Saglik Gerecleri Tasarim San.Tic. Ltee. St. A.O.S.B - 10006 Sok. No : 64 35620 Cigli / Izmir / Turquie

Lansinoh SignaturePro - Empilement : - 2

Lansinoh SignaturePro - Empilement : - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lansinoh

Modèle : SignaturePro

Catégorie : Tire-lait