WS400DUO - Enceinte bluetooth THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS400DUO THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth de bibliothèque |
| Marque | Thomson |
| Modèle | WS400DUO |
| Version Bluetooth | 5.0 |
| Puissance RMS | 2 x 7,5 W |
| Puissance de crête | 45 W |
| Impédance | 4 Ω |
| Réponse en fréquence | 50 Hz – 20 kHz |
| Rapport signal/bruit | ≥ 55 dB |
| Dimensions (L x H x P) | 300 x 170 x 220 mm |
| Poids | 3,2 kg |
| Alimentation | DC 9 V / 2 A via adaptateur secteur inclus |
| Adaptateur secteur | Modèle THX-090200KDV, entrée 100-240 V 50/60 Hz, sortie 9 V 2 A |
| Consommation en veille | 0,4 W |
| Distance de transmission Bluetooth | 10 m (max) |
| Fonctions principales | Lecture Bluetooth, entrée AUX (RCA), télécommande, veille automatique |
| Contenu de la boîte | Set d'enceintes, câble enceintes, adaptateur secteur, télécommande, manuel |
| Nettoyage | Chiffon doux et sec, sans produits abrasifs |
| Utilisation recommandée | Intérieur uniquement, à au moins 20 cm du corps |
| Garantie | 2 ans |
| Fabricant | Bigben Interactive |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS400DUO THOMSON
Questions des utilisateurs sur WS400DUO THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS400DUO - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS400DUO de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI WS400DUO THOMSON
Enceintes de bibliothèque

MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Démarrage 2 Spécifications techniques 7
Avertissements et consignes de sécurité 2 Caracteristiques techniques de l'adaptateur 7
Contenu de la boite 4 Protection de l'environnement 8
Description des pieces 4 Informations complémentaires 8
Caracteristiques et branchements 5 Declaration de conformité 8
6 Garantie 9
Démarrage
Sortez l'appareil de la boîte.
- Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
- Placez les matériaux d'emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif figurant sur l'emballage de l'appareil.
Avertissements et consignes de sécurité
Vouve ne s'appliquera pas.
- Ne retirez jamais le boîtier de cet apparéil.
- Ne placez jamais cet apparéil sur un autre équipement électrique.
- Protégez le cordon d'alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l'arrière de l'appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d'avoir effectué tous les autres branchements.
-
Utilisez uniquement des équipements/accessoires commandés par le fabricant.
-
Confiez toutes les réparations de l'appareil à des répartateurs qualifiés. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, notamment :
-
si le cordon d'alimentation est endommagé ;
- en cas de déversement de liquide ou d'insertion d'objets dans l'appareil ;
- en cas d'exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité ;
- si l'appareil ne fonctionne pas normalement ;
-
ou si l'appareil est tombé ou a subi un chocol.
-
La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
- Ne bloquez jamais les orifices de ventilation.
- Assurez-vous de dispose d'un espace suffisant pour assurer la ventilation. Placez le produit sur une surface stable.
- Cet apparéil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l'abri de la lumière directe du soleil, des flammes nues ou de la chaleur, des apparéils de chauffage, des cusinières ou de tout autre apparéil (y compris des amplificateurs) qui génére de la chaleur. Ne l'inclallez pas à proximité de sources de chaleur.

- Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
- Débranche toujours l'appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet apparéil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
- Assurez-vous de toujours pouvoir acceder facilement au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur, afin de pouvoir débrancher cet apparéil de la prise secteur si nécessaire.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'un point d'eau. Il ne doit pas entraîr en contact avec des gouttes ni des éclaboussures. N'utilisez pas cet apparéil dans un environnement humide ou mouillé.
- Débranche cet apparéil en cas d'orage ou si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complrennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil, ni avec le cordon (risque d'étranglement). Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
- Cet apparéil doit être alimenté uniquement en très BASSE tension de sécurité correspondant au marquage figurant sur l' apparéil.
- La batterie doit être retiree de l'appareil avant de le metre au rebut. L'appareil doit etre débranché de l'alimentation lorsque vous retrez la batterie.
- Lors de l'utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de distance du corps humain.
- Cet apparéil est réservé à un usage domestique; ne l'utilisez pas à l'extérieur.


Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées suffisamment puissantes pourprésenter un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
| Matériau de classe II | |
| Courant continu | |
| Courant alternatif | |
| Pour une utilisation à l'intérieur uniquement |
Contenu de la boîte
Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte :
- Set d'enceintes de bibliothèque
Cable d'enceintes
Adaptateur secteur - Telecommande
- Manuel d'utilisation
Description des pieces


- Bass-Reflex
- Borne d'entrée de l'enceinte
- Entree AUX
- Borne de sortie de l'enceinte
- Entrée alimentation
Télécommande
- Bouton d'alimentation
- Mode Bluetooth
- Mode auxiliaire
- Augmentation du volume
- Retour au titre précédent (mode BT)
- Diminution du volume
- Sourdine
- Lecture/Pause
- Passer au titre suivant (mode BT)

Veille automatique
Lorsque vous lisez des supports audio depuis un périhérique connecté, l'enceinte passera automatiquement en veille si :
- Vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes ;
- Aucunes données sonores ne sont transmises depuis un apparéil connecté pendant 10 minutes.
Caracteristiques et branchements
Utilisation de l'entrée auxiliaire RCA
- Connectez un cable audio d'entrée (non inclus) à l'entrée audio sur l'enceinte et une source audio.
- Appuyez sur le bouton de la télécommande pour allumer l'appareil.
- Appuyez sur le bouton AUX de la télécommande pour passer en mode AUX.
- Utilisez les commandes du périhérique audio connecté pour commencer à jour de la musique au moyen de l'enceinte connectée.
Utilisation du Bluetooth
Remarque : la distance de connexion maximale est d'environ 10 metres. Placez vous enceinte Bluetooth aussi pres que possible de cet apparéil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Assurez-vous que votre téléphone portable est compatible avec le Bluetooth. Certaines étapes du jumelage peuvent varier selon les téléphones portables. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléphone pour obtenir davantage d'informations. Les étapes principales de jumelage sont les suivantes :
- Maintenez l'enceinte WS400DUO et le téléphone à 1 mètre de distance ou moins pendant le jumelage.
- Appuyez sur le bouton de la télécommande pour allumer l'appareil.
- Appuyez sur le bouton BT de la télécommande pour passer en mode BT.
-
Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone et cherchez les appareils Bluetooth. Une fois la recherche terminée, sélectionnez « WS400DUO » dans la liste des appareils Bluetooth
-
S'il vous le demande, entrez le mot de passer ou code PIN: « 0000 » et appuyez sur « Oui » ou « Confirmer »
- Une fois le jumelage effectué avec succès, Sélectionnez « WS400DUO » dans la liste des appareils Bluetooth et appuyez sur « Connecter »
- Appuyez sur pour diremettre en pause la musique.
- Appuyez sur « VOL+ » pour augmenter le volume.
- Appuyez sur « VOL- » pour diminuer le volume.
- Appuyez sur « pour revenir à la chanson précédente.
- Appuyez sur « » pour passer à la chanson suivante.
Avtissement concernant les piles
Ce produit contient une pile ou des piles.
- Utilisez les piles correctement afin d'éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
- Conservez et tenez les piles neuves et usages hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d'utiliser le produit.
- Si le liquide d'une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.
- Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chiffon et remplacez la pile avec une nouvelle.
- N'avalez pas la/les piles. Si une pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et cause la mort. Si les piles sont avalées, contacter immeditatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium. - Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraine des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
Nutilisez pas differents types de piles ou des piles neuves et anciennes en meme temps. - Insérez les piles selon la polarité (+ et -) correcte.
- Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
- Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d'explosion de la pile si celle-ci n'est pas correctement remplaçée ou si l'appareil n'est pas utilisé durant un certain temps.
-
Remplacez la pile avec un modele identique ou équivalent.
-
Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas'être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
- Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l'eau.
- Ne retirez pas les piles avec des pince métalliques et n'utilisez pas d'objet métallique tel que la pointe d'un stylo ou des pince. Évitez de déformer, d'écraser et de perforer les piles.
- Ne démontez pas les piles.
- Couvre les extrémités des piles avec du ruban afin d'éviter les explosions et la combustion lorsque vous doivent au rebut.
Veillez au respect de l'environnement lors de la mise au rebut des piles - Ne jetez pas les piles avec les déchets menagers ordinaires.
- Lors de la mise au rebut des piles, voirlez à respecter la reglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut.

AVERTISSEMENT PILE
GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS
Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. En cas d'ingestion, en à peine 2 heures, la pile bouton peut causeer des brûlures internes sévères qui peuvent être mortelles. En cas de soupçon d'ingestion d'une pile, ou d'introduction dans une partie quelconque du corps, demander immédiatement un avis Médical.

Spécifications techniques
| Type Spécifications | Type Spécifications | ||
| Enceinte 101.6 M, 8 W, 2 PCS | Impédance de l'enceinte | Barre de son : 4 Ω | |
| Puisance de créée | 45 W | Version du Bluetooth | 5.0 |
| Puisance RMS 2 x 7.5 W | Fréquence du Bluetooth | 2,402 - 2,480 GHz | |
| Consommation d'énergie | 0.4 W | Distance de transmission | 10 m |
| Entrée d'alimentation | DC 9.0V /2.0 A EIRP <6 dBm | ||
| Rapport S/B ≥ 55 dB | Nom de jumelage Bluetooth | WS400DUO | |
| Fréquence du haut-parleur | 50 Hz - 20 kHz Poids 3.2 kg | ||
| Dimensions 300 x 170 x 220 mm | |||
\section*{Caracteristiques techniques de l'adaptateur}
- Nom du fabricant ou marque de l'adaptateur: THX
- Numéro de modele de l'adaptateur: THX-090200KDV
Tension et fréquence d'entrée: secteur 100-240 V 50/60 Hz 0,65 A max
Tension de sortie, courant, alimentation : 9.0 V, 2.0 A, 18.0 W - Rendiment moyen en mode actif : 86,95 %
- Rendement à faible charge (10 %): 93,6 %
- Consommation électrique sans charge: ≤ 0.2 W
Remarque: la distance de connexion maximale est d'environ 10 metres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi pres que possible de l'appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Dans un environnement avec des décharges electrostatiques, l'appareil risque des s'éteindre. L'utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l'appareil.

Viete produit a ete conu et fabriqu e avec des materiaux et composants de
grande qualite, qui peuvent etre recycles et reutilises.
Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de
l'élimination des batteries.

Lorsque ce symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et electroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures menagères. En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Informations complémentaires
- Afin d'économiser de l'énergie, lorsque l'appareil n'émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d'alimentation
- S'il y a un appel entrant alors que le système WS400DUO est connecté à votre téléphone portable pour une lectureusicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l'appe et la lecture reprendra une fois l'appe terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourrait parfois rester en pause après la fin de l'appe).
- Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- THOMSON est une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive - pour plus d'informations : www.thomson-brand.com.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Déclaration de conformité
- Par la presente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type WS400DUO est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www/bigben.fr/support
Garantie
Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d'achat sauf dans les pays de l'espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d'achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d'utilisation non conforme.
Support
www/bigben.fr/support
09 69 39 79 59 - Du lundi au vendredi de 10h à 18h - France Métropolitaine uniquement
Fabrique en Chine
Fabrique par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www/bigben.eu






Fabricant: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal 0969397959
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine L'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

09 69 39 79 59
APPELNONSURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

0969397959
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine L'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4 1420 Braine L'Alleud
Gedistribuerd door Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
^ Cristal
0969397959
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal 0969397959
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine L'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal 0969397959
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE. du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal 0969397959
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal
0969397959
APPEL NON SURTAXE