WS502 - Enceinte bluetooth THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS502 THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Connectivité | Bluetooth, AUX |
| Puissance de sortie | 10 W |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 8 heures |
| Dimensions | 20 x 10 x 10 cm |
| Poids | 1 kg |
| Utilisation | Idéal pour les soirées, les déplacements, et l'écoute à domicile. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs. |
| Accessoires inclus | Câble de chargement, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS502 THOMSON
Questions des utilisateurs sur WS502 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS502 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS502 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI WS502 THOMSON
Enceinte résidentielle

text_image
THOMSONMODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
| Démarrage | 2 | Résolution des problèmes | 6 |
| Avertissements et consignes de sécurité 2 | Caractéristiques techniques de l’appareil | 7 | |
| Contenu de la boîte 4 | Caractéristiques techniques de l’adaptateur | 7 | |
| Description des pièces 4 | Protection de l’environnement | 8 | |
| Fonctionnement Bluetooth 5 | Informations complémentaires | 8 | |
| Fonctionnement USB | 6 | Déclaration de conformité | 8 |
Démarrage
- Sortez l'appareil de la boîte.
- Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
- Placez les matériaux d'emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif figurant sur l'emballage de l'appareil.
Avertissements et consignes de sécurité
Vous devez avoir lu et compris toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des instructions, la garantie ne s'appliquera pas.

- Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
- Protégez le cordon d'alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l'arrière de l'appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d'avoir effectué tous les autres branchements.
-
Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le fabricant.
-
Confiez toutes les réparations de l'appareil à des réparateurs qualifiés. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, notamment :
-
si le cordon d'alimentation est endommagé ;
- en cas de déversement de liquide ou d'insertion d'objets dans l'appareil ;
- en cas d'exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité ;
- si l'appareil ne fonctionne pas normalement ;
-
ou si l'appareil est tombé ou a subi un choc.
-
La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
-
Ne bloquez jamais les orifices de ventilation.
-
Assurez-vous de disposer d'un espace suffisant pour assurer la ventilation. Placez le produit sur une surface stable.
-
Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l'abri de la lumière directe du soleil, des flammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauffage, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui génère de la chaleur. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur.
-
Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
- Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
- Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur, afin de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau. Il ne doit pas entrer en contact avec des gouttes ni des éclaboussures. N'utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
- Débranchez cet appareil en cas d'orage ou si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil, ni avec le cordon (risque d'étranglement). Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant au marquage figurant sur l'appareil.
- La batterie doit être retirée de l'appareil avant de le mettre au rebut. L'appareil doit être débranché de l'alimentation lorsque vous retirez la batterie.
- Lors de l'utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de distance du corps humain.
- Cet appareil est réservé à un usage domestique ; ne l'utilisez pas à l'extérieur.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées suffisamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
| Matériau de classe II | ![]() |
| Courant continu | ![]() |
| Courant alternatif | ![]() |
| Pour une utilisation à l'intérieur uniquement | ![]() |
Contenu de la boîte
- Enceinte
- Mode d'emploi
• Câble de 3,5 mm vers 2 x RCA - Adaptateur secteur
Description des pièces
- Contrôle des aigus 04. Témoin LED

text_image
01 BASS -2 +2 -4 +4 -6 +6 02 TREBLE -2 +2 -4 +4 -6 +6 MODE VOLUME + - LED POWER 03 05. Interrupteur marche/ arrêt-
Contrôle des basses 03. Contrôle du volume principal / mode
-
Port sortie SUB OUT 09. Port entrée Line in

text_image
Power Consumption 20W*2 CE OCB* 07 09 LINE IN L SUB OUT USB R 06 08 AUX OUT 10. Port sortie AUX OUT- Port alimentation 08. Port entrée USB
Entrée Line In
- Appuyez sur le bouton mode/volume pour sélectionner une entrée Line In. Le témoin deviendra vert clair.
- Utilisez le câble RCA approprié pour raccorder une source audio aux enceintes.
- Lisez la musique à partir de votre appareil connecté et réglez le volume sur votre appareil en tournant le bouton mode/volume.
Sortie de caisson de basse (Sub Out)
- Utilisez le câble audio pour brancher un caisson de basse actif supplémentaire (NON fourni) au WS502.
- Lisez la musique à partir de votre appareil connecté et réglez le volume sur votre appareil en tournant le bouton mode/volume.
Sortie auxiliaire (AUX Out)
- Utilisez le câble audio pour connecter le port d'entrée auxiliaire d'un appareil supplémentaire (NON fourni : barre de son, enceinte bibliothèque, etc.) au WS502.
- Lisez la musique à partir de votre appareil connecté et réglez le volume sur votre appareil en tournant le bouton mode/volume.
Fonctionnement Bluetooth
- Allumez l'enceinte et passez en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton mode/volume sur le panneau supérieur de l'enceinte active. Le témoin deviendra bleu.
- Accédez à la rubrique Réglages de votre appareil source (téléphone portable, tablette, etc.) et cherchez les appareils Bluetooth à proximité : vous trouverez « WS502 » dans la liste.
- Jumelez votre appareil avec le « WS502 ».
- Jouez les pistes audio sur votre appareil et réglez le volume comme vous le souhaitez.
- Faites un double tapotement rapide pour déconnecter le Bluetooth.
Remarque : La distance de connexion maximale est d'environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l'appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Fonctionnement USB
- Insérez une clé USB dans le port USB A à l'arrière.
- Appuyez sur le bouton mode/volume pour choisir le mode USB. Le témoin deviendra violet.
* La taille maximale du support USB pour la lecture de MP3 ne doit pas dépasser 32 Go.
Résolution des problèmes
| Problème Solution | |
| Aucun son | Vérifiez que le témoin d'alimentation est bien ALLUMÉ. |
| Essayez d'augmenter le volume à l'aide de la commande de volume principale. | |
| Assurez-vous que les câbles audio sont bien connectés et que l'entrée est bien réglée sur les enceintes. | |
| Vérifiez s'il y a un signal de sortie depuis la source audio. | |
| Impossible de se connecter via Bluetooth | Assurez-vous que l'enceinte est réglée sur l'entrée Bluetooth ; dans un autre mode d'entrée audio, le Bluetooth ne peut pas apparié ou connecté. |
| Déconnectez tout appareil Bluetooth en maintenant appuyé le bouton du volume en mode Bluetooth, puis réessayez. | |
| L'enceinte bibliothèque WS502 ne s'allume pas. | La distance efficace de transmission Bluetooth est de 10 mètres, pensez à bien l'utiliser sans dépasser cette distance. |
| Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth. | |
| Vérifiez si l'appareil est bien branché sur le secteur, et si l'interrupteur de la prise secteur est bien allumé. |
| Type Spécifications | Type Spécifications | ||
| Tweeter 1,25 pouces | (5 W)x 2 | Enceinte mid-woofer | 4 pouces (30 W) x 1 |
| Puissance de crête 50 | W Fréquence sans fil | 2 402 - 2 480 MHz | |
| Puissance RMS 40 W | Version du Bluetooth | 5.0 | |
| Rapport S/B ≥80dB E | RP -4.9dBm | ||
| Consommation d'énergie | 0,09W Distorsion < 1% | ||
| Puissance d'entrée CC | 19 V, 1,65 A Fréquence de l'enceinte | 40 Hz - 20 kHz | |
| Impédance de l'enceinte | 4 Ω/woofer, 4 Ω/tweeter | Entrées Bluetooth, Line In (RCA), USB | |
| Sorties AUX Out, Sub | Out Distance de transmission | 10 m | |
| Nom de jumelage Bluetooth | WS502 | Dimensions | 291 x 170 x 153 mm |
Caractéristiques techniques de l'adaptateur
- FIT-POWER
• Adaptateur : TP04-190165E ;
• secteur 100-240 V 50/60 Hz 1,2 A max. ;
• 19 V 1,65 A, 31,4 W
• Rendement moyen en mode actif : __89,28__ %
• Rendement à faible charge (10 %) : _83,85_ % - Consommation électrique sans charge : _0,09____W
Remarque : la distance de connexion maximale est d'environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l'appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Dans un environnement avec des décharges électrostatiques, l'appareil risque de s'éteindre. L'utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l'appareil.

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de l'élimination des batteries.

Lorsque ce symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Informations complémentaires
- Afin d'économiser de l'énergie, lorsque l'appareil n'émet aucune sortie sonore pendant 10 minutes, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d'alimentation
- S'il y a un appel entrant alors que le système WS502 est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l'appel et la lecture reprendra une fois l'appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la fin de l'appel).
- Le mot Bluetooth ^® , la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- THOMSON est une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive – pour plus d'informations : www.thomson-brand.com.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Déclaration de conformité
- Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type WS502 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.bigben.fr/support
Garantie
Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d'achat sauf dans les pays de l'Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d'achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d'utilisation non conforme.
Support
www.bigben.fr/support
09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement
Fabriqué en Chine
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu


text_image
FR Ce produit se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr



Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE



