WS502 - Vocero THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS502 THOMSON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS502 - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS502 de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO WS502 THOMSON
Altavoz para el hogar
Puesta en funcionamiento
- Saque el aparato de la caja.
- Retire del producto todo el material de embalaje.
- Ponga todo ee material en la caja o deséchelo de manera segura, respetando las inrucciones de clasicación de residuos que se indican sobre la caja del aparato. Advertencias e instrucciones de seguridad Antes de usar el aparato, debe leer y comprender la totalidad de las inrucciones. No puede aplicarse la garantía en caso de daños que resulten del incumplimiento de las inrucciones.
1. Nunca retire la carcasa del aparato.
2. Nunca inale ee aparato sobre otro equipo eléctrico.
3. Proteja el cable de alimentación con el n de evitar pisarlo o bloquearlo,
en particular, al nivel de los enchufes, las tomas de corriente y el punto de salida del aparato. Compruebe que la tensión de alimentación se corresponda con la que se indica en la placa situada en la parte trasera del aparato. Al desenchufar el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija. Nunca tire del cable. Antes de enchufar a la toma de corriente, asegúrese de haber efectuado previamente todas las otras conexiones.
4. Use únicamente los equipos o accesorios recomendados por el fabricante.
5. Siempre confíe las reparaciones a técnicos cualicados. Se necesita
efectuar una reparación cuando el aparato se ha averiado de cualquier forma, especialmente: - si el cable de alimentación eá dañado; - en caso de haber derramado líquido o introducido objetos en el aparato; - en caso de exposición del aparato a la lluvia o a la humedad; - si el aparato no funciona de manera normal; - o si el aparato se ha caído o sufrido un golpe.
6. La placa de caracteríicas se encuentra en la parte inferior del aparato.
7. Nunca obruya los agujeros de ventilación.
8. Asegúrese de contar con el espacio suciente para garantizar la ventilación. Ponga el
producto sobre una supercie eable.
9. Ee aparato debe utilizarse en un entorno templado, alejado de la luz directa del sol,
llamas desnudas o fuentes de calor, aparatos de calefacción, cocinas o cualquier otro aparato (incluso amplicadores) que produzcan calor. No inale cerca de fuentes de calor. Puesta en funcionamiento 19 Advertencias e instrucciones de seguridad
Contenido de la caja 21 Descripción de los elementos 21 Función Bluetooth 22 Funcionamiento USB 23 Resolución de problemas 23 Características técnicas del aparato 24 Características técnicas del adaptador
Protección del medio ambiente 25 Información complementaria 25 Declaración de conformidad 25- ES 20 -
10. Las baterías (bloque de la batería o pilas inaladas) no se deben exponer a un calor
excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc.
11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de ee
aparato. Límpielo con un paño suave. No use productos abrasivos ni limpiadores agresivos.
12. Para poder desenchufar ee aparato de la toma de corriente si fuera necesario,
asegúrese siempre de poder acceder fácilmente al cable de alimentación, el enchufe o el adaptador.
13. No use ee aparato cerca de un punto de suminiro de agua. No debe entrar en contacto
con gotas ni salpicaduras. No use ee aparato en un ambiente húmedo o mojado.
14. Desenchufe el aparato en caso de tormenta o si no lo va a usar durante un período
15. Ee aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años, así como por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si se les vigila o se les han proporcionado inrucciones acerca del uso seguro del aparato y entienden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato ni el cable (riesgo de erangulamiento). La limpieza y el mantenimiento no pueden dejarse en manos de niños sin vigilancia.
16. Ee aparato debe alimentarse únicamente con una muy baja tensión de seguridad que
corresponde al marcado que gura sobre él.
17. La batería se debe extraer del aparato antes de eliminarlo. El aparato se debe desconectar
de la corriente cuando se vaya a extraer la batería.
18. Durante su funcionamiento, el aparato debe ear colocado a una diancia mínima de
19. Ee aparato eá deinado exclusivamente a una utilización doméica; no lo uses al
aire libre. El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero advierte a los usuarios sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato que son baante potentes como para conituir un riesgo de electrocución. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de inrucciones importantes relativas al funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación del aparato.- ES 21 - Corriente continua Material de Clase II Corriente alterna Solo para uso en interiores Contenido de la caja
- Adaptador de red Descripción de los elementos
01. Control de los bajos
02. Control de agudos 04. Indicador LED
1. Pulse el botón de modo / volumen para seleccionar una entrada Line In. El indicador
luminoso se encenderá de color verde claro.
2. Utilice el cable RCA adecuado para conectar una fuente de audio a los altavoces.
3. Reproduzca la música desde su aparato conectado y ajue el volumen en su aparato
girando el botón modo / volumen. Salida de caja de graves (Sub Out)
1. Use el cable de audio para conectar una caja de graves activa adicional (NO incluida)
2. Reproduzca la música desde su aparato conectado y ajue el volumen en su aparato
girando el botón modo / volumen. Salida auxiliar (AUX Out)
1. Use el cable de audio para conectar el puerto de entrada auxiliar de un aparato adicional
(NO incluido: barra de sonido, altavoz para biblioteca, etc.) al WS502.
2. Reproduzca la música desde su aparato conectado y ajue el volumen en su aparato
girando el botón modo / volumen. Función Bluetooth
1. Encienda el altavoz y cambie a modo Bluetooth pulsando el botón modo / volumen en el
panel superior del altavoz activo. El indicador se encenderá de color azul.
2. Acceda a los Ajues de su aparato fuente (teléfono móvil, tableta, etc.) y busque los
aparatos Bluetooth cercanos: Encontrará «WS502» en la lia.
3. Empareje su aparato con el «WS502».
4. Encienda las pias de audio en su dispositivo y ajue el volumen como desee.
5. Para desconectar el Bluetooth, realice dos toques rápidos.
08. Puerto de entrada USB
Observación: La diancia de conexión máxima es de 10 metros aproximadamente. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del aparato para evitar que se interrumpa la conexión. Funcionamiento USB
1. Inserte una memoria USB en el puerto USB A de la parte trasera.
2. Pulse el botón de modo / volumen para seleccionar el modo USB. El indicador se
encenderá de color violeta.
- El tamaño máximo de la memoria USB para la reproducción MP3 no debe superar los 32 GB. Resolución de problemas Problema Solución No se escucha audio Compruebe que el indicador de alimentación eá correctamente ENCENDIDO. Intente aumentar el volumen con el control de volumen principal. Asegúrese de que los cables de audio eán correctamente conectados y de que la entrada eá bien ajuada en los altavoces. Compruebe que haya una señal de salida desde la fuente de audio. Imposible conectarse a través de Bluetooth Asegúrese de que el altavoz eé ajuado a la entrada de Bluetooth; en otro modo de entrada de audio, el Bluetooth no se puede emparejar o conectar. Desconecte cualquier aparato Bluetooth manteniendo pulsado el botón del volumen en modo Bluetooth, vuelva a intentarlo después. El altavoz para biblioteca WS502 no se enciende. La diancia ecaz de transmisión Bluetooth es de 10 metros, recuerde utilizarlo correctamente sin superar ea diancia. Intente conectar otro aparato Bluetooth. Compruebe que el aparato eá correctamente conectado a la corriente, y que el interruptor de la toma de corriente eé encendido.- ES 24 - Características técnicas del aparato Tipo Especicaciones Tipo Especicaciones Tweeter 1,25 pulgadas (5 W) x 2 Altavoz mid-woofer 4 pulgadas (30 W) x 1 Potencia pico 50 W Frecuencia sin cable 2402 - 2480 MHz Potencia RMS 40 W Versión del Bluetooth
Relación S/R ≥ 80 dB EIRP -4.9dBm Consumo de energía 0,09 W Diorsión <1 % Potencia de entrada CC 19 V, 1,65 A Frecuencia del altavoz 40 Hz - 20 kHz Impedancia del altavoz 4 Ω /woofer 4 Ω / tweeter Entradas Bluetooth, Line In (RCA), USB Salidas AUX out, Sub out Diancia de transmisión 10 m Nombre para emparejamiento Bluetooth WS502 Dimensiones 291 x 170 x 153 mm Características técnicas del adaptador
- Rendimiento medio en modo activo: __89,28_ %
- Rendimiento con carga baja (10 %): _83,85_ %
- Consumo eléctrico sin carga: _0,09____W Observación: la diancia de conexión máxima es de 10 metros aproximadamente. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del aparato para evitar que se interrumpa la conexión. En un ambiente con descargas electroáticas, el aparato podría apagarse. En ese caso, el usuario debe recargar la batería y reiniciar el aparato.- ES 25 - Protección del medio ambiente El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Se deben señalar los aspectos medioambientales de la eliminación de las baterías. Cuando el símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado se encuentra en un producto, indica que ée eá regulado por la directiva europea 2002/96/CE. Consulte a las autoridades pertinentes para informarse acerca del siema local de recogida selectiva de basuras para productos eléctricos y electrónicos. Proceda según la normativa local y no deseche sus productos antiguos con los residuos doméicos. Al realizar la eliminación de ee producto, también ayuda a evitar las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Información complementaria
- Para ahorrar energía, cuando el aparato permanezca inactivo durante 10 minutos, se apagará y entrará en modo de espera automáticamente. Se puede volver a encender mediante el botón de encendido.
- Si se produjera una llamada entrante mientras el siema WS502 eá conectado a su teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez nalizada la misma (a veces, quedará pausado después de nalizar la llamada, eo dependerá de su modelo de móvil).
, la marca y el logotipo son marcas regiradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de eas marcas por parte de Bigben Interactive se hace en virtud de una licencia. Las demás marcas y los nombres comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos.
- THOMSON es una marca de Talisman Brands, Inc. utilizada bajo licencia por Bigben Interactive.
- Ee producto ha sido fabricado y vendido bajo la responsabilidad de Bigben Interactive.
- THOMSON y el logotipo THOMSON son marcas comerciales utilizadas bajo licencia por Bigben Interactive – para obtener más información, consulte: www.thomson-brand.com.
- Todos los demás productos, servicios, denominaciones sociales, marcas, nombres comerciales, nombres de productos y logotipos a los que se hace referencia en ee documento son propiedad de sus respectivos dueños. Declaración de conformidad
- Mediante la presente, Bigben Interactive declara que el equipo radioeléctrico del tipo WS502 cumple la directiva 2014/53/UE. El texto íntegro de la Declaración de conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección de Internet: www.bigben.fr/support- ES 26 - Garantía Bigben garantiza ee producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, excepto en los países del Espacio Económico Europeo que ofrezcan una garantía más extensa. Le recomendamos conservar su resguardo de la compra en caso de cualquier reclamación. La garantía cubre las averías que se deban a defectos del material, elementos faltantes o un vicio de fabricación. En ese caso, contacte con nuero servicio de soporte técnico. Si ocurriera cualquier problema relacionado con un defecto del producto, diríjase con el resguardo a un punto de compra. La garantía no cubre problemas relacionados con un uso incorrecto del producto. Servicio de asiencia Para cualquier información, puede contactar con el servicio de atención al cliente. Para eo, le recomendamos que se asegure previamente de disponer de un máximo de información acerca del problema y el producto. Dirección electrónica: soporte@metronic.com / Tel.: 93 713 26 25 Diribuido por Lineas Omenex Metronic S.L. Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56 08210 Barberà del Vallès (BCN) - España Fabricado en China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu
ManualFacil