WS400DUO - Cassa bluetooth THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WS400DUO THOMSON in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Casse Bluetooth da libreria |
| Marca | Thomson |
| Modello | WS400DUO |
| Versione Bluetooth | 5.0 |
| Potenza RMS | 2 x 7,5 W |
| Potenza di picco | 45 W |
| Impedenza | 4 Ω |
| Risposta in frequenza | 50 Hz – 20 kHz |
| Rapporto segnale/rumore | ≥ 55 dB |
| Dimensioni (L x A x P) | 300 x 170 x 220 mm |
| Peso | 3,2 kg |
| Alimentazione | DC 9 V / 2 A tramite adattatore di rete incluso |
| Adattatore di rete | Modello THX-090200KDV, ingresso 100-240 V 50/60 Hz, uscita 9 V 2 A |
| Consumo in standby | 0,4 W |
| Distanza di trasmissione Bluetooth | 10 m (max) |
| Funzioni principali | Riproduzione Bluetooth, ingresso AUX (RCA), telecomando, standby automatico |
| Contenuto della confezione | Set di casse, cavo per casse, adattatore di rete, telecomando, manuale |
| Pulizia | Panno morbido e asciutto, senza prodotti abrasivi |
| Utilizzo consigliato | Solo per interni, ad almeno 20 cm dal corpo |
| Garanzia | 2 anni |
| Produttore | Bigben Interactive |
Domande frequenti - WS400DUO THOMSON
Domande degli utenti su WS400DUO THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WS400DUO - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WS400DUO del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE WS400DUO THOMSON
Distribuito da Metronic Italia s.r.l.
via Marconi 31. 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:0294943691
www/bigben.eu
WS400DUO

Altavoces de biblioteca
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:0294943691
www/bigben.eu
WS400DUO
Altoparlanti per libreria

ISTRUZIONI PER L'USO
LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
Avvio 29 Specifiche tecniche 34
Avvertenze e istruzioni di sicurezza 29 Specifiche tecniche dell'adattatore 34
Contenuto della confezione 31 Tutela dell'ambiente 35
Descrizione dei componenti 31 Informazioni complementari 35
Caratteristiche e collegamenti 32 Dichiarazione di conformità 35
Avvertenza relativa alle batterie 33 Garanzia 36
Avvio
- Togliere l'apparecchio alla scatola.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto.
- Riporre i materiali di imballaggio nella scatola o smaltirli in modo sicuro, rispettoando le istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti riportate sulla confezione dell'apparecchio.
Avvertenze e istruzioni di sicurezza
È necessario aveletto e compreso tutte le istruzioni prima diutilizzare l'apparecchio. In caso di danni dovuti al mancato rispetto delle istruzioni, la garanzia non sare applicabile.
- Non rimuovere mai il rivestimento dell'apparecchio.
- Non collocare mai l'apparecchio sopra un altro dispositivo elettrico.
- Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga calpestato o si impigli, specialmente in prossimità delle spine, delle prese di corrente o del punto di uscita dell'apparecchio. Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indica sulla targhetta posta dietro all'apparecchio. Quando si staccà alla presa di corrente, rimuovere sempre la spina alla presa. Non tirare mai il cavo. Prima di collegarlo alla presa di corrente, assicurarsi di aver effettuato tutti gli altri collegamenti.
- Utilizzare esclusivamente parti/accessori raccomandati dal produttore.
- Affidare tutti gli interventi di manutenzione a personale qualificato.
L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio viene danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio:
- se il cavo di alimentazione è danneggiato;
- se è stato versato del liquido o sono stati inserti degli oggetti all'interno dell'apparecchio;
- in caso di esposizione dell'apparecchio alla pioggia o all'umidità;
- se l'apparecchio non funziona normalmente;
-
se l'apparecchio è caduto o ha subito un urto.
-
La targhetto segnaletica si trovava sulla parte inferiore dell'apparecchio.
- Non bloccare mai le aperture di ventilazione.
- Assicurarsi di averere spazio sufficiente per garantire la ventilazione. Posizione are il prodotto su una superficie stabile.
- L'apparecchio deve essere utilizzato in ambienti temperati, al riparo alla luce diretta del sole, delle fiamme libero o da fonti di calore, dagli appearecchi di riscaldamento, dai fornelli o da qualsiasi altri dispositivo (compresi gli amplificatori) che generi calore. Non

deve essere installato in prossimità di fonti di calore.
- Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc.
- Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubricificare alcuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzato prodotti abrasivi né detergenti aggressivi.
- Assicurarsi di poter sempre accedere facilmente al cavo di alimentazione, alla spina o all'adattatore, per poter scollegare l'apparecchio alla presa di corrente, se necessario.
- Non utilizzato l'apparecchio in prossimità dell'acqua. Evitare che entri in contatto con gocce o schizzi d'acqua. Non utilizzato l'apparecchio in un ambiente umido o bagnato.
- Scollegare l'apparecchio in caso di temporale o in caso di inutilizzato per un periodo prolongato.
- L'apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età pari o superiore a 8 anni, nonché da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o ricerca esperienza e conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o abbiamo ricevuto le istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio in tutte sicurezza e ne comprehendano i potenziali rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio né con il cavo (rischio di strangolamento). La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini ricerca sorvegianza.
- L'apparecchio deve essere alimentato solamente a bassissima tensione di sicurezza, corrispondente alla marcatura sull'apparecchio.
- La batteria deve essere rimossa dall'apparecchio prima dello smaltimento. L'apparecchio deve essere scollegato dall'alimentazione quando si rimuove la batteria.
- Quando è in funzione, il prodotto deve trovarsi a una distanza minima di 20 cm dal corpo umano.
- L'apparecchio è destinato a un uso domestico; non utilizzato all'aperto.


Il symbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero avverte gli utilizzatori della presenza, all'interno dell'apparecchio, di tensioni elettriche pericolose non isolate e sufficientemente potenti da costituire un rischio di folgorazione.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al funzionamento e alla manutenzione (riparazione) nella documentazione che accompaniesl'apparecchio.
| Materiale di Classse II | |
| Corrente continua | |
| Corrente alternata | |
| Solamente per uso interno |
Contenuto della confezione
Verificare e identificare il contento della confezione:
- Set di altoparlanti per libreria
Cavo degli altoparlanti - Adattatore di rete
Telecomando - Manuale utente
Descrizione dei componenti


1.Bass reflex
2. Terminale di ingresso dell'altoparlante
3.Ingresso AUX
4. Terminale di uscita dell'altoparlante
5.Ingresso alimentazione
Telecomando
1.Pulsante di alimentazione
2. Modalità Bluetooth
3 Modalità ausiliaria
4.Aumentare il volume
5.Ritorno al titolo precedente (modalità BT)
6.Diminuire il volume
7.Mute
8.Riproduzione/Pausa
9.Passalaltitolo successivo (modalitaBT)

Standby automatico
Quando si leggono dei supporti audio da una periferica connessa, l'altoparlante passera automaticamente in standby se:
- Non viene premuto alcun pulsante per 10 minuti;
- Nessun dato acustico viene trasmesso da un appearechio connesso per 10 minuti.
Caratteristiche ccollegamenti
Utilizzo dell'ingresso ausiliario RCA
- Collegare un cavo di ingressso audio (non incluso) all'ingresso audio dell'altoparlante e una sorgente audio.
2.Premere il pulsante del telecomando per accendere l'apparecchio.
3.Premere il pulsante AUX del telecomando per passare in modalità AUX. - Utilizzare i comandi della periferica audio connessa per cominciare a riproduire brani musicalitramite l'altoparlante collegato.
Utilizzo del Bluetooth
Nota: la distanza massima di connessione è di circa 10 metri. Posizione il dispositorio Bluetooth più vicino possibile all'apparecchio per evitare che la connessione sia disturbata.
Assicurarsi che il proprio Telefono cellulare sia compatibile con Bluetooth. Alcune fasi dell'associazione possono variate a seconda del tipo di Telefono cellulare. Per maggiori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del proprio Telefono. Le fasi principali dell'associazione sono le seguenti:
1.Tenere l'altoparlante WS400DUO e il Telefono a 1 metro di distance o meno durante l'associazione.
2.Premere il pulsante del telecomando per accendere l'apparecchio.
3.Premere il pulsante BT del telecomando per passare in modalità BT.
4. Attivare la funzione Bluetooth del proprio Telefono e cercare i dispositivi Bluetooth. Dopo aver completeness la ricerca, selezionare WS400DUO alla lista dei dispositivi Bluetooth.
5.Se si desidera, insere la password o il codice PIN: 0000 e premere su Si o Conferma.
6.Dopo aver effettuato l'associazione, selezionare WS400DUO alla lista dei dispositivi Bluetooth e premere "Collega".
7.Premere per riproduurre/mettere in pausa la musica.
8.Premere "VOL+per augmentare il volume.
9.Premere "VOL-" per abbassare il volume.
10.Premere "per tornare al brano precedente.
11.Premere "per passare al brano successivo.
Avverenza relativa alle batterie
Il prodotto contiene una o più batterie.
- Utilizzare correttamente le batterie per evitare lesions o incendi causati da perdite, surriscaldamento, esplosione, erosione o altri danni.
- Conservare e tenere le batterie nuove e usate fuori alla portata dei bambini o di altre persone vulnerabili. Se il vano batteria non si chiude correttamente, evitare di usare il prodotto.
Se il liquido della batteria alcalina entra in contatto con la pelle e/o gli occhi, sciac quarli immediatamente con acqua pulita e consultare un medico. - Se il liquido della batteria alcalina fuoriesce, asciugarlo con un panno e sostituire la batteria con una nuova.
Non inghiottre la/e batteria/e. Se una batteria viene ingerita, cui provocare gravi usioni interne in sole 2 ore e causare la morte. Se le batterie vengono ingerite, contattare immediamente un centro antiveleni e richiedere assistenza medica. - Utilizzare batterie AA Ni-MH, alcaline o al litio.
Non caricare le batterie. La carica di batterie non ricaricabili provoca l'emissione di gas e/o di calore, che possono provocare esplosioni e/o incendi.
Nonutilizzare diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate allo stesso tempo. - Inserire le batterie con la corretta polarità (+ e -).
- Non mettere in contatto gli stessi poli delle batterie.
- Rimuovere prontamente le batterie scariche. La batteria potrebbe esplodere se non viene sostituita correttamente o se l'apparecchio non viene utilizzato per molto tempo.
- Sostituire la batteria con una dello stesso tipo o equivalente.
- Le batterie (o il pacco di pile o batterie) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc.
- Non riscaldare le batterie e non gettarle nel fuoco o nell'acqua.
- Non rimuovere le batterie con pinze metalliche né usare oggetti metallici come la punta di una penna o delle pinze. Non deformare, schiacciare o forare le batterie.
Non smontare le batterie. - Ricoprire le estremità delle batterie con del nastro adesivo per evitare l'esplosion e la combustione quando le si smaltisce.
- Smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente
- Non gettare le batterie tra i normali rifiuti domestici.
Per lo smaltimento delle batterie, assicurarsi di rispetto le relative normative locali in vigore.

AVVERTENZA RELATIVA ALLA BATTERIA
TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BABBINI
L'ingestione cui cause usioni chimiche, perforazione dei tessuti molli e portare alla morte. Ustioni gravi possono insorgere a 2 ore dall'ingestione. Consultare subito un medico.

Specifiche tecniche
| Tipo Specifiche | Tipo Specifiche | ||
| Altoparlante 101.6 | MM, 8 W, 2 PCS | Impedenza dell'altoparlante | Soundbar: 4 Ω |
| Potenza di picco 45 W | Versione del Bluetooth | 5.0 | |
| Potenza RMS 2 x | 7.5 W | Frequenza del Bluetooth | 2,402 - 2,480 GHz |
| Consumo energetico | 0,4 W | Distanza di trasmissione | 10 m |
| Ingresso di alimentazione | DC 9.0V /2.0 A EIRP <6 dBm | ||
| Rapporto S/N ≥ 55 dB | Nome di abbinamento Bluetooth | WS400DUO | |
| Frequenza dell'altoparlante | 50 Hz - 20 kHz Peso 3,2 kg | ||
| Dimensioni 300 x | 170 x 220 mm | ||
Specifiche tecniche dell'adattatore
- Nome del fabbricante omarca dell'adattatore:THX
-Numero del modello dell'adattatore:THX-090200KDV
Tensione e frequenza di ingresso: alimentazione di rete 100-240 V 50/60 Hz 0,65 A max.
Tensione di uscita, corrente, alimentazione: 9.0 V, 2.0 A, 18.0 W - Prestazioni medie in modalità attiva: 86,95 %
Efficienza a basso carico (10%) : 93,6 % - Consumo elettrico in assenza di carico: ≤ 0,2 W
Note: la distanza massima di connessione è di circa 10 metri. Posizione l'altoparlante Bluetooth il più vicino possibile all'apparecchio per evitare interferenze.
In un ambiente con scariche elettrostatiche, l'apparecchio potrebbe spegnersi. L'utilizzatore dovrà quando ricaricare la batteria e resettare l'apparecchio.

Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Prestareattenzioneall'impatto ambientalelegatoallo smaltimento delle batterie.
Quando il symbolo di un bidone con rotelle barrato accompagna il prodotto, significica che il prodotto risponde alla Direttiva europea 2002/96/CE. Informarsi sulsystema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici. Agire rispetto le normative locali e non smaltire i prodotti usati nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento di questo prodotto contribuisce a prevenire potenziali consequences negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
Informazioni complementari
- Per risparmiare energia, quando l'apparecchio non produce alcun suono per un certo periodo di tempo, passa automaticamente in modalità standby. L'apparecchio può essere riaccesso utilizzato di nuovo il pulsante di alimentazione
- Con una chiamata in arrivato nelle WS400DUO è collegato al Telefono cellulare per la riproduzione di brani musicali, la musica va subito in pausa quando si risponde e riprende a fine chiamata (a seconda del modello di Telefono cellulare, la riproduzione può talvolta rimanere in pausa dopo la fine della chiamata).
- Il termine, il marchio e il logo Bluetooth ®, sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è soggetto a licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispetti proprietari.
- THOMSON è un marchio di Talisman Brands, Inc. utilizzato su licenza da Bigben Interactive.
- Prodotto realizzato e venduto在整个 responsabilità di Bigben Interactive.
- THOMSON e il logo THOMSON sono marchi commerciali utilizzati su licenza da Bigben Interactive - Per maggiori informazioni: www.thomson-brand.com.
- Tutti i prodotti, servizi, denominazioni sociali, marchi, nomi commerciali, nomi di prodotti e loghi ivi indicati sono di proprietà dei rispetti titolari.
Dichiarazione di conformità
- Con la presente, Bigben Interactive dichiarare che l'apparecchiatura radio di tipo WS400DUO è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al seguente link: https://www/bigbeninteractive.it/supportotecnico/
Garanzia
Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni alla data di acquireo ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso. Si raccomanda di conservare lo scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre i guasti dovuti a materiale difettioso, elemento mancante o vizio di fabbricazione. In quello caso contattare l'assistenza tecnica. Per qualsiasi problema relative a un prodotto difettioso, rivolgersi al punto vendita presentando scontrino o ricevuta. La garanzia non copre problemi derivanti da un utilizzo non conforme.
Servizio assistenza
Per qualsiasi informazione, potete contattare il nostro servizio assistenza, ma vi consigliamo di raccogliere prima tutte le informazioni inerenti il problema riscontrato e il prodotto.
Email:technico@metronic.com/Tel.:0294943691
Distribuito da Metronic s.r.l
Via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
Prodotto in Cina
Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www/bigben.eu






Fabricant: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de La Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414-59814 Lesquin Cedex, France
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.: 0294943691
www/bigben.eu
WS400DUO
Colunas de som de biblioteca

ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:0294943691
www/bigben.eu
WS400DUO
Regallautsprecher

ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:0294943691
www/bigben.eu
WS400DUO
Boekenplank speakers

GEBRUIKSAANWIJZING
ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
Starten 56 Technische specificaties 61
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.: 0294943691
www/bigben.eu
WS400DUO
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:0294943691
www/bigben.eu
WS400DUO
Regálové reproductory

NÁVOD K POUŽITÍ
PRED POUZITIM TOHOTO ZARIZENI SI PECLIVE PRECTETE TENTO NAVOD K POUZITIA USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCI POUZITI.
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:0294943691
www/bigben.eu