WS600DUO - Altoparlante THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WS600DUO THOMSON in formato PDF.

📄 90 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice THOMSON WS600DUO - page 29

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WS600DUO - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WS600DUO del marchio THOMSON.

MANUALE UTENTE WS600DUO THOMSON

Di󰓐usori acu󰄋ici da sca󰓐ale

  • Togliere l'apparecchio dalla scatola.
  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto.
  • Riunire i materiali di imballaggio nella scatola o gettarli in sicurezza, rispettando le i󰘵ruzioni relative alla raccolta di󰘯erenziata riportate sull'imballaggio dell'apparecchio. Avvertenze e istruzioni di sicurezza È necessario avere letto e compreso tutte le i󰘵ruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. In caso di danni dovuti al mancato rispetto delle i󰘵ruzioni, la garanzia non sarà applicabile.

1. Non rimuovere mai l’involucro dell'apparecchio.

2. Non collocare mai l'apparecchio sopra un altro dispositivo elettrico.

3. Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga calpe󰘵ato o

si impigli, specialmente in prossimità delle spine, delle prese di corrente o del punto di fuoriuscita dall'apparecchio. Veri󰘰care che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta po󰘵a dietro all'apparecchio. Quando si 󰘵acca dalla presa a muro, rimuovere sempre la spina dalla presa. Non tirare mai il cavo. Prima di collegarlo alla presa di corrente, assicurarsi di aver e󰘯ettuato tutti gli altri collegamenti.

4. Utilizzare esclusivamente parti/accessori raccomandati dal fabbricante.

5. Incaricare tecnici quali󰘰cati di qualsiasi riparazione dell'apparecchio. È necessario

riparare l'apparecchio quando è 󰘵ato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio: - se il cavo di alimentazione è danneggiato; - caso di versamento di liquidi o inserimento di oggetti all'interno dell'apparecchio; - in caso di esposizione dell'apparecchio alla pioggia o all'umidità; - se l'apparecchio non funziona normalmente; - se l'apparecchio è caduto o ha subito un urto.

6. La targhetta segnaletica si trova nella parte inferiore dell'apparecchio.

7. Non bloccare mai le aperture di ventilazione.

8. Assicurarsi di avere spazio su󰘲ciente per garantire la ventilazione. Posizionare il prodotto

su una super󰘰cie 󰘵abile.

9. L’apparecchio deve essere utilizzato in ambienti temperati, al riparo dalla luce diretta del

sole, dalle 󰘰amme libere o dal calore, dagli apparecchi di riscaldamento, dai fornelli o da qualsiasi altro dispositivo (compresi gli ampli󰘰catori) che generi calore. Non deve essere in󰘵allato in prossimità di fonti di calore. Avvio 29 Avvertenze e i󰀬ruzioni di sicurezza 29 Contenuto della confezione 31 Descrizione dei componenti 31 Telecomando 32

Descrizione delle funzioni dell’apparecchio 32 Speciche tecniche 34 Tutela dell’ambiente 35 Informazioni complementari 35 Dichiarazione di conformità 35- IT 30 -

10. Le batterie (pacco batterie o pile in󰘵allate) non devono essere espo󰘵e a calore eccessivo,

come luce del sole, fuoco, ecc.

11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubri󰘰care alcuna parte

dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi né detergenti aggressivi.

12. Assicurarsi di poter sempre accedere facilmente al cavo di alimentazione, alla spina o

all'adattatore, per poter scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente, se necessario.

13. Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di un punto d'acqua. Evitare che entri in contatto

con gocce o schizzi. Non utilizzare l'apparecchio in un ambiente umido o bagnato.

14. Scollegare l'apparecchio in caso di temporale o se non verrà utilizzato per un periodo

15. L'apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni, nonché da persone

con ridotte capacità 󰘰siche, sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o abbiamo ricevuto le i󰘵ruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio in tutta sicurezza e comprendano i rischi potenziali. I bambini non devono giocare con l'apparecchio né con il cavo (rischio di 󰘵rangolamento). La pulizia e la manutenzione non devono essere e󰘯ettuate da bambini senza sorveglianza.

16. L'apparecchio deve essere alimentato solamente a bassa tensione di sicurezza,

corrispondente alla marcatura che 󰘰gura sull'apparecchio 󰘵esso.

17. La batteria deve essere rimossa dall’apparecchio prima dello smaltimento. L’apparecchio

deve essere scollegato dall'alimentazione quando si rimuove la batteria.

18. Quando è in funzione, il prodotto deve trovarsi a una di󰘵anza minima di 20 cm dal corpo

19. L'apparecchio è de󰘵inato a un uso dome󰘵ico; non utilizzarlo all'aperto.

Il simbolo del fulmine dentro un triangolo equilatero avverte gli utilizzatori della presenza, all'interno dell'apparecchio, di tensione elettrica pericolosa non isolata, abba󰘵anza potente da rappresentare un rischio di shock elettrico. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo indica la presenza di i󰘵ruzioni importanti relative al funzionamento e alla manutenzione (riparazione) nella documentazione che accompagna l'apparecchio.- IT 31 - Corrente continua Materiale di Classe II Corrente alternata Solamente per uso interno Contenuto della confezione

  • Cavo di collegamento dei di󰘯usori acu󰘵ici Descrizione dei componenti

7 8- IT 32 - 1 – Regolazione del volume/Selezione ingresso/funzionamento/arre󰘵o Modalità: Premere per spo󰘵arsi tra le sorgenti audio: Ingresso 1 > Ingresso 2 > Bluetooth > Ottico 2 – Bassi regolabili 3 – Porta d'ingresso Ingresso 1 4 – Porta d'ingresso Ingresso 2 5 – Porta d'ingresso ottica 6 – Ingresso alimentazione 7 – Porta di uscita altoparlante 8 – Porta di ingresso altoparlante 9 – Indicatore LED: Azzurro: Ingresso 1 Arancione: Ingresso 2 Blu: Bluetooth Rosso: In 󰀬andby Bianco: Ottico Telecomando Descrizione delle funzioni dell'apparecchio Caratteri󰄋iche tecniche dell'adattatore

  • Alimentazione 100-240 V 50/60 Hz
  • Adattatore: 19 V 1,5 A 28,5 W (TP04-190150E)
  • Pre󰘵azioni medie in modalità attiva: 88,02%
  • E󰘲cienza a basso carico (10%): 80,8%
  • Consumo elettrico in assenza di carico: 0,09 W In un ambiente con scariche elettro󰄋atiche, l’apparecchio potrebbe spegnersi. L’utilizzatore deve quindi reinizializzare l'apparecchio accendendolo e scegliendo la modalità adeguata. On/O󰘯 Traccia precedente Modalità Bluetooth/Ingresso/Ottico Modalità Film/Musica/ Dialogo Modalità Rock/Jazz/Classica Riproduzione/Pausa Selezione dell'ingresso Traccia successiva Aumentare il volume Abbassare il volume Togliere o ripri󰘵inare il volume Aumentare/diminuire i toni acuti Ripri󰘵ino delle impo󰘵azioni di fabbrica- IT 33 - Collegamenti

1. Collegare i di󰘯usori acu󰘵ici con il cavo in dotazione.

2. Collegare all'alimentazione: la spia di alimentazione si accende.

Quando viene collegato il cavo audio, rispettare la polarità indicata. *Veri󰄈care che il cavo nero sia collegato allo 󰄋esso colore su ciascun di󰓐usore (ad es.: alimentazione nera su alimentazione nera) e che il cavo bianco e nero sia collegato allo 󰄋esso colore su ciascun di󰓐usore (es.: alimentazione rossa su alimentazione rossa). Se il collegamento viene invertito, la qualità del suono sarà ridotta. Ingresso audio

1. Premere il ta󰘵o “Mode” per selezionare un ingresso audio.

La spia diventa blu per l'Ingresso 1 e arancione per l'Ingresso 2.

2. Utilizzare il cavo RCA corretto per collegare una sorgente audio ai di󰘯usori acu󰘵ici.

3. Riprodurre i brani musicali con l'apparecchio collegato e regolare il volume

sull'apparecchio o agendo sul ta󰘵o “Mode”. Funzionamento con Bluetooth

1. Accendere i di󰘯usori acu󰘵ici e passare alla modalità Bluetooth premendo il ta󰘵o del

volume principale dietro il di󰘯usore acu󰘵ico attivo. La spia diventa blu.

2. Utilizzare la funzione “Parametri” dell'apparecchio sorgente (telefono cellulare, tablet ecc.)

e cercare gli apparecchi Bluetooth nelle vicinanze: nella li󰘵a apparirà “WS600DUO”.

3. Associare l'apparecchio a “WS600DUO”.

4. Avviare le tracce audio sull'apparecchio collegato e regolare il volume desiderato.

5. Tornare alla funzione “Parametri” dell'apparecchio collegato per disconnettere Bluetooth.

Nota: La di󰘵anza massima di connessione è di circa 10 metri. Posizionare l'altoparlante Bluetooth il più vicino possibile all'apparecchio per evitare interferenze. Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Nessun suono Veri󰘰care che la spia di alimentazione sia ACCESA. Cercare di aumentare il volume attraverso la regolazione centrale o il telecomando Assicurarsi che i cavi audio siano collegati correttamente e che l'ingresso sia regolato sui di󰘯usori acu󰘵ici. Veri󰘰care che sia presente il segnale di uscita dalla sorgente audio.- IT 34 - Impossibile collegarsi via Bluetooth Assicurarsi che l'altoparlante sia regolato sull'ingresso Bluetooth; in un'altra modalità di ingresso audio, Bluetooth non può essere associato o collegato. Scollegare tutti gli apparecchi Bluetooth tenendo premuto il ta󰘵o del volume in modalità Bluetooth, poi riprovare. Il di󰘯usore acu󰘵ico da sca󰘯ale WS600DUO non si accende La di󰘵anza di trasmissione Bluetooth e󰘲cace è di 10 metri e va utilizzata senza superarla. Provare a collegare un altro apparecchio Bluetooth. Veri󰘰care che l'apparecchio sia collegato correttamente alla rete e che l'interruttore della presa sia acceso. Specifiche tecniche Tipo Speciche Tipo Speciche Impianto completo di di󰘯usori acu󰘵ici 4” (10 W)*2 Tweeter 1,25” (5 W)*2 Potenza di picco 30 W Frequenza senza 󰘰li 2.402 - 2.480 MHz Potenza RMS 30 W Versione Bluetooth

Consumo energetico 0,09 W EIRP -2,9 dBm Potenza CC 19 V, 1,5 A Di󰘵orsione <1% Impedenza del di󰘯usore acu󰘵ico 6Ω/woofer, 8Ω/ tweeter Frequenza dei di󰘯usori acu󰘵ici 60 Hz - 20K Hz Rapporto S/N ≥80dB Ingresso Bluetooth, INGRESSO1 (RCA), INGRESSO2 (RCA), Ottico Nome associazione Bluetooth WS600DUO Altoparlante 4 cm, di󰘯usore acu󰘵ico da 2,25 ohm Dimensioni 150 x 170 x 235 mm Di󰘵anza di trasmissione 10 m- IT 35 - Tutela dell'ambiente Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Pre󰘵are attenzione all'impatto ambientale legato allo smaltimento delle batterie. Quando il simbolo di un bidone con rotelle barrato accompagna il prodotto, signi󰘰ca che il prodotto risponde alla Direttiva europea 2002/96/CE. Informarsi sul si󰘵ema locale di raccolta di󰘯erenziata per i prodotti elettrici ed elettronici. Agire rispettando le regole locali e non smaltire gli apparecchi usati nei normali ri󰘰uti dome󰘵ici. Il corretto smaltimento degli apparecchi usati contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana. Informazioni complementari

  • Se c’è una chiamata in arrivo mentre WS600DUO è collegato al proprio telefono cellulare per la riproduzione di brani musicali, que󰘵a andrà in pausa alla rispo󰘵a e verrà ripresa alla 󰘰ne della telefonata (a volte rimarrà in pausa dopo il termine della chiamata, dipende dal telefono cellulare.)
  • Il termine, il marchio e il logo Bluetooth

, sono marchi regi󰘵rati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è soggetto a licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.

  • THOMSON è un marchio di Talisman Brands, Inc. utilizzato su licenza da Bigben Interactive.
  • Prodotto realizzato e venduto sotto la responsabilità di Bigben Interactive.
  • THOMSON e il logo THOMSON sono marchi commerciali utilizzati su licenza da Bigben Interactive – Per maggiori informazioni: www.thomson-brand.com.
  • Tutti i prodotti, servizi, denominazioni sociali, marchi, nomi commerciali, nomi di prodotti e loghi ivi indicati sono di proprietà dei rispettivi titolari. Dichiarazione di conformità
  • Con la presente, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo WS600DUO è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il te󰘵o completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al link seguente: https://www.bigbeninteractive.it/supporto- tecnico/ Garanzia Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni dalla data di acqui󰘵o ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene e󰘵eso. Si raccomanda di conservare lo scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre i gua󰘵i dovuti a materiale difettoso, elemento mancante o vizio di fabbricazione. In que󰘵o caso contattare l'assi󰘵enza tecnica. Per qualsiasi problema relativo a un prodotto difettoso, rivolgersi al punto vendita presentando scontrino o ricevuta. La garanzia non copre problemi derivanti da un utilizzo non conforme.- IT 36 - Servizio assi󰘵enza Per qualsiasi informazione, potete contattare il no󰘵ro servizio assi󰘵enza, ma vi consigliamo di raccogliere prima tutte le informazioni inerenti il problema riscontrato e il prodotto. Email: technico@metronic.com / Tel.: 02 94 94 36 91 Di󰘵ribuito da Metronic s.r.l Via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia Prodotto in Cina Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex- Francia www.bigben.eu E-mail: tecnico@metronic.com Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Waterloo Office Park / Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. ’s-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland Lineas Omenex Metronic S.L. Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56 - 08210 Barberà del Vallès (BCN) - España Metronic Italia s.r.l via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen) Tel.: 02271-9047997 Mail: support@bigben-interactive.de BELGIQUE, customerservice@bigben-interactive.be NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, soporte@metronic.com Tel.: 93 713 26 25 ITALIA, tecnico@metronic.com Tel. : 02 94 94 36 91 www.bigben.eu

FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA

Questo prodotto è riciclabile PORTARLO IN NEGOZIOoppurePORTARLO ALLA STAZIONE ECOLOGICAWS600DUO Colunas de som biblioteca

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : THOMSON

Modello : WS600DUO

Categoria : Altoparlante