WS600DUO - Głośnik THOMSON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS600DUO THOMSON w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS600DUO - THOMSON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS600DUO marki THOMSON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WS600DUO THOMSON
Głośniki biblioteczne
PRZYSZŁOŚCI.- PL 65 -
- Wyjąć urządzenie z pudełka.
- Usunąć wszykie materiały opakowaniowe z produktu.
- Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z inrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia. Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Przed użyciem tego urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszykie inrukcje. W przypadku uszkodzenia wynikającego z nieprzerzegania inrukcji gwarancja nie ma zaosowania.
1. Nigdy nie zdejmować obudowy tego urządzenia.
2. Nigdy nie kłaść tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.
3. Chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem,
szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i wyjściach urządzenia. Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce z tyłu urządzenia. Odłączając wtyczkę sieciową od gniazdka, należy zawsze trzymać za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód. Przed podłączeniem do gniazdka upewnić się, że podłączono wszelkie inne przyłącza.
4. Używać tylko dodatków i akcesoriów zalecanych przez producenta.
5. Wszelkie naprawy urządzenia należy pozoawić wykwalikowanym osobom zajmującym
się naprawami. Naprawa je konieczna, gdy urządzenie zoało w jakikolwiek sposób uszkodzone, w szczególności: - jeśli uszkodzony je przewód zasilający; - w przypadku rozlania cieczy lub włożenia przedmiotów obcych do urządzenia; - jeśli urządzenie zoało wyawione na deszcz lub wilgoć; - jeśli urządzenie nie działa prawidłowo; - jeśli urządzenie zoało upuszczone lub uderzone.
6. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
7. Nigdy nie blokować otworów wentylacyjnych.
8. Należy zapewnić wyarczająco dużo miejsca w celu wentylacji. Należy umieścić produkt
na abilnej powierzchni.
9. To urządzenie należy osować w klimacie umiarkowanym, z dala od bezpośredniego
światła słonecznego, otwartego ognia lub ciepła, grzejników, kuchenek lub wszelkich innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które generują ciepło. Nie montować go w pobliżu źródeł ciepła. Uruchomienie 65 Orzeżenia i inrukcje bezpieczeńwa 65 Zawartość pudełka 67 Opis części 67 Pilot zdalnego erowania 68 Opis funkcji urządzenia 68 Specykacja techniczna 70 Ochrona środowiska 71 Informacje dodatkowe 71 Deklaracja zgodności 71- PL 66 -
10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wyawiane na działanie
nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.
11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego
urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
12. Należy się upewnić, że zawsze je możliwy łatwy doęp do przewodu zasilającego,
wtyczki lub zasilacza, aby w razie potrzeby móc odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego.
13. Nie używać tego urządzenia w pobliżu punktu wodnego. Nie może wejść ono w kontakt
z kroplami ani rozpryskami. Nie używać tego urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
14. Odłączyć to urządzenie podczas burzy z piorunami lub gdy nie je używane przez
15. Z urządzenia mogą korzyać dzieci w wieku 8 lat i arsze, a także osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, czuciowych lub umysłowych albo bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały inrukcje dotyczące bezpiecznego korzyania z urządzenia i rozumieją ryzyko związane z korzyaniem z urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem ani przewodem (ryzyko uduszenia). Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia.
16. To urządzenie można zasilać wyłącznie bardzo niskim napięciem bezpiecznym
odpowiadającym oznaczeniom na urządzeniu.
17. Przed utylizacją z urządzenia należy wyjąć baterię. Na czas wyjmowania baterii
urządzenie należy odłączyć od zasilania.
18. Podczas używania produktu należy go trzymać w odległości co najmniej 20 cm od ciała
19. To urządzenie przeznaczone je do użytku w domu; nie używać na zewnątrz.
Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym orzega użytkowników o znajdujących się wewnątrz urządzenia niebezpiecznych nieizolowanych napięciach elektrycznych, które są wyarczająco silne, aby warzać ryzyko porażenia prądem. Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na obecność ważnych inrukcji dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.- PL 67 - Prąd stały Materiał klasy II Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość pudełka
- Pilot zdalnego erowania
- Kabel do podłączania głośników Opis części
7 8- PL 68 - 1 – Regulacja głośności / Wybór wejścia/ art/ koniec Tryb: Nacisnąć, aby wybrać źródło audio: Wejście 1 > Wejście 2 > Bluetooth > Optyczne 2 – Regulowane basy 3 – Port wejścia 1 4 – Port wejścia 2 5 – Port wejścia optycznego 6 – Wybór zasilania na wejściu 7 – Port wyjścia głośnika 8 – Port wejścia głośnika 9 – Wskaźnik LED: Jasny niebieski: Wejście 1 Pomarańczowy: Wejście 2 Niebieski: Bluetooth Czerwony: Czuwanie Biały: Optyczne Pilot zdalnego sterowania Opis funkcji urządzenia Specykacja techniczna zasilacza
- Sprawność średnia w trybie aktywnym: 88,02%
- Sprawność przy niskim obciążeniu (10%): 80,8%
- Pobór mocy bez obciążenia: 0,09 W W środowisku, w którym wyępują wyładowania elektroatyczne, urządzenie może się wyłączyć. Użytkownik musi zresetować urządzenie, wyłączając je i wybierając odpowiedni tryb. Start/Koniec Poprzedni utwór Tryb Bluetooth / Wejście / Optyczne Tryb Film / Muzyka / Dialog Tryb Rock / Jazz / Muzyka klasyczna Odtwarzanie/pauza Wybór wejścia Naępny utwór Zwiększanie głośności Obniżanie głośności Wyciszenie lub przywrócenie głośności Zwiększanie/ zmniejszanie tonów wysokich Przywracanie uawień fabrycznych- PL 69 - Podłączenie
1. Podłączyć głośnik za pomocą doarczonego przewodu.
2. Podłączyć źródło zasilania: zaświeci się wskaźnik zasilania.
Podczas podłączania kabla audio należy przerzegać wskazanej biegunowości. *Upewnić się, że czarny kabel podłączony je do tego samego koloru na każdym głośniku (na przykład: czarny kabel zasilania do czarnego wejścia) oraz że kabel czarno-biały podłączony je do tego samego koloru na każdym głośniku (np.: czerwony kabel zasilania do wejścia czerwonego). Jeśli kable zoaną podłączone na odwrót, jakość dźwięku będzie niższa. Wejście audio
1. Nacisnąć przycisk „Tryb”, aby wybrać wejście audio.
Wskaźnik zmieni kolor na niebieski dla Wejścia 1 oraz na pomarańczowy dla Wejścia 2.
2. Za pomocą odpowiedniego kabla RCA należy podłączyć źródło dźwięku do głośników.
3. Odtwarzać muzykę na podłączonym urządzeniu. Głośność można regulować na tym
urządzeniu lub obracając przycisk „Tryb”. Obsługa Bluetooth
1. Włączyć głośniki i przełączyć je w tryb Bluetooth, naciskająv główny przycisk głośności
znajdujący się z tyłu aktywnego głośnika. Wskaźnik zmieni kolor na niebieski.
2. Za pomocą funkcji „Uawienia” na urządzeniu źródłowym (telefonie komórkowym,
tablecie itp.) wyszukać znajdujące się w pobliżu urządzenia Bluetooth. Znaleźć na liście „WS600DUO”.
3. Sparować urządzenie z „WS600DUO”.
4. Odtwarzać ścieżki dźwiękowe na podłączonym urządzeniu i wyregulować głośność
zgodnie z preferencjami.
5. Wrócić do „Uawień” na podłączonym urządzeniu i odłączyć urządzenie Bluetooth.
Uwaga: maksymalny zasięg połączenia wynosi około 10 metrów. Aby uniknąć zakłóceń, głośnik Bluetooth należy umieścić jak najbliżej połączonego urządzenia. Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Brak dźwięku Sprawdzić, czy wskaźnik zasilania ŚWIECI SIĘ. Spróbować zwiększyć głośność za pomocą głównego regulatora lub pilota zdalnego erowania. Upewnić się, że kable audio są dobrze podłączone i że wejście je dobrze dorojone do głośników. Sprawdzić, czy źródło audio nadaje sygnał wyjściowy.- PL 70 - Nie można połączyć się z Bluetooth Upewnić się, że głośnik je uawiony na wejście Bluetooth; jeśli uawiony je inny tryb wejścia audio, parowanie i połączenie z Bluetooth nie będzie możliwe. Odłączyć urządzenie Bluetooth, trzymając wciśnięty przycisk głośności w trybie Bluetooth, a naępnie spróbować ponownie. Głośniki biblioteczne WS600DUO nie włączają się. Odległość dla skutecznej transmisji Bluetooth wynosi 10 metrów i nie należy przekraczać tej odległości. Spróbować podłączyć inne urządzenie Bluetooth. Sprawdzić, czy urządzenie je dobrze podłączone do sektora oraz czy przełącznik sektora je włączony. Specyfikacja techniczna Typ Specykacja Typ Specykacja Kompletny syem głośników 4” (10 W)*2 Tweeter 1,25” (5 W)*2 Moc szczytowa 30 W Częotliwość bezprzewodowa 2402 - 2480 MHz Moc RMS 30 W Wersja Bluetooth 5,0 Zużycie energii 0,09 W EIRP -2,9 dBm Zasilanie CC 19 V, 1,5 A Zniekształcenie <1% Impedancja głośnika 6 Ω/woofer, 8 Ω/ tweeter Częotliwość głośnika 60 Hz - 20K Hz Stosunek sygnału do szumu (SNR) ≥80 dB Wejście Bluetooth, WEJŚCIE1 (RCA), WEJŚCIE2 (RCA), Optyczne Nazwa podczas łączenia z Bluetooth WS600DUO Głośnik 4 cm, głośnik 2,25 omy Wymiary 150 x 170 x 235 mm Zasięg transmisji 10 m- PL 71 - Ochrona środowiska Ten produkt zoał zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzyać. Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii. Gdy na produkcie widoczny je symbol przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/CE. Z pytaniami należy zwrócić się do lokalnego syemu selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy poępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać arych urządzeń wraz z odpadami domowymi. Zapewniając utylizację tego produktu, użytkownik pomaga również zapobiegać potencjalnie negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Informacje dodatkowe
- W przypadku połączenia przychodzącego, gdy syem WS600DUO je podłączony do telefonu komórkowego w celu odtwarzania muzyki, muzyka zoanie natychmia wrzymana po odebraniu połączenia, a odtwarzanie zoanie wznowione po zakończeniu połączenia (w zależności od typu telefonu komórkowego odtwarzanie może czasami zoać wrzymane po zakończeniu połączenia).
, znak i logo są zarzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive je objęte licencją. Wszykie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
- THOMSON je znakiem towarowym Talisman Brands, Inc. używanym w ramach licencji przez Bigben Interactive.
- Produkt zoał wyprodukowany i sprzedany na odpowiedzialność Bigben Interactive.
- THOMSON i logo THOMSON są znakami towarowymi używanymi w ramach licencji przez Bigben Interactive – aby uzyskać więcej informacji: www.thomson-brand.com.
- Wszykie inne produkty, usługi, nazwy rm, znaki towarowe, nazwy handlowe, nazwy produktów i logo wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli. Deklaracja zgodności
- Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu WS600DUO je zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tek deklaracji zgodności UE je doępny pod naępującym adresem internetowym: www.bigben.fr/support Gwarancja Ten produkt je objęty gwarancją rmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną. W takim przypadku należy skontaktować się z działem wsparcia technicznego- PL 72 - naszej rmy. W przypadku jakichkolwiek problemów dotyczących wadliwego produktu należy udać się do miejsca jego zakupu z paragonem kasowym. Gwarancja nie obejmuje problemów związanych z niewłaściwym użytkowaniem. Wyprodukowano w Chinach Wyprodukowano przez BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francja www.bigben.eu E-mail: support.thomson@bigben.fr Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Waterloo Office Park / Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. ’s-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland Lineas Omenex Metronic S.L. Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56 - 08210 Barberà del Vallès (BCN) - España Metronic Italia s.r.l via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen) Tel.: 02271-9047997 Mail: support@bigben-interactive.de BELGIQUE, customerservice@bigben-interactive.be NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, soporte@metronic.com Tel.: 93 713 26 25 ITALIA, tecnico@metronic.com Tel. : 02 94 94 36 91 www.bigben.eu
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
Produkt ten można poddawać recyklingo NALEŻY ZWRÓCIĆ GO DO SKLEPU lub NALEŻY PRZEKAZAĆ GO NA WYSYPISKOWS600DUO Regálové reproduktory
Notice-Facile