WS702 - Głośnik THOMSON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS702 THOMSON w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS702 - THOMSON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS702 marki THOMSON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WS702 THOMSON
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.- PL 74 - Uruchomienie
- Wyjąć urządzenie z pudełka.
- Usunąć wszykie materiały opakowaniowe z produktu.
- Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z inrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia. Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Przed użyciem tego urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszykie inrukcje. W przypadku uszkodzenia wynikającego z nieprzerzegania inrukcji gwarancja nie ma zaosowania.
1. Nigdy nie zdejmować obudowy tego urządzenia.
2. Nigdy nie kłaść tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.
3. Chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem,
szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i wyjściach urządzenia. Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce z tyłu urządzenia. Odłączając wtyczkę sieciową od gniazdka, należy zawsze trzymać za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód. Przed podłączeniem do gniazdka upewnić się, że podłączono wszelkie inne przyłącza.
4. Używać tylko dodatków i akcesoriów zalecanych przez producenta.
5. Wszelkie naprawy urządzenia należy pozoawić wykwalikowanym osobom zajmującym
się naprawami. Naprawa je konieczna, gdy urządzenie zoało w jakikolwiek sposób uszkodzone, w szczególności: - jeśli uszkodzony je przewód zasilający; - w przypadku rozlania cieczy lub włożenia przedmiotów obcych do urządzenia; - jeśli urządzenie zoało wyawione na deszcz lub wilgoć; - jeśli urządzenie nie działa prawidłowo; - jeśli urządzenie zoało upuszczone lub uderzone.
6. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
7. Nigdy nie blokować otworów wentylacyjnych.
8. Należy zapewnić wyarczająco dużo miejsca w celu wentylacji. Należy umieścić produkt
na abilnej powierzchni.
9. To urządzenie należy osować w klimacie umiarkowanym, z dala od bezpośredniego
światła słonecznego, otwartego ognia lub ciepła, grzejników, kuchenek lub wszelkich innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które generują ciepło. Nie montować go w pobliżu źródeł ciepła. Uruchomienie 74 Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa 74 Zawartość pudełka 76 Opis części 76 Poznaj funkcje zdalnego sterowania 77 Rozwiązywanie problemów 79 Ostrzeżenie dotyczące baterii 79 Charakterystyka techniczna urządzenia 80 Specykacja techniczna zasilacza 81 Ochrona środowiska 81 Informacje dodatkowe 81 Deklaracja zgodności 82- PL 75 -
10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wyawiane na działanie
nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.
11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego
urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
12. Należy się upewnić, że zawsze je możliwy łatwy doęp do przewodu zasilającego,
wtyczki lub zasilacza, aby w razie potrzeby móc odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego.
13. Nie używać tego urządzenia w pobliżu punktu wodnego. Nie może wejść ono w kontakt
z kroplami ani rozpryskami. Nie używać tego urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
14. Odłączyć to urządzenie podczas burzy z piorunami lub gdy nie je używane przez
15. Z urządzenia mogą korzyać dzieci w wieku 8 lat i arsze, a także osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, czuciowych lub umysłowych albo bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały inrukcje dotyczące bezpiecznego korzyania z urządzenia i rozumieją ryzyko związane z korzyaniem z urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem ani przewodem (ryzyko uduszenia). Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia.
16. To urządzenie można zasilać wyłącznie bardzo niskim napięciem bezpiecznym
odpowiadającym oznaczeniom na urządzeniu.
17. Przed utylizacją z urządzenia należy wyjąć baterię. Na czas wyjmowania baterii
urządzenie należy odłączyć od zasilania.
18. Podczas używania produktu należy go trzymać w odległości co najmniej 20 cm od ciała
19. To urządzenie przeznaczone je do użytku w domu; nie używać na zewnątrz.
Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym orzega użytkowników o znajdujących się wewnątrz urządzenia niebezpiecznych nieizolowanych napięciach elektrycznych, które są wyarczająco silne, aby warzać ryzyko porażenia prądem. Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na obecność ważnych inrukcji dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.- PL 76 - Prąd stały Materiał klasy II Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość pudełka
- Pilot zdalnego erowania
- Kabel RCA na RCA Opis części Kontrola tonów wysokich Dioda LED Włącznik/ wyłącznik Główna regulacja głośności / źródła (tryb)Sterowanie subwooferem
1. Nacisnąć przycisk trybu/głośności, aby wybrać wejście liniowe. Wskaźnik zmieni kolor na
2. Za pomocą odpowiedniego kabla RCA należy podłączyć źródło dźwięku do głośników.
3. Odtwarzać muzykę na podłączonym urządzeniu. Głośność można regulować na tym
urządzeniu lub obracając przycisk trybu. Podłączanie subwoofera Wejście TV Audio Wejście liniowe Wejście optyczne Wyjście AUX OUT Wejście USBPort zasilania Przycisk zasilania Zwiększanie głośności Poprzedni utwór Odtwarzanie/pauza Tryb TV Tryb Bluetooth Tryb „wejście Line in” Tryb odtwarzania muzyki Włączanie/wyłączanie dźwięku Zmniejszanie głośności Następny utwór Tryb optyczny Tryb USB Tryb wideo Tryb głosowy- PL 78 - Wejście TV Audio
1. Połączyć gniazdo TV AUDIO głośnika z wyjściem TV telewizora za pomocą kabla wysokiej
2. Wybrać wskaźnik LED „ZIELONY”, naciskając przycisk „TV” na pilocie lub przycisk trybu/
3. Uawić wyjście audio TV na „PCM”. (więcej informacji podano na ronie PCM)
1. Podłączyć pamięć USB do portu USB A z tyłu urządzenia.
2. Wybrać wskaźnik LED „RÓŻOWY”, naciskając przycisk „TV” na pilocie. Można też nacisnąć
przycisk trybu/głośności.
3. Maksymalna pamięć nośnika USB do odtwarzania plików MP3 nie może przekraczać
32 GB. Wejście optyczne
1. Nacisnąć przycisk trybu/głośności, aby wybrać wejście optyczne. Wskaźnik zmieni kolor
2. Za pomocą odpowiedniego kabla optycznego należy podłączyć źródło dźwięku do
3. Odtwarzać muzykę na podłączonym urządzeniu. Głośność można regulować na tym
urządzeniu lub obracając przycisk trybu. Funkcja Bluetooth
1. Wybrać wskaźnik LED „NIEBIESKI”, naciskając przycisk „BT” na pilocie lub przycisk trybu/
2. Przejść do uawień na urządzeniu źródłowym (telefonie komórkowym, tablecie itp.) i
wyszukać urządzenia Bluetooth w pobliżu. Wybrać z liy „WS702”.
3. Sparować urządzenie z „WS702”.
4. Odtwarzać ścieżki dźwiękowe na podłączonym urządzeniu i wyregulować głośność zgodnie
5. Kliknąć szybko dwa razy, aby przerwać połączenie Bluetooth.
Uawianie elektronicznego modułu erującego (PCM) w telewizorze Jeśli z TV lub głośnika nie wydobywa się dźwięk a wszykie kable są odpowiednio podłączone i wskaźnik LED się świeci (połączenie optyczne lub cyfrowe), zmienić uawienia TV jak opisano poniżej:
1. Nacisnąć opcję „menu” na pilocie telewizora.
2. Wybrać opcję „Parametry audio”.
3. Wybrać opcję „Zaawansowane funkcje audio” — niektóre telewizory mogą nie zapewniać
opcji zaawansowanych funkcji. Wtedy wyświetlą się zwykłe funkcje audio.
4. Wybrać „Tryb wyjścia audio” lub „Cyfrowe wyjścia audio”.
5. Wybrać „PCM” jako tryb wyjścia audio.
6. Nacisnąć OK, aby zapisać parametry
Parametry cyfrowego wyjścia audio mogą się różnić zależnie od marki telewizora, a więc należy im się przyjrzeć. Wyjście pomocnicze Do WS702 można podłączyć głośnik zewnętrzny, podłączając kabel jack 3,5 mm do pomocniczego wyjścia na panelu tylnym. Dźwięk zoanie przekierowany do innego głośnika.- PL 79 - Wyjście subwoofera Do WS702 można podłączyć zewnętrzny subwoofer, korzyając z wyjścia subwoofera. Wzmocni to niskie częotliwości. OSTRZEŻENIE: ryzyko uszkodzenia słuchu
Przed podłączeniem słuchawek do źródła dźwięku należy ściszyć głośność w urządzeniu odtwarzającym. Aby uniknąć możliwości uszkodzenia słuchu, nie należy używać urządzenia z uawionym wysokim poziomem dźwięku przez dłuższy czas. Zbyt głośno naawiona muzyka może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Brak dźwięku Sprawdzić, czy wskaźnik zasilania ŚWIECI SIĘ. Spróbować zwiększyć głośność za pomocą głównego regulatora lub pilota zdalnego erowania. Upewnić się, że kable audio są dobrze podłączone i że wejście je dobrze dorojone do głośników. Sprawdzić, czy źródło audio nadaje sygnał wyjściowy. Nie można połączyć się z Bluetooth Upewnić się, że głośnik je uawiony na tryb Bluetooth. Możliwe, że Bluetooth nie je prawidłowo sparowany; należy powtórzyć procedurę. Odłączyć urządzenie Bluetooth, trzymając wciśnięty przycisk głośności w trybie Bluetooth, a naępnie spróbować ponownie. Głośnik WS702 nie włącza się. Odległość dla skutecznej transmisji Bluetooth wynosi 10 metrów i nie należy przekraczać tej odległości. Spróbować podłączyć inne urządzenie Bluetooth. Sprawdzić, czy urządzenie je dobrze podłączone do sektora oraz czy przełącznik sektora je włączony. Ostrzeżenie o baterii Ten produkt zawiera baterię lub baterie.
- Używać baterii prawidłowo, aby uniknąć obrażeń ciała lub pożaru spowodowanego wyciekiem, przegrzaniem, wybuchem, erozją lub innymi uszkodzeniami.
- Nowe i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedoępnym dla dzieci i innych narażonych osób. Jeśli komora (komory) baterii nie je prawidłowo zamknięta, przeań korzyać z produktu.
- Jeśli płyn z baterii alkalicznej wejdzie w kontakt ze skórą i/lub oczami, natychmia przemyć je czyą wodą i skonsultować się z lekarzem.
- Jeśli płyn z baterii alkalicznej wejdzie w kontakt ze skórą i/lub oczami, natychmia przemyć je czyą wodą i skonsultować się z lekarzem.
- Nie połykać baterii (baterii). Połknięcie baterii może spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i doprowadzić do śmierci. W razie połknięcia baterii natychmia skontaktować się z centrum kontroli zatruć oraz z lekarzem.- PL 80 -
- Używać baterii AA Ni-MH, alkalicznych lub litowych.
- Nie ładować tych baterii. Ładowanie baterii jednorazowych powoduje emisję gazów i/lub ciepła, które mogą powodować wybuchy i/lub pożary.
- Nie używać jednocześnie różnych typów baterii ani nowych i arych baterii.
- Włożyć baterie zgodnie z polaryzacją (+ i -).
- Nie należy zwierać tych biegunów baterii.
- Szybko wyjąć rozładowane baterie. Inieje ryzyko wybuchu baterii w przypadku nieprawidłowej wymiany lub jeśli urządzenie nie je używane przez długi czas.
- Wymienić baterię na ten sam lub równoważny model.
- Baterie (lub pakiet baterii lub bateria) nie powinny być wyawiane na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień itp.
- Nie podgrzewać baterii ani nie wrzucać ich do ognia lub wody.
- Nie wyjmować baterii metalową pęsetą ani nie używać żadnych metalowych przedmiotów, takich jak końcówka pióra lub szczypce. Unikać deformacji, zgniatania i przebijania baterii.
- Nie demontować tych baterii.
- Zakryj końce baterii taśmą, aby zapobiec wybuchowi i spaleniu po utylizacji.
- Podczas utylizacji baterii wykazać dbałość o środowisko
- Nie wyrzucać baterii wraz ze zwykłymi odpadami domowymi.
- Podczas utylizacji baterii należy przerzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BATERII
TRZYMAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI
Połknięcie może doprowadzić do oparzeń chemicznych, perforację tkanek miękkich i śmierć. Poważne oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin od połknięcia. Natychmiast poszukać pomocy medy- cznej. Specyfikacja techniczna urządzenia Typ Specykacja Typ Specykacja Głośnik szerokopasmowy 4” (20 W) x 2 Tweeter 1,25” (5 W) x 2 Moc szczytowa 50 W Częotliwość bezprzewodowa 2402 - 2480 MHz Moc RMS 50 W Wersja Bluetooth 5.0 Stosunek sygnału do szumu (SNR) ≥80 dB ERIP -2.6dBm Zużycie energii 0,09 W Zniekształcenie <1% Zasilanie CC 19 V, 1,8 A Częotliwość głośnika 45 Hz - 20K Hz Impedancja głośnika 4 Ω/woofer, 8 Ω/ tweeter Wejście Bluetooth,
Audio, optyczne, USB- PL 81 - Wyjście AUX out, Sub out Zasięg transmisji 10 m Nazwa podczas łączenia z Bluetooth WS702 Wymiary 430 x 150 x 170 mm Specyfikacja techniczna zasilacza
- Sprawność średnia w trybie aktywnym: __88,06_%
- Sprawność przy niskim obciążeniu (10%): _82,62_%
- Pobór mocy bez obciążenia: _0,09____W Ochrona środowiska Ten produkt zoał zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzyać. Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii. Gdy na produkcie widoczny je symbol przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/CE. Z pytaniami należy zwrócić się do lokalnego syemu selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy poępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać arych urządzeń wraz z odpadami domowymi. Zapewniając utylizację tego produktu, użytkownik pomaga również zapobiegać potencjalnie negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Informacje dodatkowe
- W celu zaoszczędzenia energii, gdy urządzenie nie emituje żadnego dźwięku przez pewien czas, to automatycznie przechodzi w tryb czuwania. Można je ponownie włączyć przełącznikiem zasilania
- W przypadku połączenia przychodzącego, gdy syem WS702 je podłączony do telefonu komórkowego w celu odtwarzania muzyki, muzyka zoanie natychmia wrzymana po odebraniu połączenia, a odtwarzanie zoanie wznowione po zakończeniu połączenia (w zależności od typu telefonu komórkowego odtwarzanie może czasami zoać wrzymane po zakończeniu połączenia).
, znak i logo są zarzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive je objęte licencją. Wszykie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
- THOMSON je znakiem towarowym Talisman Brands, Inc. używanym w ramach licencji przez Bigben Interactive.
- Produkt zoał wyprodukowany i sprzedany na odpowiedzialność Bigben Interactive.
- THOMSON i logo THOMSON są znakami towarowymi używanymi w ramach licencji przez Bigben Interactive – aby uzyskać więcej informacji: www.thomson-brand.com.- PL 82 -
- Wszykie inne produkty, usługi, nazwy rm, znaki towarowe, nazwy handlowe, nazwy produktów i logo wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli. Deklaracja zgodności
- Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu WS702 je zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tek deklaracji zgodności UE je doępny pod naępującym adresem internetowym: www.bigben.fr/support Gwarancja Ten produkt je objęty gwarancją rmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną. W takim przypadku należy skontaktować się z działem wsparcia technicznego naszej rmy. W przypadku jakichkolwiek problemów dotyczących wadliwego produktu należy udać się do miejsca jego zakupu z paragonem kasowym. Gwarancja nie obejmuje problemów związanych z niewłaściwym użytkowaniem. Wyprodukowano w Chinach Wyprodukowano przez BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francja www.bigben.eu
Produkt ten można poddawać recyklingo
Notice-Facile