WS400DUO - Alto-falante THOMSON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WS400DUO THOMSON em formato PDF.

📄 90 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice THOMSON WS400DUO - page 38

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WS400DUO - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WS400DUO da marca THOMSON.

MANUAL DE UTILIZADOR WS400DUO THOMSON

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

  • Tire o aparelho da caixa.
  • Retire todos os materiais da embalagem do produto.
  • Coloque os materiais da embalagem na caixa ou elimine-os em segurança respeitando as in󰘵ruções de reciclagem presentes na embalagem do aparelho. Advertências e instruções de segurança Deve ter lido e compreendido todas as in󰘵ruções antes de utilizar e󰘵e aparelho. Em caso de danos resultantes do incumprimento das in󰘵ruções, a garantia não se aplica.

1. Nunca retire o compartimento de󰘵e aparelho.

2. Nunca coloque e󰘵e aparelho por cima de outro equipamento elétrico.

3. Proteja o 󰘰o de alimentação de forma a evitar pisá-lo ou prendê-lo,

especialmente ao nível das tomadas e do ponto de saída do aparelho. Veri󰘰que se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa situada na parte traseira do aparelho. Quando desligar a tomada, retire sempre a 󰘰cha da tomada. Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação. Antes de ligar a tomada, certi󰘰que-se de que efetuou todas as ligações.

4. Utilize apenas equipamentos/acessórios recomendados pelo fabricante.

5. Con󰘰e todas as reparações do aparelho a reparadores quali󰘰cados. É

necessária uma reparação quando o aparelho e󰘵iver dani󰘰cado, de qualquer forma, nomeadamente: - se o cabo de alimentação e󰘵iver dani󰘰cado; - em caso de derrame de líquidos ou de inserção de objetos no aparelho; - em caso de exposição do aparelho à chuva ou à humidade; - se o aparelho não funcionar normalmente; - ou se o aparelho tiver caído ou sofrido um choque.

6. A placa de caracterí󰘵icas encontra-se na parte inferior do aparelho.

7. Nunca bloqueie os orifícios de ventilação.

8. Certi󰘰que-se de que dispõe de espaço su󰘰ciente para garantir a ventilação. Coloque o

produto numa superfície e󰘵ável.

9. E󰘵e aparelho deve ser utilizado num ambiente ameno, protegido da luz direta do sol, das

chamas fortes ou do calor, dos aparelhos de aquecimento, dos fogões ou de qualquer outro aparelho (incluindo ampli󰘰cadores) que geram calor. Não o in󰘵ale perto de fontes de calor. Iniciação 38 Advertências e instruções de segurança 38 Conteúdo da caixa 40 Descrição das peças 40 Características e ligações 41 Aviso relativo às pilhas 42 Especicações técnicas 43 Características técnicas do adaptador 43 Proteção do ambiente 44 Informações adicionais 44 Declaração de conformidade 44 Garantia 45- PT 39 -

10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas in󰘵aladas) não devem ser expo󰘵as a um

calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.

11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubri󰘰que e󰘵e aparelho. Limpe-o com

um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos.

12. Certi󰘰que-se de que consegue aceder facilmente ao 󰘰o de alimentação, à 󰘰cha ou ao

adaptador, para poder desligar e󰘵e aparelho da tomada elétrica, se necessário.

13. Não utilize e󰘵e aparelho próximo de um ponto de água. Não deve entrar em contacto

com gotas nem salpicos. Não utilize e󰘵e aparelho num ambiente húmido ou molhado.

14. Desligue e󰘵e aparelho em caso de trovoada ou se não o utilizar durante um longo

15. E󰘵e aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos

e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham recebido in󰘵ruções sobre a utilização do aparelho em total segurança e caso tenham compreendido os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho, nem com o cabo (risco de as󰘰xia). A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.

16. E󰘵e aparelho deve ser alimentado apenas sob a muito baixa tensão de segurança

correspondente à marcação no aparelho.

17. A bateria deve ser retirada do aparelho antes de eliminá-lo. O aparelho deve e󰘵ar

desligado da corrente quando retirar a bateria.

18. O produto deve e󰘵ar a uma di󰘵ância mínima de 20 cm do corpo humano quando e󰘵iver

19. E󰘵e aparelho e󰘵á reservado a um uso domé󰘵ico; não o utilize no exterior.

O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverte os utilizadores para a presença, dentro do aparelho, de tensões elétricas perigosas não isoladas su󰘰cientemente potentes para apresentar um risco de eletrocussão. O ponto de exclamação num triângulo indica a presença de in󰘵ruções importantes relativas ao funcionamento e à manutenção (reparação) na documentação que acompanha o aparelho.- PT 40 - Corrente contínua Material de classe II Corrente alternada Apenas para uso no interior Conteúdo da caixa Veri󰘰que e identi󰘰que o conteúdo da sua caixa:

  • Manual de utilização Descrição das peças

5. Entrada de alimentação

1. Botão de alimentação

6. Diminuição do volume

9. Passar para a faixa seguinte (modo BT)

Standby automático Ao ler suportes áudio a partir de um periférico conectado, a coluna de som passará automaticamente para Standby se: - Não premir qualquer botão durante 10 minutos; - Nenhum dado sonoro é emitido por um aparelho conectado durante 10 minutos. Características e ligações Utilização da entrada auxiliar RCA

1. Ligue um cabo de áudio de entrada (não incluído) à entrada de áudio

na coluna de som e uma fonte de áudio.

do telecomando para ligar o aparelho.

3. Prima o botão AUX do telecomando para passar para o modo AUX.

4. Utilize os controlos do periférico áudio conectado para começar a reproduzir música

através da coluna de som conectada. Utilização do Bluetooth Observação: a distância máxima de ligação é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna de som Bluetooth tão perto quanto possível deste aparelho para evitar que a sua conexão seja perturbada. Certifique-se de que o seu telemóvel é compatível com o Bluetooth. Algumas etapas do emparelhamento podem variar consoante os telemóveis. Consultar o manual de utilização do seu telemóvel para obter mais informações. As etapas principais de emparelhamento são as seguintes:

1. Mantenha a coluna de som WS400DUO e o telemóvel a 1 metro de distância ou menos

do telecomando para ligar o aparelho.

3. Prima o botão BT do telecomando para passar para o modo BT.

4. Ative a função Bluetooth do seu telefone e procure os aparelhos Bluetooth. Uma vez

6. Quando o emparelhamento for concluído com sucesso, selecione «WS400DUO» na

lista de aparelhos Bluetooth e prima «Conectar»

7. Prima para reproduzir/colocar a música em pausa.

Aviso relativo às pilhas E󰘵e produto contém uma ou várias pilhas.

  • Utilize as pilhas corretamente para evitar qualquer ferimento ou um incêndio causado por uma fuga, um sobreaquecimento, uma explosão, uma erosão ou qualquer outro dano.
  • Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças ou de qualquer pessoa vulnerável. Se o compartimento das pilhas não fechar bem, deixar de utilizar o produto.
  • Se o líquido de uma pilha alcalina entrar em contacto com a pele e/ou os olhos, lave-os imediatamente com água limpa e consulte um médico.
  • Na ocorrência de uma fuga de líquido da pilha alcalina, limpe o líquido com um pano e sub󰘵itua a pilha por uma nova.
  • Não engolir a(s) pilha(s). Se a pilha tipo botão for engolida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e causar morte. Se a pilha for engolida, contacte imediatamente um centro de informação antivenenos e consulte um médico.
  • Utilize pilhas AA Ni-MH, alcalinas ou de lítio.
  • Não carregue e󰘵as pilhas. O carregamento de pilhas não recarregáveis provoca emissões de gás e/ou de calor que podem provocar explosões e/ou incêndios.
  • Não utilize diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e antigas em simultâneo.
  • Insira as pilhas de acordo com a polaridade (+ e -) correta.
  • Não coloque em contacto os mesmos polos das pilhas.
  • Retire rapidamente as pilhas ga󰘵as. Risco de explosão da pilha caso e󰘵a não seja corretamente sub󰘵ituída ou caso o aparelho não seja utilizado durante algum tempo.
  • Sub󰘵itua a pilha por um modelo idêntico ou equivalente.
  • As pilhas (ou conjunto de pilhas ou baterias) não devem ser expo󰘵as a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
  • Não aqueça as pilhas e não as elimine no fogo ou na água.
  • Não retire as pilhas com pinças metálicas e não utilize objetos metálicos, tal como a ponta de uma caneta ou pinças. Evite deformar, esmagar e perfurar as pilhas.
  • Não desmonte as pilhas.
  • Tape as extremidades das pilhas com 󰘰ta adesiva para evitar explosões e a combu󰘵ão ao eliminá-las.
  • Pense no ambiente no momento de eliminar as pilhas
  • Não elimine as pilhas com o lixo domé󰘵ico.
  • No momento da eliminação das pilhas, respeite a regulamentação local em vigor em matéria de eliminação.- PT 43 -

MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS Engolir pode provocar queimaduras químicas, perfu- ração dos tecidos moles e morte. Podem ocorrer queimaduras graves no prazo de 2 horas após a ingestão. Consulte um médico imediatamente. Especificações técnicas Tipo Especi󰄈cações Tipo Especi󰄈cações Coluna de som 101.6 MM, 8 W, 2 PCS Impedância da coluna Barra de som: 4 Ω Potência de pico 45 W Versão do Bluetooth

Potência RMS 2 x 7,5 W Frequência do Bluetooth 2,402 - 2,480 GHz Consumo de energia 0,4 W Di󰘵ância de transmissão 10 m Entrada de alimentação DC 9.0V /2.0 A EIRP <6 dBm Relação S/B ≥ 55 dB Nome de emparelhamento Bluetooth WS400DUO Frequência do altifalante 50 Hz - 20 kHz Peso 3,2 kg Dimensões 300 x 170 x 220 mm Características técnicas do adaptador

  • Tensão e frequência de entrada: setor 100-240 V 50/60 Hz 0,65 A máx
  • Tensão de saída, corrente, alimentação: 9.0 V, 2.0 A, 18.0 W
  • Desempenho médio em modo ativo: 86,95 %
  • Desempenho médio com baixa carga (10 %): 93,6 %
  • Consumo elétrico sem carga: ≤ 0,2 W Nota: a di󰘵ância de ligação máxima é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível de󰘵e aparelho para evitar a perturbação da ligação. Num ambiente com descargas eletro󰄋áticas, o aparelho poderá desligar-se. Para isso, o utilizador deve recarregar a bateria e reiniciar o aparelho.- PT 44 - Proteção do ambiente O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Importa chamar a atenção para os aspetos ambientais da eliminação das baterias. Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz e󰘵iver presente num produto, isso signi󰘰ca que o produto e󰘵á abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se sobre o si󰘵ema local de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos. Aja em conformidade com as regras locais e não elimine os seus produtos antigos juntamente com o lixo domé󰘵ico. A eliminação de󰘵e produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. Informações adicionais
  • Para poupar energia, quando o aparelho não emite qualquer sinal sonoro durante algum tempo, e󰘵e coloca-se automaticamente em modo de Standby. Pode ligá-la usando novamente o botão da energia
  • Em caso de chamada recebida quando o si󰘵ema WS400DUO e󰘵á ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e e󰘵a é retomada no 󰘰m da chamada (em função do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da chamada).

, a marca e o logotipo são marcas regi󰘵adas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de󰘵as marcas por parte da Bigben Interactive ocorre com licença. As outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários.

  • THOMSON é uma marca da Talisman Brands, Inc. utilizada sob licença pela Bigben Interactive.
  • E󰘵e produto é fabricado e vendido sob a responsabilidade da Bigben Interactive.
  • THOMSON e o logotipo THOMSON são marcas utilizadas sob licença pela Bigben Interactive – para mais informações: www.thomson-brand.com.
  • Quaisquer outros produtos, serviços, denominações sociais, marcas, designações comerciais, nomes de produtos e logotipos referido no presente são da propriedade dos respetivos titulares. Declaração de conformidade
  • Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo WS400DUO e󰘵á em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade e󰘵á disponível no seguinte endereço eletrónico: https:// www.bigbeninteractive.com/support/- PT 45 - Garantia E󰘵e produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Económico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico. Ne󰘵e caso, contacte o apoio técnico: Para qualquer problema com um produto defeituoso, contacte o e󰘵abelecimento onde adquiriu o produto, munido do seu talão. A garantia não cobre problemas de utilização não conforme. Support Para mais informações poderá contactar o nosso serviço Support, mas recomendamos que antes recolha o máximo de informaçoes sobre o problema que encontrar ne󰘵e produto. Email : support@bigben.fr Fabricado na China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - França www.bigben.eu

Este produto recicla-se

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : THOMSON

Modelo : WS400DUO

Categoria : Alto-falante