WS400DUO - Caixa de som bluetooth THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WS400DUO THOMSON em formato PDF.
| Tipo de produto | Caixa de som Bluetooth de estante |
| Marca | Thomson |
| Modelo | WS400DUO |
| Versão Bluetooth | 5.0 |
| Potência RMS | 2 x 7,5 W |
| Potência de pico | 45 W |
| Impedância | 4 Ω |
| Resposta de frequência | 50 Hz – 20 kHz |
| Relação sinal/ruído | ≥ 55 dB |
| Dimensões (L x A x P) | 300 x 170 x 220 mm |
| Peso | 3,2 kg |
| Alimentação | DC 9 V / 2 A via adaptador de energia incluído |
| Adaptador de energia | Modelo THX-090200KDV, entrada 100-240 V 50/60 Hz, saída 9 V 2 A |
| Consumo em espera | 0,4 W |
| Distância de transmissão Bluetooth | 10 m (máx) |
| Funções principais | Reprodução Bluetooth, entrada AUX (RCA), controle remoto, espera automática |
| Conteúdo da caixa | Conjunto de caixas, cabo das caixas, adaptador de energia, controle remoto, manual |
| Limpeza | Pano macio e seco, sem produtos abrasivos |
| Uso recomendado | Apenas para interior, a pelo menos 20 cm do corpo |
| Garantia | 2 anos |
| Fabricante | Bigben Interactive |
Perguntas frequentes - WS400DUO THOMSON
Perguntas dos utilizadores sobre WS400DUO THOMSON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caixa de som bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WS400DUO - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WS400DUO da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR WS400DUO THOMSON
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
Iniciao 38 Especificações tíncicas 43
Advertência e instruções de segurança 38 Característicatsécnicasdoadaptador 43
Contudo da caixa 40 Protecao do ambiente 44
Descrição das peças 40 Informações adcionais 44
41 Declaracao de conformidade 44
- Tire o aparelho da caixa.
- Retire todos os materiais da embalagem do produits.
- Coloque os materiais da embalagem na caixa ou elimine-os em segurarça respeitando as instruções de reciclagem presentes na embalagem do aparelho.
Advertências e instruções de segurança
Deve ter lido e compreendido todas as instruções antes de utilizesir este aparelho. Em caso de danos resultantes do incumprimento das instruções, a garantia não se aplica.
- Nunca retire o compartmento dalle aparelho.
- Nunca coloque este aparelho por cima de altri equipamento electrico.
- Proteja o fio de alimentação de forma a evaporar pisa-lo ou prendê-lo, especialmente ao nível das tomadas e do punto de saída do aparelho. Verifique se a tensão de alimentação correponde à tensão指示ada naplação situada na parte traseira do aparelho. quando desligar a tomada, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe peloproprio cabo de alimentação. Antes de ligar a tomada, certifique-se de que efetuou todas as ligações.
- Utilize apenas equipos/cessórios recomendados pelo fabricante.
-
Confie todas as reparacoes do aparelho a reparadores especialicos. Es a uma reparacao quando o aparelho estiver danificado, de qualquer forma,amente:
-
se o cabo de alimentação estiver danificado;
- em caso de derrame de liquidos ou de insercao de objetos no aparelho;
- em caso de exposicao do aparelho a chuva ou a humidade;
- se o aparecido não funciona normalmente;
-
ou se o aparelho tiver caido ou sofrido um choque.
-
A plac de caractéristicas encontrar-se na parte inferior do aparelho.
- Nunca bloqueie os orificios de ventilacao.
- Certifique-se de que dispoe de espoço suficiente para garantir a ventilacao. Coloque o produit numa superficie estável.
- Este aparelho deve ser utilizado num ambiente ameno, protegado da luz direta do sol, das chamas fortes ou do calor, dos aparelhos de aquecimento, dos fogões ou de qualquer除外 aparelho (incluindo amplificadores) que geram calor. Não o instale perto de fontes de calor.

- As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
- Desligue sempre o aparecido antes de limpa-lo. Não lubrifique este aparecido. Limpe-o com um pano macio. Não utilizeiros abrasivos nem produits de limpeza agressivos.
- Certifique-se de que consueçue aceder fácilmente ao fio de alimentação, à ficha ou ao adaptorador, para poder desligar este aparecido da tomadaétrica, se necessário.
- Não utilize este aparecido proximity de um punto de água. Não deve entrada em contacto com gotas nem salpicos. Não utilize este aparecido num ambiente humido ou molhado.
- Desligue este aparecido em caso de trovoada ou se não o utilizes durante um longo periodo de tempo.
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentalais reduzidas ou com falta de experiência ou de conheçimentos, caso sejam supervisionados ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparecido em total segurar e caso tenham comprehENDIDO os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparecido, nem com o cabo (risco de asfixia). A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilência.
- Este aparecido deve ser alimentado apenas sob a muito baixa tensão de segurarça correspondente à marca no aparecido.
- A bateria deve ser retirada do aparelho antes de eliminá-lo. O aparelho deve está desligado da corrente quando退市ar a bateria.
- O produit deve estar a una distancia minima de 20 cm do corpo humano quando estiver em funciona.
- Este aparelho está reservado a um uso dométrico; não o utilize no exterior.


O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverte os'utilizadores para a presence, dentro do aparelho, de tenções electrolyicas perigosas não isoladas suficientemente potentes paraLERar um risco de eletrocussão.
O punto de exclamação num triángulo indica a Presence de instruções importantes relatas ao Functionamento e à manutenção (reparação) na documentação que accompanies o aparecido.
| Material de classe II | |
| Corrente continua | |
| Corrente alternada | ~ |
| Apenas para uso no interior |
Conteudo da caixa
Verifique e identifique o conteudo da sua caixa:
- Bass-Reflex
- Terminal de entrada da coluna
- Entrada AUX
- Terminal de saída da coluna
- Entrada de alimentação
Telecomando
- Botão de alimentação
- Modo Bluetooth
- Modo auxiliar
- Aumento do volume
- Retroceder para a faixa anterior (modo BT)
- Diminuição do volume
- Silencio
- Leitura/Pausa
9.Passar para a faixa segunte (modo BT)

Standby automatico
Ao ler suportes audio a partir de um periférico conectado, a coluna de som passará automaticamente para Standby se:
- Não premir qualquer botão durante 10 Minutes;
- Nenhum dato sonoro é emitido por um aparelho conectado durante 10关键时刻.
\section*{Caracteristicas e ligações}
Utilização da entrada auxiliar RCA
- Ligue um cabo de audio de entrada (não incluso) à entrada de audiência coluna de som e uma fonte de audio.
- Prima o botão do telecomando para ligar o aparelho.
- Prima o botão AUX do telecomando para passar para o modo AUX.
- Utilize os controlos do periférico audio connectado para fazer a reproduzir música através da coluna de som connectada.
Utilização do Bluetooth
Observação: a distência Tmaxa de ligação é de circa de 10 metros. Coloque a sua coluna de som Bluetooth tão perto quando possívelarethelo para fazer que a sua conexão sera perturbada.
Certifique-se de que o seu telemóvel é compatível com o Bluetooth. Algumas etapas do emparelhamento podem variar consoante os telemóveis. Consultar o manual de'utilização do seu telemóvel para obter mais informations. As etapas principales de emparelhamento são as seguides:
- Mantenha a coluna de som WS400DUO e o telemóvel a 1 metro de distência ou menos durante o emparelhamento.
- Prima o botão do telecomando para ligar o aparelho.
- Prima o botão BT do telecomando para passar para o modo BT.
-
Ative a função Bluetooth do seu téléphone e procure os apareiros Bluetooth. Uma vez conclusuía a busca, seleção «WS400DUO» na lista de apareiros Bluetooth.
-
Se Ihe for solicitado, insira aPALavra-passe ou o codelo PIN: «0000» e pressionar «Sim» ou «Confirmar».
- Quando o emparelhamento for concluso com succès, selecione «WS400DUO» na lista de apareiros Bluetooth e prima «Conectar»
- Prima para reproducir/colonar a musica em pausa.
- Prima «VOL+» para augmentar o volume.
- Prima «VOL-» para diminuiro o volume.
- Prima « para regressar a música anterior.
- Prima « para passar a música segunte.
Este produto contém uma ou varias pilhas.
- Utilize as pilhas corretemente para evitar qualer ferimento ou um incendio causado por uma fuga, um sobraquecimento, uma explosao, uma erosao ou qualer及其他 dano.
- Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças ou de qualquer pessoa vulnéravel. Se o compartmentamento das pilhas não fechar bem,DEXAR de utilizes o produits.
- Se o liquido de uma pilha alcalina entra em contacto com a pele e/ou os olhos, lave-os imeditamente com agua limpa e consulta um medico.
- Na occurência de uma fuga de liquido da pilha alcalina, limpe o liquido com um pano e substitua a pilha por uma nova.
- Não engolir a(s) pilha(s). Se a pilha tipo botão for engolda, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e Causear morte. Se a pilha for engolda, contacte imeditamente um centro de informação antivenenos e consulte um medico.
- Utilize pilhas AA Ni-MH, alcalinas ou de litio.
- Não corregue estas pilhas. O corregamento de pilhas não recarregáveis provocam emissões de gás e/ou de calor que podem provocar explosões e/ou incêndios.
- Não utilize不同类型icos de pilhas ou pilhas novas e antigas em simultâneo.
- Insira as pilhas de acordo com a polaridade (+ e -) correta.
- Não coloque em contacto osleasedos pilhas.
- Retire rapidamente as pilhas gastas. Risco de explosão dailha caso está não seja corretramente substituía ou caso o aparecido não seja utilizesdo durante algo um tempo.
- Substitua a pilha por um Modelo identico ou equivalente.
- As pilhas (ou Conjunto de pilhas ou baterias) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incendio, etc.
- Não aqueça as pilhas e não as elimine no fogo ou na água.
- Não retire as pilhas com pincas metálicas e não utilize objetos metálicos, tal como a ponta de uma caneta ou pincas. Evite deformar, esmagar e perfurar as pilhas.
- Não desmonte as pilhas.
- Tape as extremidades das pilhas com fita adesiva para fazer explosões e a combustão ao eliminá-las.
- Pense no ambiente no momento de eliminar as pilhas
- Não elimine as pilhas com o lixo dométrico.
- No momento da eliminacao das pilhas, respeite a regulamentacao local em vigor em materia de eliminacao.

AVISO DA BATERIA
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANCAS
Engolir pode provocar queimaduras químicas, perfuracão dos tecidos moles e morte. Podem ocorro queimaduras graves no prazo de 2 horas après a ingestão. Consulte um médico imeditamente.

Especificações tíncicas
| Tipo Especificações | Os Tipo Especificações | ||
| Coluna de som 10 | 1.6 MM, 8 W, 2 PCS | Impedência da coluna | Barra de som: 4 Ω |
| Potência de pico | 45 W | Versão do Bluetooth | 5.0 |
| Potência RMS 2 x | 7,5 W | Frequência do Bluetooth | 2,402 - 2,480 GHz |
| Consumo de energia | 0,4 W | Distência de transmissão | 10 m |
| Entrada de alimentação | DC 9.0V /2.0 A EIRP <6 dBm | ||
| Relação S/B ≥ 55 | dB | Nome de emparelhamento Bluetooth | WS400DUO |
| Frequência do altovalente | 50 Hz - 20 kHz Peso 3,2 kg | ||
| Dimensoes 300 x | 170 x 220 mm | ||
Characteristicas先进技术do adaptador
- Nome do fabricante ou marca do adaptor: THX
-Numero do Modelo do adaptor: THX-090200KDV - Tensão e frequência de entrada: setor 100-240 V 50/60 Hz 0,65 A max
Tensão de saída, corrente, alimentação: 9.0 V, 2.0 A, 18.0 W
Desempenho medio em modo ativo: 86,95 %
Desempenho medio com baixa energia (10%): 93,6% - Consumo electrico semarga: ≤ 0,2 W
Note: a distência de ligação Tmaxa é de circa de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais proxies possivel este aparecido para fazer a perturbação da ligação.
Num ambiente com descargas eletrostáticas, o aparecido poderá desligar-se. Para isso, o utilizador deve recarregar a bateria e reinecer o aparecido.

O seu produit foci concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Importa chamar a atencao para os aspetos ambientais da eliminaao das baterias.
Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz estiver presente num produits,也是如此 significada que o produit está abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se sobre o Sistema local de recolha seleitiva de produits electricos e eletrónicos. Aja em conformidade com as regras locais não elimine os seu's produits antigos juntamente com o lixo dométrico. A eliminação deste produits ajuda a fazer potenciáis consequências negativas para o meio ambiente e para a saude humana.
Informações adiconzonais
- Para poupar energia, quando o aparecido não emite qualquer sinal sonoro durante algo tempo, este colocá-se automaticamente em modo de Standby. Pode ligá-la usingo novamente o botão da energia
- Em caso de chamada recebida quando oSYSTEMA WS400DUO está ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imedito colocada em pausa quando atende a chamada e está é retomada no fim da chamada (em funcão do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa antes a conclusão da chamada).
- APALAVRA BLUETOCH, a marca e o logotipo são MARCAS registadas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizesghao destas MARCAS por parte da Bigben Interactive ocorrre com licença. As other MARCAS e nomes commerciais pertencem aoisrespetivos propriétarios.
- THOMSON é uma marca da Talisman Brands, Inc. realizada sob licença pela Bigben Interactive.
- Este produits é fabricado e vendido sob a responsabilité da Bigben Interactive.
- THOMSON e o logotipo THOMSON são marca utilizadas sob licença pela Bigben Interactive - para mais informações: www.thomson-brand.com.
- Quaisquerculos,envicos,denominacoes sociais,marcas,designacoes 商ciais,nomes de produits e logotiposreferido no presente sao da proprietadodos respectivos titulares.
Declaração de conformidade
- Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo WS400DUO está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completenessa declaração UE de conformidade está disponível no segunte endereço eletrónico: https://www/bigbeninteractive.com/support/
Garantia
Este produit é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos paises do Espaços Econômico Europeu que Ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabricio. Neste caso, contacte o apoio técnico: Para qualquer problema com um produits defeituoso, contacte o estabelecimento onde adquiriu o produits, munido do seu talão. A garantia não cobre problemas de Utilização não conforme.
Support
Para mais informações poderá contactar o meu服务于 Support, mas recomendamos que antes recolhao o maximum de informacoes sobre o problema que encontrar nesthe produit.
Email: support@bigben.fr