WS400DUO - Alto-falante THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WS400DUO THOMSON em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WS400DUO - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WS400DUO da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR WS400DUO THOMSON
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
- Tire o aparelho da caixa.
- Retire todos os materiais da embalagem do produto.
- Coloque os materiais da embalagem na caixa ou elimine-os em segurança respeitando as inruções de reciclagem presentes na embalagem do aparelho. Advertências e instruções de segurança Deve ter lido e compreendido todas as inruções antes de utilizar ee aparelho. Em caso de danos resultantes do incumprimento das inruções, a garantia não se aplica.
1. Nunca retire o compartimento dee aparelho.
2. Nunca coloque ee aparelho por cima de outro equipamento elétrico.
3. Proteja o o de alimentação de forma a evitar pisá-lo ou prendê-lo,
especialmente ao nível das tomadas e do ponto de saída do aparelho. Verique se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa situada na parte traseira do aparelho. Quando desligar a tomada, retire sempre a cha da tomada. Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação. Antes de ligar a tomada, certique-se de que efetuou todas as ligações.
4. Utilize apenas equipamentos/acessórios recomendados pelo fabricante.
5. Cone todas as reparações do aparelho a reparadores qualicados. É
necessária uma reparação quando o aparelho eiver danicado, de qualquer forma, nomeadamente: - se o cabo de alimentação eiver danicado; - em caso de derrame de líquidos ou de inserção de objetos no aparelho; - em caso de exposição do aparelho à chuva ou à humidade; - se o aparelho não funcionar normalmente; - ou se o aparelho tiver caído ou sofrido um choque.
6. A placa de caracteríicas encontra-se na parte inferior do aparelho.
7. Nunca bloqueie os orifícios de ventilação.
8. Certique-se de que dispõe de espaço suciente para garantir a ventilação. Coloque o
produto numa superfície eável.
9. Ee aparelho deve ser utilizado num ambiente ameno, protegido da luz direta do sol, das
chamas fortes ou do calor, dos aparelhos de aquecimento, dos fogões ou de qualquer outro aparelho (incluindo amplicadores) que geram calor. Não o inale perto de fontes de calor. Iniciação 38 Advertências e instruções de segurança 38 Conteúdo da caixa 40 Descrição das peças 40 Características e ligações 41 Aviso relativo às pilhas 42 Especicações técnicas 43 Características técnicas do adaptador 43 Proteção do ambiente 44 Informações adicionais 44 Declaração de conformidade 44 Garantia 45- PT 39 -
10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas inaladas) não devem ser expoas a um
calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrique ee aparelho. Limpe-o com
um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos.
12. Certique-se de que consegue aceder facilmente ao o de alimentação, à cha ou ao
adaptador, para poder desligar ee aparelho da tomada elétrica, se necessário.
13. Não utilize ee aparelho próximo de um ponto de água. Não deve entrar em contacto
com gotas nem salpicos. Não utilize ee aparelho num ambiente húmido ou molhado.
14. Desligue ee aparelho em caso de trovoada ou se não o utilizar durante um longo
15. Ee aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham recebido inruções sobre a utilização do aparelho em total segurança e caso tenham compreendido os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho, nem com o cabo (risco de asxia). A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
16. Ee aparelho deve ser alimentado apenas sob a muito baixa tensão de segurança
correspondente à marcação no aparelho.
17. A bateria deve ser retirada do aparelho antes de eliminá-lo. O aparelho deve ear
desligado da corrente quando retirar a bateria.
18. O produto deve ear a uma diância mínima de 20 cm do corpo humano quando eiver
19. Ee aparelho eá reservado a um uso doméico; não o utilize no exterior.
O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverte os utilizadores para a presença, dentro do aparelho, de tensões elétricas perigosas não isoladas sucientemente potentes para apresentar um risco de eletrocussão. O ponto de exclamação num triângulo indica a presença de inruções importantes relativas ao funcionamento e à manutenção (reparação) na documentação que acompanha o aparelho.- PT 40 - Corrente contínua Material de classe II Corrente alternada Apenas para uso no interior Conteúdo da caixa Verique e identique o conteúdo da sua caixa:
- Manual de utilização Descrição das peças
5. Entrada de alimentação
1. Botão de alimentação
6. Diminuição do volume
9. Passar para a faixa seguinte (modo BT)
Standby automático Ao ler suportes áudio a partir de um periférico conectado, a coluna de som passará automaticamente para Standby se: - Não premir qualquer botão durante 10 minutos; - Nenhum dado sonoro é emitido por um aparelho conectado durante 10 minutos. Características e ligações Utilização da entrada auxiliar RCA
1. Ligue um cabo de áudio de entrada (não incluído) à entrada de áudio
na coluna de som e uma fonte de áudio.
do telecomando para ligar o aparelho.
3. Prima o botão AUX do telecomando para passar para o modo AUX.
4. Utilize os controlos do periférico áudio conectado para começar a reproduzir música
através da coluna de som conectada. Utilização do Bluetooth Observação: a distância máxima de ligação é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna de som Bluetooth tão perto quanto possível deste aparelho para evitar que a sua conexão seja perturbada. Certifique-se de que o seu telemóvel é compatível com o Bluetooth. Algumas etapas do emparelhamento podem variar consoante os telemóveis. Consultar o manual de utilização do seu telemóvel para obter mais informações. As etapas principais de emparelhamento são as seguintes:
1. Mantenha a coluna de som WS400DUO e o telemóvel a 1 metro de distância ou menos
do telecomando para ligar o aparelho.
3. Prima o botão BT do telecomando para passar para o modo BT.
4. Ative a função Bluetooth do seu telefone e procure os aparelhos Bluetooth. Uma vez
6. Quando o emparelhamento for concluído com sucesso, selecione «WS400DUO» na
lista de aparelhos Bluetooth e prima «Conectar»
7. Prima para reproduzir/colocar a música em pausa.
Aviso relativo às pilhas Ee produto contém uma ou várias pilhas.
- Utilize as pilhas corretamente para evitar qualquer ferimento ou um incêndio causado por uma fuga, um sobreaquecimento, uma explosão, uma erosão ou qualquer outro dano.
- Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças ou de qualquer pessoa vulnerável. Se o compartimento das pilhas não fechar bem, deixar de utilizar o produto.
- Se o líquido de uma pilha alcalina entrar em contacto com a pele e/ou os olhos, lave-os imediatamente com água limpa e consulte um médico.
- Na ocorrência de uma fuga de líquido da pilha alcalina, limpe o líquido com um pano e subitua a pilha por uma nova.
- Não engolir a(s) pilha(s). Se a pilha tipo botão for engolida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e causar morte. Se a pilha for engolida, contacte imediatamente um centro de informação antivenenos e consulte um médico.
- Utilize pilhas AA Ni-MH, alcalinas ou de lítio.
- Não carregue eas pilhas. O carregamento de pilhas não recarregáveis provoca emissões de gás e/ou de calor que podem provocar explosões e/ou incêndios.
- Não utilize diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e antigas em simultâneo.
- Insira as pilhas de acordo com a polaridade (+ e -) correta.
- Não coloque em contacto os mesmos polos das pilhas.
- Retire rapidamente as pilhas gaas. Risco de explosão da pilha caso ea não seja corretamente subituída ou caso o aparelho não seja utilizado durante algum tempo.
- Subitua a pilha por um modelo idêntico ou equivalente.
- As pilhas (ou conjunto de pilhas ou baterias) não devem ser expoas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
- Não aqueça as pilhas e não as elimine no fogo ou na água.
- Não retire as pilhas com pinças metálicas e não utilize objetos metálicos, tal como a ponta de uma caneta ou pinças. Evite deformar, esmagar e perfurar as pilhas.
- Não desmonte as pilhas.
- Tape as extremidades das pilhas com ta adesiva para evitar explosões e a combuão ao eliminá-las.
- Pense no ambiente no momento de eliminar as pilhas
- Não elimine as pilhas com o lixo doméico.
- No momento da eliminação das pilhas, respeite a regulamentação local em vigor em matéria de eliminação.- PT 43 -
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS Engolir pode provocar queimaduras químicas, perfu- ração dos tecidos moles e morte. Podem ocorrer queimaduras graves no prazo de 2 horas após a ingestão. Consulte um médico imediatamente. Especificações técnicas Tipo Especicações Tipo Especicações Coluna de som 101.6 MM, 8 W, 2 PCS Impedância da coluna Barra de som: 4 Ω Potência de pico 45 W Versão do Bluetooth
Potência RMS 2 x 7,5 W Frequência do Bluetooth 2,402 - 2,480 GHz Consumo de energia 0,4 W Diância de transmissão 10 m Entrada de alimentação DC 9.0V /2.0 A EIRP <6 dBm Relação S/B ≥ 55 dB Nome de emparelhamento Bluetooth WS400DUO Frequência do altifalante 50 Hz - 20 kHz Peso 3,2 kg Dimensões 300 x 170 x 220 mm Características técnicas do adaptador
- Tensão e frequência de entrada: setor 100-240 V 50/60 Hz 0,65 A máx
- Tensão de saída, corrente, alimentação: 9.0 V, 2.0 A, 18.0 W
- Desempenho médio em modo ativo: 86,95 %
- Desempenho médio com baixa carga (10 %): 93,6 %
- Consumo elétrico sem carga: ≤ 0,2 W Nota: a diância de ligação máxima é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível dee aparelho para evitar a perturbação da ligação. Num ambiente com descargas eletroáticas, o aparelho poderá desligar-se. Para isso, o utilizador deve recarregar a bateria e reiniciar o aparelho.- PT 44 - Proteção do ambiente O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Importa chamar a atenção para os aspetos ambientais da eliminação das baterias. Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz eiver presente num produto, isso signica que o produto eá abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se sobre o siema local de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos. Aja em conformidade com as regras locais e não elimine os seus produtos antigos juntamente com o lixo doméico. A eliminação dee produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. Informações adicionais
- Para poupar energia, quando o aparelho não emite qualquer sinal sonoro durante algum tempo, ee coloca-se automaticamente em modo de Standby. Pode ligá-la usando novamente o botão da energia
- Em caso de chamada recebida quando o siema WS400DUO eá ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e ea é retomada no m da chamada (em função do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da chamada).
, a marca e o logotipo são marcas regiadas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização deas marcas por parte da Bigben Interactive ocorre com licença. As outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários.
- THOMSON é uma marca da Talisman Brands, Inc. utilizada sob licença pela Bigben Interactive.
- Ee produto é fabricado e vendido sob a responsabilidade da Bigben Interactive.
- THOMSON e o logotipo THOMSON são marcas utilizadas sob licença pela Bigben Interactive – para mais informações: www.thomson-brand.com.
- Quaisquer outros produtos, serviços, denominações sociais, marcas, designações comerciais, nomes de produtos e logotipos referido no presente são da propriedade dos respetivos titulares. Declaração de conformidade
- Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo WS400DUO eá em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade eá disponível no seguinte endereço eletrónico: https:// www.bigbeninteractive.com/support/- PT 45 - Garantia Ee produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Económico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico. Nee caso, contacte o apoio técnico: Para qualquer problema com um produto defeituoso, contacte o eabelecimento onde adquiriu o produto, munido do seu talão. A garantia não cobre problemas de utilização não conforme. Support Para mais informações poderá contactar o nosso serviço Support, mas recomendamos que antes recolha o máximo de informaçoes sobre o problema que encontrar nee produto. Email : support@bigben.fr Fabricado na China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - França www.bigben.eu
Este produto recicla-se
Notice-Facile