WS602DUO - Caixa de som bluetooth THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WS602DUO THOMSON em formato PDF.
| Tipo de produto | Caixa acústica de estante Bluetooth ativa |
| Marca | Thomson |
| Modelo | WS602DUO |
| Dimensões (L x A x P) | 150 x 170 x 235 mm |
| Peso | Aproximadamente 2,5 kg (por caixa) |
| Alimentação | Adaptador de rede 19V 1,5A (28,5W), 100-240V 50/60Hz |
| Consumo em espera | 0,09 W |
| Potência RMS total | 30 W (2 x 15 W) |
| Potência de pico | 30 W |
| Resposta em frequência | 60 Hz – 20 kHz |
| Impedância dos alto-falantes | Woofer 6 Ω, Tweeter 8 Ω |
| Relação sinal/ruído | ≥ 80 dB |
| Distorção harmônica | < 1% |
| Versão Bluetooth | 5.0 |
| Nome de emparelhamento Bluetooth | WS600DUO |
| Alcance Bluetooth | Até 10 m |
| Entradas de áudio | 2 x RCA (Entrada 1 e 2), Óptico, Bluetooth |
| Funções do controle remoto | Ligar/Desligar, Mudo, Volume, Faixas, Modos (Filme/Música/Diálogo, Rock/Jazz/Clássico), Ajuste de agudos, Reset |
| Conteúdo da caixa | 2 caixas acústicas, controle remoto, cabo 3,5mm para 2xRCA, cabo óptico, cabo de conexão das caixas, adaptador de rede, manual do usuário |
| Manutenção | Limpar com um pano macio. Não usar produtos abrasivos. |
| Garantia | 2 anos (peças e mão de obra) |
Perguntas frequentes - WS602DUO THOMSON
Perguntas dos utilizadores sobre WS602DUO THOMSON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caixa de som bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WS602DUO - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WS602DUO da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR WS602DUO THOMSON
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
Iniciação 38
Advertências e instruções de segurança 38
Conteúdo da caixa 40
Descrição das peças 40
Telecomando
41
41
Descrição das funções do aparelho 41
Especificações técnicas 43
Proteção do ambiente 44
Informações complementares 44
Declaração de conformidade 44
Iniciação
- Tire o aparelho da caixa.
- Retire todos os materiais da embalagem do produto.
- Coloque os materiais da embalagem na caixa ou elimine-os em segurança respeitando as instruções de reciclagem presentes na embalagem do aparelho.
Advertências e instruções de segurança
Deve ter lido e compreendido todas as instruções antes de utilizar este aparelho. Em caso de danos resultantes do incumprimento das instruções, a garantia não se aplica.

- Nunca retire o compartimento deste aparelho.
- Nunca coloque este aparelho por cima de outro equipamento elétrico.
- Proteja o fio de alimentação de forma a evitar pisá-lo ou prendê-lo, especialmente ao nível das tomadas e do ponto de saída do aparelho. Verifique se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa situada na parte traseira do aparelho. Quando desligar a tomada, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação. Antes de ligar a tomada, certifique-se de que efetuou todas as ligações.
-
Utilize apenas equipamentos/acessórios recomendados pelo fabricante.
-
Confie todas as reparações do aparelho a reparadores qualificados. É necessária uma reparação quando o aparelho estiver danificado, de qualquer forma, nomeadamente:
-
se o cabo de alimentação estiver danificado;
- em caso de derrame de líquidos ou de inserção de objetos no aparelho;
- em caso de exposição do aparelho à chuva ou à humidade;
- se o aparelho não funcionar normalmente;
-
ou se o aparelho tiver caído ou sofrido um choque.
-
A placa de características encontra-se na parte inferior do aparelho.
- Nunca bloqueie os orifícios de ventilação.
- Certifique-se de que dispõe de espaço suficiente para garantir a ventilação. Coloque o produto numa superfície estável.
-
Este aparelho deve ser utilizado num ambiente ameno, protegido da luz direta do sol, das chamas fortes ou do calor, dos aparelhos de aquecimento, dos fogões ou de qualquer outro aparelho (incluindo amplificadores) que geram calor. Não o instale perto de fontes de calor.
-
As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
- Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos.
- Certifique-se de que consegue aceder facilmente ao fio de alimentação, à ficha ou ao adaptador, para poder desligar este aparelho da tomada elétrica, se necessário.
- Não utilize este aparelho próximo de um ponto de água. Não deve entrar em contacto com gotas nem salpicos. Não utilize este aparelho num ambiente húmido ou molhado.
- Desligue este aparelho em caso de trovoada ou caso não o utilize durante um longo período de tempo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho em total segurança e caso tenham compreendido os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho, nem com o cabo (risco de asfixia). A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
- Este aparelho deve ser alimentado apenas sob a muito baixa tensão de segurança correspondente à marcação no aparelho.
- A bateria deve ser retirada do aparelho antes de eliminá-lo. O aparelho deve estar desligado da corrente quando retirar a bateria.
- O produto deve estar a uma distância mínima de 20 cm do corpo humano quando estiver em funcionamento.
- Este aparelho está reservado a um uso doméstico; não o utilize no exterior.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverse os utilizadores para a presença, dentro do aparelho, de tensões elétricas perigosas não isoladas suficientemente potentes para apresentar um risco de eletrocussão.

O ponto de exclamação num triângulo indica a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e à manutenção (reparação) na documentação que acompanha o aparelho.
| Material de classe II | ![]() |
| Corrente contínua | ![]() |
| Corrente alternada | ![]() |
| Apenas para uso no interior | ![]() |
Conteúdo da caixa
- Unidade principal
- Telecomando
- Manual de utilização
• Cabo 3,5 mm para 2 x RCA - Cabo ótico
- Adaptador de rede
• Cabo de ligação das colunas
Descrição das peças

1 - Ajuste do volume / Seleção de entrada/ligar/desligar
Modo: Premir para percorrer as fontes de áudio:
Entrada 1 > Entrada 2 > Bluetooth > Ótica
2 - Graves ajustáveis
6 – Entrada de alimentação da rede
7 – Porta de saída altifalante
8 – Porta de entrada altifalante
9 - Indicador LED:
Azul-claro: Entrada 1
Laranja: Entrada 2
Azul: Bluetooth
Vermelho: Standby
Branco: Ótico
Telecomando
| Ligar/Desligar | MUTE | Silenciar/ repor volume | ||
| Aumentar o volume | VOL- | Baixar o volume | ||
| Faixa anterior | > | Faixa seguinte | ||
| Leitura/Pausa | TREB+ TREB- | Aumentar / diminuiros agudos | ||
| Seleção da entrada | RESET | Repor asconfigurações defábrica | ||
| BT LINE OPT | Modo Bluetooth / Entrada / Ótica | |||
| MUSIC MOVIE DIALOG | Modo Filme / Música / Diálogo | |||
| ROCK JAZZ CLASSIC | Modo Rock / Jazz / Clássico | |||
Descrição das funções do aparelho
- Alimentação 100-240V 50/60Hz
- Adaptador: 19 V 1,5A 28,5W (TP04-190150E)
- Desempenho médio em modo ativo: 88,02 %
- Desempenho médio com baixa carga (10 %): 80,8 %
- Consumo elétrico sem carga: 0,09W
Num ambiente com descargas eletrostáticas, o aparelho poderá desligar-se. O utilizador deve, então, reinicializar o aparelho ligando e escolhendo o modo apropriado.
Ligações
- Ligue as colunas coma ajuda do cabo de ligação fornecido.
- Ligue a fonte de alimentação: o indicador de alimentação acende-se.
Ao ligar o cabo áudio, pense em respeitar a polaridade indicada. *Assegure-se de que o cabo preto está ligado à mesma cor em cada coluna (por exemplo: alimentação preta na alimentação preta) e que o cabo preto e branco esteja ligado à mesma cor em cada coluna (ex.: alimentação vermelha na alimentação vermelha). Se a ligação for invertida, a qualidade do som será menor.
Entrada áudio
- Carregue no botão «Modo» para selecionar uma entrada áudio.
O indicador fica azul para a Entrada 1 e laranja para a Entrada 2. - Utilize o cabo RCA apropriado para ligar uma fonte áudio às colunas.
- Reproduza a música a partir do seu aparelho conectado e ajuste o volume no seu aparelho ao rodar o botão «Modo».
Funcionamento em Bluetooth
- Ligue as colunas e passe para o modo Bluetooth premindo o botão do volume principal na parte de trás da coluna ativa. O indicador fica azul.
- Utilize a função «Parâmetros» do seu aparelho fonte (telemóvel, tablet, etc.) e procure os aparelhos Bluetooth que estejam na proximidade: encontrará o «WS600DUO» na lista.
- Emparelhe o seu dispositivo com « WS600DUO ».
- Lance as faixas de áudio no seu aparelho ligado e ajuste o volume como desejar.
- regresse aos «Parâmetros» do seu aparelho ligado para desligar o Bluetooth.
Observação: A distância máxima de ligação é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível deste aparelho ligado para evitar a perturbação da ligação.
Resolução dos problemas
| Problema Solução | |
| Sem som | Verifique que o indicador de alimentação está ACESO. |
| Tente aumentar o volume através doa juste central ou com a ajuda do comando de controlo remoto | |
| Assegure-se de que os cabos áudio estão devidamente ligados e que a entrada está ajustada nas colunas. | |
| Verifique se existe sinal de saída a partir da fonte de áudio. | |
| Impossível ligar-se via Bluetooth | Assegure-se que a coluna está ajustada para a entrada Bluetooth; num outro modo de entrada de áudio, o Bluetooth não pode ser emparelhado ou ligado.. |
| Desligue qualquer aparelho Bluetooth mantendo o botão do volume premido em modo Bluetooth, e volte a tentar. | |
| A coluna de som biblioteca WS600DUO não liga | A distância eficaz de transmissão Bluetooth é de 10 metros, pense em utilizá-la sem ultrapassar esta distância. |
| Experimente um outro aparelho Bluetooth a ligar. | |
| Verifique que o aparelho está corretamente ligado à rede, e que o interruptor da tomada está aceso. |
Especificações técnicas
| TipoEspecificações | TipoEspecificações | ||
| Sistema de colunas completo | 4” (10W)*2 Tweeter 1 | 25” (5W)*2 | |
| Potência de pico 30W | Frequência sem fios 2 | 402 - 2 480 MHz | |
| Potência RMS 30W Versão do Bluetooth 5.0 | |||
| Consumo de energia | 0,09W EIRP -2,9dBm | ||
| Potência de alimentação | CC 19V, 1,5A Distorção < 1% | ||
| Impedância da coluna | 6Ω/woofer,8Ω/tweeter | Frequência da coluna | 60 Hz - 20K Hz |
| Relação S/B ≥80dB Entrada | Bluetooth, | ENTRADA1 (RCA), ENTRADA2 (RCA), Ótica | |
| Nome de emparelhamento do Bluetooth | WS600DUO | Altifalante | 4 cm, coluna de som de 2.25 ohms |
| Dimensões | 150 x 170 x 235 mm | Distância de transmissão | 10 m |

O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Importa chamar a atenção para os aspetos ambientais da eliminação das baterias.
Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz estiver presente num produto, isso significa que o produto está abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se sobre o sistema local de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos. Aja em conformidade com as regras locais e não elimine os seus produtos antigos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deste produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Informações complementares
- Em caso de chamada recebida quando o sistema WS600DUO está ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e esta é retomada no fim da chamada (em função do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da chamada).
- A palavra Bluetooth ^ , a marca e o logotipo são marcas registadas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas por parte da Bigben Interactive ocorre com licença. As outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários.
- THOMSON é uma marca da Talisman Brands, Inc. utilizada sob licença pela Bigben Interactive.
- Este produto é fabricado e vendido sob a responsabilidade da Bigben Interactive.
- THOMSON e o logotipo THOMSON são marcas utilizadas sob licença pela Bigben Interactive – para mais informações: www.thomson-brand.com.
- Quaisquer outros produtos, serviços, denominações sociais, marcas, designações comerciais, nomes de produtos e logotipos referido no presente são da propriedade dos respetivos titulares.
Declaração de conformidade
- Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo WS600DUO está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço eletrónico: www.bigben.fr/support
Garantia
Este produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Econômico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico. Neste caso, contacte o apoio técnico: Para qualquer problema com um
produto defeituoso, contacte o estabelecimento onde adquiriu o produto, munido do seu talão. A garantia não cobre problemas de utilização não-conforme.
Support
Para mais informações poderá contactar o nosso serviço Support, mas recomendamos que antes recolha o máximo de informações sobre o problema que encontrar neste produto.
Email : support@bigben.fr
Fabricado na China
flowchart
graph LR
A["Este produto recicla-sei"] --> B["ENTREGAR NA LOJA"]
B --> C["ENTREGAR NUM LOCAL DE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS"]
C --> D["OUT"]




Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France



