CDA-16 - Haut-parleur BOWERS & WILKINS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDA-16 BOWERS & WILKINS au format PDF.

📄 73 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOWERS & WILKINS CDA-16 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Puissance nominale 16 W
Réponse en fréquence 50 Hz - 20 kHz
Impédance 8 Ohms
Connectivité Bluetooth, AUX, RCA
Dimensions 300 x 200 x 150 mm
Poids 2.5 kg
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique, en studio ou pour des événements.
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser dans un environnement sec.
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CDA-16 BOWERS & WILKINS

Comment connecter mon Bowers & Wilkins CDA-16 à mon appareil?
Pour connecter votre CDA-16, utilisez le câble audio fourni pour le brancher à votre appareil. Assurez-vous que le haut-parleur est allumé et sélectionnez la source audio correspondante.
Que faire si le son est faible ou inaudible?
Vérifiez le volume de votre appareil et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau approprié. Vérifiez également les connexions pour vous assurer qu'elles sont bien en place.
Mon haut-parleur ne s'allume pas, que faire?
Assurez-vous que le haut-parleur est correctement branché à une prise électrique et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez d'utiliser une autre prise pour vérifier si le problème persiste.
Comment réinitialiser le Bowers & Wilkins CDA-16?
Pour réinitialiser votre CDA-16, débranchez le haut-parleur de l'alimentation, attendez environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres de l'appareil.
Le haut-parleur émet un bruit de grésillement, que faire?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et en bon état. Éloignez le haut-parleur d'autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences.
Puis-je utiliser le CDA-16 avec des appareils Bluetooth?
Non, le Bowers & Wilkins CDA-16 ne dispose pas de la fonctionnalité Bluetooth. Vous devez le connecter via un câble audio.
Comment savoir si mon haut-parleur a besoin d'une mise à jour firmware?
Vérifiez le site Web de Bowers & Wilkins pour les mises à jour disponibles pour votre modèle. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions fournies pour l'appliquer.
Le haut-parleur ne répond pas aux commandes, que faire?
Essayez de débrancher le haut-parleur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, vérifiez si un problème de matériel est en cause.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDA-16 - BOWERS & WILKINS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDA-16 de la marque BOWERS & WILKINS.

MODE D'EMPLOI CDA-16 BOWERS & WILKINS

437 mm (17.2 in) 310 mm (12.2 in) Net weight: 4.5kg (9.9lb) Finish: Black8 FRANÇAIS bowerswilkins.com Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au CDA-16 Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Quand John Bowers a créé notre entreprise, il l’a fait avec la conviction qu’une conception imaginative, une ingénierie innovante et des technologies de pointe seraient les clés qui ouvriraient les portes du plaisir de l’écoute à domicile. Ce qu’il croyait fait toujours partie de ce que nous continuons à partager, et inspire chacun de nos produits conçus pour de nouvelles expériences audio à l’extérieur du domicile. Notre amplicateur de puissance et de distribution CDA-16 peut alimenter n’importe quelles enceintes acoustiques d’intégration Bowers & Wilkins en atteignant de nouveaux sommets en termes de performances. Avec ses 16canaux, le CDA-16 pourra sonoriser l’intégralité de votre habitation dans un encombrement minimal grâce à sa conception compacte 1U. Il est en outre entièrement congurable, ses canaux stéréo en Classe D pouvant être bridgés pour offrir encore plus de puissance en mono si nécessaire. Fonctionnalités

  • Amplicateur de distribution 16 canaux / 8 zones avec une puissance de 100watts par canal pour un son haute résolution.
  • Conçu pour fonctionner avec toutes les enceintes d’intégration Bowers & Wilkins.
  • Utilisation / conguration très souples - les sorties des zones G / D peuvent être bridgées pour disposer de sorties mono avec le double de puissance.
  • Trois options pour l’alimentation - marche, détection automatique ou déclenchement par trigger 12V.
  • Fonctions de protection robustes et ables, évitant tout dommage du à une surcharge, aux courts-circuits ou à la chaleur.
  • Montage en rack ultra-compact (1 Unité) : il est facile à installer et à congurer. FRANÇAIS Contents FRANÇAIS 1

1. Contenu du carton CDA-16 2

2.1 Montage en rack 2

2.2 Montage sur pieds 2

3. Commandes et connexions 3

4.1 Connexion depuis la source 3

4.2 Connexion aux enceintes acoustiques 3

5. Réglage du mode d’alimentation 4

6. Commandes de gain (GAIN) et

indicateur de saturation (CLIP) 5

7. Couleurs des voyants (LED) 5

Caractéristiques 69 FRANÇAIS

1. Contenu du carton CDA-16

1 x câble d'alimentation 2 x équerres de montage pour rack 4 x vis pour équerres de montage pour rack 4 x pieds 4 x vis pour pieds 8 x connecteurs 4 voies / 5,08 mm Phoenix Combicon

Le CDA-16 est destiné à être intégré dans une baie d’équipements du type rack 19 pouces. Il est fourni avec des équerres pour montage en rack, mais sans les vis et écrous de xation. Assurez-vous qu’une fois intégré dans le rack votre amplicateur est bien ventilé et que les orices de ventilation ne sont pas obstrués. Si votre système audio n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez la prise secteur de votre amplicateur. Le CDA-16 est fourni avec deux équerres de montage pour rack, destiné à son intégration dans un rack d’équipement standard. Fixez les équerres en insérant des vis appropriées au travers de chaque équerre et face aux trous letés situés de chaque côté de l'amplicateur, voir Schéma 2. Pour éviter tout dommage, maintenez un espace de ventilation sufsant de chaque côté de l’amplicateur. Le CDA-16 peut être empilé verticalement mais veillez à ne pas positionner l'amplicateur à proximité d'un autre composant, ou contre le côté de la baie d’équipements : vous risqueriez d’obstruer les orices de ventilation.

2.2 Montage sur pieds

Le CDA-16 peut également être positionné sur un meuble ou étagère. Il est pour cela fourni avec des pieds et vis pour pieds, voir Schéma 3. Assurez-vous qu’une fois positionné votre amplicateur est bien ventilé et que les orices de ventilation ne sont pas obstrués. Si votre système n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez la prise secteur de votre amplicateur. Pour éviter tout dommage, maintenez un espace de ventilation sufsant de chaque côté de l’amplicateur. Le CDA-16 peut être empilé verticalement mais veillez à ne pas positionner l'amplicateur à proximité d'un autre composant, ou contre le côté de la baie d’équipements : vous risqueriez d’obstruer les orices de ventilation. Schéma 2 Montage en rack Schéma 3 Montage sur pieds Schéma 1 Contenu 1 x 1 x 8 x4 x 4 x 4 x 2 x air fraisair chaud ≥50 mm (2 pouces) ≥50 mm (2 pouces) ≥50 mm (2 pouces) ≥50 mm (2 pouces)10 FRANÇAIS

3. Commandes et connexions

Prises et interrupteurs sur le panneau arrière

1. Prise d'entrée pour câble d'alimentation

2. Sélecteur entrées globales

3. Sélecteur mode bridge

4. Sélecteur des modes d'alimentation

6. Entrées zones 1 - 7

7. Entrée zone 8 / entrée globale

9. Entrée / sortie trigger 12 V

Commandes du panneau avant

1. LED mise sous tension

2. LED état de la zone

Connecter des câbles d'enceintes ou des câbles d'entrées alors que l'amplicateur est sous tension peut provoquer un choc électrique et endommager votre appareil. Par conséquent débranchez le cordon d'alimentation avant toute connexion.

4.1 Connexion depuis la source

Le CDA-16 accepte les connexions audio stéréo de niveau ligne via ses prises d’entrées RCA. Chaque entrée ZONE va transmettre le signal audio amplié à l’enceinte acoustique de la zone correspondante. Alternativement, chaque ZONE peut aussi être reliée individuellement à l’entrée GLOBAL IN (partagée avec la ZONE 8).

1. Connectez le câble audio aux entrées RCA

Phono ZONE (1 - 8), voir Schéma 6.

2. (Facultatif) Connectez le câble audio à l’entrée

GLOBAL IN (ZONE 8) et reliez les sorties enceintes acoustiques à GLOBAL IN en plaçant le commutateur DIP de cette zone sur la position ON.

4.2 Connexion aux enceintes acoustiques

Le CDA-16 peut alimenter jusqu’à huit zones audio en stéréo et dispose de borniers de type Phoenix pour les enceintes acoustiques. Pour obtenir une puissance de sortie supérieure, les enceintes peuvent aussi être branchées à des canaux bridgés. Pour brancher des enceintes en stéréo :

1. Connectez le câble d’enceinte au connecteur

Phoenix et réinsérez-le dans l'amplicateur, voir le Schéma 7. Le signal commun de ces enceintes acoustiques ne doit pas être connecté à tout autre signal commun. Ne pas relier les bornes G - et D - (négatives) ensemble : cela entraînera une mise en défaut de l'amplicateur qui pourra soit s’éteindre complètement, soit ne pas fonctionner correctement. Vériez la polarité au niveau des enceintes et des câbles avant de les connecter à l'amplicateur. Schéma 4 Panneau arrière Schéma 5 Panneau avant Schéma 6 Connexion des sources Schéma 7 Connexion des enceintes acoustiques

RCA11 FRANÇAIS Pour connecter des enceintes bridgées, reportez-vous au Schéma 8 :

1. Réglez le commutateur DIP BRIDGE MODE

pour chaque zone si nécessaire en déplaçant le commutateur DIP vers le haut de la zone correspondante sur la position ON.

2. Reliez la borne + de l'enceinte à la borne + du

3. Reliez la borne - de l'enceinte à la borne - du

canal gauche (L) de l'amplicateur. Les bornes correspondant à une paire d'enceintes bridgées pour une zone donnée sont indiquées par +BRIDGE -. En mode bridge, les deux amplicateurs de la zone sont combinés pour former une sortie mono, et la puissance de sortie est alors doublée. En mode bridge, seule l'entrée RCA du canal gauche de la zone est active, il faudra donc connecter la source d’entrée uniquement à cette prise. Remarque: l'impédance de charge minimale en mode bridge est 8Ω. La connexion d’enceintes 4Ω peut entraîner une puissance de sortie inférieure, de la distorsion et une surchauffe.

5. Réglage du mode d’alimentation

Si besoin, le CDA-16 peut être conguré pour passer sous tension de façon automatique. Le commutateur POWER MODE (voir Schéma 9), permet au CDA-16 d'être soit sous tension en permanence, soit sous tension via un signal trigger 12 V, ou sous tension lorsqu'un signal audio se présente sur l’une des entrées audio. Pour congurer le CDA-16 pour qu'il soit sous tension en permanence :

1. Faites glisser le commutateur POWER MODE

sur ON. Dans ce mode, le CDA-16 sera en permanence sous tension, sauf si le cordon d'alimentation est débranché, ou si l'interrupteur qui commande la prise secteur sur lequel il est connecté est désactivé. Pour congurer l'activation du CDA-16 en mode DÉTECTION AUTO:

1. Faites glisser le commutateur POWER MODE sur

DÉTECTION AUTO (AUTO DETECT). Dans ce mode, le CDA-16 se mettra sous tension lorsqu'un signal audio sera détecté sur une entrée audio. Remarque: en mode DETECTION AUTO, seule la zone de l'amplicateur qui aura détecté un signal audio passera sous tension. Pour congurer le CDA-16 pour qu'il soit mis sous tension via un signal trigger 12V:

1. Faites glisser le commutateur POWER MODE sur

2. Connectez un câble trigger 12 V à l’entrée jack

12V 3,5 mm TRIGGER IN, voir Schéma 10.

3. (Facultatif) Connectez la prise jack 12V TRIGGER

OUT à un autre amplicateur pour une mise sous tension simultanée des deux amplicateurs. Dans ce mode, le CDA-16 passera sous tension lorsqu'un signal 12V sera appliqué sur l'entrée trigger 12V. Cette entrée trigger 12V peut être reliée à la sortie trigger 12V d'un switch matriciel audio ou d’un relais. Remarque: en mode 12V TRIGGER, toutes les zones d'amplication passent sous tension lorsqu’un signal trigger 12V est reçu sur l’entrée trigger. Schéma 8 Connexion d'enceintes bridgées Schéma 9 Commutateur dénissant les modes d'alimentation Schéma 10 Mise sous tension par signal trigger 12V12 FRANÇAIS

6. Commandes de gain (GAIN) et

indicateur de saturation (CLIP) Les commandes de gain (GAIN) sont situées à côté de chaque zone d’entrée sur le panneau arrière. Elles peuvent être ajustées en tournant la commande de gain dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le gain, ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le gain. Lorsqu’il est tourné à fond dans le sens antihoraire, le GAIN est nul et aucun signal de sortie ne sera présent. Lorsqu'il est tourné à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, le gain de l'amplicateur est alors de +34,9dB. Pour mettre en œuvre la commande de gain, tournez le bouton de commande pour atteindre le niveau souhaité au moyen d’un petit tournevis plat (voir Schéma 11). Remarque: n'appliquez pas de force excessive pour ajuster le gain, la commande s’effectue sans effort de part et d’autre entre les deux butées du réglage. Le voyant CLIP est situé sous la commande de gain. Si le voyant CLIP clignote, cela indique la présence d’écrêtage lors de la lecture de l'entrée source.

7. Couleurs des voyants (LED)

Voyant d’alimentation LED Etat Noir/ éteint Hors tension Blanc faible En veille Blanc Sous tension Rouge Bloc d’alimentation en défaut Voyant d’état de zone LED Etat Noir/ éteint Hors tension / Signal absent / Panne du bloc d'alimentation Blanc Sous tension et signal présent Rouge Zone en défaut

Si vous avez besoin d'aide ou de conseils supplémentaires concernant votre CDA-16, veuillez consulter le site d'assistance ici : bowerswilkins.com/support. Informations environnementales Ce produit est conforme aux directives internationales, y compris, mais sans s'y limiter, à la restriction de Substances dangereuses (RoHS) dans les équipements électriques et électroniques, à l'enregistrement, l'évaluation, l’autorisation et la restriction des produits chimiques (REACH) et l'élimination des déchets électriques et électroniques équipement (DEEE). Consultez votre autorité locale d’élimination des déchets pour des conseils sur la manière adéquate de recycler ou de jeter ce produit. Schéma 11 Gain et écrêtage Schéma 12 Etats des voyants13 FRANÇAIS Caractéristiques Spécicationsaudio Plage d'impédance de charge : > 3 Ω par canal (> 6 Ω en mode bridge) Puissance de sortie par canal avant écrêtage : > 50 W sous 8 Ω > 100 W sous 4 Ω Puissance de sortie en mode bridge avant écrêtage : > 200 W sous 8 Ω Puissance de sortie totale, tous les canaux en service : > 400 W en crête > 200 W en continu Tension continue d’offset : < 50 mV Réponse en fréquence (-3 dB) : < 10 Hz à > 50 kHz quelle que soit l’impédance de charge Précision de la réponse en fréquence 20Hz-20kHz : ± 0,5 dB Rapport signal / bruit (Réf.50W / 8Ω ) : > 100 dB pondération A DHT +N (1 kHz, 12,5 W, 4Ω) : typiquement 0,05% Gain en tension : 34,9 dB à moins l'inni, ajustable Impédance d'entrée : 15 kΩ Tension d'entrée maximale : 6,8 V crête (signal sinusoïdal de 4,8 V efcace) Seuil de détection du signal : 2,5 mV (indépendant du réglage de gain) Délai de mise en marche : < 0,2 s (si d'autres zones sont actives) < 2 s (si toutes les zones sont inactives) Délai de mise hors tension : 15 minutes à partir du dernier signal détecté Seuil d'entrée pour le trigger 12 V : généralement 3 V (la tension d’entrée recommandée est entre 5 et 15 V) Commandes et indicateurs Panneau avant : 1 x LED d'alimentation (appareil en marche - blanc, en défaut - rouge) 8 x LED d'état de zone (signal présent - blanc, en défaut - rouge) Panneau arrière : 8 commutateurs DIP à 2 positions (connexion vers l'entrée globale) 1 x interrupteur à 3 positions (mode d'alimentation: marche, détection automatique, trigger 12 V) 8 x réglages du gain d'entrée avec indication par LED du seuil d'écrêtage Connecteurs Entrées : 8 x paires prises Phono RCA, entrée ligne (entrée globale partagée avec la zone 8) Sorties : 1 x paire prises Phono RCA (sortie globale) 8 x type Phoenix Combicon 4 voies au pas de 5,08 mm Commandes trigger 12V : 1 x jack 3,5 mm - Entrée 12 V trigger IN 1 x jack 3,5 mm - Sortie 12 V trigger OUT (pass-through maximum 100 mA) Alimentation Consommation électrique : < 0,5 W si toutes les zones sont inactives < 45 W Toutes les zones en veille 300 W maximum (moyenne) 1000 W en pointe Tension d’alimentation AC : 100-240 V 50 / 60 Hz Entrée AC : IEC C14, commutée Données thermiques Dissipation thermique : 1,7 BTU / h (veille), 150 BTU / h (inactif), 400 BTU / heure (max) Dimensions Hauteur : Largeur : Profondeur : 44,5 mm (1,8 pouces) 1U [55,5 mm (2,2 pouces) plus les pieds] 437 mm (17,2 pouces) 310 mm (12,2 pouces) Poids net : 4,5 kg (9,9 lbs) Finition : Noire14 DEUTSCH bowerswilkins.com Willkommen bei Bowers & Wilkins und CDA-16 Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden haben. Als John Bowers unser Unternehmen gründete, war er überzeugt, dass ein innovatives Design sowie beste Ingenieurskunst und zukunftsweisende Technologien der Schlüssel für ein einzigartiges Klangerlebnis in Ihrem Zuhause sind. Diese Überzeugung teilen wir noch heute: Sie bildet nach wie vor die Inspiration und die Grundlage für alle von uns entwickelten Produkte. Der CDA-16 Mehrkanalverstärker verhilft jedem Bowers & Wilkins Custom- Einbaulautsprecher zu Bestleistungen. Mit 16 Kanälen kann der CDA-16 Ihr ganzes Haus beschallen und nimmt dank seines kompakten 1HE-Designs nur wenig Platz in Anspruch. Die kongurierbare Spezikation unterstützt bei Bedarf die Brückenschaltung der Class D-Stereokanäle, um noch leistungsstärkere Monoausgänge bereitzustellen. Merkmale

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOWERS & WILKINS

Modèle : CDA-16

Catégorie : Haut-parleur