E6EC1-6ST - Machine à café ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E6EC1-6ST ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café automatique, capacité de 1,5 litre, pression de 15 bars |
|---|---|
| Type de café | Café moulu et dosettes |
| Fonctionnalités | Fonction mousseur à lait, réglage de la température, programmable |
| Dimensions | Largeur : 24 cm, Hauteur : 34 cm, Profondeur : 30 cm |
| Poids | 5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Entretien | Réservoir d'eau amovible, nettoyage automatique, filtre à eau intégré |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A, consommation en veille réduite |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Accessoires inclus | Mesure de café, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - E6EC1-6ST ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E6EC1-6ST - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E6EC1-6ST de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI E6EC1-6ST ELECTROLUX
I. Dameur/Cuillère doseuse
J. Épingle de nettoyage* K. Couvercle du réservoir d’eau L. Poignée du réservoir d’eau M. Réservoir d’eau N. R O. Molette à vapeur P. Buse à vapeur/eau chaude (mousseur à lait) Q. Grille égouttoir R. Plateau égouttoir
- disponible uniquement sur certains modèles
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre et qu’elles comprennent les risques impliqués.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
- Seuls les enfants âgés de plus de 8 ans, surveillés par un adulte, peuvent entreprendre une opération de nettoyage ou de maintenance sur l’appareil.
- Laissez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- L’appareil ne peut être connecté qu’à une alimentation électrique dont la tension et la
- Ne prenez jamais en main et n’utilisez jamais l’appareil si : - le cordon d’alimentation est endommagé ; - le boîtier est endommagé.
- L’appareil doit être branché uniquement à une prise de courant avec mise à la terre. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une rallonge adaptée pour 10 A.
- Si l’appareil ou le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de service après-vente ou par un professionnel disposant de
- Placez toujours l’appareil sur une surface plane.
- Vous devez mettre à l’arrêt l’appareil et le débrancher du réseau après chaque utilisation, avant le nettoyage et l’entretien.
- L’appareil et les accessoires deviennent chauds pendant le fonctionnement. N’utilisez que les poignées et touches désignées. Laissez refroidir avant le nettoyage ou le stockage.
- Le câble d’alimentation secteur ne doit pas entrer en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
- Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant le processus de préparation.
DANGER ! Il y a un risque de brûlure.
- Relâchez la pression par la buse à vapeur/eau chaude (suivez les instructions de l’étape
- Avertissement : Évitez les brûlures de vapeur.
- Quand vous utilisez la fonction vapeur, de l’eau chaude peut s’écouler par le percolateur. DANGER ! L’eau est chaude, elle présente un risque de brûlure.
- Lorsque vous ouvrez la molette à vapeur, un jet d’eau chaude sort de la buse. Soyez prudent et ouvrez la valve à vapeur lentement. DANGER ! L’eau est chaude, elle présente un risque de brûlure.
- N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
- Ne dépassez pas le volume de remplissage maximal indiqué sur les appareils.
- Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau froide uniquement, jamais avec du lait ou autres liquides.
- Utilisez toujours de l’eau fraîche pour infuser un expresso pour garantir un arôme optimal.
- N’utilisez pas l’appareil si le réservoir d’eau n’a pas été rempli.
- N’utilisez pas l’appareil sans le plateau égouttoir ou la grille d’égouttoir, sauf si une tasse/un mug plus grand est utilisé(e).
- Vous ne devez ni utiliser ni placer l’appareil sur une surface chaude ou près d’une source de chaleur.
- Avertissement: Évitez tout déversement sur le connecteur.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour d’éventuels dommages causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être commandé au moyen d’une minuterie externe
- Consommation d'énergie en mode arrêt : 0,3 W
- Consommation d'énergie en veille : 0,5 W
- Temps maximum nécessaire pour que l'équipement atteigne automatiquement le mode de faible consommation applicable : 20 minutes ou d’un système de commande à distance séparé. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : - les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; - les gîtes ruraux ; - par les clients dans les hôtels, les motels et autres lieux de séjours ; - ans les environnements tels que les chambres d’hôtes. PRISE EN MAIN (image page 3 et 4) Démarrer la machine pour la première fois
que le bouton s’allume à moitié. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau froide et pure. Mettez le position « INSERT » à « LOCK » sans café. Assurez-vous que la molette est en position horizontale (position « OFF »). 2 Démarrez la machine avec le bouton , dont le voyant s’allumera complètement et les autres boutons commenceront à clignoter.50 www.electrolux.com 3 Q pour commencer la préparation. REMARQUE : Il se peut que le pompage de l’eau soit bruyant la première fois. Cela est normal. La machine relâche de l’air de l’intérieur. Le bruit s’arrêtera au bout de 20 sec- ondes. 4 Q videz l’égouttoir. À présent, la machine est prête à l’emploi. REMARQUE : La machine s’éteindra automa- tiquement après 20 min d’inactivité. Faire un expresso
6 INSERT » à « LOCK ».
tons et et sont complètement allumés de façon continue, appuyez sur le bouton pour démarrer la préparation. 8 Attendez un moment et le café de qualité supérieure va s’écouler. Quand la machine cesse de fonction- ner, votre café est alors prêt.
. Préparez 2 tasses d’expresso en même temps. 10 REMARQUE: Si les boutons et commencent à clignoter rapidement tous les deux, vous pouvez appuyer simplement sur le bouton ou pour annuler la préparation, ou (étape 11) 11 (étape 10) Tournez la molette en position et relâchez de l’eau chaude par la buse à vapeur. La pompe cesse l’éteindre et continuez votre préparation. Faire de l’eau chaude 12 et et sont complètement allumés de façon continue, tournez la molette en position . De l’eau chaude sort de la buse à vapeur. Tournez la molette en position arrêt quand vous avez obtenu la quantité désirée. Faire mousser le lait et faire un cappuccino/latte 13 Remplissez une carafe avec 100 ml (pour un cappuccino) ou 200 ml (pour un latte) de lait. Remarque : assurez-vous que le diamètre de la carafe est d’au moins 70±5 mm et que sa capacité peut contenir le double du volume de lait une fois monté en mousse.
et et sont complètement allumés de façon continue, appuyez sur le bouton , il commencera à clignoter. REMARQUE : Utilisez du lait entier à température de réfrigérateur (PAS CHAUD !) 15 Quand le bouton cesse de clignoter, la fonction vapeur/mousseur de lait est prête. Avant de faire mousser le lait, poussez la buse à vapeur dans la direction de l’égouttoir, tournez la molette en position et relâchez la vapeur pendant 10 secondes jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau qui sorte, puis éteignez la fonction vapeur en remettant la molette en position « OFF ». 16 Immergez la buse à vapeur dans le lait, environ 2 cm sous la surface du lait, mettez la molette en marche. Assurez-vous que la buse à vapeur est placée de façon à ce que le lait tourne dans une direction dans la carafe, de haut en bas. 17 Quand la quantité désirée de mousse est atteinte, éteignez la vapeur. Remarque : Nettoyez la buse à vapeur avec une éponge humide immédiatement après l’arrêt de la vapeur, mais attention de ne pas vous brûler ! La pompe cesse de fonctionner automatiquement après avoir fait mousser du lait pendant 3 minutes.51www.electrolux.com
18 Versez la mousse de lait dans votre expresso préparé, maintenant votre cappuccino/latte est prêt. Sucrer à votre goût et si désiré, saupoudrez la mousse avec un peu de poudre de cacao. REMARQUE : Après util- isation de la vapeur, vous pouvez préparer immédiatement un expresso de nouveau en appuyant sur le bouton et . Si les deux boutons et commencent à clignoter rapidement, refroidissez Volume / personnalisé 19 et et sont complète- ment allumés de façon continue, maintenez le bouton / pendant 3 secondes pour démarrer le mode réinitialiser. Appuyez sur les boutons / pour commencer la préparation et appuyez de nouveau lorsque la quantité désirée est atteinte. La quantité est désormais sauvegardée pour la prochaine préparation. 20 Restaurez les paramètres d’usine par défaut tout simplement en maintenant appuyés les boutons et pour 3 secondes de nouveau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
21 Mettez à l’arrêt l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Laissez la machine refroidir complète- réservoir d’eau, la grille d’égouttoir et le plateau égouttoir régulièrement. N’utilisez jamais des produits caustiques ou abrasifs et n’immergez jamais l’appareil dans un liquide ! peuvent être nettoyés au lave-vaisselle.
Jetez tout résidu de café ou dosette E.S.E DÉTARTRAGE 23 Un détartrage est recommandé quand tous les voyants clignotent 5 fois avec 5 bips quand la machine est mise en marche. L’avertissement de détartrage se répétera 2 fois de plus à chaque fois que vous simultanément sur et et pendant 3 secondes. REMARQUE : Les réparations de la ma- chine à café relatives aux problèmes de dépôts calcaires ne sont pas couvertes par la garantie si les
24 Remplissez d’abord le réservoir d’eau jusqu’au niveau de 300 ml avec de l’eau, puis ajoutez l’agent de détartrage (ou remplissez-le d’eau et de vinaigre à un rapport de 1:1). Utilisez uniquement un agent de détartrage respectueux de l’environnement et suivez toujours les instructions du fabricant. En mode « et et sont complètement allumés de façon continue, appuyez simultanément sur et pendant 3 secondes pour démarrer le processus de détartrage, pendant lequel les boutons et vont clignoter l’un après l’autre. Quand le détar- la machine.52 www.electrolux.com DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
De l’eau fuit du dessous de la machine à café Il y a trop d’eau dans l’égouttoir. Veuillez nettoyer l’égouttoir. Les défaillances de la machine à café. Veuillez contacter le centre de service autorisé pour réparations. Il y a du café en poudre sur le bord du Retirez le café en poudre sur les Les cafés expressos ont un goût acide (vinaigré). correctement Nettoyez la machine en suivant les étapes 1 à 4 pour « démarrer la machine pour la première fois » Le café en poudre est rangé longuement dans un endroit chaud et humide. La poudre de café s’oxyde. Veuillez utiliser du café en poudre frais, ou rangez le café non utilisé dans un endroit frais et sec. Après avoir ouvert un paquet de café en poudre, refermez-le hermétiquement et rangez-le dans un réfrigérateur pour maintenir sa fraîcheur. La machine à café ne fonctionne plus ou ne répond pas du tout. La prise n’est pas branchée correctement. Branchez correctement le câble d’alimentation dans une prise de terre. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter le centre de service autorisé pour réparation. La fonction vapeur/mousseur de lait ne marche pas correctement. Le voyant blanc n’est pas allumé. La fonction vapeur peut être utilisée pour faire de la mousse de lait uniquement quand le voyant blanc est allumé. Le récipient est trop grand ou la forme n’est pas appropriée. Utilisez une tasse haute et étroite ou une carafe pour mousse de lait professionnelle. Vous avez utilisé du lait écrémé Utilisez du lait entier ou demi- écrémé. Le voyant vapeur clignote rapidement Vous avez utilisé la fonction vapeur de façon continue pendant 3 minutes et la molette à vapeur n’est pas réinitialisée. Remettez la molette à vapeur en position « ARRÊT ». Les voyants 1 tasse, 2 tasses et vapeur clignotent rapidement Vous avez versé 40 ml d’eau chaude et la molette à vapeur n’est pas réinitialisée. Remettez la molette à vapeur en position « ARRÊT ». La molette à vapeur n’a pas été réinitialisée après refroidissement. haute. l’ÉTAPE 11 Les voyants 1 tasse, 2 tasses et vapeur clignotent rapidement La molette à vapeur n’est pas réinitialisée, mais la machine est allumée Remettez la molette à vapeur en position « ARRÊT » TOUS les voyants clignotent en même temps 5 fois Détartrage nécessaire53www.electrolux.com
fonctionner de café en poudre Le café coule goutte à goutte Trop de café en poudre de café en poudre tassée Faites une poudre de café plus grossière ou tassez-la avec moins de force Filtre bloqué l’épingle de nettoyage Concerne la France uniquement : Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet eet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération ociels SENS. La liste des centres de collecte ociels SENS est disponible sous www.erecycling.ch EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Pour la Suisse:54 www.electrolux.com A. Pokazatelj//gumb za uključivanje B. Indikator//gumb za jednu šalicu C. Indikator//gumb za dvije šalice D. Pokazatelj//gumb za paru E. Mehanizam za kuhanje F. Filtar za jednu šalicu / E.S.E G. Filtar za dvije šalice
Notice Facile