E6EC1-6ST - кафа машина ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj E6EC1-6ST ELECTROLUX u PDF formatu.
Pitanja korisnika o E6EC1-6ST ELECTROLUX
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš кафа машина u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik E6EC1-6ST - ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. E6EC1-6ST marke ELECTROLUX.
KORISNIČKI PRIRUČNIK E6EC1-6ST ELECTROLUX
Prije prve uporabe uređaja pažljivo pročitajte ove upute.
A. Индикатор/дугме напајања
В. Индикатор/дугме за једну шољицу
С. Индикатор/дугме за две шољице
D. Индикатор/дугме за пару
Е. Јединица за кување
F. Филтер за једну шољицу/E.S.E капсулу
G. Филтер за две шољице
Н. Држач филтера
I. Сабијач/мерна кашика
* доступно само за поједине модели
J. Игла за чишћење*
К. Поклопац резервоара за воду
L. Дршка резервоара за воду
М. Резервоар за воду
N. Грејач шољица
О. Дугме за пару
Р. Млазница за врелу воду/пару (пену од млека)
Q. Решетка за капање
R. Посуда за капање
БЕЗБЕДНОСНИ САВЕТИ
Пре прве употребе уређаја пажљиво прочитајте следећа упутства.
- Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као и особе којима недостају искусство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности.
• Деца не смеју да се играју уређајем. - Деца млаћа од 8 година не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
- Уређај и кабл држите ван домашаја деце млаће од 8 година.
- Уређај сме да се прикључи искључиво на извор напајања чији напон и фреквенција одговарају спецификацијама датим на типској плочици!
- Немојте никак користити или држати уређај ако је
– кабл за напајање оштећен,
– кућиште оштећено.
- Уређај сме да се прикључи само у уземљену утичницу. По потреби може да се користи продужни кабл погодан за јачину струје од 10 А.
- Уколико су уређај или кабл оштећени, мора их заменити произвођач, овлашћени сервисер или лице сличних квалификација како би се избегла опасност.
- Уређај увек ставите на равну водоравну површину.
- Уређај мора да се искључи и утикач извуче из струје након сваке употребе, као и пре чишћења и одржавања.
- Уређај и његов прибор постају врели током рада. Користите само назначене дршке и дугмад. Сачекајте да се уређај охлади пре чишћења или одлагања.
- Струјни кабл не сме доћи у додир са врелим деловима уређаја.
- Не уклањајте резервоар за воду током загревања воде.
- Не уклањајте држач филтера током загревања воде или ако пара или врела вода излазе из држача филтера зато што је апарат под притиском. ОПАСНОСТ! Постоји опасност од опекотина.
- Смањите притисак кроз млазницу за врелу воду/пару (пратите упутство у кораку бр. 11) пре уклањања држача филтера.
-
Упозорење: Пазите да вас не опече пара.
-
При употреби функције паре може доћи до капања вреле воде из јединице за кување. ОПАСНОСТ! Вода је врела, постоји опасност од опекотина.
- При употреби дугмета за пару долази до избацивања млаза вреле воде. Водите рачуна и полако отварајте вентил за пару. ОПАСНОСТ! Вода је врела, постоји опасност од опекотина.
- Не потапајте кућиште уређаја у воду или било коју другу течност.
- Пазите да приликом пуњења не прекорачите максимально дозвољен ниво назначен на апарату.
- Резервоар за воду пуните искључиво хладном водом. Немојте никака сипати млеко или друге течности.
- За што больи укус кафе, увек користите свежу воду приликом кувања еспреса.
- Не користите апарат ако резервоар за воду није напуњен.
- Не користите апарат без посуде и решетке за капање, осим ако се користи висока шољица/шоља.
- Не користите и не остављајте уређ ај на врелој површини нити близу извора топлоте.
- Упозорење: Избегавајте проливање течности на прикључак.
- Уређај је намењен само за употребу у домаћинству. Произвођач не прихвата никакву одговорност за евентуалну штету изазвану неправилном или неодговарајућом употребом.
- Није предвиђено да се овим апаратом управља помоћу спољашњег тајмера или засебног система даљинског управљања.
- Потрошња енергије у искљученом режиму: 0,3W
- Потрошња енергије у стању приправности: 0,5W
- Максimalно време потребно да опрема аутоматски достигне одговарајући режим ниске потрошње: 20 мин
Овај уређај је намењен за употребу у домаћинству и за сличне примене, као што су:
— кухињски простори продавница, канцеларија и других радних окружења,
– сеоске куће,
— хотели, мотели и други стамбени или угоститељски објекти где уређај могу користити клијенти,
– објекти који нуде полупансионски смештај.
Прво покретање уређаја
1 Ставите уређај на равну површину. Укључите га у струју да бисте активирали режим приправности у коме је дугме ⏻ полуосветљено. Напуните резервоар чистом хладном водом. Пре него што ставите кафу, ставите филтер у држач филтера и причврстите га на јединицу за кување тако што ћете га окретати супротно од смера казаљки на сату из положаја „INSERT“ у положај „LOCK“. Проверите да ли је дугме у водоравном положају (положај „OFF”).
2 Да бисте укључили уређај, притисните дугме ⏻ и његова лампица ће се упалити, а дугмад и ће почети да трепере.
3 Кад дугмад престану да трепере, предгревање је завршено. Притисните дугме да бисте започели поступак кувања. НАПОМЕНА: Можда ћете чути како уређај ради при првом пумпању воде. То је нормално. Апарат тако избацује ваздух. Овај звук ће престати након 20-ак секунди.
4 По завршетку кувања, окрените држач филтера у смеру казаљки на сату да бисте га уклонили, а затим очистите филтер и посуду за капање. Уређај је сада спреман за рад. НАПОМЕНА: Уколико не користите уређај 20 минута, он ће се аутоматски искључити.
Прављење еспреса
5 Ставите филтер за једну шољицу у држач филтера. Сипајте једну кашичицу кафе и притисните је користећи сабијач или ставите једну E.S.E капсулу у филтер. Еспресо се лакше припрема уколико користите E.S.E (Easy Serving Espresso) капсуле. Свака капсула садржи 7 грама кафе, која је измерена, унапред сабијена и херметички затворена између 2 танка слоја филтер-папира.
6 Да бисте причврстили филтер на јединицу за кување, окрените га супротно од смера казаљки на сату из положаја „INSERT” у положај „LOCK”.
7 Ставите загрејану шољицу на посуду за капање. Када у режиму „предгревање завршено“, дугмад и и непрекидно светли пуним интензитетом, притисните дугме да бисте започели поступак кувања.
8 Мало сачекајте и из апарата ће потећи врхунска кафа. Кад апарат заврши са радом, кафа је спремна.
9 Сада ставите филтер за две шољице. Притисните дугме 📋. Скувајте 2 шољице еспреса истовремено.
10 НАПОМЕНА: Ако дугмад 📄 и почну убрзано да трепере, можете притиснути дугме или 📄 за прекид кувања или (корак бр. 11)
11 (корак бр. 10) можете покренути кување из почетка након што се бојлер уређаја охлади. Окрените дугме у положај 🚗/纟️ и испустите врелу воду из млазнице за пару. Пумпа аутоматски прекида са радом када заврши хлађење. Окрените дугме у искључен положај и наставите са кувањем.
Загревање воде
12 Када у режиму „предгревање завршено“, дугмад и и непрекидно светли пуним интензитетом, окрените дугме у положај 🚗️. Врела вода излази из млазнице за пару. Окрените дугме у искључен положај по истицању жељене количине.
Пена од млека и припрема капућина/кафе лате
13 Напуните бокал са 100 ml млека (за капућино) или 200 ml млека (за кафе лате). Напомена: Проверите да ли је пречник бокала мањи од 70±5 mm. Посуда може да прихвати двапут већу количину млека након прављења пене.
14 Када у режиму „предгревање завршено“, дугмад ⏻ и 🚫 непрекидно светли пуним интензитетом, притисните дугме ⏻ и оно ће почти да трепери. НАПОМЕНА: Користите пуномасно млеко из фрижидера (НИКАКО ВРУЋЕ!).
15 Кад дугме 🚙️ престане да трепери, функција паре/пене од млека је спремна за рад. Пре прављења пене од млека, гурните млазницу за пару у правцу посуде за капање, окрените дугме у положај 🚙️/纟 и испуштајте пару 10 секунди док вода не престане да излази, а затим искључите функцију паре тако што ћете дугме вратити у водораван положај „OFF”.
16 Уроните млазницу за пару у млеко, на дубини од око 2 см испод нивоа млека, а затим окрените дугме у укључен положај. Пазите да млазница за пару буде у положају који омогућава ротирање млека у једном смеру унутар бокала од врха до дна.
17 Кад се достигне жељени ниво пене, окрените дугме у искључен положај. Напомена: Очистите млазницу за пару влажним сунђером одмах по престанку стварања паре, али пазите да се не опечете! Пумпа аутоматски прекида са радом након прављења пене од млека у трајању од 3 минута.
18 Сипајте пену од млека у припремљени еспресо и капућино/кафе лате је спреман. Засладите по укусу, а пену са млеком можете посути и са мало какао-праха. НАПОМЕНА: Након рада на пару, можете одмах поново да правите еспресо притиском на дугме или Ако дугмад и почну убрзано да трепере, охладите бојлер и наставите са кувањем (в. корак бр. 11).
Урадите сами / прилагођавање количине
19 Када у режиму „предгревање завршено“, дугмад и и непрекидно светли пуним интензитетом, притисните дугме / идржите 3 секунде да бисте покренули ресетовање. Притисните дугме / да бисте покренули кување, а затим га притисните још једном по достиганању жељене количине. Уређај меморише ову количину за наредни пут.
20 Уређај можете вратити на фабричка подешавања тако што ћете истовремено притиснути дугмад и идржати их 3 секунде.
ЧИШТЕЊЕ И НЕГА
21 Искључите уређај и извуците кабл за напајање из струје. Сачекајте да се уређај потпуно охлади пре чишћења. Пребришите све спољашње површине влажном крпом. Редовно чистите резервоар за воду, посуду за капање и решетку за капање. Немојте никак користити базна или абразивна средства за чишћење или потапати уређај у течност! НАПОМЕНА: У машини за прање посуђа могу да се перу само филтери.
22 Да бисте откачили држач филтера, окрећите га у смеру казальки на сату. Уклоните талог кафе или искоришћену E.S.E капсулу. Извадите филтер из држача филтера, исперите их чистом водом и добро осушите.
УКЛАЊАЊЕ КАМЕНЦА
23 Уклањање каменца се препоручује кад при укључивању уређаја сви индикатори трепну 5 пута и 5 пута се звучно огласе. Упозорење за уклањање каменца поновиће се још 2 пута приликом укључивања уређаја уколико нисте уклонили каменац или уколико нисте отказали упозорење, што можете урадити тако што ћете истовремено притиснути дугмад и и идржати их 3 секунде. НАПОМЕНА: Гаранција не покрива поправке апарата за кафу које су повезане са наслагама каменца уколико нисте редовно уклањали каменац у складу са горенаведеним поступком.
24 Напуните резервоар водом до ознаке за 300 ml, а затим додајте средство за уклањање каменца (или напуните резервоар водом и сирћем у размери 1:1). Користите само средства за уклањање каменца која не загађују животну средину и увек се придржавајте упутстава произвођача. Када у режиму „предгревање завршено“, дугмад 🚫 и 🚫 непрекидно светли пуним интензитетом, притисните истовремено дугмад 🚫 и 🚫 држите 3 секунде да бисте покренули уклањање каменца, а током процеса уклањања дугмад 🚫 и 🚫 наизменично треперети. По завршетку уклањања каменца, апарат се враћа у режим приправности. Двапут обавите кораке бр. 1–4 пре употребе апарата.
Уживајте у свом новом Electrolux производу!
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
| ПРОБЛЕМ МОГУЋИ УЗРОК РЕШЕЊЕ | ||
| Вода цури на дну апарата за кафу. Посуда за капање се препунила водом. Очистите посуду за капање. | ||
| Вода цури из филтера. Приликом причавршћивања филтерана јединицу за кување, на ивицифилтера је било мало млевене кафе. | Уклоните млевену кафу саивице филтера. | |
| Еспресо је помало кисео (осећа сесирће). | Уклањање каменца није обављенокако треба | Очистите апарат пратећикораке бр. 1–4 у одељку„Првопокретање апарата“ |
| Млевена кафа је дуже време стајалана топлом и влажном месту. Млевенакафа се укварила. | Користите свеже млевенукафу, а неискоришћенукафу чувајте на хладноми сувом месту. Отворенопаковање млевене кафедобро затворите и држите уфрижидеру да бисте очувалињену свежину. | |
| Апарат за кафу више не ради илиуопште не реагује на команде. | Уређај није правилно укључен у струју. | Проверите да ли сте утикачкабла за напајање правилноприкључили у уземљенуутичницу. Ако апарат идаље не ради, за поправкусе обратите овлашћеномсервису. |
| Пара/пена од млека се не стваракако треба. | Бели индикатор не светли. Функција паре може да секористи за прављење пенеод млека тек кад се укључибели индикатор. | |
| Посуда је превелика или јенеодговарајућег облика. | Користите високу и узанушољу или професионалнибокал за прављење пене одмлека. | |
| Користили сте обрано млеко Користитепуномасно илиделимично обрано млеко. | ||
| Индикатор паре убрзано трепери Пара | се непрекидно ствара 3 минута,а дугме за пару се не враћа у почетниположај. | Вратите дугме за пару уположај „OFF“. |
| Индикатор једне шољице ииндикатор две шољице убрзанотрепере | Након сипања 40 ml вреле воде, дугмеза пару се не враћа у почетни положај. | Вратите дугме за пару уположај „OFF“. |
| Дугме за пару се не враћа у почетниположај након хлађења. | ||
| Температура бојлера је превисока. | Охладите га тако што ћнетепратити корак бр. 11 | |
| Индикатор једне шољице, индикатордве шољице и индикатор пареубрзано трепере | Дугме за пару се не враћа у почетниположај, а апарат и даље ради | Вратите дугме за пару уположај „OFF“ |
| СВИ индикатори трепереистовремено 5 пута | Потребно је уклањање каменца | Уклоните каменац |
| ПРОБЛЕМ МОГУТИ УЗРОК РЕШЕЊЕ | ||
| Држач филтера је прејако стегнут У филтеру има превише млевене кафе Сипајте мање млевене кафе у филтер | ||
| Кафа истиче кап по кап Има превише млевене кафе Сипајте мање млевене кафе | у филтер | |
| Преситно млевена и прегусто сабијена кафа | ||
| Зачепљен филтер Очистите филтер иглом за чишћење | ||
ЕКОЛОШКА ПИТАЊАр
Рециклирајте материјале са символом

. Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради
рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја.
Уређаје обележене символом

немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални
центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
Компанија Electrolux задржава право да промени производе, информације и спецификације без претходне најаве.