Create 5 E5CM1-6ST - Кафемашина ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj Create 5 E5CM1-6ST ELECTROLUX u PDF formatu.

📄 77 страница Српски SR 💬 AI питање
Notice ELECTROLUX Create 5 E5CM1-6ST - page 55

Preuzmite uputstvo za vaš Кафемашина u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Create 5 E5CM1-6ST - ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. Create 5 E5CM1-6ST marke ELECTROLUX.

KORISNIČKI PRIRUČNIK Create 5 E5CM1-6ST ELECTROLUX

  • Nikada ne rukujte uređajem s otvorenim poklopcem.

Hvala Vam na odabiru Electrolux proizvoda. Kako biste osigurali najbolje rezultate, uvek koristite originalnu dodatnu opremu i rezervne delove kompanije Electrolux. Oni su dizajnirani posebno za Vaš proizvod. Ovaj proizvod dizajniran je pazeći na životnu sredinu. Svi plastični delovi obeleženi su u svrhu recikliranja. A. Командна табла B. Резервоар за воду C. Индикатор нивоа воде D. Поклопац са шаркама E. Носач филтера са вентилом против капања F. Бокал за кафу и поклопац бокала G. Плоча за загревање H. Филтер за воду Electrolux PureAdvantageTM*

I. Кабл за напајање и утикач

J. Дугме за подешавање часова K. Дугме за подешавање минута L. Дугме за подешавање ароме M. Дисплеј N. Дугме за чишћење O. Програмска дугмад P. Дугме за покретање/заустављање *доступно само за поједине моделе БЕЗБЕДНОСНИ САВЕТИ

  • Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, кao и особе којима недостају искуство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности.
  • Уређаје могу да користе особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, кao и особе којима недостају искуство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности.
  • Деца не смеју да се играју уређајем.
  • Деца млађа од 8 година не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
  • Уређај и кабл држите ван домашаја деце млађе од 8 година.
  • Уређај сме да се прикључи искљ учиво на извор напајања чији напон и фреквенција одговарају спецификацијама датим на плочици са техничким карактеристикама!
  • Немојте никад користити или држати уређај ако је – кабл за напајање оштећен, – кућиште оштећено.
  • Уређај сме да се прикључи само у уземљену утичницу. По потреби може да се користи продужни кабл погодан за јачину струје од 10 A.
  • Уколико су уређај или кабл оштећени, мора их заменити произвођач, овлашћени сервисер или лице сличних квалификација како би се избегла опасност.
  • Уређај увек ставите на равну водоравну површину.
  • Никад не остављајте уређај без надзора док је прикључен у струју.
  • Уређај мора да се искључи и утикач извуче из струје након сваке употребе, као и пре чишћења и одржавања.
  • Уређај и његов прибор постају врели током рада. Користите само назначене дршке

угмад. Пустите га да се охлади пре чишћења или складиштења. 55www.electrolux.com

FR• Не потапајте кућиште уређаја у воду или било коју другу течност.

  • Не користите и не остављајте уређај на врелој површини нити близу извора топлоте.
  • Упозорење: Избегавајте проливање течности на прикључак.

Пажња: Површина грејног елемента остаје топла још извесно време након коришћења уређаја.

  • Струјни кабл не сме доћи у додир са врелим деловима уређаја.
  • Уређај је намењен само за употребу у домаћинству. Произвођач не прихвата никакву одговорност за евентуалну штету изазвану неправилном или неодговарајућом употребом.
  • Не прекорачујте максималну количину пуњења назначену на уређају јер може доћи до изливања воде из резервоара кроз отвор на задњој страни уређаја.
  • Никад не покрећите уређај са подигнутим поклопцем.
  • Потрошња енергије у стању приправности: 0,5W
  • Максимално време потребно да опрема аутоматски достигне одговарајући режим ниске потрошње: 40 мин Овај уређај је намењен за употребу у домаћинству и за сличне примене, као што су: – кухињски простори продавница, канцеларија и других радних окружења, – сеоске куће, – клијенти хотела, мотела и других стамбених или угоститељских објеката, – полупансионски смештај. Површина са симболом: 1 Подешавање/промена времена. Укључите уређај и дисплеј ће трептањем приказати почетно време: 12:00. Притискајте дугмад HOUR и MIN да бисте подесили жељено време. Време може да се подеси само у режиму приправности и не може да се промени у режиму програма/рада. Само притисните дугмад HOUR и MIN и време ће се одмах променити. Напомена: ако уређај искључите из струје, мораћете опет да подесите време. 2 Уређај ставите на равну површину. Приликом првог покретања уређаја, напуните резервоар за воду хладном водом. Покрените уређај помоћу дугмета START/STOP. Пустите да вода из целог резервоара једанпут или двапут прође кроз уређај без коришћења папирног филтера или кафе. 3 Прављење кафе: отворите поклопац и напуните резервоар за воду свежом хладном водом до жељеног нивоа. На резервоару за воду и на бокалу за кафу постоји индикатор нивоа воде. 4 У држач филтера убаците папирни филтер величине 1x4 и напуните га млевеном кафом. За кафу средње јачине довољно је 6–7 g млевене кафе по шољици. Затворите поклопац резервоара за воду и вратите бокал (заједно са поклопцем). 5 Подешавање/промена времена одлагања. Притисните дугме PROG и дисплеј ће трептањем приказати почетно време: 12:00 и икону сата. Подесите часове притиском на дугме HOUR. Затим подесите минуте притиском на дугме MIN. Поново притисните дугме PROG да бисте потврдили, а дисплеј ће престати да трептањем приказује време и икону сата. Икона сата је константно приказана и дисплеј ће одмах приказати тренутно време. Напомена: Ако корисник поново не притисне дугмад HOUR или MIN или PROG, дисплеј ће наставити да приказује тренутно време након 5 секунди, а подешавање времена одлагања биће отказано и икона сата ће нестати. 6 Покрените уређај помоћу дугмета START/STOP. Индикаторска лампица напајања ће се укључити и врела вода ће потећи кроз филтер. Ако се уређај не искључи ручно, након 40 минута искључиће га функција безбедносног аутоматског искључивања. 56 www.electrolux.com7 Ако је бокал уклоњен, вентил филтера спречава капање кафе на плочу за загревање. (Приликом припремања кафе, бокал не сме да се уклони на период дужи од 30 секунди јер ће се садржај прелити из филтера.) 8 Бирач ароме продужава време припреме да би се побољшало извлачење укуса и добила јача кафа за мањи број шољица (обично мање од 6). 9 Уређај је компатибилан са филтером за воду Electrolux PureAdvantageTM. Ако одаберете да користите за воду, препоручује се да мењате филтер након 60 циклуса припреме кафе. Пре употребе новог филтера, поставите нови филтер у посуду са чистом хладном водом и пустите да се натапа 10 минута. Затим исперите филтер 10 до 15 секунди под млазом воде из чесме. ЧИШЋЕЊЕ И НЕГА 10 Искључите уређај и извуците кабл за напајање из струје. Пребришите све спољашње површине влажном крпом. Бокал и поклопац бокала за кафу су предвиђени за прање у машини за прање судова. Немојте никад користити базна или абразивна средства за чишћење или потапати уређај у

11 Да бисте очистили држач филтера, подигните ручицу и уклоните држач филтера. Да бисте темељно очистили вентил филтера, притисните га неколико пута током прања. Држач филтера такође може да се пере у машини за прање судова. УКЛАЊАЊЕ КАМЕНЦА 12 Дисплеј ће приказати „DSCL” наклон 90 циклуса припреме кафе. Тада се препоручује уклањање каменца. Користите само средства за уклањање каменца која не загађују животну средину и увек се придржавајте упутстава произвођача. a. Прво водом напуните резервоар за воду и затим додајте средство за уклањање каменца (или напуните водом и сирћем у размери 1:1). b. Поставите бокал за кафу са поклопцем на плочу за загревање. c. Притисните дугме CLEAN да бисте започели процес чишћења који траје. d. Када се процес заврши, START/STOP ће се аутоматски искључити. e. Пре припреме кафе прокувајте чисту воду 2–3 пута. 13 Темељно водом исперите бокал за кафу, поклопац бокала и уложак филтера. Након што га оперете, неколико пута активирајте вентил против капања. Уживајте у свом новом Electrolux производу! Компанија Electrolux задржава право да промени производе, информације и спецификације без претходне

ЕКОЛОШКА ПИТАЊАr Рециклирајте материјале са симболом .Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем.Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.РУССКИЙ Благодарим вас за выбор продукции Electrolux. Для достижения наилучших результатов всегда используйте оригинальные аксессуары и запчасти Electrolux. Они разработаны специально для этого продукта. Этот продукт разработан с учетом экологических требований. На всех пластиковых деталях присутствует маркировка относительно последующей переработки. A. Панель управления B. Резервуар для воды C. Индикация уровня воды D. Откидная крышка E. Держатель фильтра с клапаном защиты от капель F. Кувшин для кофе и крышка кувшина G. Нагревательная пластина H. Фильтр для воды Electrolux PureAdvantageTM*

Asistent za priručnik
Pokreće ChatGPT
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : ELECTROLUX

Model : Create 5 E5CM1-6ST

Kategorija : Кафемашина