Create 5 E5CM1-6ST - Kohvimasin ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Create 5 E5CM1-6ST ELECTROLUX PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Filtriga kohvimasin |
| Mark | Electrolux |
| Mudel | Create 5 E5CM1-6ST |
| Veemahuti maht | 1,25 L (umbes 10 tassi) |
| Filtri tüüp | Paberi suurus 1x4 |
| Peamised funktsioonid | Edasilükatud taimer, aroomi valija, automaatne väljalülitus, katlakivieemaldus, Clean funktsioon |
| Ekraan | LED kella ja ikoonidega |
| Kann | Klaas, kaanega, nõudepesumasinas pestav |
| Soojendusplaat | Jah, soojas hoidmine |
| Tilgakaitse süsteem | Jah, ventiil filtrialuses |
| Ühilduv veefilter | Electrolux PureAdvantage (valikuline) |
| Toiteallikas | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Võimsus | 1000 W |
| Ooterežiimi tarbimine | 0,5 W |
| Automaatne väljalülitus | 40 minuti pärast |
| Puhastus ja hooldus | Kann ja filtrialus on nõudepesumasinas pestavad; katlakivieemaldus indikaatoriga DSCL |
| Mõõtmed (P x L x K) | 30 x 20 x 35 cm (hinnanguline) |
| Kaal | 2,2 kg (hinnanguline) |
| Ohutus | Hoiatatud kuumad pinnad, automaatne väljalülitus, lasteblokeering (alla 8-aastaste laste järelevalve on vajalik) |
Korduma kippuvad küsimused - Create 5 E5CM1-6ST ELECTROLUX
Kasutajate küsimused teemal Create 5 E5CM1-6ST ELECTROLUX
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kohvimasin PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Create 5 E5CM1-6ST - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Create 5 E5CM1-6ST kaubamärgi ELECTROLUX.
KASUTUSJUHEND Create 5 E5CM1-6ST ELECTROLUX
Täname teid Electroluxi toote valimise eest. Parimate tulemuste tagamiseks kasutage alati ehtsaid Electroluxi tarvikuid ja varuosi. Need on loodud spetsiaalselt teie toote jaoks. Selle toote loomisel on arvestatud keskkonnaga. Köik plastosad on ümbertöötlemise jaoks märgistatud.
KOMPONENT (PILDILEHT 2)
A. Juhtpaneel
B. Veepaak
C. Veetaseme indikaator
D. Hingedega kaas
E. Tilkumisvastase ventiiliga filtrihoidik
F. Kohvikann ja kannu kaas
G. Soojendusplaat
H. Electrolux PureAdvantageTM veefilter*
I. Toitejuhe ja pistik
J. Tunni-nupp
K. Minuti-nupp
L. Aroomi-nupp
M. Ekraan
N. Puhastusnupp
O. Programminupp
P. Start/stopp-nupp
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege hoolikalt järgmist juhendit.
- Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte.
- Füüsilise, sensoorse ja vaimupuudega või kogemuste ja teadmisteta inimesed võivad seadet kasutada vaid järelevalve korral ja tingimusel, et neid juhendatakse seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
• Lapsed ei tohi seadmega mängida. - Vanemad kui 8-aastased lapsed võivad seadet puhastada ja kasutajale lubatud hooldamist teha ainult järelevalve all.
Hoidke seadet ja selle juhet alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas.
- Seadet tohib ühendada ainult sellisesse vooluvõrku, mille pinge ja sagedus vastavad andmeplaadil toodud andmetele!
- Ärge kunagi kasutage ega töstke seadet, kui
– toitejuhe on kahjustunud,
- korpus on kahjustunud.
- Ühendage seade maandusklemmiga seinakontakti. Vajadusel saab kasutada sobivat 10 A pikenduskaablit.
- Kui seadme toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse möttes välja vahetada tootja, volitatud esindaja või sarnaselt kvalifitseeritud isiku poolt.
- Asetage seade alati siledale, tasasele pinnale.
- Ärge jätke kunagi seadet järelevalveta, kui see on vooluvörku ühendatud.
- Seade tuleb iga kord pärast kasutamist, enne puhastamist ja hooldust välja lülitada ja vooluvõrgust eemaldada.
- Seade ja tarvikud muutuvad töötamise ajal kuumaks. Kasutage ainult selleks ettenähtud käepidemeid ja nuppe. Laske seadmel enne puhastamist või ladustamist jahtuda.
- Ärge kastke seadet vette või muusse vedelikku.
- Ärge kasutage seadet kuumal pinnal või soojusallika läheduses ega asetage seadet kuumale pinnale või soojusallika lähedusse.
- Hoiatus! Vältige vedelike loksumist konnektorile.
- NB! Kütteelemendi pind on pärast kasutamist kuum.
• Toitejuhe ei tohi kokku puutuda seadme kuumade osadega. - See seade on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks. Tootja ei võta endale vastutust võimalike kahjustuste eest, mis on põhjustatud oskamatust või ebaõigest kasutamisest.
- Årge ületage seadmele märgitud maksimaalset täitekogust, kuna on oht, et vesi voolab veepaagi tagumisest avast üle.
- Ärge kunagi kasutage seadet avatud kaanega.
• Elektrienergia tarbimine ooterežiimis:0,5 W - Maksimaalne aeg, mis kulub seadmel automaatselt rakendatava madala energiatarbega režiimi saavutamiseks: 40 min
See seade on ette nähtud klientidele kasutamiseks kodumajapidamises ja muudes taolistes tingimustes, näiteks
- kaupluste, kontorite või muu töökeskkonna personaliköökides,
— talumajapidamistes ning
— hotellides, motellides, - kodumajutuskohtades ja võõrastemajades.
Pind, millel on sümbol: : Ettevaatust, kuum pind võib kasutamise ajal kuumeneda.
ALUSTAMINE (PILDILEHT 3)
1 Aja seadmine/muutmine. Ühendage masin vooluvörku, ekraanil vilgub algne aeg: 12:00. Vajaliku aja seadmiseks vajutage nuppu HOUR ja nuppu MIN. Aega saab muuta ainult ooterežiimis, programmi/töörežiimis aega muuta ei saa. Vajutage lihtsalt nuppu HOUR ja nuppu MIN, kellaaeg muutub korraga. Märkus: kui lahutate masina vooluvörgust, tuleb kellaaeg uuesti seada.
2 Asetage masin tasasele pinnale. Masina esmakordsel käivitamisel täitke paak külma veega. Käivitage masin START/STOP-nupust. Laske masinast läbi üks või kaks paagitäit vett, et seda puhastada, kasutamata paberfiltrit või kohvi.
3 Kohvi valmistamine: avage kaas ja täitke veepaak värske külma veega kuni soovitud tasemeni. Veepaagil ja kohvikannul on veetaseme näidik.
4 Sisestage filtrihoidikusse 1x4 paberfilter ja täitke see jahvatatud kohviga. Keskmise kange kohvi jaoks piisab 6–7 g kohvipulbrist tassi kohta. Sulgege veepaagi kaas ja asetage kann tagasi (koos kaanega).
5 Viiteaja seadmine/muutmine. Vajutage nuppu PROG, ekraanil hakkab vilkuma algne kellaaeg 12:00 ja kella ikoon. Seadke tunnid, vajutades nuppu HOUR. Seejärel seadke minutid, vajutades nuppu MIN. Kinnitamiseks vajutage uuesti nuppu PROG, ekraanil löpeb kellaaaja ja kella ikooni vilkumine. Kell on pidevalt sees ja ekraan naaseb kohe algsesse olekusse, kuvades praeguse kellaaaja. Märkus: Kui kasutaja ei vajuta nuppu HOUR või nuppu MIN või nuppu PROG uuesti, naaseb ekraan algsesse olekusse, kuvades 5 sekundi pärast praeguse kellaaaja ja tühistades viiteaja sätte, kella ikoon kaob.
6 Käivitage masin START/STOP-nupust. Toite indikaatortuli süttib ja filtrisse voolab kuum vesi. Kui masinat käsitsi välja ei lülitata, käivitub 40 minuti pärast automaatse turvaväljalülituse funktsioon.
7 Kui kann eemaldatakse, takistab filtriventiil kohvi tilkumist soojendusplaadile. (Kohvi valmistamise ajal ei tohi kannu eemaldada kauemaks kui 30 sekundiks, vastasel juhul voolab filter üle.)
8 Aroomivalija pikendab tömbamisaega, et maksimeerida maitse eraldamist ja saada kangemat kohvi väikese arvu tasside jaoks (tavaliselt alla 6 tassi).
9 Masin ühildub Electrolux PureAdvantageTM-i veefiltriga. Kui otsustate kasutada veefiltrit, on soovitatav filtrit vahetada pärast 60 keetmistsüklit. Enne uue filtri kasutamist asetage uus filter puhta jaheda veega anumasse ja laske sel 10 minutit liguneda. Seejärel loputage filtrit voolava kraanivee all 10–15 sekundit.
10 Lülitage masin välja ja lahutage toitejuhe. Pühkige köik välispinnad niiske lapiga üle. Kohvikann ja kannu kaas on nõudepesumasinakindlad. Ärge kunagi kasutage söövitavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid ning ärge kunagi kastke masinat vedelikku!
11 Filtrihoidiku puhastamiseks tõstke see käepidemest üles ja eemaldage filtrihoidja. Filtri klapi põhjalikuks puhastamiseks vajutage seda mitu korda loputamise ajal. Filtrihoidjat saab pesta ka nõudepesumasinas.
KATLAKIVI EEMALDAMINE
12 Ekraanil kuvatakse pärast 90 tömbamistsüklit teade "DSCL". Sel juhul soovitame katlakivi eemaldada. Kasutage ainult keskkonnasöbralikku katlakivieemaldusvahendit ja järgige alati tootja juhiseid.
a. Esmalt täitke veepaak veega ja seejärel lisage katlakivieemaldusvahend (või lisage vesi ja äädikas suhtega 1:1).
b. Pange kohvikann koos selle kaanega soojendusplaadile.
c. Katlakivi eemaldamise protsessi alustamiseks vajutage nuppu CLEAN.
d. Kui see on löppenud, lülitub funktsioon START/STOP automaatselt välja.
e. Enne kohvi valmistamist keetke 2–3 korda puhast vett.
13 Loputage kohvikann, kannu kaas ja filtrisisend põhjalikult jooksva vee all. Aktiveerige tilkumisvastane ventiil mitu korda selle loputamise ajal.
Nautige oma uut Electroluxi toodet!
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Electrolux jätab endale öiguse tooteid, teavet ja spetsifikatsioone ilma ette teatamata muuta.