AX3100G - Barre de son HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AX3100G HISENSE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barre de son HISENSE AX3100G avec puissance de sortie de 300W, technologie Dolby Audio, connectivité Bluetooth, HDMI ARC, et entrée optique. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, idéale pour les films, la musique et les jeux vidéo. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de panne, contacter un service agréé HISENSE. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques. Débrancher l'appareil lors d'orages ou d'absence prolongée. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs modernes, garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un placement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AX3100G HISENSE
Questions des utilisateurs sur AX3100G HISENSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AX3100G - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AX3100G de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI AX3100G HISENSE
pas être modifiés. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour le remplacement de la prise secteur inutile. 10 Protégez le cordon d’alimentation de tout piétinement et empêchez qu’il soit pincé, et plus particulièrement au niveau des prises de courant et de l’endroit où il est branché à l’appareil. 11 Utilisez uniquement des fixations/accessoires recommandées par le fabricant.
Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifiés par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot ou rack est utilisé, soyez prudent quand vous déplacez l’ensemble chariot/appareil de manière à éviter les blessures en cas de chute. 13 Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il est inutilisé pendant de longues périodes. 14 Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière ou d’une autre, tels que lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, du liquide a été renversé, des objets sont tombés à l’intérieur, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas correctement ou qu’il est tombé.
Cette unité est un appareil électrique à double isolation de Classe II. Il a été conçu de telle sorte qu’il ne nécessite pas une connexion à la terre pour la sécurité électrique. 16 Ne placez pas sur l’appareil des objets remplis de liquide tels que vases. 17 La distance minimale autour de l’appareil pour une ventilation suffisante est de 5 cm. 18 Ne pas entraver la ventilation en recouvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que journaux, nappes de table, rideaux, etc. 19 Ne pas placer de sources de flammes nues, comme des chandelles, sur le produit. 20 Les piles doivent être recyclées ou mises au rebut conformément aux directives nationales et locales. 21 L’appareil peut être utilisé dans des régions aux climats tempéré ou tropical. Le symbole éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le capot du produit qui peut être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance dans la documentation accompagnant l’appareil.
1 Lisez ces instructions – Toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d’utiliser ce produit. 2 Conservez ces instructions – Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements - Tous les avertissements sur cet appareil et dans les instructions d’utilisation doivent être respectées. 4 Suivez toutes les instructions – Toutes les instructions et consignes d’utilisation doivent être suivies. 5 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau – L’appareil ne doit jamais être utilisé près de l’eau ou de l’humidité, tel que dans un sous-sol humide ou près d’une piscine ou similaires. 6 Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec. 7 Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en suivant les instructions du fabricant. 8 Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, tels que des radiateurs, des bouches d’air chaud, des gazinières ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9 L’appareil est fourni avec un cordon d’alimentation standard et une prise moulée qui, pour des raisons de sécurité, ne doivent
1. Consignes de sécurité4
Attention : - L’utilisation de dispositifs de commande ou de réglage ou l’exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements ou toute autre opération non sécuritaire. - Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Cet appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou éclaboussures, ni des objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent être placés sur l’appareil. - Si la fiche secteur ou le coupleur de l’appareil est utilisé comme sectionneur, ce dispositif doit toujours rester facilement accessible. - Le fait de remplacer la pile par une autre pile qui ne convient pas présente un risque d’explosion. Remplacer uniquement par une pile de type identique ou équivalent.
- La batterie (les batteries ou le bloc-batterie) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle des feux ouverts ou d’autres sources de chaleur directe.
- Avant de faire fonctionner cet appareil, vérifier que sa tension est identique à celle de l’alimentation électrique locale.
- Ne pas placer cet appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
- Ne pas placer cet appareil sur l’amplificateur ou le récepteur.
- Si un objet solide ou du liquide tombe dans le système, débrancher le système et le faire vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
- Ne pas tenter de nettoyer l’appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait en endommager la surface. Utiliser un chiffon propre, sec ou légèrement humide.
- Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise murale, toujours tirer directement sur la fiche, ne jamais tirer sur le cordon.
- Tout changement ou modification de cet appareil non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité annulera le droit de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
- L’étiquette des caractéristiques nominales est collée sur la face inférieure ou arrière de l’appareil.
- Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm entre l’élément rayonnant et le corps. MISE EN GARDE relative aux piles Pour éviter les fuites des piles qui pourraient entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou endommager l’appareil: - Installer toutes les piles correctement, + et - comme indiqué sur l’appareil. - Ne pas mélanger des piles usagées et neuves. - Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.). - Retirer les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période. Mise au rebut de ce produit. Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l’Europe. Afin de prévenir toute nuisance possible à l’environnement ou à la santé humaine causée par une élimination incontrôlée des déchets, recyclez ce produit de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou contactez le revendeur où vous avez acheté le produit. Le revendeur peut emmener ce produit pour son recyclage propre et sûr. Nous déclarons par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Hisense est sous licence. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Dolby, Dolby Atmos et le symbole avec deux D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. OEuvres confidentielles non publiées. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.5
Configuration facile Une télécommande Réglages rapides Roku, le logo Roku, Roku TV, Roku TV Ready et le logo Roku TV Ready sont des marques commerciales et/ ou des marques déposées de Roku, Inc. Roku TV Ready est uniquement autorisé par Roku pour les pays convenus. Ce produit est pris en charge par Roku TV Ready aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Mexique et au Canada. Les pays sont sujets à changement. Pour obtenir la liste la plus récente des pays dans lesquels ce produit est pris en charge par Roku TV Ready, veuillez envoyer un e-mail à rokutvready@roku.com. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour les entreprises ayant leur siège aux États-Unis, au Japon ou à Taïwan) ou sous licence de DTS Licensing Limited (pour toutes les autres entreprises). DTS, DTS:X, Virtual:X et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques de commerce de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. © 2021 DTS, Inc. TOUS DROITS
1.3 Formats audio d’entrée pris en charge
: Formats pris en charge.
: Format non pris en charge.7
2. Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation CA × 2 Pour l’unité principale / caisson de basses sans fil
- Type de prise varie selon la région Unité principale Télécommande / piles AAA × 2 Caisson de basses sans fil Supports (× 2) / Vis de support (× 2) / Ancrages muraux (× 2) Manuel d’utilisation / Guide de démarrage rapide Câble HDMI Câble Optique
- Le nombre de cordons d’alimentation fournis et le type de prise varient selon les régions.
- Les images, illustrations et dessins présentés dans ce manuel d’utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif, l’apparence réelle du produit peut varier.
- La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Pour l’Union européenne Pour les États-Unis Pour le Royaume-Uni Pour l’Australie8
Fenêtre d’affichage Permet d’afficher l’état actuel.
Capteur de télécommande Permet de recevoir le signal de la télécommande.
Voyant de veille rouge
- Toujours allumé En mode veille
- Clignotement lent En mode réveil automatique
Bouton (MARCHE/ARRÊT) Permet de commuter l’appareil entre le mode MARCHE et le mode VEILLE.
Bouton (SOURCE) Sélectionnez le mode de lecture.
Support mural Installez les vis de montage mural au support mural de l’unité.
Prise HDMI eARC Le port permettant de connecter un téléviseur. Le port prend en charge la fonctionnalité eARC/ ARC HDMI, qui permet à la barre de son de lire le son provenant du téléviseur connecté.
Prise USB Insérez le périphérique USB pour lire de la musique.
Prise OPTICAL Permet la connexion à la prise OPTICAL OUT d’un périphérique externe.
Prise AUX Permet de connecter un périphérique audio externe.
Prise COAXIAL Permet la connexion à la prise COAXIAL OUT d’un périphérique externe.
Prise AC IN Branchez ici le câble d’alimentation.
- Clignotement rapide Le caisson de basses en mode association
- Toujours allumé Connecté/associé avec succès
- Clignotement lent Échec de la connexion/association
3. Identification des pièces
3.1 Unité principale
Prise AC IN Branchez ici le câble d’alimentation.
Permet de commuter l’appareil entre le mode MARCHE et le mode VEILLE.
(SOURCE) Sélectionnez le mode de lecture.
SURR Permet d’ACTIVER/de DÉSACTIVER le son ambiophonique.
(BT) Permet de sélectionner le mode Bluetooth. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (BT) pour activer la fonction d’appariement en mode Bluetooth ou pour déconnecter le périphérique Bluetooth apparié existant.
EQ Sélectionnez MUSIQUE/CINÉMA/ACTUALITÉS/SPORT/ NUIT/JEU/IA.
/ Permet de passer à la piste précédente/suivante en mode BT/USB.
Lecture/pause/reprise de la lecture en mode BT/USB. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 3secondes pour accéder au menu de configuration. Confirmez une sélection.
BASS+/- Permet de régler le niveau des basses.
TREBLE+/- Permet de régler le niveau des aigus.
DIMMER+/- Réglez la luminosité de l’écran.
(MUET) Couper le son ou reprendre le volume.
4.1 Préparer la télécommande
La télécommande permet de commander l’appareil à distance.
Même si la télécommande fonctionne dans la zone effective 19,7 pieds (6m), les commandes de la télécommande peuvent être perturbées si des obstacles entre l’appareil et la télécommande sont présents.
Si la télécommande est actionnée à proximité d’autres produits qui génèrent des rayons infrarouges ou si d’autres dispositifs de commande à distance à l’aide de rayons infrarouges sont utilisés à proximité, elle pourrait fonctionner de manière incorrecte. Et de même, les autres produits peuvent fonctionner de manière incorrecte.
4.2 Remplacer les piles de la
télécommande 1 Appuyez et faites glisser le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment des piles de la télécommande. 2 Insérez deux piles AAA. Veiller à faire correspondre les extrémités (+) et (–) des piles avec les extrémités (+) et (–) indiquées dans le compartiment à piles. 3 Fermez le couvercle du compartiment à piles. Précautions concernant les piles
- Veillez à insérer les piles en respectant les polarités positive « » et négative « ».
- Utilisez des piles du même type. N’utilisez jamais plusieurs types de piles ensemble.
- Il est possible d’utiliser des piles rechargeables ou non rechargeables. Reportez-vous aux précautions figurant sur leurs étiquettes.
- Faites attention à vos ongles lorsque vous retirez le couvercle du compartiment à piles et les piles.
- Ne laissez pas tomber la télécommande.
- Ne laissez rien heurter la télécommande.
- Ne renversez pas d’eau ou de liquide sur la télécommande.
- Ne placez pas la télécommande sur un objet humide.
- Ne placez pas la télécommande sous les rayons directs du soleil ou à proximité de sources de chaleur excessive.
- Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une longue période, car la corrosion ou une fuite des piles pourrait se produire et entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou un incendie.
- N’utilisez pas d’autres piles que celles spécifiées.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
- Ne rechargez jamais une pile si vous n’êtes pas sûr qu’il s’agit d’une pile rechargeable.
4.3 Placement et montage
Position A Si votre téléviseur est placé sur une table, vous pouvez placer l’appareil sur la table directement devant le support de téléviseur, au centre de l’écran du téléviseur. B Si votre téléviseur est fixé à un mur, vous pouvez installer l’appareil sur le mur directement sous l’écran du téléviseur. Remarque: L’appareil doit être placé pour éviter de couvrir le récepteur de signal du téléviseur. Dans le cas contraire, la télécommande du téléviseur ne fonctionnera pas.11
4.4 Installation de la barre de son au mur
Remarques: - L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié. Un montage incorrect peut entraîner des blessures et des pertes matérielles (si vous avez l’intention d’installer ce produit vous-même, vous devez vérifier la présence d’installations tels que le câblage électrique et la plomberie qui pourraient se trouver à l’intérieur des murs). Il est de la responsabilité de l’installateur de vérifier que le mur pourra soutenir sans danger la charge totale de l’appareil et des supports muraux. - Des outils supplémentaires (non inclus) sont nécessaires pour l’installation. - Ne pas trop serrer les vis. - Gardez ce manuel pour référence ultérieure. - Utilisez un détecteur électronique pour vérifier le type de mur avant de percer et de réaliser le montage. AVERTISSEMENT
- Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement fixé au sol/mur en conformité avec les instructions d’installation.
- Hauteur de montage mural suggérée: ≤ 1,5mètre.
Dolby Atmos® vous offre une expérience d’écoute immersive en diffusant le son dans un espace tridimensionnel, avec toute la richesse, la clarté et la puissance du son Dolby. Pour plus d’informations, rendez-vous sur dolby.com/ technologies/dolby-atmos.
DTS:X, le son de bordure n’est plus limité par la position fixe des enceintes ou des signaux de canal spécifiques. Pour utiliser Dolby Atmos® / DTS:X Dolby Atmos® / DTS:X est disponible en mode HDMI eARC/ARC. Pour les détails de la connexion, reportez-vous à «Connexion HDMI». HDMI eARC/ARC.
1. Pour utiliser Dolby Atmos® / DTS:X mode,
votre téléviseur doit prendre en charge le Dolby Atmos® / DTS:X ou le HDMI audio passthrough.
2. Assurez-vous que «Flux binaire», «RAW» ou
«Aucun codage» est sélectionné pour le flux binaire dans la sortie audio du périphérique externe connecté (par exemple, lecteur DVD Blu-ray, TV, etc.).
3. En accédant à Dolby Atmos / DTS:X / Dolby
Utiliser la prise HDMI pour relier la barre de son à un appareil audiovisuel ou à un téléviseur: eARC/ARC (Audio Return Channel) La fonction eARC/ARC (Audio Return Channel) vous permet d’envoyer l’audio de votre téléviseur compatible avec la norme ARC à votre barre de son à travers une seule connexion HDMI. Pour utiliser la fonction ARC, veuillez vérifier que votre téléviseur est compatible avec la fonction HDMI-CEC et ARC, et paramétrez- le en conséquence. Lorsqu’il est correctement paramétré, vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour régler le volume (VOL +/- et MUET) de la barre de son. HDMI eARC HDMI eARC OPTICALAUX COAXIAL USB5V 500mA OPTICAL OPTICAL HDMI eARC OPTICALAUX COAXIAL USB5V 500mA - Branchez le câble HDMI de la prise HDMI eARC de l’unité à la prise HDMI de votre téléviseur compatible ARC. Appuyez ensuite sur la télécommande pour sélectionner HDMI eARC. Conseils :
- Votre téléviseur doit être compatible avec les fonctions HDMI-CEC et ARC. Les fonctions HDMI-CEC et ARC doivent être activées.
- La méthode de réglage des fonctions HDMI- CEC et ARC peut varier d’un téléviseur à l’autre. Pour plus de détails sur la fonction ARC, veuillez-vous reporter au manuel de votre téléviseur.
- L’ARC ne fonctionne qu’avec des périphériques compatibles HDMI ARC et avec un câble HDMI1.4 (ou supérieur).
5.4 Utiliser la prise OPTICAL
- Connectez un câble OPTIQUE à la prise OPTICAL OUT (SORTIE OPTIQUE) de votre téléviseur, puis connectez le câble à la prise OPTICAL de l’unité. HDMI eARC HDMI eARC OPTICALAUX COAXIAL USB5V 500mA OPTICAL OPTICAL HDMI eARC OPTICALAUX COAXIAL USB5V 500mA13
5.5 Connexion à la prise AUX
A Utilisez un câble audio RCA vers 3,5 mm pour connecter la prise de sortie audio du téléviseur et la prise AUX de l’appareil. B Utilisez un câble audio de 3,5 mm à 3,5 mm pour connecter la prise AUX du téléviseur ou de l’appareil audio externe à la prise AUX de l’appareil.
- Vous pouvez également utiliser le câble COAXIALE pour connecter la prise COAXIAL OUT (SORTIE COAXIALE) du téléviseur et la prise COAXIAL de l’appareil. Conseil : L’appareil pourrait ne pas être en mesure de décoder tous les formats audio numériques à partir de la source d’entrée. Dans de tels cas, l’unité ne produira pas de son. Ceci n’est PAS un défaut. Veillez à ce que le réglage audio de la source de signal (par exemple TV, console de jeux, lecteur DVD, etc.) soit réglé sur PCM ou Dolby Digital (reportez-vous au manuel de l’utilisateur du périphérique source de signal pour les détails du réglage audio) avec entrée HDMI / OPTICAL / COAXIAL.
5.7 Branchement électrique
Risque d’endommager le produit! Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension imprimée sur la face antérieur ou inférieure de l’unité.
- Avant de connecter le câble d’alimentation, veuillez-vous assurer que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Barre de son Branchez le câble d’alimentation sur la prise AC IN de l’unité principale puis à la prise secteur.
Caisson de basses Branchez le câble secteur à la prise AC IN du caisson de basses, puis à une prise secteur.
- Le nombre de cordons d’alimentation fournis et le type de prise varient selon les régions. Pour l’AustraliePour les États-UnisPour l’Union européennePour le Royaume-Uni COAXIAL COAXIAL HDMI eARC OPTICALA UX COAXIAL USB5V 500mA14
5.8 Appariement avec le caisson de basse
Association automatique Le caisson de basse et la barre de son s’apparient automatiquement lorsqu’ils sont branchés sur les prises secteur et mis sous tension. Aucun câble n’est nécessaire pour connecter les deux appareils.
- L’état du voyant caisson de basse sans fil. État des voyants Statut Clignotement rapide Caisson de basse en mode appariement Toujours allumé Connecté/associé avec succès Clignotement lent Échec de la connexion/association REMARQUES : - N’appuyez pas sur le bouton PAIR du caisson de basse, sauf pour l’appariement manuel. - En cas d’échec de l’appariement automatique, appariez manuellement le caisson de basse avec l’unité principale. Association manuelle
1. Assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectés et que l’unité principale est en mode veille.
2. Appuyez sur le bouton
de l’unité principale ou de la télécommande pour allumer l’unité principale.
3. Appuyez sur la touche
sur l’unité principale ou sur la télécommande pendant 3 secondes pour entrer en mode d’association. L’écran affichera « SW Pairing ».
4. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
PAIR au dos du caisson de basse pendant 2 secondes. Le caisson de basse entrera en mode d’appariement et le voyant du caisson de basse clignotera rapidement.
5. Une fois la connexion sans fil établie, les
voyants Association s’allument et l’affichage de l’unité principale affiche « SW_IN ».
6. Si l’indicateur d’association clignote
lentement, la connexion sans fil a échoué. Débranchez le câble du caisson de basse, puis rebranchez le câble principal après 3 minutes. Répétez les étapes1 à 4. REMARQUES :
- Si la connexion sans fil échoue à nouveau, vérifiez s’il y a un conflit ou une forte interférence (par exemple, une interférence provenant d’un appareil électronique) autour de l’emplacement. Éliminez ces conflits ou interférences fortes et répétez les procédures ci-dessus.
- Le caisson de basse doit se trouver à moins de 6 m (18 pi) de la barre de son dans un endroit ouvert.
- Si l’unité principale est allumée et qu’elle n’est pas connectée au caisson de basse, le voyant du caisson de basse clignote lentement. Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour apparier le caisson de basse avec l’unité principale.
6. Fonctionnement de base
Lorsque vous connectez l’unité principale à la prise secteur pour la première fois, elle est en mode VEILLE.
- Appuyez sur le bouton de l’appareil ou de la télécommande pour allumer l’appareil.
- Appuyez à nouveau sur le bouton pour remettre l’appareil en mode Veille.
- Débranchez la fiche secteur de la prise de courant si vous voulez éteindre complètement l’appareil.
6.2 Fonction de mise en veille
automatique / réveil automatique
- [Mise en veille automatique] Votre barre de son a été programmée pour passer automatiquement en mode VEILLE lorsqu’aucun son n’est détecté pendant 15minutes. Par exemple, cela peut se produire lors d’une pause de la lecture ou si la barre de son est laissée allumée accidentellement.
- [Réveil automatique] Si un téléviseur ou un périphérique externe est connecté (Mode HDMI eARC/OPTICAL/COAXIAL), l’appareil s’allume automatiquement lorsque le téléviseur ou le périphérique externe est allumé. Pour désactiver cette fonction, veuillez suivre les étapes ci-dessous:
1. En mode ON (marche), en pointant la
télécommande vers la barre de son, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 3secondes pour ouvrir le menu. – L’écran de l’appareil fait défiler «MENU».
2. Appuyez sur le bouton
consécutivement, l’écran affiche: Auto Wake [ON / OFF]. Ou appuyez sur le bouton 7fois consécutivement, l’écran affiche: Auto Standby [ON / OFF].
3. Sélectionnez le contenu à l’aide du bouton
VOL +/- de la télécommande, puis appuyez sur pour confirmer votre sélection et quitter les paramètres.
- Répétez ces étapes pour «ACTIVER» et «DÉSACTIVER» la fonction.
6.3 Sélection des modes
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton (SOURCE) de l’appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode OPTICAL, COAXIAL, HDMI eARC, BT (Bluetooth), USB et AUX.
- Appuyez sur le bouton de la télécommande pour sélectionner le mode BT (Bluetooth).
- Le mode sélectionné s’affichera sur l’écran. Écran Mode HDMI eARC HDMI ARC OPTICAL COAXIAL Bluetooth Connecté Non connecté USB Pas d’USB connecté AUX
6.4 Régler le niveau de graves et d’aigus
- Appuyez sur le bouton BASS +/- de la télécommande pour régler le niveau des basses (basses+5 / basses -5).
- Appuyez sur le bouton TREBLE +/- de la télécommande pour régler le niveau des aigus (aigus+5 / aigus -5).
- Appuyez sur le bouton SURR de la télécommande pour activer le son ambiophonique. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver le son ambiophonique.
6.6 Régler le volume de la Barre de son
- Appuyez sur les touches +/- de l’appareil ou sur les touches VOL+ / VOL- sur la télécommande pour régler le volume.
- Si vous souhaitez désactiver le son, appuyez sur la touche (MUET) de la télécommande. Appuyez de nouveau sur la touche (MUET) ou appuyez sur les touches VOL+ / VOL- pour reprendre l’écoute normale.
- En mode BT/USB, si l’unité principale est muette, appuyez sur la touche 2 fois pour reprendre une écoute normale.
6.7 Réglage de la luminosité
- Appuyez sur les boutons DIMMER +/- de la télécommande pour sélectionner le niveau de luminosité.
6.8 Sélectionnez l’effet égaliseur (EQ)
- Lors de la lecture, appuyez sur le bouton EQ de la télécommande pour sélectionner les égaliseurs préréglés souhaités: MUSIQUE, FILM, NOUVELLES, SPORT, NUIT, JEU, AI EQ.
6.9 Réglez le délai audio (AV SYNC)
- Le traitement de l’image vidéo peut parfois prendre plus de temps que le traitement du signal audio. C’est ce qu’on appelle le «délai». La fonction de délai audio est conçue pour remédier à ce délai.
- Réglez le délai audio; cette fonction n’est disponible que pour le mode de lecture en cours. (Comme prévu dans le mode de délai audio HDMI ARC, le mode de délai n’est disponible que pour le HDMI ARC). – Par défaut, le délai audio est réglé sur 00.
1. En mode ON (marche), appuyez et maintenez
le bouton pendant 3secondes pour ouvrir le menu, puis appuyez sur le bouton 9fois consécutivement. L’écran de l’appareil fait défiler «LT00».
2. Chaque appui sur les touches VOL+/-
produira un décalage avec un intervalle de 10 ms pour régler le temps de retard. Le décalage maximal est de 200 ms.
3. Appuyez sur la touche
ou attendez 10 secondes pour quitter. Conseils :
- Plage de réglage: [00 à 200ms]
- Le réglage du délai audio n’est valable que pour l’audio numérique (par exemple, HDMI eARC, COAXIAL, OPTICAL).16
7. Fonctionnement DTS:X
7.1 Fonctionnalités DRC / Contrôle des
dialogues / Neural:X / Virtual:X Les technologies DTS:X® offrent aux utilisateurs des effets ambiants virtuels multicanaux, créant un volume audio immersif. - En mode MARCHE, en pointant la télécommande vers la barre de son, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 3secondes pour ouvrir le menu. - L’écran de l’appareil fait défiler «MENU». Réglage du niveau DRC :
- Appuyez sur le bouton 10fois consécutivement, l’écran affiche: DRC 0/1/2 Régler le niveau de contrôle de la boîte de dialogue :
- Appuyez sur le bouton 11fois consécutivement, l’écran affiche: DCL 0/1/2/3/4/5/6 Paramètre Neural:X:
- Appuyez sur le bouton 12fois consécutivement, l’écran affiche: Neural X ON / OFF. Paramètre Virtual:X :
- Appuyez sur le bouton 13fois consécutivement, l’écran affiche: VIRTUAL X ON/OFF. Remarque: Les opérations ci-dessus sont principalement destinées aux exigences de conformité DTS et seul le paramètre Virtual:X est ouvert au consommateur.
8. Utilisation des sources
OPTICAL / COAXIAL / HDMI
eARC / AUX 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté au téléviseur ou à un périphérique audio. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de l’appareil ou de la télécommande pour sélectionner l’un des modes OPTICAL, COAXIAL, HDMI eARC, BT, USB, AUX. 3 Utilisez directement votre appareil audio pour les fonctions de lecture. 4 Appuyez sur la touche VOL +/- pour régler le volume au niveau désiré. Conseils :
- L’appareil pourrait ne pas être en mesure de décoder tous les formats audio numériques à partir de la source d’entrée. Dans de tels cas, l’unité ne produira pas de son. Ceci n’est PAS un défaut. Veillez à ce que le réglage audio de la source de signal (par exemple TV, console de jeux, lecteur DVD, etc.) soit réglé sur PCM ou Dolby Digital (reportez-vous au manuel de l’utilisateur du périphérique source de signal pour les détails du réglage audio) avec entrée HDMI eARC / OPTICAL / COAXIAL.
9. Fonctionnement avec
9.1 Associer des appareils compatibles
Bluetooth La première fois que vous connectez votre périphérique Bluetooth à cet appareil, vous devez associer votre périphérique Bluetooth à cet appareil. Remarques: - La distance de fonctionnement entre cet appareil et un périphérique Bluetooth est d’approximativement 8 mètres (26 pieds) (sans aucun objet entre le périphérique Bluetooth et l’unité). - Avant de connecter un périphérique Bluetooth à cette unité, assurez-vous des capacités de l’appareil. - La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n’est pas garantie. - Tout obstacle entre l’unité et un périphérique Bluetooth peut réduire la distance de fonctionnement. - Si la force du signal est faible, l’appareil peut se déconnecter, mais il reviendra automatiquement en mode d’association. 1 En mode ON (marche), appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’appareil ou sur le bouton de la télécommande pour sélectionner le mode Bluetooth. «NO BT» s’affichera si l’appareil n’est apparié à aucun périphérique Bluetooth. 2 Activez votre périphérique Bluetooth et sélectionnez le mode de recherche. «Hisense AX3100G» apparaîtra dans votre liste de périphérique Bluetooth. - Si vous ne trouvez pas l’appareil, maintenez enfoncée la touche en mode BT pendant 2 secondes pour qu’il soit repérable. L’écran affichera le message « BT Pairing » et vous entendrez le son d’invite de l’appareil. 3 Sélectionnez «Hisense AX3100G» dans la liste d’association. Lorsque l’association est réussie, l’appareil émettra une annonce et l’écran affichera « BT_IN ». 4 Écoutez de la musique à partir du périphérique Bluetooth connecté. Pour déconnecter la fonction Bluetooth, vous pouvez: - Passer à une autre fonction de l’unité. - Désactivez la fonction BT de votre périphérique Bluetooth. Le périphérique Bluetooth sera déconnecté de l’unité après l’invite vocale. - Appuyez et maintenez enfoncé la touche pendant 2 secondes. Conseils :
- Saisir «0000» en tant que mot de passe, le cas échéant.
- Si aucun autre périphérique Bluetooth est associé avec cet appareil dans les 2 minutes, l’appareil rétablira sa connexion précédente.
- L’appareil se déconnectera également lorsque votre périphérique sort de la zone de fonctionnement.
- Si vous souhaitez reconnecter votre périphérique à cet appareil, placez-le à nouveau dans la zone de fonctionnement.
- Si le périphérique est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement, et que vous le placez à nouveau dans la zone de fonctionnement, veuillez-vous assurer qu’il est toujours connecté à l’unité.
- Si la connexion est perdue, suivez les instructions ci-dessus pour associer à nouveau votre périphérique avec l’unité.
9.2 Écouter de la musique à partir d’un
périphérique Bluetooth - Si le périphérique Bluetooth connecté prend en charge la fonction Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), vous pouvez écouter sur la barre de son la musique stockée sur le périphérique. - Si le périphérique prend également en charge le profil de télécommande audio- vidéo (AVRCP), vous pouvez utiliser la télécommande de l’unité pour écouter de la musique stockée sur le périphérique.
1. Associez votre périphérique avec l’unité.
2. Lisez la musique stockée sur votre appareil
(s’il est compatible avec la norme A2DP).
3. Utilisez la télécommande fournie pour
contrôler la lecture (s’il est compatible avec la norme AVRCP). Démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture.
Passer à la page précédente ou suivante.18 Conseils :
- L’appareil peut prendre en charge des périphériques USB avec jusqu’à 32 Go de mémoire.
- Il est possible que ce produit ne soit pas compatible avec certains types de périphériques de stockage USB.
- Si vous utilisez un câble d’extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur de carte multifonctions USB, il est possible que le périphérique de stockage USB ne soit pas reconnu.
- Ne retirez pas le périphérique de stockage USB pendant la lecture des fichiers.
- L’hôte USB à pleine vitesse intégré pour les applications USB ne doit pas dépasser 6,5 Mbit/s.
- Pour les fichiers au format FLAC, la taille de bloc maximale 8107/8109 peut prendre en charge 4608 au maximum.
10. Fonctionnement USB
1 Insérez le périphérique USB. HDMI eARC OPTICALA UX COAXIAL USB5V 500mA 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode USB. 3 Pendant la lecture : Démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture.
- Seul le format USB type FAT 32 est pris en charge pour la connexion au périphérique de stockage USB.
- pour les fichiers audio *.ogg, vous trouverez ci-dessous des formats non pris en charge : 1). block size 0 < 64 block size 0 > 2048 ; 2). block size 1 < 64, block size 1 > 4096 ; 3). codebook counter > 64 ; 4). codebook entry > 640 ; 5). floor counter > 4 ; 6). floor type 0 ; 7). residua counter > 4 ; 8). dimension != 2 ; 9). mapping counter > 2 ; 10). mode couter > 2.
- Pour le fichier au format FLAC, la taille de bloc maximale 8107/8109 peut prendre en charge 4608 au maximum.19
1. En mode ON (marche), appuyez sur le
bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3secondes pour ouvrir le menu.
2. Sélectionnez le contenu à l’aide des boutons
3. Modifiez les valeurs initiales de chacun des
paramètres à l’aide du bouton VOL +/-.
4. Appuyez sur le bouton
pour confirmer votre sélection et quitter les paramètres.
- Si aucun bouton n’est enfoncé dans les 10secondes, le système quittera automatiquement le menu. Écran (appuyez sur
Description (appuyez sur VOL +/-)
Sélectionnez l’effet égaliseur (EQ)
Réglez le niveau des basses
Réglez le niveau des aigus
Réglez la luminosité (Quittez le menu pour que le réglage prenne effet)
Activez le réveil automatique
Activez la mise en veille automatique
Régler le décalage audio (AV SYNC)
Régler le niveau DTS DRC : DRC 0/1/2
Régler le niveau de contrôle de la boîte de dialogue DTS: DCL 0/1/2/3/4/5/6
Commutateur: DTS Neural
Commutateur: DTS Virtual:X
Commutateur: BassBoost
Pour garder la validité de la garantie, n’essayez jamais de réparer le système. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de cet unité, vérifiez les points suivants avant de faire appel au SAV. Pas d’alimentation
- Veillez à ce que le cordon secteur de l’appareil soit correctement branché.
- Assurez-vous qu’il y a du courant sur la prise secteur.
- Appuyez sur le bouton de veille pour allumer l’appareil. La télécommande ne fonctionne pas
- Avant d’appuyer sur une touche de lecture, veuillez d’abord sélectionner la source adéquate.
- Réduire la distance entre la télécommande et l’appareil.
- Vérifiez que la polarité (+/-) des piles a été respectée.
- Remplacez les piles.
- Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l’avant de l’appareil. Pas de son
- Assurez-vous que l’appareil n’est pas mis en sourdine. Appuyez sur les touches
VOL+/- pour reprendre l’écoute normale.
- Appuyez sur la touche de l’unité ou de la télécommande pour passer la barre de son en mode veille. Appuyez ensuite sur la touche à nouveau pour activer la barre de son.
- Débranchez la barre de son et le subwoofer de la prise secteur, puis rebranchez-les. Activez la barre de son.
- Assurez-vous que le réglage audio de la source d’entrée (par exemple, le téléviseur, la console de jeux, le lecteur DVD, etc.) est réglé sur le mode PCM ou Dolby Digital lors de l’utilisation d’une connexion numérique (par exemple, HDMI, OPTIQUE, COAXIALE).
- Le subwoofer est hors de portée, veuillez rapprocher le subwoofer de la barre de son. Assurez-vous que le subwoofer est à moins de 5m de la barre de son (le plus proche sera le mieux).20
- La barre de son a peut-être perdu la connexion avec le subwoofer. Associez à nouveau les unités en suivant les étapes de la section «Associer le subwoofer sans fil à l’unité principale».
- L’appareil pourrait ne pas être en mesure de décoder tous les formats audio numériques à partir de la source d’entrée. Dans de tels cas, l’unité ne produira pas de son. Ceci n’est PAS un défaut. L’appareil n'est pas mis en sourdine. Je ne trouve pas le nom Bluetooth de cette unité sur mon dispositif Bluetooth
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre périphérique Bluetooth.
- Veillez à ce que l’appareil soit appairé avec votre périphérique Bluetooth. L’appareil se met automatiquement hors tension après 15 minutes d’inactivité. Exigence de la norme ERPII pour économiser de l’énergie
- Lorsque le niveau du signal d’entrée externe de l’appareil est trop bas, l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes. Veuillez augmenter le volume de votre périphérique externe.
- Pour plus d’informations sur l’équipement en réseau, voir https: //hisense.fr/cat-produit/ barres-de-son/ Le caisson de basses est inactif ou le témoin du caisson de basses ne s’allume pas.
- Veuillez débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur et le rebrancher après 4minutes pour réinitialiser le caisson de basses.21
Nom du modèle AX3100G Barre de son Alimentation électrique CA 100-240 V ~ 50/60 Hz Consommation d’énergie 20 W Alimentation en veille < 0,50 W Port USB pour la lecture Compatibilité USB Supports / formats de fichiers pris en charge par le port USB 5 V 500 mA USB haute vitesse (2.0) / FAT32 / FAT16 32 Go (max) , WAV/WMA/MP3/FLAC/ALAC Dimensions (L × H × P) 920 × 60 × 90 mm / 36,2" × 2,4" × 3,5" Poids net 2,62 kg Réponse en fréquence 120 Hz à 20 kHz Température de fonctionnement 0 °C - 45 °C Spécification sans fil Version/profils Bluetooth Plage de fréquences Bluetooth Puissance d’émission max. Bluetooth (EIRP) V5.3 2400 MHz à 2483,5 MHz ≤ 10 dBm Type de modulation GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Subwoofer Alimentation électrique CA 100-240 V ~ 50/60 Hz Consommation d’énergie 15 W Alimentation en veille < 0,50 W Dimensions (L × H × P) 214 × 294 × 304 mm / 8,4" × 11,6" × 12" Poids net 5,24 kg Réponse en fréquence 40 Hz à 120 Hz Amplificateur (puissance audio maximale) Total 280 W Unité principale 160 W Subwoofer 120 W Télécommande Distance/Angle 19,7 pieds (6 m) / 30° Type de batterie AAA (1,5 V × 2)280W Max Audio Power Conguración sencillaUn mando a distanciaAjustes rápidos Barra de sonido de 3.1 canales con subwoofer inalámbrico Modelo: AX3100G Antes de usar la barra de sonido, lea completamente este manual y consérvelo para futuras referencias.
- Preverite, da je polarnost » « in » « baterije na pravi strani.
- Pour rester en conformité avec les consignes d’exposition aux RF, placez le produit à au moins 20 cm des personnes proches. - L expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement. REMARQUE :
- Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
- Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. celui sur lequel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepte r toute inter férence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
- Des câbles blindés doivent être utilisés avec cet apparei l pour assurer la conformité avec les limites de la classe B de la FCC.fonctionnement de I'appareil. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suiva ntes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Ces limites ont pour but d'assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie en radio fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer un brouillage nuisible dans les communications radio.
- Pour rester en conformité avec les consigne s d’exposition aux RF, placez le produit à au moins 20 cm des personnes proches. - L expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement. REMARQUE :
- Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
- Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. celui sur lequel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepte r toute inter férence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
- Des câbles blindés doivent être utilisés avec cet apparei l pour assurer la conformité avec les limites de la classe B de la FCC.fonctionnement de I'appareil. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est sus ceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Ces limites ont pour but d'assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie en radio fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer un brouillage nuisible dans les communications radio. IC Notice: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Avis d’Industrie Canada: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Notice Facile