223116 - Four Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 223116 Hendi au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hendi 223116 - page 20
Caractéristiques techniques Four électrique Hendi 223116, capacité de 6 niveaux, température réglable jusqu'à 300°C, puissance de 3000 W.
Utilisation Idéal pour la cuisson de pâtisseries, viandes et plats cuisinés dans les cuisines professionnelles.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, vérification des éléments chauffants et des joints d'étanchéité.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Dimensions compactes, construction en acier inoxydable, garantie de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - 223116 Hendi

Comment installer le four Hendi 223116 ?
Assurez-vous de placer le four sur une surface plane et stable. Branchez-le sur une prise électrique conforme aux spécifications du produit. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous que le thermostat est réglé sur une température appropriée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le four Hendi 223116 ?
Laissez le four refroidir complètement avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le four fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Vérifiez si des objets obstruent le ventilateur ou les éléments chauffants. Si le bruit persiste, débranchez le four et contactez un technicien.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température désirée. Référez-vous au manuel pour des conseils sur les températures appropriées pour différents types de cuisson.
Quelle est la capacité du four Hendi 223116 ?
Le four Hendi 223116 a une capacité de XX litres. Vérifiez les spécifications du produit pour des détails supplémentaires sur son utilisation.
Le four émet une odeur de brûlé, est-ce normal ?
Une légère odeur de brûlé peut être normale lors de la première utilisation en raison des résidus de fabrication. Si l'odeur persiste ou s'intensifie, arrêtez le four et contactez le service client.
Puis-je utiliser des plats en métal dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser des plats en métal, mais assurez-vous qu'ils sont adaptés à une utilisation au four. Évitez les matériaux non résistants à la chaleur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le four Hendi 223116 ?
Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès du service client Hendi ou par le biais de revendeurs agréés. Consultez le site web de Hendi pour plus d'informations.
Comment puis-je contacter le service client Hendi ?
Vous pouvez contacter le service client Hendi par téléphone ou par email. Les coordonnées sont disponibles sur leur site web officiel.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 223116 - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 223116 de la marque Hendi.

MODE D'EMPLOI 223116 Hendi

lière aux réglementations de sécurité décrites ci-dessous, avant d’installer et d’utiliser cet appareil pour la première fois. Consignes de sécurité

  • Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage prévu pour lequel il a été conçu, comme décrit dans ce manuel.
  • Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un fonctionnement incorrect et une utilisation incorrecte.

DANGER ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. N’immergez pas les composants électriques de l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. Ne tenez jamais l’appareil sous l’eau cou

  • NE JAMAIS UTILISER UN APPAREIL ENDOMMAGÉ! Vérifiez régulièrement que les connexions électriques et le cordon ne sont pas endommagés. Lorsqu’il est endommagé, débran

chez l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation20

ne doit être effectuée que par un fournisseur ou une per- sonne qualifiée pour éviter tout danger ou blessure.

  • AVERTISSEMENT! Lors du positionnement de l’appareil, acheminez le câble d’alimentation en toute sécurité si néces

saire pour éviter toute traction involontaire, tout dommage, tout contact avec la surface chauffante ou tout risque de tré

  • AVERTISSEMENT! Tant que la prise est branchée, l’appareil est branché sur l’alimentation.
  • AVERTISSEMENT! TOUJOURS éteindre l’appareil avant de le débrancher de l’alimentation électrique, du nettoyage, de l’entretien ou du stockage.
  • Raccordez l’appareil à une prise électrique uniquement avec la tension et la fréquence mentionnées sur l’étiquette de l’ap
  • Ne touchez pas la prise/les connexions électriques avec des mains mouillées ou humides.
  • Tenez l’appareil et les prises/raccordements électriques à l’écart de l’eau et d’autres liquides. Si l’appareil tombe dans l’eau, retirez immédiatement les connexions de l’alimentation électrique. N’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’a pas été véri

fié par un technicien certifié. Le non-respect de ces instruc- tions entraînera des risques mettant en jeu le pronostic vital.

  • Branchez l’alimentation sur une prise électrique facilement accessible afin de pouvoir débrancher immédiatement l’ap

pareil en cas d’urgence.

  • Assurez-vous que le cordon n’entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds et tenez-le à l’écart du feu. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise, tirez toujours sur la prise à la place.
  • Ne portez jamais l’appareil par son cordon.
  • N’essayez jamais d’ouvrir vous-même le boîtier de l’appareil.
  • N’insérez pas d’objets dans le boîtier de l’appareil.
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’uti
  • Cet appareil doit être utilisé par du personnel qualifié dans la cuisine du restaurant, dans les cantines ou au bar, etc.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes qui manquent d’expérience et de connaissances.
  • Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants.
  • Gardez l’appareil et ses connexions électriques hors de por
  • N’utilisez jamais d’accessoires ou d’autres dispositifs que ceux fournis avec l’appareil ou recommandés par le fabricant. Le non-respect de cette consigne peut présenter un risque pour la sécurité de l’utilisateur et endommager l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d’origine.
  • N’utilisez pas cet appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande.
  • Ne placez pas l’appareil sur un objet chauffant (essence, électrique, cuisinière à charbon, etc.).
  • Ne couvrez pas l’appareil en fonctionnement.
  • Ne placez aucun objet sur l’appareil.
  • N’utilisez pas l’appareil à proximité de flammes nues, de ma

tériaux explosifs ou inflammables. Utilisez toujours l’appareil sur une surface horizontale, stable, propre, résistante à la chaleur et sèche.

  • L ’appareil ne convient pas à une installation dans une zone où un jet d’eau pourrait être utilisé.
  • Laissez un espace autour de l’appareil pour la ventilation pendant l’utilisation (Fig. 2 à la page 3).
  • AVERTISSEMENT! Veillez à ce que toutes les ouvertures de ventilation de l’appareil ne soient pas obstruées. Instructions de sécurité spéciales
  • AVERTISSEMENT! Pour éviter les brûlures, n’utilisez pas de récipients chargés avec des liquides ou des produits de cuis

son qui deviennent liquides en chauffant dans des étagères positionnées à des niveaux supérieurs à 1,6m au-dessus du sol.

CHAUDES! La température des surfaces accessibles est très élevée pendant l’utilisation. Touchez uniquement le panneau de commande, les poignées, les commutateurs, les boutons de commande du minuteur ou les boutons de com

mande de la température.

AVERTISSEMENT! Lors de l’ouverture de la porte du compartiment de cuisson, de la vapeur chaude peut s’échapper.

Une borne de liaison équipotentielle est fournie pour permettre la liaison croisée avec d’autres équipements.

  • AVERTISSEMENT! Avant d’accéder aux bornes, tous les cir

cuits d’alimentation doivent être déconnectés.

  • AVERTISSEMENT! Les graisses et l’huile deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. Méfiez-vous de cela.
  • N’utilisez pas le four pour préparer des aliments ou des li

quides dans un récipient fermé, car le récipient pourrait ex- ploser.

  • Ne versez pas l’eau vers la porte en verre, sous peine de cas

ser la porte en cours de fonctionnement.

  • Cet appareil doit être installé sous une hotte aspirante.
  • Les nouveaux flexibles fournis avec l’appareil doivent être utilisés et les anciens flexibles ne doivent pas être réutilisés. Utilisation prévue
  • Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications commerciales, par exemple dans les cuisines de restaurants, les cantines, les hôpitaux et les entreprises commerciales telles que les boulangeries, les boucheries, etc., mais pas pour la production de masse continue d’aliments.
  • L’appareil est conçu pour la cuisson. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou causer des blessures corpo
  • L’utilisation de l’appareil à toute autre fin sera considérée comme une mauvaise utilisation de l’appareil. L’utilisateur sera seul responsable de l’utilisation inappropriée de l’ap

pareil. Installation de mise à la terre Cet appareil est classé en classe de protection I et doit être raccordé à une terre de protection. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec fiche de mise à la terre ou de connexions électriques avec fil de mise à la terre. Les connexions doivent être correctement installées et mises à la terre.21

Panneau de commande (Fig. 1 à la page 3)

1. Bouton du minuteur.

2. Indicateur du thermostat.

3. Bouton de réglage de la température.

4. Indicateur de vapeur/humidification.

5. Bouton de réglage de la vapeur/humidification.

Remarque: Le contenu de ce manuel s’applique à tous les élé

ments répertoriés, sauf indication contraire. L’apparence peut varier par rapport aux illustrations affichées. Connexion d’alimentation

  • Ouvrez l’arrière de l’appareil et localisez le bornier.
  • Desserrez l’entrée de câble et insérez le cordon d’alimenta
  • Connectez les conducteurs de câble en suivant le schéma sur la plaque adhésive externe: faites UNIQUEMENT les liaisons indiquées sans les changer. Le conducteur de terre jaune/ vert doit être au moins 3cm plus long que les autres.
  • PE (jaune/vert): conducteur de protection de terre.
  • N (bleu): conducteur neutre.
  • L1/2/3 (marron/gris/noir): conducteurs de phase.
  • Une coulure de connexion incorrecte provoque une sur

chauffe du bornier entraînant une fusion et un risque de choc électrique.

  • Vérifier l’absence de dispersion électrique entre les phases et la terre. Vérifier la continuité électrique entre la carcasse externe et le fil de terre du filet. Il est recommandé d’utiliser un multimètre pour effectuer ces opérations.
  • Fermez l’arrière avec des vis et verrouillez le câble en vissant l’écrou du presse-câble. Raccordement à l’eau L’eau entrante doit présenter les caractéristiques suivantes:
  • Température maximale de 30°C.
  • Dureté maximale de 5°f (degrés de français).
  • Valeurs de pression comprises entre 150et 200kPa (1,5et 2bar).
  • En cas d’eau excessivement dure (>5°f), utiliser des déminé

ralisateurs pour éviter l’accumulation de calcaire à l’intérieur de la chambre de cuisson et l’endommagement des tuyaux internes, etc. Le raccord de sortie d’eau doit avoir les caractéristiques sui

  • Connecté par un flexible non métallique dans un certain de

gré de résistance aux températures élevées (plus de 90 °C), avec siphon (non fourni) et sans tuyaux coudés.

  • Faites jusqu’à un mètre de long.
  • Avoir un gradient minimum de 4%.
  • Avoir un espace d’air d’au moins 25mm ;
  • Avoir un diamètre non inférieur à celui de l’accouplement d’échappement. Préparation avant utilisation
  • Retirez tous les emballages et emballages de protection.
  • Vérifiez que l’appareil est en bon état et avec tous les ac

cessoires. En cas de livraison incomplète ou endommagée, veuillez contacter immédiatement le fournisseur. Dans ce cas, n’utilisez pas l’appareil.

  • Avant utilisation, s’assurer qu’aucun objet non approprié (li

vrets d’instructions, sacs en plastique ou autre) ou résidu de détergents n’est présent dans la chambre de l’équipement ; s’assurer également que l’évacuation de fumée est exempte d’obstruction et qu’il n’y a pas de matériaux inflammables à proximité.

  • Nettoyez les accessoires et l’appareil avant utilisation (voir ==> Nettoyage et entretien).
  • Assurez-vous que l’appareil est complètement sec.
  • Placez l’appareil sur une surface horizontale, stable et résis

tante à la chaleur, sans risque d’éclaboussures d’eau.

  • Conservez l’emballage si vous avez l’intention de stocker votre appareil à l’avenir.
  • Conservez le manuel de l’utilisateur pour référence ulté

rieure. REMARQUE! En raison des résidus de fabrication, l’appareil peut émettre une légère odeur lors des premières utilisations. Ceci est normal et n’indique aucun défaut ou danger. Assu

rez-vous que l’appareil est bien ventilé. Mode d’emploi

  • RÉGLAGE DU TEMPS -Lorsque l’option manuelle ( ) est sélectionnée, le four est toujours allumé pendant une durée infinie jusqu’à ce que l’opérateur intervienne. Lorsqu’une certaine valeur est sélectionnée, le four reste allumé pendant cette durée (120minutes maximum).
  • RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE -Cette manette vous per

met de sélectionner la température de cuisson souhaitée.

  • INDICATEUR THERMOSTAT -Ce voyant s’allume lorsque les éléments chauffants du four sont allumés et que la tempéra

ture interne de la chambre de cuisson est donc inférieure à la valeur réglée par le bouton du thermostat. Lorsque le voyant est éteint, cela signifie que la résistance est éteinte et que la chambre de cuisson a atteint la température réglée.

  • RÉGLAGE VAPEUR/HUMIDITÉ -Ce bouton permet d’activer la fonction d’humidification. Il est réglable de minimum à maxi

mum en tournant le bouton dans le sens horaire. ATTENTION: Pour que la fonction d’humidification fonctionne de manière satisfaisante, la température doit être réglée sur au moins 80-100 °C. En outre, pour une bonne cuisson, il est nécessaire de préchauffer le four à la température souhaitée avant d’activer l’alimentation en vapeur.

  • INDICATEUR DE VAPEUR/HUMIDIFICATION -Lorsqu’il est allumé, cela signifie que vous mettez de l’eau dans la salle de cuisson pour obtenir de la vapeur. Cela se fait indépen

damment de la température (il appartient à l’opérateur de vérifier que la température est suffisamment élevée pour que la cuisson se déroule correctement). Nettoyage et entretien

  • ATTENTION! Débranchez toujours l’appareil de l’alimenta- tion et refroidissez-le avant de le ranger, de le nettoyer et de l’entretenir.
  • N’utilisez pas de jet d’eau ou de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage et ne poussez pas l’appareil sous l’eau, car les pièces risquent d’être mouillées et une décharge électrique pourrait en résulter.22
  • Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, cela peut nuire à sa durée de vie et entraîner une situation dangereuse.
  • Les résidus alimentaires doivent être régulièrement nettoyés et retirés de l’appareil. Si l’appareil n’est pas nettoyé correc

tement, il réduira sa durée de vie et peut entraîner une situa- tion dangereuse pendant l’utilisation. Nettoyage

  • Nettoyez la surface extérieure refroidie, la chambre inté

rieure, la porte et le verre intérieur avec un chiffon ou une éponge légèrement humidifié avec une solution de savon doux.

  • Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être nettoyé avant et après utilisation.
  • Pour nettoyer le verre à l’intérieur de la porte, ouvrez la porte et dévissez les vis supérieure et inférieure pour libérer le verre. La porte entière peut être nettoyée dans cette position, le verre étant toujours articulé à la porte.
  • Éviter tout contact avec l’eau des composants électriques.
  • N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou d’autres li
  • N’utilisez jamais d’agents nettoyants agressifs, d’éponges abrasives ou d’agents nettoyants contenant du chlore. N’uti

lisez pas de laine d’acier, d’ustensiles métalliques ou d’ob- jets pointus ou pointus pour le nettoyage. N’utilisez pas d’es- sence ou de solvants!

  • Seuls les plateaux de cuisson et les pièces extractibles de la chambre sont lavables au lave-vaisselle. Nettoyage manuel de la chambre Pour effectuer correctement le nettoyage manuel, procédez comme suit:
  • Allumez l’appareil et réglez la température sur 80 °C.
  • Laissez-le allumé pendant 10minutes (avec fonction vapeur, pour les fours préréglés).
  • Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir.
  • Retirez les supports des plateaux latéraux.
  • Vaporisez le détergent sur toute la surface interne du four et attendez 10minutes.
  • Rincez soigneusement la chambre de cuisson à la fin du cy
  • Il est strictement interdit de laver la chambre de cuisson à des températures supérieures à 70 °C. Risque de brûlure. Maintenance
  • Vérifiez régulièrement le fonctionnement de l’appareil pour éviter les accidents graves.
  • Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas correc

tement ou qu’il y a un problème, arrêtez de l’utiliser, étei- gnez-le et contactez le fournisseur.

  • Tous les travaux d’entretien, d’installation et de réparation doivent être effectués par des techniciens spécialisés et au

torisés, ou recommandés par le fabricant. Remplacement de l’ampoule ATTENTION : Respecter strictement la procédure suivante pour éviter toute électrocution ou tout dommage aux per

  • Débranchez le four du secteur et laissez-le refroidir.
  • Retirez les supports latéraux qui maintiennent les plaques de cuisson.
  • Retirez le couvercle en dévissant les 4vis de fixation.
  • Remplacez l’ampoule par une ampoule ayant les mêmes ca
  • Repositionnez le couvercle et fixez-le à nouveau avec les vis précédemment retirées.
  • Remettez les grilles latérales en place, en vous assurant qu’elles sont bien fixées.
  • Si le couvercle en verre se casse ou est endommagé, n’utili

sez pas le four avant d’avoir remplacé le couvercle (contactez le service client). Transport et stockage

  • Avant de ranger l’appareil, assurez-vous toujours qu’il a été débranché de l’alimentation et complètement refroidi.
  • Rangez l’appareil dans un endroit frais, propre et sec.
  • Ne placez jamais d’objets lourds sur l’appareil, car cela pour
  • Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en cours de fonction

nement. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique lorsque vous le déplacez et maintenez-le en bas.

  • Une attention particulière doit être portée lors du déplace

ment ou du transport de la machine en raison de son poids lourd. Déplacer avec au moins 2personnes ou à l’aide d’un chariot. Déplacez l’appareil lentement, avec précaution et ne l’inclinez jamais à plus de 45°. Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, consultez le ta- bleau ci-dessous pour connaître la solution. Si vous ne parve- nez toujours pas à résoudre le problème, veuillez contacter le fournisseur/prestataire de services. Problèmes Cause possible Solution possible L’appareil ne démarre pas. La porte est ouverte. Fermez la porte. Le micro-interrupteur n’indique pas de porte fermée. Contacter le fournisseur. Le ventilateur s’arrête lorsque l’appareil est allumé. Le thermostat de sécurité indiqué. Éteignez l’appareil et at

tendez que le thermostat se réinitialise. Le thermostat de sécurité s’est cassé. Contacter le fournisseur. La lumière interne ne fonc

tionne pas. La lampe est desserrée. Installez correctement la lampe. La lampe est grillée. Remplacez la lampe. Il n’y a pas d’arrivée d’eau des tuyaux de l’humidificateur. L’arrivée d’eau est fermée. Ouvrez l’arrivée d’eau. L’alimentation en eau n’est pas correctement connectée. Vérifiez le raccordement à l’eau. Le filtre à eau est obstrué par des impuretés. Nettoyez le filtre à eau. La cuisson n’est pas uniforme. Les ventilateurs n’inversent pas le sens de rotation. Contacter le fournisseur. L’un des ventilateurs ne fonctionne pas (modèles spécifiques uniquement). Les éléments chauffants sont cassés. Joint de porte défectueux. Vérifier le joint de la porte.23

L’appareil est complètement éteint. Il y a un manque de pouvoir. Restaurer l’alimentation électrique. L’alimentation électrique n’est pas connectée correctement. Vérifiez le raccordement électrique. Le thermostat de sécurité indiqué. Contacter le fournisseur. Fuites d’eau du joint de la porte. La surface qui touche le joint est sale. Nettoyer la surface. Le joint est endommagé. Contacter le fournisseur. La porte ne peut pas être fermée correctement. Garantie Tout défaut affectant le fonctionnement de l’appareil qui devient apparent dans l’année suivant l’achat sera réparé ou remplacé gratuitement à condition que l’appareil ait été utilisé et entre

tenu conformément aux instructions et qu’il n’ait pas été utilisé de manière abusive ou incorrecte de quelque manière que ce soit. Vos droits statutaires ne sont pas affectés. Si l’appareil est revendiqué sous garantie, indiquez où et quand il a été acheté et incluez une preuve d’achat (par ex., reçu). Conformément à notre politique de développement continu des produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifi

cations du produit, de l’emballage et de la documentation sans préavis. Mise au rebut et environnement Lors de la mise hors service de l’appareil, le pro- duit ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de jeter vos déchets en les remet

tant à un point de collecte désigné. Le non-res- pect de cette règle peut être sanctionné conformément aux réglementations applicables en matière d’élimination des dé

chets. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de leur élimination contribueront à préserver les res

sources naturelles et à garantir qu’ils sont recyclés d’une ma- nière qui protège la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets pour recyclage, veuillez contacter votre entreprise locale de collecte des déchets. Les fabricants et les importa

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hendi

Modèle : 223116

Catégorie : Four