Hendi 223116 - Forno

223116 - Forno Hendi - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 223116 Hendi em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Hendi 223116 - page 56
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Forno a vapor por convecção eletromecânico
Marca Hendi
Modelo 223116
Dimensões (aprox.) 800 x 600 x 600 mm
Peso (aprox.) 50 kg
Alimentação elétrica 3 fases, 400V, 50/60 Hz, classe I
Conexão de água Pressão 1.5-2 bar, dureza máxima 5°f, temperatura máxima 30°C
Funções principais Cozimento por convecção, vapor/umidificação, temporizador até 120 min, termostato de 80-100°C mínimo para vapor
Painel de controle Botão temporizador, botão temperatura, botão vapor, indicadores termostato e vapor
Capacidade (aprox.) 10 níveis de bandejas (não especificado exatamente)
Segurança Termostato de segurança, microinterruptor de porta, proteção contra choques elétricos, aterramento, borne de ligação equipotencial
Material Aço inoxidável (câmara de cozimento), vidro temperado (porta)
Manutenção e limpeza Limpeza manual com detergente suave, vidro interno removível, bandejas laváveis na máquina de lavar louça, não usar produtos abrasivos
Peças sobressalentes e reparabilidade Lâmpada substituível (mesmas características), vedação da porta substituível, filtro de água lavável
Uso previsto Uso comercial (restaurantes, cantinas, hospitais, padarias) – não para produção em massa contínua
Garantia 1 ano, reparação ou substituição gratuita, comprovante de compra necessário
Normas Classe de proteção I, em conformidade com as regulamentações CE (implícito)

Perguntas frequentes - 223116 Hendi

Qual é a tensão de alimentação do forno Hendi 223116?
O forno requer alimentação trifásica 400V 50/60 Hz com aterramento. A conexão deve ser feita por um profissional.
Como ajustar a umidade/vapor?
Gire o botão de ajuste vapor/umidade no sentido horário para aumentar. A temperatura deve ser de pelo menos 80-100°C para que o vapor funcione corretamente. Pré-aqueça o forno antes de ativar o vapor.
O que fazer se o forno não aquecer?
Verifique se a porta está bem fechada (microinterruptor). Verifique a alimentação elétrica e o termostato de segurança. Se o problema persistir, entre em contato com o fornecedor.
Como limpar o vidro interno?
Abra a porta, desaperte os parafusos superior e inferior para liberar o vidro. Limpe o vidro com um pano úmido e sabão suave. Não usar produtos abrasivos.
Posso lavar as bandejas na máquina de lavar louça?
Sim, apenas as bandejas de cozimento e as peças removíveis da câmara são laváveis na máquina de lavar louça.
Como substituir a lâmpada de iluminação?
Desconecte o forno, deixe esfriar. Remova os suportes laterais, desaperte a tampa de vidro (4 parafusos), substitua a lâmpada por uma idêntica e feche.
A água não sai dos tubos de umidificação, o que fazer?
Verifique se a entrada de água está aberta e se o filtro de água não está obstruído. Limpe o filtro se necessário. Certifique-se de que a conexão está correta.
Qual é a duração máxima do temporizador?
O temporizador pode ser ajustado até 120 minutos. Na posição manual, o forno funciona continuamente.
O forno é adequado para uso doméstico?
Não, este forno foi projetado para uso comercial (restaurantes, cantinas, etc.) e deve ser usado por pessoal qualificado.
O que fazer em caso de vazamento de água ao nível da porta?
Limpe a superfície que toca a vedação. Se a vedação estiver danificada, entre em contato com o fornecedor para substituí-la.

Perguntas dos utilizadores sobre 223116 Hendi

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 223116 - Hendi e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 223116 da marca Hendi.

MANUAL DE UTILIZADOR 223116 Hendi

DE CONVECÇÃO A VAPOR

PT: Leia o manual do utilizador e guarde-o juntamente com o aparelho.

PT: Apenas para uso interno.

PT: NOTA: Este manual é traduzido do manual original em inglês utilizando IA e traduções de máquinas.

Obrigado por adquirir este aparelho Hendi. Leia atentamente este manual do utilizador, prestando especial atenção aos regulamentos de segurança descritos abaixo, antes de instalar e utilizar este aparelho pela primeira vez.

Instruções de segurança

  • Utilize o aparelho apenas para a finalidade para a qual foi concebido, conforme descrito neste manual.
  • O fabricante não é responsável por quaisquer danos causados por um funcionamento incorreto e utilização incorreta.
    • PERIGO! RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO! Não tente reparar o aparelho sozinho. Não mergulhe as peças elétricas do aparelho em água ou outros líquidos. Nunca segure o aparelho sob água corrente.
  • NUNCA UTILIZE UM APARELHO DANIFICADO! Verifique regularmente as ligações elétricas e o cabo quanto a danos. Quando estiver danificado, desligue o aparelho da fonte de alimentação. Quaisquer reparações só devem ser realizadas por um fornecedor ou pessoa qualificada para evitar perigos ou ferimentos.
  • AVISO! Quando posicionar o aparelho, encaminhe o cabo de alimentação em segurança, se necessário, para evitar puxar acidentalmente, danificar-se, entrar em contacto com a superfície de aquecimento ou causar um perigo de tropeçar.
  • AVISO! Desde que a ficha esteja na tomada, o aparelho está ligado à fonte de alimentação.
  • AVISO! Desligue SEMPRE o aparelho antes de o desligar da fonte de alimentação, limpeza, manutenção ou armazena-

mento.

  • Ligue o aparelho apenas a uma tomada elétrica com a tensão e frequência mencionadas na etiqueta do aparelho.
  • Não toque na ficha/ligações elétricas com as mãos molhadas ou húmidas.
  • Mantenha o aparelho e a ficha/ligações elétricas afastados de água e outros líquidos. Se o aparelho cair na água, retire imediatamente as ligações da fonte de alimentação. Não utilize o aparelho até que tenha sido verificado por um técnico certificado. O incumprimento destas instruções irá causar riscos de vida.
  • Ligue a fonte de alimentação a uma tomada elétrica de fácil acesso para que possa desligar o aparelho imediatamente em caso de emergência.
  • Certifique-se de que o cabo não entra em contacto com objetos afiados ou quentes e mantenha-o afastado de fogo aberto. Nunca puxe o cabo de alimentação para o desligar da tomada; em vez disso, puxe sempre pela ficha.
  • Nunca transporte o aparelho pelo cabo.
  • Nunca tente abrir a estrutura do aparelho sozinho.
  • Não insira objetos na caixa do aparelho.
  • Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante a utilização.
  • Este aparelho deve ser operado por pessoal qualificado na cozinha do restaurante, cantinas ou pessoal do bar, etc.
  • Este aparelho não deve ser operado por pessoas com capa cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas que não tenham experiência e conhecimento.
  • Este aparelho não deve, em circunstância alguma, ser utilizado por crianças.
  • Mantenha o aparelho e as suas ligações eléctricas fora do alcance das crianças.
  • Nunca utilize acessórios ou quaisquer outros dispositivos além dos fornecidos com o aparelho ou recomendados pelo fabricante. Se não o fizer, pode representar um risco de segurança para o utilizador e pode danificar o aparelho. Utilize apenas peças e acessórios originais.
  • Não utilize este aparelho através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto.
  • Não coloque o aparelho sobre um objecto de aquecimento (gasolina, electricidade, fogão a carvão, etc.).
  • Não tape o aparelho em funcionamento.
  • Não coloque quaisquer objetos sobre o aparelho.
  • Não utilize o aparelho perto de chamas abertas, materiais explosivos ou inflamáveis. Utilize sempre o aparelho numa superfície horizontal, estável, limpa, resistente ao calor e seca.
  • O aparelho não é adequado para instalação numa área onde possa ser utilizado um jacto de água.
  • Deixe um espaço ao redor do aparelho para ventilação durante o uso (Fig. 2 na página 3).
  • AVISO! Mantenha todas as aberturas de ventilação do aparelho livres de obstruções.

Instruções especiais de segurança

  • AVISO! Para evitar queimaduras, não utilize recipientes carregados com líquidos ou alimentos que se tornem líquidos ao aquecer em prateleiras posicionadas a níveis superiores a 1,6 m acima do chão.
  • ATENÇÃO! RISCO DE QUEIMADURAS! SUPERFÍCIES QUENTES! A temperatura das superfícies acessíveis é muito elevada durante a utilização. Toque apenas no painel de controlo, pegas, interruptores, botões de controlo do tem-

porizador ou botões de controlo da temperatura.

• AVISO! Ao abrir a porta do compartimento de cozedura, pode sair vapor quente.
- É fornecido um terminal de ligação equipotencial para permitir a ligação cruzada com outro equipamento.
- AVISO! Antes de obter acesso aos terminais, todos os circuitos de alimentação devem ser desconectados.
- AVISO! A gordura e o óleo ficam muito quentes durante o funcionamento. Tenha cuidado com isto.
- Não utilize o forno para preparar alimentos ou líquidos num recipiente fechado, uma vez que o recipiente pode explodir.
- Não verta água na direcção da porta de vidro, caso contrário a porta pode partir-se durante o funcionamento.
- Este aparelho tem de ser instalado por baixo de um exaustor.
- As novas mangueiras fornecidas com o aparelho devem ser utilizadas e as antigas mangueiras não devem ser reutilizadas.

Utilização prevista

  • Este aparelho destina-se a ser utilizado para aplicações comerciais, por exemplo, em cozinhas de restaurantes, cantinas, hospitais e em empresas comerciais, como padarias, talhos, etc., mas não para produção contínua em massa de alimentos.
  • O aparelho foi concebido para cozinhar e cozer. Qualquer outra utilização pode provocar danos no aparelho ou lesões pessoais.
  • A utilização do aparelho para qualquer outro fim deve ser considerada uma utilização indevida do dispositivo. O utilizador será o único responsável pela utilização inadequada do dispositivo.

Instalação de ligação à terra

Este aparelho está classificado como sendo de protecção de classe I e tem de ser ligado a uma ligação à terra de protecção. A ligação à terra reduz o risco de choque eléctrico ao fornecer um fio de escape para a corrente eléctrica.

Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação com ficha de ligação à terra ou ligações eléctricas com fio de ligação à terra. As conexões devem estar devidamente instaladas e aterradas.

Painel de controlo

  1. Botão do temporizador.
  2. Indicador do termóstato.
  3. Botão de definição da temperatura.
  4. Indicador de vapor/humidade.
  5. Botão de definição de vapor/humidade.

Observação: O conteúdo deste manual aplica-se a todos os itens listados, salvo especificação em contrário. A aparência pode variar das ilustrações mostradas.

Ligação de alimentação

  • Abra a parte de trás do aparelho e localize o bloco de terminais.
  • Desaperte a entrada do cabo e insira o cabo de alimentação através dele.
  • Ligue os condutores do cabo seguindo o diagrama na placa adesiva externa: faça APENAS as ligações indicadas sem as

alterar. O condutor de terra amarelo/verde deve ser pelo menos 3 cm mais comprido do que os outros.

  • PE (amarelo/verde): condutor de proteção de terra.
    • N (azul): condutor neutro.
    • L1/2/3 [castanho/cinzento/preto]: condutores de fase.
  • A ligação incorreta causa sobreaquecimento no bloco de terminais, levando à fusão e a um risco de choque elétrico.
  • Verificar a ausência de dispersão elétrica entre fases e terra. Verifique a continuidade elétrica entre a carcaça externa e o fio terra da rede. Recomenda-se a utilização de um multímetro para realizar estas operações.
  • Feche a parte de trás com parafusos e bloqueie o cabo aparafusando a porca do prensa-cabos.

Ligação de água

A água de entrada deve ter as seguintes características:

  • Temperatura máxima de 30°C.
    • Dureza máxima de 5ºf (graus franceses).
  • Valores de pressão entre 150-200 kPa (1,5-2 bar).
  • Em caso de água excessivamente dura (> 10 °C), utilize desmineralizadores para evitar a acumulação de calcário no interior da câmara de cozedura e danos nos tubos internos, etc.

A ligação de saída de água deve ter as seguintes características:

  • Ligado por uma mangueira flexível não metálica num grau de resistência a altas temperaturas (acima de 90 °C), com utilização de sifão (não fornecido) e sem utilização de tubos em cotovelo.
  • Ter até um metro de comprimento.
    • Ter um gradiente mínimo de 4%.
    • Ter uma folga de pelo menos 25 mm;
  • Tenha um diâmetro não inferior ao do acoplamento de escape.

Preparação antes da utilização

  • Retire todas as embalagens e embalagens de protecção.
  • Verifique se o dispositivo está em boas condições e com todos os acessórios. Em caso de entrega incompleta ou danificada, contacte imediatamente o fornecedor. Neste caso, não utilize o dispositivo.
  • Antes da utilização, certifique-se de que não existem objectos não adequados (folhetos de instruções, sacos de plástico ou qualquer outro elemento) ou resíduos de detergentes na câmara do equipamento; da mesma forma, certifique-se de que a descarga de fumo está livre de obstruções e que não existem materiais inflamáveis nas proximidades.
  • Limpe os acessórios e o aparelho antes da utilização (Consulte ==> Limpeza e manutenção).
  • Certifique-se de que o aparelho está completamente seco.
  • Coloque o aparelho numa superfície horizontal, estável e resistente ao calor que seja segura contra salpicos de água.
  • Guarde a embalagem se pretender guardar o seu aparelho no futuro.
  • Guarde o manual do utilizador para referência futura.

NOTA! Devido a resíduos de fabrico, o aparelho pode emitir um odor ligeiro durante as primeiras utilizações. Isto é normal e não indica qualquer defeito ou perigo. Certifique-se de que o aparelho está bem ventilado.

Instruções de funcionamento

  • AJUSTE DE TEMPO - Quando a opção manual ( ) é seleccionada, o forno é sempre ligado durante um período infinito até o operador intervir. Quando um determinado valor é seleccionado, o forno permanece ligado durante esse período de tempo (máximo de 120 minutos).
  • AJUSTE DA TEMPERATURA - Este botão permite-lhe seleccionar a temperatura de cozedura pretendida.
  • INDICADOR DE TERMÓSTATO - Esta luz indicadora acende-se quando os elementos de aquecimento do forno são ligados e, por isso, a temperatura interna da câmara de cozedura é inferior ao valor definido pelo botão do termóstato. Quando a luz está desligada, significa que o elemento de aquecimento está desligado e que a câmara de cozedura atingiu a temperatura definida.
  • AJUSTE DE VAPOR/UMIDADE - Este botão permite-lhe ativar a função de humidificação. É ajustável do mínimo ao máximo rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio.

ATENÇÃO: Para que a função de humidificação funcione satisfatoriamente, a temperatura deve ser definida para pelo menos 80-100 °C. Além disso, para cozinhar bem, é necessário pré-a-quecer o forno até à temperatura desejada antes de activar o fornecimento de vapor.

- INDICADOR DE VAPOR / HUMIDIFICAÇÃO - Quando está liga - do significa que está a colocar água na sala de cozedura para obter vapor. Isto é feito independentemente da temperatura (cabe ao operador verificar se a temperatura é suficientemente alta para que a cozedura continue correctamente).

PT

Limpeza e manutenção

  • ATENÇÃO! Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação e arrefeça antes de armazenar, limpar e fazer a manutenção.
  • Não utilize jacto de água ou produto de limpeza a vapor para limpar e não empurre o aparelho debaixo de água, pois as peças podem ficar molhadas e provocar choques eléctricos.
  • Se o aparelho não for mantido em bom estado de limpeza, isto pode afectar adversamente a vida útil do aparelho e resultar numa situação perigosa.
  • Os resíduos de alimentos devem ser limpos regularmente e removidos do aparelho. Se o aparelho não for limpo correctamente, reduzirá a sua vida útil e poderá resultar em condições perigosas durante a utilização.

Limpeza

  • Limpe a superfície exterior arrefecida, a câmara interior, a porta e o vidro interior com um pano ou esponja ligeiramente humedecida com uma solução de sabão suave.
  • Por motivos de higiene, o aparelho deve ser limpo antes e depois da utilização.
  • Para limpar o vidro no interior da porta, abra a porta e desaperte os parafusos superior e inferior para libertar o vidro. Toda a porta pode ser limpa nessa posição, com vidro ainda articulado à porta.
  • Evite que a água entre em contacto com os componentes

elétricos.

  • Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
  • Nunca utilize agentes de limpeza agressivos, esponjas abrasivas ou agentes de limpeza que contenham cloro. Não utilize palha-de-aço, utensílios metálicos ou objetos afiados ou pontiagudos para limpar. Não utilize gasolina ou solventes!
  • Apenas os tabuleiros para assar e as peças extraíveis da câ- mara podem ser lavados na máquina de lavar loiça.

Limpeza manual da câmara

Para realizar a limpeza manual corretamente, siga os seguintes passos:

  • Ligue o aparelho e defina a temperatura para 80 °C.
  • Deixe-o ligado durante 10 minutos (com função de vapor, para fornos predefinidos).
  • Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer.
  • Retire os suportes dos tabuleiros laterais.
  • Pulverize o detergente sobre toda a superfície interna do forno e aguarde 10 minutos.
  • Enxagúe bem a câmara de cozedura no final do ciclo de limpeza.
  • É estritamente proibido lavar a câmara de cozedura a temperaturas superiores a 70 °C. Perigo de queimadura.

Manutenção

  • Verifique regularmente o funcionamento do aparelho para evitar acidentes graves.
  • Se verificar que o aparelho não está a funcionar correctamente ou que existe um problema, pare de o utilizar, desligue-o e contacte o fornecedor.
  • Todos os trabalhos de manutenção, instalação e reparação devem ser realizados por técnicos especializados e autorizados, ou recomendados pelo fabricante.

Substituição da lâmpada

ATENÇÃO: Cumpra rigorosamente o seguinte procedimento para evitar a electrocussão ou danos pessoais.

  • Desligue o forno da corrente eléctrica e deixe-o arrefecer.
  • Retire os suportes laterais que seguram os tabuleiros para assar.
  • Retire a tampa desapertando os 4 parafusos de fixação.
  • Substitua a lâmpada por uma lâmpada com as mesmas características.
  • Reposicione a tampa e fixe-a novamente com os parafusos removidos anteriormente.
  • Volte a colocar as grelhas laterais, certificando-se de que estão bem fixas.
  • Caso a tampa de vidro se parta ou danifique, não utilize o forno até a tampa ser substituída (contacte o Serviço de Apoio ao Cliente).

Transporte e armazenamento

  • Antes de armazenar, certifique-se sempre de que o aparelho foi desligado da fonte de alimentação e arrefecido completamente.
  • Guarde o aparelho num local fresco, limpo e seco.
  • Nunca coloque objectos pesados sobre o aparelho, pois isso pode danificá-lo.
  • Não desloque o aparelho enquanto estiver em funcionamento. Desligue o aparelho da fonte de alimentação quando o deslocar e mantenha-o na parte inferior.

- Deve ter-se especial cuidado ao mover ou transportar a máquina devido ao seu peso pesado. Movimente-se com pelo menos 2 pessoas ou utilizando um carrinho. Desloque o aparelho devagar, com cuidado e nunca incline mais de 45°.

Resolução de problemas

Se o aparelho não funcionar correctamente, verifique a solução na tabela abaixo. Se continuar a não conseguir resolver o problema, contacte o fornecedor/prestador de serviços.

ProblemasCausa possívelSolução possível
O aparelho não arranca.A porta está aberta. Feche a porta.
O microinterruptor não indica a porta fechada.Contacte o fornecedor.
A ventoinha pára quando o aparelho está ligado.O termóstato de segurança indicado.Desligue o aparelho e aguarde até que o termóstato se reponha.
O termóstato de segurança quebrou.Contacte o fornecedor.
A luz interna não funciona.A lâmpada está solta.Coloque a lâmpada correctamente.
A lâmpada está queimada. Substitua a lâmpada.
Não existe fluxo de entrada de água dos tubos do humidificador.A entrada de água está fechada.Abra a entrada de água.
O fornecimento de água não está ligado corretamente.Verifique a ligação da água.
O filtro de água está obs-truído por impurezas.Limpe o filtro de água.
A cozedura não é uniforme.As ventoinhas não invertem a direcção da rotação.Contacte o fornecedor.
Um dos ventiladores não funciona (apenas modelos específicos).
Os elementos de aqueci-mento estão partidos.
Falha na vedação da porta. Verifique a junta da porta.
O aparelho está completamente desligado.Há falta de energia.Restaure a fonte de alimentação.
A fonte de alimentação não está ligada corretamente.Verifique a ligação de alimentação.
O termóstato de segurança indicado.Contacte o fornecedor.
Fugas de água da junta da porta.A superfície que loca na junta está suja.Limpe a superfície.
A junta está danificada.Contacte o fornecedor.
A porta não pode ser fechada corretamente.

Garantia

Qualquer defeito que afecte a funcionalidade do aparelho que se torne aparente no prazo de um ano após a compra será reparado através de reparação ou substituição gratuita, desde que o aparelho tenha sido utilizado e mantido de acordo com as instruções e não tenha sido utilizado de forma abusiva ou indevida. Os seus direitos legais não são afetados. Se o aparelho for reclamado ao abrigo da garantia, indique onde e quando foi comprado e inclua um comprovativo de compra (por exemplo, recibo).

De acordo com a nossa política de desenvolvimento contínuo de produtos, reservamo-nos o direito de alterar as especificações do produto, embalagem e documentação sem aviso prévio.

Eliminação e ambiente

Hendi 223116 - Eliminação e ambiente - 1

Ao desativar o aparelho, o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos. Em vez disso, é da sua responsabilidade eliminar os seus resíduos de equipamento entregando-os num ponto de recolha designado.

O incumprimento desta regra pode ser penalizado de acordo com os regulamentos aplicáveis sobre eliminação de resíduos. A recolha e reciclagem separadas dos seus equipamentos residuais no momento da eliminação ajudarão a conservar os recursos naturais e a garantir que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.

Para mais informações sobre onde pode depositar os seus resíduos para reciclagem, contacte a sua empresa local de recolha de resíduos. Os fabricantes e importadores não assumem a responsabilidade pela reciclagem, tratamento e eliminação ecológica, quer diretamente quer através de um sistema público.

ESPAÑOL

Estimado cliente:

PT: Alterações, impressão e erros de digitação reservados.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Hendi

Modelo : 223116

Categoria : Forno