VoiSquare DS F1 - Enregistreur de voix OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VoiSquare DS F1 OLYMPUS au format PDF.

📄 276 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OLYMPUS VoiSquare DS F1 - page 137
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Enregistreur de voix
Capacité de stockage Jusqu'à 8 Go (selon le modèle)
Formats d'enregistrement WAV, MP3
Durée d'enregistrement Jusqu'à 1000 heures (selon le format et la qualité)
Microphone intégré Oui, avec réduction de bruit
Connectivité USB pour transfert de fichiers
Alimentation Pile rechargeable ou piles AAA (selon le modèle)
Dimensions Compact, léger (dimensions exactes à vérifier)
Utilisation Idéal pour les réunions, interviews, et prises de notes
Maintenance Nettoyage régulier du microphone, mise à jour du firmware
Sécurité Conserver dans un endroit sec, éviter les chocs
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - VoiSquare DS F1 OLYMPUS

Comment puis-je transférer des fichiers audio de mon OLYMPUS VoiSquare DS F1 vers mon ordinateur ?
Connectez l'enregistreur à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Une fois connecté, votre ordinateur devrait reconnaître l'appareil comme un disque amovible. Ouvrez le dossier de l'enregistreur et copiez les fichiers audio sur votre ordinateur.
Que faire si mon OLYMPUS VoiSquare DS F1 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est correctement chargée. Si la batterie est faible, rechargez-la entièrement. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'enregistreur en retirant la batterie pendant quelques minutes, puis remettez-la en place.
Comment effacer des enregistrements sur mon OLYMPUS VoiSquare DS F1 ?
Pour effacer un enregistrement, sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer dans le menu, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer'. Confirmez la suppression lorsque vous y êtes invité.
Mon enregistreur fait-il des bruits étranges pendant l'enregistrement ?
Assurez-vous que le microphone n'est pas obstrué par des objets ou de la poussière. Vérifiez également que l'appareil n'est pas en contact avec des surfaces dures qui pourraient provoquer des vibrations. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser l'appareil.
Comment changer la langue de l'interface sur mon OLYMPUS VoiSquare DS F1 ?
Accédez au menu des paramètres, puis recherchez l'option 'Langue'. Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste et confirmez votre choix.
Puis-je utiliser mon OLYMPUS VoiSquare DS F1 comme microphone externe ?
Oui, vous pouvez utiliser l'enregistreur comme microphone externe en le connectant à un ordinateur ou à un autre appareil via USB. Assurez-vous de sélectionner le mode approprié dans les paramètres de l'appareil.
Comment savoir si la batterie de mon OLYMPUS VoiSquare DS F1 est faible ?
L'indicateur de batterie sur l'écran de l'enregistreur affichera une icône de batterie avec des segments. Si l'indicateur est rouge ou que les segments sont vides, cela signifie que la batterie est faible et doit être rechargée.
Est-ce que je peux enregistrer pendant que l'appareil est en charge ?
Oui, vous pouvez enregistrer des fichiers audio pendant que l'appareil est en charge. Toutefois, il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil de manière intensive pour éviter la surchauffe.
Que faire si l'enregistreur ne reconnaît pas ma carte mémoire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est formatée dans un format compatible avec l'appareil. Si le problème persiste, essayez de formater la carte mémoire via un ordinateur avant de la réinsérer dans l'enregistreur.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur de voix au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VoiSquare DS F1 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VoiSquare DS F1 de la marque OLYMPUS.

MODE D'EMPLOI VoiSquare DS F1 OLYMPUS

  • Les informations de ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Contactez le centre de service après-vente d’Olympus pour connaître les noms des derniers modèles, les références des modèles et d’autres informations.
  • Les écrans et illustrations de l’appareil utilisés dans le présent manuel peuvent ne pas correspondre au produit. Malgré les mesures prises pour assurer l’exactitude des informations de ce manuel, des erreurs peuvent apparaître. Adressez vos questions ou remarques concernant des informations erronées, des erreurs ou des omissions au centre de service après-vente d’Olympus.
  • Olympus Corporation et Olympus Imaging Corp. sont les détenteurs des droits d’auteur de ce manuel. La loi relative aux droits d’auteur interdit la reproduction non autorisée de ce manuel ou la distribution non autorisée de ses reproductions.

1 Prise EAR (écouteur) 2 Voyant de notification (LED) 3 Haut-parleur pour les appels *

4 Capteur de proximité/capteur de luminosité 5 Écran tactile 6 Boutons de navigation

(Retour) : Permet de revenir à l’écran précédent.

(Accueil) : Permet de basculer sur l’écran d’accueil

(Récent) : Permet d’afficher la liste des applications récemment utilisées et de les démarrer. 7 Trou de courroie 8 Prise MIC (microphone) 9 Microphone intégré *

0 Bouton de fonction *

! Commande commutateur (commutateur à 4 positions) *

@ Interrupteur d’alimentation (f) # Microphone pour les appels *

$ Couvercle du logement de la pile % Connecteur pour la base ^ Emplacement de l’orifice pour CL3 & Antenne Wi-Fi interne Ne pas la couvrir avec un doigt ou tout autre objet.

  • Haut-parleur intégré ( Boutons de volume ) Levier d’ouverture du couvercle du logement de la pile - Connecteur USB = Connecteur pour DS-F1 q Prise pour l’adaptateur secteur w Connecteur USB (mini-AB) e Connecteur pour commutateur au pied r Connecteur de câble Ethernet t Fente de sécurité *1 L’utilisation dépend des applications que vous installez. Préparatifs Identification des élémentsIdentifi cation des éléments

Identification des éléments Écran tactile 4 Écran d’accueil 1 Barre d’état Indique la charge restante de la pile, les réglages de l’appareil, les notifications et autres informations à l’aide d’icônes. ]: Wi-Fi ]: Mode Avion ]: Mode silencieux ]: Alarme ]: Indicateur de capacité de la pile ]: Rechargement de la pile en cours 2 Affichage de l’horloge 3 Touche

Affiche la liste des applications 4 Raccourci (application) CONSEIL• Les instructions d’utilisation de ce manuel expliquent le fonctionnement depuis l’écran d’accueil par défaut. Si, par exemple, une autre application est définie comme écran d’accueil, les explications et les procédures d’utilisation de ce manuel peuvent différer.• La configuration de l’écran diffère en fonction de la version du système d’exploitation.

4 4Fonctionnement de l’écran tactile

L’appareil est doté d’une interface tactile multipoint. Le fonctionnement de l’interface s’effectue directement en touchant l’appareil. Le fonctionnement de base est décrit ci-dessous. 4 Taper Touchez doucement un raccourci, une liste ou un autre élément avec un doigt, puis relâchez immédiatement votre doigt. Cette opération permet de sélectionner une icône ou un élément, par exemple. Taper deux fois l’écran avec un doigt est appelé une double tape. Cette opération permet d’agrandir une image, par exemple. Taper à nouveau deux fois sur l’image lorsqu’elle est agrandie permet de la restaurer à sa taille d’affichage d’origine. 4 Appui long Appuyez de manière prolongée sur un raccourci, une liste ou un autre élément avec un doigt. Cette opération permet de déplacer un raccourci ou d’accéder à un sous-menu de l’élément sélectionné, par exemple. 4 Faire glisser Appuyez de manière prolongée sur un raccourci, une liste ou un autre élément avec un doigt et déplacez votre doigt vers l’emplacement souhaité sans le relâcher de l’écran. Cette opération permet de régler le volume ou la luminosité de l’écran, par exemple. 4 Faire dé ler Faites défiler doucement l’écran avec un doigt. Cette opération permet de changer d’écran ou de faire défiler l’écran. 4 Pincer Placez deux doigts sur l’écran puis rapprochez-les. Cette opération permet de réduire l’écran ou un autre élément à une taille facile à voir. 4 Écarter Placez deux doigts sur l’écran puis éloignez-les. Cette opération permet d’agrandir l’écran ou un autre élément à une taille facile à voir. REMARQUE

  • N’exercez pas de force sur l’écran tactile avec un doigt ou n’appuyez pas dessus avec un objet pointu (ongle, stylo à bille, épingle, etc.).
  • Réglez l’appareil en mode d’économie d’énergie avant de le transporter dans une poche, un sac, etc.
  • L’écran tactile peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. De plus, faites attention car les cas suivants entraîneront un fonctionnement incorrect.
  • Si vous touchez l’écran tactile en portant des gants.
  • Si vous touchez l’écran tactile avec la pointe d’un ongle.
  • Si vous touchez l’écran tactile alors qu’un corps étranger se trouve sur la surface de celui-ci.
  • Si vous touchez l’écran tactile lorsqu’un film de protection, un autocollant, etc. y est collé.
  • Si vous touchez l’écran tactile lorsqu’il est mouillé.
  • Si vous touchez l’écran tactile avec les doigts moites ou humides. Fonctionnement de l’écran tactileInsertion de la pile

Cet appareil utilise une pile au lithium-ion spécifiée par Olympus (LI-92B). N’utilisez pas de pile d’un autre type.

Pour ouvrir le couvercle du logement de la pile, faites coulisser le levier d’ouverture du couvercle dans le sens de la flèche.

Orientez l’étiquette vers le haut, alignez les bornes de l’appareil et celles de la pile, puis insérez la pile en la faisant glisser dans la direction A, tout en poussant vers le bas dans la direction B. Insérez la pile de manière à ce qu’elle soit placée sous la partie saillante de l’appareil (voir illustration).

Fermez le couvercle du logement de la pile en le faisant glisser complètement. REMARQUE

  • Veillez à bien fermer le couvercle du logement de la pile (faites-le glisser jusqu’à ce que le système de verrouillage soit enclenché).
  • Ne fermez pas le couvercle du logement de la pile si celle-ci n’est pas complètement insérée.
  • Vérifiez qu’il n’y a pas de corps étranger métallique et pas de poussière sur la borne de la pile.
  • N’utilisez pas une pile différente de celle spécifiée.
  • Eteignez l’appareil avant de retirer la pile. Le fait de retirer la pile quand l’appareil est en cours d’utilisation peut provoquer des dysfonctionnements, une corruption de fichiers ou une perte de fichiers.
  • Retirez la pile si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée.
  • Après avoir retiré la pile, il peut s’avérer nécessaire de régler de nouveau la date et l’heure si vous laissez la pile hors de l’appareil pendant plus de 15 minutes ou si vous retirez la pile juste après l’avoir insérée dans l’appareil. Insertion de la pileRecharge de la pile

Une fois la pile insérée dans l’appareil, vous pouvez la recharger en raccordant le câble USB de l’appareil ou à l’aide du support associé au câble USB ou à l’adaptateur secteur.Rechargez complètement la pile (pendant environ 2 heures 30) avant l’utilisation. REMARQUE• Les piles au lithium-ion se déchargent naturellement. Veillez à recharger la pile avant la première utilisation. Rechargement à l’aide du support et de l’adaptateur secteur

Rechargement à l’aide du support et du câble USB

Recharge directe par câble USB REMARQUE• Rechargez souvent la pile pendant la première période d’utilisation. La pile sera plus efficace après plusieurs cycles de décharge/recharge.• Il se peut que les modèles de piles différents du modèle inclus ne puissent pas être rechargés.• Il se peut que la recharge de la pile par branchement du câble USB ne fonctionne pas en fonction de la capacité d’alimentation du port USB de votre ordinateur. Utilisez l’adaptateur secteur à la place. Recharge de la pileRecharge de la pile

  • Ne mettez ni n’ôtez l’appareil du support lorsqu’il est en marche.
  • Ne chargez pas l’appareil via un hub USB.
  • Ne mettez pas ou ne retirez pas la pile si le câble USB est branché. Utilisation de la pile au lithium-ion La pile fournie est destinée exclusivement à l’utilisation avec Olympus VoiSquare DS-F1. Ne l’utilisez pas en combinaison avec d’autres équipements électroniques. Précautions concernant la batterie Lisez attentivement les instructions suivantes lorsque vous utilisez la pile. 4 Décharge: Les piles rechargeables se déchargent naturellement lorsque vous ne les utilisez pas. Prenez soin de le recharger avant leur emploi. 4 Durée de vie des piles: Avec le temps, la pile rechargeable peut s’user progressivement. Si la durée de fonctionnement est réduite même quand la pile rechargeable est entièrement rechargée dans les conditions spécifiées, remplacez-la par une pile neuve. 4 Température d’utilisation: Les piles rechargeables sont des produits chimiques. L’efficacité de la pile peut varier même lorsqu’elle est utilisée dans la plage de température recommandée. C’est un aspect inhérent à ces produits. 4 Plage de température recommandée pour l’utilisation: Pendant l’utilisation: de 0°C à 42°C / 32°F - 107,6°F Recharge: de 5°C à 35°C / 41°F - 95°F Rangement pour une période prolongée: de –20 à 30°C / –4°F - 140°F Le fait d’utiliser la pile sans tenir compte de la plage de température ci-dessus peut réduire son efficacité et sa durée de vie. REMARQUE
  • Quand la pile rechargeable usée doit être jetée, faites en sorte que cela soit effectué conformément aux lois en vigueur dans votre pays. Contactez votre centre local de recyclage pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
  • Si la pile n’est pas entièrement déchargée avant son élimination, protégez-la contre les courts-circuits (en isolant par exemple les contacts avec un morceau de bande adhésive). Pour les utilisateurs en Allemagne: Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des piles). Indicateur de capacité de la pile L’indicateur de capacité de la pile sur l’affichage change avec la perte de capacité de la pile.
  • Quand l’indicateur [ ] apparaît sur l’affichage, rechargez la pile le plus tôt possible. Quand la pile est trop faible, [ ] et [Éteindre] apparaissent sur l’affichage et l’appareil s’éteint.Mise sous tension de l’enregistreur

Lorsque l’appareil est éteint, faites glisser l’interrupteur d’alimentation (f) dans le sens de la flèche pendant au moins 2 secondes.

  • L’appareil vibre et l’écran de verrouillage apparaît après un court instant.

Déplacez (faites glisser) l’icône de verrouillage (h) sur l’écran d’accueil vers l’icône de déverrouillage (i) sans retirer votre doigt de l’écran. Mise hors tension de l’appareil Les données existantes, réglages des modes et de l’horloge sont sauvegardés lorsque l’appareil est éteint.

Faites glisser l’interrupteur d’alimentation (f) dans le sens de la flèche pendant au moins une seconde.

  • Éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé permet de minimiser la consommation de la pile. Mise sous tension de l’enregistreurMise sous tension de l’enregistreur

Mise sous tension de l’enregistreur Mode d’économie d’énergie Lorsque vous réglez le mode d’économie d’énergie, l’écran s’éteint et le verrouillage de l’écran est activé. Ce mode permet d’empêcher un fonctionnement non intentionnel de l’écran tactile lors du transport de l’appareil.

Faites glisser l’interrupteur d’alimentation (f) dans le sens de la flèche. CONSEIL

  • Lorsque l’appareil est arrêté au moins 15 secondes (paramètre par défaut) après avoir été allumé, l’appareil passe automatiquement en mode d’économie d’énergie.
  • Pour quitter le mode d’économie d’énergie, faites glisser à nouveau l’interrupteur d’alimentation. Arrêt forcé L’appareil peut ne pas accepter une opération lors du transfert d’un grand volume de données. Veuillez attendre la fin du processus. Si l’écran reste figé même après avoir attendu un court instant, vous pouvez forcer l’arrêt de l’alimentation comme suit. REMARQUE
  • Veuillez noter que lors d’un arrêt forcé, toutes données en cours de traitement ou tous paramètres en cours de configuration peuvent ne pas être enregistrés.

Faites glisser l’interrupteur d’alimentation (f) dans le sens de la flèche pendant au moins 5 secondes.Carte mémoire

L’appareil possède sa propre mémoire interne et prend également en charge les cartesmicroSD (SD, SDHC), vendues séparément.Certaines applications peuvent vous permettre de sélectionner la mémoire interne ou une carte microSD comme emplacement de sauvegarde. Description de la carte L’appareil accepte des cartes mémoire de capacité allant de 2 Go à 32 Go. REMARQUE

  • Avant de remplacer une carte microSD, mettez l’appareil hors tension. Insertion d’une microSD carte

Mettez l’appareil hors tension.

Retirez le couvercle du logement de la pile puis retirez la pile (☞P.142).

Insérez complètement la carte microSD dans la fente, avec la carte orientée dans le sens indiqué sur l’illustration ci- dessous, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic de mise en place. Ejection de la microSD carte 1 Poussez la carte microSD vers l’intérieur pour la déverrouiller et la faire sortir de la fente.

  • Tenez la carte droite et tirez-la de la fente. Compatibilité des cartes Pour obtenir une liste de cartes compatibles avec l’appareil, veuillez consulter la page d’accueil du produit sur le site Web d’Olympus correspondant à votre région ou contactez le revendeur Olympus auprès duquel vous avez acheté le produit. REMARQUE
  • Si la carte est insérée à l’envers ou en biais, vous risquez d’endommager la zone de contact ou de coincer la carte.
  • Si la carte n’est pas entièrement insérée dans la fente, les données ne pourront pas être enregistrées correctement.
  • Après avoir poussé la carte vers l’intérieur pour l’éjecter, le fait de relâcher votre doigt trop rapidement peut entraîner une éjection inattendue de la carte.
  • Il se peut que l’appareil ne reconnaisse pas correctement la carte même si elle est compatible avec l’appareil.
  • La performance de traitement d’une carte diminue en cas d’enregistrements et de suppressions répétés. Dans ce cas, formatez la carte. Carte mémoireDivers réglages

Liste des réglages 4 Wi-Fi Activez/Désactivez la fonction Wi-Fi.

  • Si le Wi-Fi est activé, la durée de vie de la pile est réduite. Si la pile se décharge pendant un transfert de données, celles-ci peuvent être endommagées. Par conséquent, lorsque vous utilisez la connexion Wi-Fi, nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil. 4 Consommation des données Permet de vérifier la consommation des données de communication via le réseau. 4 Plus... Permet d’activer le VPN (Réseau privé virtuel) ou le mode Avion. 4 Son Permet de définir les fonctions relatives au son de l’appareil, telles que le volume ou la sonnerie de notification. 4 Affichage Permet de définir les fonctions relatives à l’écran de l’appareil, telles que la luminosité ou la veille. 4 Stockage Permet de vérifier les informations relatives à la mémoire de l’appareil, telles que l’espace disponible ou l’espace utilisé. 4 Batterie Permet de vérifier les informations relatives à la pile, telles que l’utilisation de la pile. 4 Applications Permet de vérifier les informations sur les applications installées. 4 Utilisateurs Permet de vérifier les informations détaillées sur l’utilisateur. 4 Sécurité Permet de définir les fonctions relatives à la sécurité de l’appareil, telles que le verrouillage de l’écran ou le mot de passe. 4 Langue et saisie Permet de définir les fonctions relatives au texte de l’appareil, telles que la langue d’affichage ou la saisie de texte. 4 Sauvegarder et réinitialiser Permet de restaurer l’appareil à son état initial. 4 Ajouter un compte Permet d’inscrire ou d’ajouter un compte pour chaque application à utiliser. 4 Date et heure Permet de définir la date et l’heure de l’appareil. 4 Accessibilité Permet de définir l’accessibilité pour le fonctionnement. 4 À propos de l'appareil Permet de vérifier les informations sur l’appareil. Divers réglagesEntretien de l’appareil

Autres informations s Extérieur Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau légèrement savonneuse et essorez-le bien. Essuyez l’appareil avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. s Écran Essuyez doucement avec un chiffon doux. À l’aide d’une solution désinfectante à base d’alcool

  • Assurez-vous que l’appareil est hors tension.
  • N’utilisez pas une solution désinfectante autre que de l’éthanol (de 76,9 à 81,4 % vol.) et de l’isopropanol (à 70 % vol.).

Trempez un chiffon doux dans la solution désinfectante, puis essorez le chiffon pour éviter qu’il ne goutte.

Essuyez doucement l’appareil.

Essuyez bien l’appareil avec un chiffon doux et sec pour qu’il ne reste plus de solution. f ATTENTION

  • N’utilisez pas de solution désinfectante pour nettoyer le voyant LED et les capteurs.
  • Ne frottez pas avec force sur l’appareil lors de l’utilisation de solution désinfectante. La peinture ou l’imprimé pourrait s’enlever.
  • Ne vaporisez pas de solution désinfectante directement sur l’appareil. L’appareil n’étant pas étanche, la solution peut pénétrer à l’intérieur de l’appareil et affecter les composants électroniques. Entretien de l’appareilDépannage

Problème Cause probable Solution L’appareil ne se met pas sous tension. La pile est déchargée. Rechargez la pile (☞P.143). La pile est mal insérée. Insérez la pile correctement (☞P.142). Impossible de recharger. La pile est mal insérée. Insérez la pile correctement (☞P.142). L’adaptateur secteur n’est pas raccordé correctement au support. Raccordez correctement l’adaptateur secteur (☞P.143). La fonction de protection est activée. Si la température de l’appareil devient très élevée, la fonction de protection peut être activée et arrêter de recharger automatiquement. Attendez que la température baisse, puis rechargez à nouveau. Le périphérique USB est hors tension. Avant de recharger à partir du périphérique USB, mettez le périphérique USB sous tension. L’écran tactile ne fonctionne pas normalement. L’appareil est hors tension. Mettez l’appareil sous tension (☞P.145). La pile est déchargée. Rechargez la pile (☞P.143). Le verrouillage de l’écran est activé. Désactivez le verrouillage de l’écran (☞P.145). La procédure d’utilisation n’est pas correcte. Utilisez la procédure correcte pour faire fonctionner l’écran tactile. N’exercez pas de force sur l’écran tactile avec un doigt ou n’appuyez pas dessus avec un objet pointu, tel qu’un ongle, un stylo à bille, une épingle, etc. (☞P.141). Un film de protection est collé sur l’écran. Le fonctionnement correct peut ne pas être possible selon le type de film de protection. La réponse de l’écran est lente lorsque vous le touchez ou lorsque vous appuyez sur une touche. La plateforme est en cours de traitement de données. Cela peut se produire lors de l’enregistrement d’un grand volume de données ou lors du déplacement ou de la copie d’un grand volume de données entre la mémoire interne et une carte microSD. L’écran tactile est devenu noir. L’appareil est en mode d’économie d’énergie. Annulez le mode d’économie d’énergie (☞P.146). DépannageDépannage

Dépannage Problème Cause probable Solution L’éclairage de l’écran est sombre. L’écran est réglé sur un niveau d’éclairage sombre. Augmentez la luminosité dans le réglage [Luminosité] de [Affichage] (☞P.148). Le capteur de proximité/capteur de luminosité est recouvert. Ne recouvrez pas le capteur de proximité ou le capteur de luminosité de l’appareil avec un doigt, un film de protection ou tout autre objet (☞P.139). L’affichage de l’écran ne change pas lors du changement de l’orientation de l’appareil. Le réglage [Rotation auto de l’écran] est désactivé. Activez le réglage [Rotation auto de l’écran] de [Affichage] (☞P.148). L’appareil devient chaud pendant le fonctionnement et la charge. L’appareil est utilisé pendant une longue période lors de la charge. Si l’appareil est utilisé pendant une longue période lors de la charge, l’appareil ou la batterie interne peut devenir chaud mais ce n’est pas anormal. Si l’appareil devient trop chaud au toucher, mettez-le hors tension pour arrêter le fonctionnement, puis demandez au centre de service après-vente d’Olympus d’inspecter et de réparer l’appareil. L’écran ne change pas et l’appareil ne se met pas hors tension. La plateforme est en cours de traitement de données. L’appareil peut ne pas accepter une opération lors du transfert d’un grand volume de données. Veuillez attendre la fin du processus. Si l’écran reste figé même après avoir attendu un court instant, vous pouvez forcer l’arrêt de l’alimentation*

(☞P.146). La durée d’utilisation de la pile est courte. La pile est détériorée. La durée d’utilisation de la pile diffère en fonction de l’environnement d’exploitation. Si la durée d’utilisation est devenue très courte même après avoir complètement rechargé la pile, il est temps de remplacer la pile. Achetez une pile neuve du type spécifié (LI-92B). Connexion à un réseau Wi-Fi impossible. La fonction Wi-Fi est réglée sur [NON]. Modifiez le réglage [Wi-Fi] sur [OUI] (☞P.148). Les réglages de connexion au réseau Wi-Fi ne sont pas corrects. Vérifiez les réglages de la fonction Wi-Fi. Un obstacle bloque le signal entre les appareils de communication. Vérifiez si un obstacle bloque le signal entre les appareils de communication. *1 Veuillez noter que lors d’un arrêt forcé, toutes données en cours de traitement ou tous paramètres en cours de configuration peuvent ne pas être enregistrés.Fonction Wi-Fi

4 La fonction Wi-Fi de l’appareil est conçue pour être utilisée dans les régions suivantes. Amérique : États-Unis, Canada Europe : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Turquie Océanie : Australie, Nouvelle-Zélande N’utilisez pas la fonction Wi-Fi de l’appareil dans une région qui n’est pas mentionnée ci-dessus. N’utilisez pas non plus la fonction Wi-Fi dans un pays ou une région autre que celui ou celle d’achat. En effet, son utilisation pourrait violer les restrictions de signal radio en vigueur dans ce pays. Nous ne sommes en aucun cas responsables de l’utilisation de cette technologie. 4 La communication peut être affectée en présence de structures renforcées, de métal ou de béton entre l’appareil et le point d’accès Wi-Fi. 4 Si l’appareil est utilisé en même temps qu’un micro-ondes, un téléphone sans fil ou un appareil utilisant la bande de fréquence de 2,4GHz, la communication risque d’être perturbée. Lorsque vous utilisez l’appareil, éloignez-vous suffisamment de ces appareils. 4 Dans la mesure du possible, essayez de ne pas utiliser l’appareil à proximité des téléphones portables, des télévisions ou des radios. Les téléphones portables, PHS, télévisions et radios utilisent des fréquences différentes de celles de l’appareil. Cependant, les ondes électromagnétiques générées par les produits Wi-Fi, y compris l’appareil, peuvent générer du bruit en audio et dans les images vidéo. Remarques de sécurité lors de l’utilisation de produits Wi-Fi

  • Avec une connexion Wi-Fi, l’information est échangée sans fil et tant que les signaux radio peuvent atteindre l’appareil, une connexion flexible est possible. Cependant, les signaux radio pouvant traverser les obstacles (bois, verre, etc.), si aucun paramètre de sécurité n’est activé, vous risquez d’être confronté aux problèmes suivants.
  • Interception des signaux radio par un tiers mal intentionné, dans le but d’espionner le contenu des communications.
  • Intrusion non autorisée provoquant la fuite d’informations importantes.
  • Contenus des communications interceptés, réécris et transmis.
  • Intrusion d’un virus informatique destructeur pouvant détruire votre système ou vos données. Pour une protection de sécurité, nous vous recommandons de changer régulièrement le mot de passe lors de l’utilisation de la fonction [Wi-Fi] de l’appareil (☞P.148).
  • Nous ne sommes en aucun cas responsables de tout dommage lié à un problème provoqué par les spécifications d’une connexion Wi-Fi. Fonction Wi-FiDroits d’auteur et marque de fabrique

Droits d’auteur et marque de fabrique Marques de fabrique et marques de fabrique déposées

  • Ce produit utilise la technologie de codage audio MP3 dont la licence appartient à Fraunhofer IIS et Thomson.
  • microSD et microSDHC sont des marques de fabrique de SD Card Association.
  • Wi-Fi est une marque de fabrique déposée de Wi-Fi Alliance. Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
  • Android est une marque de fabrique ou une marque de fabrique déposée de Google Inc.
  • VoiSquare est une marque de fabrique déposée d’Olympus Corporation. Les autres noms de produits et de marques cités dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées de leurs propriétaires respectifs. Remarques f AVERTISSEMENT s Lors de l’utilisation de l’appareil dans un établissement médical, respectez les instructions de cet établissement médical. Mettez l’appareil hors tension lorsqu’il est à proximité d’un équipement électronique qui utilise un contrôle de haute précision ou des signaux faibles. L’équipement électronique peut ne pas fonctionner correctement ou être affecté d’une autre manière. s Gardez une distance d’au moins 22 cm de l’emplacement d’un stimulateur cardiaque. Les ondes électriques de l’appareil peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. s Éteignez l’appareil lorsque vous êtes en avion. Son fonctionnement peut nuire à la sécurité du service.Précautions de sécurité

Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce manuel afin d’utiliser le produit correctement et en toute sécurité. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin de vous y référer en cas de besoin. Précautions de sécurité importantes

  • Les précautions de sécurité importantes sont indiquées par les symboles et les phrases qui suivent. Respectez toujours les consignes de précautions afin de vous protégez vous-même et les autres et pour éviter tout dommage matériel.
  • Chaque type de précaution est expliqué ci- dessous. f DANGER Danger imminent risquant d’entraîner la mort ou des blessures graves si l’appareil n’est pas utilisé correctement. f AVERTISSEMENT Situation potentiellement susceptible d’entraîner la mort ou des blessures graves si l’appareil n’est pas utilisé correctement. f ATTENTION Situation potentiellement susceptible d’entraîner des blessures ou des dégâts matériels si l’appareil n’est pas utilisé correctement. Précautions d’utilisation s Pour protéger la technologie de haute précision contenue dans cet appareil, ne jamais laisser l’appareil dans les endroits indiqués ci-dessous, que ce soit en utilisation ou pour le rangement :

Endroits où les températures et/ou l’humidité sont élevées ou passent par des changements extrêmes. En plein soleil, à la plage, dans des voitures fermées, ou près d’autres sources de chaleur (poêle, radiateur, etc.) ou des humidificateurs.

  • Près de produits inflammables ou explosifs.
  • Dans des endroits humides, telle qu’une salle de bain ou sous la pluie.
  • Dans des endroits prédisposés à de fortes vibrations. s Ne jamais laisser tomber l’appareil ou le soumettre à des chocs violents ou à des vibrations. s Si l’appareil est utilisé en même temps qu’un micro-ondes, un téléphone sans fil ou un appareil utilisant la bande de fréquence de 2,4GHz, la communication risque d’être perturbée. Lorsque vous utilisez l’appareil, éloignez-vous suffisamment de ces appareils. s Dans la mesure du possible, essayez de ne pas utiliser l’appareil à proximité des téléphones portables, des télévisions ou des radios.
  • Les téléphones portables, PHS, télévisions et radios utilisent des fréquences différentes de celles de l’appareil. Cependant, les ondes électromagnétiques générées par les produits Wi-Fi, y compris l’appareil, peuvent générer du bruit en audio et dans les images vidéo. Précautions de sécuritéPrécautions de sécurité

Précautions de sécurité <Précautions relatives à la perte des données>

  • Les contenus enregistrés dans la mémoire interne et sur la carte microSD peuvent être détruits ou perdus pour différentes raisons: erreur d’utilisation, défaillance ou réparation de l’appareil.
  • C’est pourquoi, lorsque le contenu est sauvegardé dans la mémoire pendant une longue période ou est fréquemment utilisé, il peut ne pas être possible d’effectuer des actions telles que l’écriture, la lecture ou la suppression des contenus.
  • Il est recommandé d’effectuer une sauvegarde des informations importantes enregistrées et de les sauvegarder sur le disque dur d’un ordinateur ou sur un autre support d’enregistrement.
  • Notez qu’Olympus n’est pas responsable des dommages ou pertes financières résultant de la perte ou de la dégradation de données enregistrées, quelle qu’en soit la nature ou la cause. <Précautions relatives aux fichiers enregistrés>
  • Notez qu’Olympus n’est pas responsable de la suppression ou de l’impossibilité de lecture des fichiers enregistrés provoquée par une défaillance de l’appareil ou de l’ordinateur.
  • L’enregistrement de supports soumis à des droits d’auteur est uniquement autorisé en cas d’enregistrement dans le cadre d’une utilisation personnelle. Tout autre type d’utilisation sans la permission du détenteur des droits d’auteur est interdit par la législation relative aux droits d’auteur. <Précautions relatives à la mise au rebut de l’appareil et de cartes microSD>
  • Seules les informations de gestion du fichier sont mises à jour lors du formatage ou de la suppression des données, les données enregistrées sur la carte microSD ou dans la mémoire interne ne sont donc pas complètement effacées. Si vous jetez une carte microSD, détruisez-la, formatez-la et enregistrez le silence jusqu’à ce que la durée d’enregistrement maximum soit atteinte ou effectuez une action similaire afin d’empêcher toute utilisation d’informations personnelles. Précautions de sécurité relatives à l’appareil f AVERTISSEMENT s N’utilisez pas l’appareil dans une atmosphère pouvant contenir des gaz inflammables ou explosifs. Risque d’incendie ou d’explosion. s N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l’appareil. Risque de décharge électrique ou de blessures. s N’utilisez pas l’appareil pendant la conduite d’un véhicule (tel que bicyclette, moto ou voiture). Risque d’accident de la route. s Ne laissez pas l’appareil dans un endroit accessible aux nourrissons et enfants. Soyez vigilant lorsque vous utilisez l’appareil à proximité d’enfants ou de nourrissons et ne laissez jamais l’appareil sans surveillance. Les enfants et les nourrissons ne sont pas en mesure de comprendre les consignes de sécurité et sont exposés aux risques suivants : − Strangulation provoquée par un nœud accidentel du câble de l’écouteur autour du cou. − Erreur de manipulation provoquant des blessures ou une décharge électrique. s N’utilisez que des cartes mémoire microSD/SDHC. N’insérez jamais d’autres types de cartes dans l’appareil. Si un autre type de carte est accidentellement inséré dans l’appareil, n’essayez pas de forcer pour la retirer. Contactez un centre de service ou de réparation Olympus. s Si l’appareil est tombé à l’eau ou si des éléments étrangers (eau, métal, combustible) sont entrés dans l’appareil : 1 Retirez immédiatement la pile. 2 Contactez le commerce où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service Olympus pour faire réparer l’appareil. Si vous continuez à utiliser l’appareil, vous vous exposez à un incendie ou à une décharge électrique.Précautions de sécurité

Précautions de sécurité s N’utilisez pas l’appareil dans les avions ou autres lieux où l’usage des appareils électroniques est restreint. Le cas échéant, respectez la règlementation en vigueur. s Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l’appareil. Risque d’incendie ou de brûlures. Retirez immédiatement la pile en prenant garde de ne pas vous brûler. Contactez le commerce où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service ou de réparation Olympus. (Ne touchez pas la pile à main nue lorsque vous la retirez. Retirez la pile dehors et à distance des objets inflammables.) s Lorsque vous transportez l’appareil par sa sangle, veillez à ce qu’il ne soit pas heurté. s Ne touchez pas pendant une période de temps prolongée un adaptateur secteur ou une pile en cours de chargement. La température de l’adaptateur secteur ou de la pile augmente au cours du chargement. Le contact prolongé de votre peau avec l’adaptateur secteur lors du chargement peut entraîner des brûlures à basses températures. s Utilisez uniquement la pile au lithium- ion, le chargeur et l’adaptateur Olympus. Toute tentative d’utilisation d’autres équipements peut entraîner un incendie ou une décharge électrique en raison de la chaleur, de la déformation, etc. De même, l’alimentation de l’appareil peut ne pas fonctionner ou un accident imprévu peur survenir. Nous ne pouvons être tenus responsables des problèmes résultant de l’utilisation de produits autres que les produits indiqués. f ATTENTION s N’augmentez pas le volume avant d’effectuer une action. Risque de problèmes auditifs ou de perte de l’audition. Piles f DANGER s Ne placez pas la pile à proximité de sources d’inflammation. s Ne brûlez pas la pile, ne la chauffez pas et ne la démontez pas. Ne court- circuitez pas les électrodes négative et positive de la pile. Risque d’incendie, d’éclatement, de combustion ou de surchauffe. s Ne soudez pas les connexions directement sur la pile. Ne déformez pas la pile, ne la modifiez pas et ne la démontez pas. s Ne connectez pas les bornes négative et positive de la pile. Risque de surchauffe, de décharge électrique ou d’incendie. s Lorsque vous transportez ou stockez la pile, placez-la toujours dans un boîtier pour protéger les bornes. Ne transportez pas et ne stockez pas la pile avec des éléments en métal précieux tels que des trousseaux de clés. Risque de surchauffe, de décharge électrique ou d’incendie. s Ne branchez jamais directement la pile sur une prise de courant ou l’allume- cigare d’un véhicule.Précautions de sécurité

Précautions de sécurité s N’utilisez pas et ne laissez pas la pile dans lieu chaud (exposition directe au soleil, dans un véhicule par forte température ou près d’une chauffage, par exemple). Risque d’incendie, de brûlures ou de blessures provoquées par la fuite de la pile, de surchauffe ou d’éclatement. f AVERTISSEMENT s Ne touchez jamais et ne portez jamais une pile si vos mains sont mouillées. Risque de décharge électrique ou de dysfonctionnement. s N’utilisez pas la pile si elle est endommagée. Risque d’éclatement ou de surchauffe. s N’insérez pas la pile en inversant les bornes positive et négative. Risque de fuite, de surchauffe, de combustion ou d’éclatement.

  • N’utilisez pas la pile si son joint d’étanchéité est endommagé (couche isolante).
  • Retirez toujours la pile lorsque l’appareil n’est pas utilisez pendant une longue période.
  • Lorsque vous jetez les piles usagées, isolez les bornes avec de l’adhésif et jetez-les avec les déchets ordinaires conformément aux lois en vigueur dans votre région.
  • Retirez la pile de l’appareil dès qu’elle est usée. Risque de fuite. s Risque de cécité en cas de projection du liquide de la pile dans les yeux. En cas de projection de liquide de pile dans les yeux, ne vous frottez pas les yeux. Rincez-les abondamment sous l’eau du robinet ou avec de l’eau potable. Consultez immédiatement un médecin. s Conservez les piles hors de portée des enfants et des nourrissons. La pile peut être avalée par un enfant ou un nourrisson. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin. s Si vous remarquez un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé provenant de l’appareil pendant l’utilisation, procédez comme suit : 1 Retirez immédiatement la pile en prenant garde de ne pas vous blesser. 2 Faites réparer l’appareil par le commerce dans lequel vous avez acheté l’appareil ou dans un centre de service Olympus. Si vous continuez à utiliser l’appareil, vous vous exposez à un incendie ou à des brûlures. s Ne plongez pas la pile dans de l’eau douce ou salée et ne mouillez pas les bornes. s N’utilisez plus la pile si des problèmes apparaissent (fuite, décoloration ou déformation). s Arrêtez le chargement de la pile rechargeable si celui-ci dépasse la durée de charge spécifiée. s Le liquide de pile sur les vêtements ou la peau peut provoquer des dégâts. Rincez immédiatement la tâche avec de l’eau du robinet ou de l’eau potable. f ATTENTION s Ne jetez pas la pile et ne la soumettez pas à de gros chocs. s Chargez toujours la pile rechargeable avant de l’utiliser pour la première fois, ou si elle n’a pas été utilisée pendant une longue période.Précautions de sécurité

Précautions de sécurité s Le remplacement de la pile par une pile de type incorrect présente un risque d’explosion. Respectez les consignes pour la mise au rebut de la pile usagée.

  • Veuillez recycler les piles pour préserver les ressources de notre planète. Quand vous jetez des piles usagées, assurez-vous de recouvrir les bornes et respectez toujours la réglementation locale. s Les piles rechargeables ont une durée de vie limitée. Si la durée de fonctionnement de l’appareil diminue alors que la pile a été correctement chargée, considérez que la pile est usée et remplacez-la par une nouvelle. Mise au rebut de la pile rechargeable s Le recyclage des piles permet d’économiser les ressources. Quand vous jetez des piles usagées, assurez- vous de recouvrir les bornes et respectez toujours la réglementation locale. Précautions d’utilisation
  • Ne laissez pas l’appareil dans des endroits chauds ou humides (exposition directe au soleil, dans un véhicule ou sur la plage en été).
  • Ne stockez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux.
  • Si l’appareil est mouillé ou humide, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux. Évitez particulièrement le contact avec de l’eau salée.
  • Ne placez pas l’appareil à proximité ou sur une télévision, un réfrigérateur ou tout autre équipement électrique.
  • Protégez l’appareil du sable et de la boue. Dans le cas contraire, le produit ne serait pas réparable.
  • Ne soumettez pas l’appareil à des chocs ou des vibrations intenses.
  • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides.
  • Ne placez pas de carte magnétique (carte bancaire, par exemple) à proximité du haut-parleur ou des écouteurs au risque de provoquer des erreurs dans les données stockées sur la carte magnétique. Support f DANGER s Ne déconnectez jamais l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Ceci pourrait causer un choc électrique ou des blessures. s N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifié avec le support. Son utilisation avec d’autres adaptateurs secteur risque de causer une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement. f AVERTISSEMENT s N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer le support vous-même. Ceci pourrait causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. s N’utilisez jamais le support dans des endroits où il pourrait entrer en contact avec des liquides. Mouiller la station d’accueil pourrait causer un incendie ou un choc électrique. s Ne faites pas tomber le support ou ne lui faites pas subir de chocs extrêmes. Ceci pourrait causer des dommages, un incendie ou un choc électrique.Précautions de sécurité

Précautions de sécurité s Ne touchez pas le connecteur et n’insérez aucun fil ou autre objet métallique dans l’une des fiches. Ceci pourrait causer un incendie ou un choc électrique. f ATTENTION s Débranchez l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation du support et de la prise de courant lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées. Si vous ne prenez pas cette précaution et que le support est endommagé, un incendie risque de se produire. Adaptateur secteur f DANGER s Veillez à utiliser le chargeur à la tension (secteur 100 - 240 V) adéquate. Son emploi sur d’autres tensions peut provoquer une surchauffe, un incendie, une électrocution ou des blessures. s Pour votre sécurité, assurez-vous d’avoir débranché l’adaptateur secteur de la prise de courant avant d’effectuer de l’entretien ou du nettoyage. De plus, ne branchez ni débranchez jamais la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. Ceci pourrait causer un choc électrique ou des blessures. f AVERTISSEMENT s N’essayez pas de démonter, réparer ou modifier l’adaptateur secteur de quelque manière que ce soit. Risque de décharge électrique ou d’autres blessures. s N’utilisez pas l’adaptateur secteur près d’un gaz inflammable (tel que de l’essence, du benzène ou un diluant pour vernis). Risque d’explosion, d’incendie ou de brûlures. s Ne court-circuitez pas les bornes = et -. Risque d’incendie, de brûlures ou de décharge électrique. s Si le matériel interne est exposé suite à une chute ou des détériorations : 1 Ne touchez jamais au matériel interne exposé. Risque de décharge électrique, de brûlures ou d’autres blessures. 2 Déconnectez immédiatement la fiche d’alimentation de la prise. 3 Contactez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour procéder à la réparation. Si vous continuez à utiliser l’appareil, vous vous exposez à un incendie ou à des brûlures. s Si l’adaptateur secteur est plongé dans l’eau ou si des éléments étrangers (eau, métal, combustible) sont entrés dans l’appareil : 1 Déconnectez la fiche d’alimentation de la prise. 2 Contactez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour procéder à la réparation. Si vous continuez à utiliser l’adaptateur secteur, vous vous exposez à un incendie ou à une décharge électrique. s Si vous remarquez un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé provenant de l’adaptateur secteur pendant l’utilisation, procédez comme suit : 1 Retirez immédiatement la pile en prenant garde de ne pas vous blesser. 2 Contactez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour procéder à la réparation. Si vous continuez à utiliser l’adaptateur secteur, vous vous exposez à un incendie ou à des brûlures.Précautions de sécurité

Précautions de sécurité f ATTENTION s Ne mouillez pas l’adaptateur secteur, ne le touchez pas avec des mains mouillées. Risque de décharge électrique ou d’autres blessures. s N’utilisez l’adaptateur secteur qu’avec la tension d’alimentation indiquée. s Ne tentez pas d’insérer une prise d’alimentation poussiéreuse dans une prise. s N’utilisez pas l’adaptateur secteur si la fiche d’alimentation est endommagée ou si elle ne peut pas être branchée à fond dans la fiche. s Débranchez la fiche d’alimentation de l’adaptateur secteur quand il n’est pas en service. s N’endommagez pas le cordon d’alimentation.

  • Pour débrancher le cordon d’alimentation, retirer la fiche d’alimentation sans tirer sur le cordon.
  • Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon.
  • Ne placez pas le cordon à proximité d’équipements de chauffage.
  • Risque d’incendie ou de décharge électrique. Écran LCD s L’écran à cristaux liquides (LCD) utilisé est produit avec une technologie de haute précision. Toutefois, des points noirs ou lumineux peuvent apparaître constamment sur l’écran LCD. À cause de ses caractéristiques ou selon l’angle sous lequel vous visionnez l’écran LCD, les points peuvent ne pas être uniformes en couleur ni en luminosité. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Précautions relatives à l’écran tactile s L’écran LCD est en verre. Si le verre est fissuré ou endommagé, ne touchez pas l’écran tactile ou ne tentez pas de le réparer vous-même. Faites attention lors de la manipulation de l’écran LCD car il pourrait être endommagé s’il est tombé ou a subi un choc. Tout dommage résultant d’une manipulation inappropriée n’est pas couvert par la garantie.Spécifi cations

Spécifications Généralités 4 Système d’exploitation Android

4 Stockage * Mémoire NAND FLASH interne : 8 Go Carte microSD/SDHC: Prise en charge de 2 Go à 32 Go

  • Une petite part de la capacité de mémoire du support d’enregistrement est utilisée comme zone de gestion. La capacité actuelle utilisable est donc légèrement inférieure à celle affichée. 4 Affichage Taille : 3,7 pouces Résolution : 854 x 480 pixels (FWVGA) Type : LCD couleur TFT 4 Haut-parleur Haut-parleur dynamique rond intégré, ø 20mm 4 Puissance de travail maximale 350 mW (haut-parleur de 8Ω) 4 Tension de sortie maximale des écouteurs â 150 mV ( conformément à la norme EN50332-2

4 Normes sans fil Conformité avec la norme IEEE 802.11b/g/n*

  • IEEE802.11n est compatible uniquement avec la bande 2,4 GHz.

La vitesse et la distance de communication peuvent varier en fonction des conditions ambiantes, telles que l’environnement radio, les obstacles et l’environnement d’installation. Sécurité WEP, WPA/WPA2 Personal, WPA/WPA2 Enterprise 4 Prise MIC ø3,5mm, impédance de 2kΩ 4 Prise EAR ø3,5mm, impédance de 8Ω ou plus 4 Alimentation Tension standard: 3,6V Pile: Pile au lithium-ion (LI-92B) Alimentation externe: Connexion USB, adaptateur secteur (A517) (5V c.c.) 4 Dimensions extérieures 114 mm × 63,8 mm × 14,6 mm (hors protubérances) 4 Poids 140 g (pile incluse) 4 Température de fonctionnement 0°C à 42°C Durée de vie de la pile Les chiffres ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Durée de fonctionnement : 24 heures (environ) Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis. La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon les conditions d’utilisation.162

Accessoires (en option) Support : CR20 Ce produit est conçu spécifiquement pour le DS-F1 d’Olympus, pour une utilisation en toute sécurité. Fixation pince : CL3 Ce produit est conçu pour protéger votre DS-F1 de chutes accidentelles. Batterie au lithium-ion : LI-92B Cette batterie rechargeable au lithium-ion est fabriquée par Olympus. Il se combine au mieux avec le chargeur de batterie UC-90. Chargeur de pile : UC-90 Ce produit est conçu pour le LI-92B. Commutateur au pied : RS31 Pour la transcription mains-libres, connectez le support USB au DS-F1. Microphone réducteur de bruit : ME12 (microphone de dictée) Permet d’obtenir des enregistrements nets de votre propre voix en réduisant les effets de bruit ambiant. Il est recommandé afin d’améliorer la précision de la retranscription lors de l’utilisation d’un logiciel de reconnaissance vocale. Microphone externe : ME15 Un microcravate multidirectionnel qui se fixe sur les vêtements. Il sert à enregistrer votre propre voix ou celle des personnes proches de vous. Microphone mono à suppression de bruit de grande sensibilité (unidirectionnel) : ME52W Ce microphone sert à enregistrer des sons éloignés tout en réduisant le bruit environnant. Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord 4 Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Modèle numéro : DS-F1 Marque : OLYMPUS Organisme responsable : OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Adresse : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Numéro de téléphone : 484-896-5000 Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC POUR L’UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU 4 Pour les utilisateurs au CANADA CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC et Licence Industry Canada - exemption norme(s) RSS. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique. (2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.

MISE EN GARDE DE LA FCC

Toute modification non expressément approuvée comme étant conforme par le responsable de la tierce partie annulera l’aptitude de l’utilisateur à utiliser cet équipement. Ce transmetteur ne doit pas être installé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre transmetteur. Pour garantir la conformité aux directives de la FCC se rapportant à l'exposition aux interférences RF, n’utilisez que cette antenne. L’utilisation d’une antenne non autorisée, ainsi que l’ajout de modifications ou de dispositifs, pourraient endommager le transmetteur et enfreindre la réglementation de la FCC.163

Directives FCC ● Cet appareil a fait l’objet de divers essais et il a été reconnu qu’il se conforme aux limites concernant un appareillage numérique de la classe B, correspondant à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. ● Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles en communications radio. ● Cependant, il ne peut pas être garanti que des interférences nuisibles ne se produiront pas dans certaines installations particulières. Si cet appareil provoque des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en alimentant l’appareil et en coupant son alimentation, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
  • Brancher le matériel sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Uniquement les câbles USB fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour raccorder l’appareil à des ordinateurs personnels à liaison USB. Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l’utilisateur de se servir de ce matériel. DS-F1 est équipé d'un appareil WLAN avec IC et FCC ID : – FCC ID: YSKA01, – IC: 4763E-A01 Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. DS-F1 a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition dans le Supplément C à OET65 et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Des tests DAS ont été effectués à une distance de 0 cm du corps et de la tête.164

Pour les clients résidant en Europe L’indication «CE» signifie que ce produit est conforme aux exigences européennes concernant la sécurité, la santé, l’environnement et la protection du consommateur. Les produits avec la marque « CE » sont destinés à la vente en Europe. Ce symbole [poubelle sur roues barrée d’une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Ce symbole [poubelle sur roues barrée d’une croix Directive 2006/66/ CE annexe II] indique une collecte séparée des piles usagées dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut des piles usagées, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Pour éviter tout risque de dommage auditif, n’écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes. Par la présente, OLYMPUS déclare que l’appareil VoiSquare est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour en savoir plus, visitez : http://olympus-europa.com/ Des tests DAS ont été effectués à une distance de 0 cm du corps et de la tête. Ce produit prend en charge WLAN. L’utilisation de la fonction radio de cet équipement n’est pas autorisée dans la zone géographique d’un rayon de 20 km du centre de Ny-Alesund au Svalbard.Hartelijk dank voor uw aankoop van een VoiSquare van Olympus. Lees deze instructies voor meer informatie over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLYMPUS

Modèle : VoiSquare DS F1

Catégorie : Enregistreur de voix