DS9000 - Enregistreur de voix OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS9000 OLYMPUS au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur de voix numérique |
| Marque et modèle | Olympus DS-9000 |
| Dimensions | 120,8 mm × 49,8 mm × 18,6 mm (hors protubérances) |
| Poids | 90 g (batterie incluse) |
| Alimentation | Batterie lithium-ion LI-92B (3,6 V) ; alimentation externe : USB ou adaptateur secteur (5 V CC) |
| Formats d'enregistrement | DS2 (Digital Speech Standard Pro), PCM linéaire, MP3 |
| Mémoire interne | 2 Go NAND Flash |
| Mémoire externe | Carte SD/SDHC jusqu'à 32 Go |
| Écran | LCD couleur TFT 6,1 cm (240 × 320 pixels) |
| Haut-parleur | Haut-parleur dynamique intégré 11 × 15 mm |
| Microphones | Microphone principal intégré (D) et 2e microphone intégré (G) |
| Sorties | Prise casque 3,5 mm ; prise EAR 3,5 mm ; haut-parleur intégré |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, modes microphone (Dictée 1, Dictée 2, Conférence), VCVA (déclenchement à la voix), création de fichiers, transfert via USB, gestion via ODMS |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage possible avec éthanol ou isopropanol à 70 % (solution désinfectante) ; ne pas nettoyer la station d'accueil avec de l'alcool |
| Sécurité | Précautions d'utilisation (batterie, chargeur, adaptateur) ; éviter les températures extrêmes, l'humidité, les chocs ; utiliser uniquement des accessoires Olympus |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie LI-92B remplaçable ; station d'accueil (option) ; adaptateur secteur (modèle A517) ; réparation par centre agréé Olympus |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 42 °C (utilisation) ; 5 °C à 35 °C (charge) |
| Informations générales | Logiciel ODMS (Olympus Dictation Management System) téléchargeable ; compatibilité Windows et Mac |
FOIRE AUX QUESTIONS - DS9000 OLYMPUS
Questions des utilisateurs sur DS9000 OLYMPUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur de voix au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS9000 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS9000 de la marque OLYMPUS.
MODE D'EMPLOI DS9000 OLYMPUS
DS2 (Digital Speech Standard Pro)
DS2 (Digital Speech Standard Pro)
Funknormen (Nur DS-9500)
IEEE802.11 b/g/n/a/ac
56 mW oder weniger
2412-2472MHz
5180-5320MHz
5500-5700MHz
5745-5825MHz
DS2 (Digital Speech Standard Pro)
DS2 (Digital Speech Standard Pro)
- Nous vous remercions d'avoir acheté un enregistrur vocal numérique Olympus. Lisez ce mode d'emploi pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité.
-
Nous vous recommendons de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour obtenir debons enregistements.
-
Si des fonctions sont ajoutées et/ou modifiées en raison d'une mise à jour du firmware, le contenu peut varier. Pour de plus amples informations, consultez le site Web Olympus.
- Ce manuel est une version basique. Veuille télécharger le manuel avancé complet sur le site Web OLYMPUS.
Identification des éléments
Enregistreur
① Prise (pour écouteurs)
② 2e microphone intégré (G)
③ Ecran
④ Touches intelligentes et programmables (F1, F2, F3)
⑤ Touche+
⑥ Touche (Rewind) (Rembobiner)
⑦ Touche-
⑧ Port carte SD
9 Prise (pour microphone)
10 Microphone principal intégré (D)
⑪ Touche NEW
⑫VoyantLED
13 Bouton coulissant (REC/STOP/ PLAY/REV)
14 ToucheOK/MENU
15 Touche (Fast Forward) (Avance rapide)
16 Touche k (erase) (effacer)
Haut-parleur intégré
18 Commutateur POWER (ON/OFF)
19 Bouton d'éjection du couvercle du logement de la batterie
20 Couvercle du logement de la batterie
② Connecteur de la station d'accueil
2 Connecteur USB
Écran d'affichage
Ecran d'affichage de la liste des fichiers*
Ecran d'affichage du mode d'enregistrement
Ecran d'affichage du mode de lecture
Ecran d'affichage des informations de l'appareil
Témoin du support d'enregistrement
[图]:Mémoire interne
SD : Carte SD
SD: Verrouillage de la carte SD
Témoin d'etat du Wi-Fi
[ ]: Puissance du signal
[1][15]:
Etat des communications
3 Témoin de charge de la batterie
4 État du fichier *
[ ]:Enregistrement en attente
[ ]: Transcription en cours
[ ]:Transcription terminée
[S]:Reconnaisance vocale terminée
[ ]: Transfort Wi-Fi réussi
[ ]: Transfert Wi-Fi échoué
[ ]: Transfert USB réussi
[ ]: Transfert e-mail réussi
[ ]: Transfert e-mail échoué
Dossier ouvert
Nom du fichier et date/heure d'enregistrement
7 Durée actuelle d'enregistrement
Indicateur du niveau d'enregistrement
Zone d'informations du fichier
[Re]: Reconnaissance vocale
[ ]: Type de travail
[ ]:Élement d'options
Guide des boutons coulissants
[ ] : Témoin de lecture
[ ] : Témoin de retardrapide
13 Durée actuelle de lecture
12 Longueur du fichier
Position actuelle
14 Barre de progression de la lecture
Zone d'informations de l'appareil
DSSQP[PCMST][MP3128]
etc.: Mode d'enregistrement
[high][MID][LOW]:
Sensibilité du microphone
VCVA1:VCVA (Utilisation du déclenchement à la voix
-9500 unique
1. Utilisation de votre enregistrreur
Preparatifs
Chargement de la pile
Chargement à l'aide de la station d'accueil
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant domestique et connectez le cable d'alimentation à l'enregistreur via la station d'accueil. Mettez toujours l'enregistreur hors tension lorsque vous branchez l'alimentation.
- La station d'accueil et l'adaptateur secteur sont inclus avec le DS-9500, et vendus séparément pour le DS-9000.

#
Chargement à l'aide du cable USB
Assurez-vous que l'enregistreur est en mode arrêt. Connectez le cable USB à l'enregistreur.

Mise sous tension de l'enregistreur
Faites glisser le commutateur POWER en position ON pour allumer l'enregistreur.

Enregistrement
1 Appuyez sur la touche NEW pour creer un nouveau fichier.
2 Faites glisser le bouton coulissant en position REC pour commencer l'enregistrement.
3 Faites glisser le bouton coulissant en position STOP pour arreter l'enregistrement.

2. Paramétres recommends pour les modes de microphone
Pour obtenir des enregistrements audio de haute qualite, choisissez parmi les trois modes de microphone celui qui est le mieux adapte à votre utilisation ou environnement.
Le mode Dictée 1 est recommandé pour enregistrer dans un environnement calme. Le mode Dictée 2 restreint l'orientation de l'enregistrement afin de capturer la voix du locuteur. Ce mode est efficace pour enregistrer dans un environnement bruyant. Le mode Conference enregistré dans une qualité stéreo élevée, ce qui est utile pour enregistrer plusieurs locuteurs dans une salle de conférence.
| Mode Microphone | Environnement Style d'enregistrement recommendé | Sensibilité du microphone |
| DICTée 1 Environnement calme Libre (dont Style de dictée classique) Variable | ||
| DICTée 2 Environnement bruyant Style de dictée classique Variable | ||
| Conférence Sale de conférence Posé sur la table Auto Intelligent |

Libre
L'enregistreur peut etre tenu de n'importe quelle maniere mais la distance entre vous microphone et votre bouche doit se couver dans la zone indiquee sur le diagramme.
Style de dictée classique


Tenez l'enregistreur comme indiquésur le diagramme puis parlez dansle microphone principal.

Posé sur la table
Placez l'enregistreur sur la table pour enregistrer une conférence. Dirigez le microphone vers le locuteur.
Remarque:
Lorsque le mode Microphone est reglé sur le Mode Conference, la sensibilité du Microphone sera reglée sur le Mode Auto Intelligent. Dans ce mode, les niveaux d'enregistrement sont automatiquement ajustés au volume du son source. Lorsque le volume est bruyant, l'enregistreur réduit le niveau du volume, et vice versa pour un volumeplus faible, afin d'assurer un volumeregulier.
3. Comment partager le fichier de dictée via Wi-Fi
(DS-9500 unique)
Partage de fichiers de dictée via Wi-Fi
En utilisant le Wi-Fi, vous pouvez partager des fichiers de dictée avec des transcipteurs à tout moment et depuis n'importe ou sans devoir returner au bureau.
En vous connectant à un point d'accès LAN sans fil de votre bureau, vous pouvez envoyer des fichiers de dictée sur le dossier local de votre propre ordinateur.

Si vous n'etes pas à votre bureau, vous pouvez vous connecter à votre smartphone via la fonction modem et envoyer vos fichiers de dictée en piece jointe sur votre adresse e-mail.

Paramètres réseau
Pour connecter l'enregistreur à un point d'accès LAN sans fil ou à un smartphone, vous doivent configurer à l'avance les informations réseau dans l'ODMS. Suivez les instructions dans l'Assistant d'installation de l'ODMS pour configurer les paramétres.
- Pour plus de détails, reportez-vous à la section « 4. Logiciel de gestion des dictées Olympus (ODMS) »
3. Comment partager le fichier de dictée via Wi-Fi
(DS-9500 unique)
Envoi du fichier de dictée
Activez le Wi-Fi de l'enregistreur
Depuis [Menu de l'appareil] > [Wi-Fi] > [On/Off], Sélectionnez [On].
- Remarque: le Wi-Fi consomme de la batterie. Si vous ne l'utilise pas, n'oubliez pas de le désactiver en selectionnant [Off].


Selectionne le point d'accès
Depuis [Menu de l'appareil] > [Wi-Fi] > [Sélectionner un réseau], Sélectionnez le point d'accès sur lequel vous souhaitez connecter l'appareil.
- Les points d'accès configurés dans l'ODMS, ainsi que les points d'accès détectés et disponibles pour se connecter s'affichent.
S'il n'a pas deja ete entree, saisissez le mot de passepour le point d'acces selectionne. - Pour des connexions sur des smartphones, assurez-vous que la fonction modem est d'abord activée sur votre smartphone. Saisissez le mot de passer configuré dans votre smartphone.

Envoyez le fichier de dictée
1 Une fois la dictée terminée, appuyez sur la touche F3 (ENVOYER).

Touche F3 (ENVOYER)
3. Comment partager le fichier de dictée via Wi-Fi
(DS-9500 unique)
2 Sélectionnez [vers Dossier] ou [par E-mail].
-
Si vous scélectionnez [vers Dossier], le fichier de dictée sera envoyé au dossier spécifique dans l'ODMS.
-
Si vous sélectionnez [par E-mail], des adresses ayant été précédément enregistrées s'afficheront. Sélectionnez l'adresse sur laquelle vous souhaitez envoyer le fichier. Vous pouze enregistrer des adresses e-mail dans l'ODMS, ou depuis l'enregistreur en sélectionnant [Menu de l'appareil] > [par E-mail] > [Adresse de livreaison] > [Ajouter].
![OLYMPUS DS9000 - Sélectionnez [vers Dossier] ou [par E-mail]. - 1](/content/2026/03/456456/images/da9687362098c63f45ee7d570b2d1ba1517f1faa97be60b24e90ecae8d5436da.jpg)
![OLYMPUS DS9000 - Sélectionnez [vers Dossier] ou [par E-mail]. - 2](/content/2026/03/456456/images/c7d45e7fdf4e855327a1f0dd58a18567040bb3393fbef9c4a936b425fc34b757.jpg)
3 Sélectionnez [0ui] pour confirmer.
![OLYMPUS DS9000 - Sélectionnez [vers Dossier] ou [par E-mail]. - 3](/content/2026/03/456456/images/f25ffa79070019d9f58c53bd1e80dbefad2b68d6cfe2f5252de26bd23f208c6c.jpg)
![OLYMPUS DS9000 - Sélectionnez [vers Dossier] ou [par E-mail]. - 4](/content/2026/03/456456/images/9515a22203f4f4996744c7ebe3ecc8a0b51a4e531167f8d765995acc24c3405a.jpg)
4. Logiciel de gestion des dictées Olympus (ODMS)*
ODMS est un calculi assurant une methode sophistique mais facile a utiliser pour la gestion de vos enregistements. Ce calculi peut etre telecharge sur le site Internet Olympus de chaque pays. L'outil prend en charge les fonctions suivantes:
1. Partage de fichier instantané
- Partagez un fichier de dictée via un dossier partagé, un e-mail ou un FTP.
- Priorise des fichiers importants à transcrie pour un traitement plus rapide.
Identifiez vos dictees tout au long du flux de travail avec l'identite de I'auteur, les types de travail et I'elément d'options.
2. Création efficace de document
- Plusieurs fonctions de lecture pour une transcription efficace.
- Compatible avec la reconnaissance vocale ambiente / en temps réel par Dragon.
- Possibilité de combiner les éléments ci-dessus pour une efficacité encore(Meilleure).
3. Flux de travail sécurisé
- Les fichiers dictés / transcrits sont protégés par un système automatique de cryptage de fichiers AES 256 bits.

Pour telécharger le logiciel, veuillez vous rendre sur le site Internet dans votre région respectve.
http://www.olympus.eu/sds-downloads/
(Europe, Moyen-Orient et Afrique)
- Le contenu de la boîte peut varier en fonction de la version achétée.

Précautions de sécurité
Avant d'utiliser votre nouvel enregistrreur, veuillez dire attentivement ce manuel afin d'utiliser l'appareil de manière correcte et efficace. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible pour toute referencia ultérieure.
Les symboles d'ajretissement indiquent d'importantes informations relatives à la sécurité. Afin d'éviter que toute personne ne se blesse ou n'endommage l'appareil, il est essentiel de toujours dire les informations et les avertissements fournis.
Danger
Le non-respect des informations fournies sous ce symbole lors de l'utilisation du produit peut entrainer une blessure grave ou la mort.
Avertissement
Le non-respect des informations fournies sous ce symbole lors de l'utilisation du produit peut entrainer une blessure grave ou la mort.
Attention
Le non-respect des informations fournies sous ce symbole lors de l'utilisation du produit peut entrainer une blessure légère, un endommagement de l'équipement, ou une perte de données précieuses.
Conventions utilisées dans ce manuel
- Le terme « carte » est utilisé comme reference à la carte SD.
- Le terme « ODMS » est utilisé comme référence au Logiciel de gestion des dictées Olympus (Olympus Dictation Management System) dans un environnement Windows.
- Le terme « DSS Player » est utilisé comme référence au logiciel DSS Player pour Mac dans un environnement Apple Macintosh.
- Ce manuel montre l'anglais comme langue d'affichage sur l'écran dans les illustrations et explications. Vous pouvez désirir la langue d'affichage pour cet enregistreur.
Avertissement relatif à l'environnement d'utilisation
- Afin de protégger la technologie de haute précision contenu dans ce produit, ne laissez jamais l'enregistreur dans les lieux écumentés ci-dessous, que ce soit pour l'utiliser ou le stocker :
- Lieux à température et / ou humidité élevées ou propices à des variations extrèmes. Lumière du soleil, plages, voitures fermées à clé, ou à proximate d'autres sources de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.) ou humidificateurs.
- A proximé d'éléments inflammables ou d'explosifs.
- Dans des lieux humides, tels que des salles de bain ou sous la pluie.
- Dans des lieux propices à de fortes vibrations.
- Ne faites jamais tomber l'enregistreur et ne le soumettez
pas à des chocs violents ou à des vibrations intenses.
L'enregistreur peut subir des dysfonctionnements s'il est utilisé dans un lieu ou il est sujet à un champ magnétique / electromagnétique, des ondes radio, ou une haute tension, comme pres d'un téléviseur, un micro-ondes, une console de quelques videos, des haut-parleurs, un grand écran, une tour de télévision/radio, ou des tours de transmission. Dans de tels cas, éteignez puis rallumez l'enregistreur avant de l'utiliser à nouveau.
- Evitez l'enregistrement ou la lecture à proximite de téléphones mobiles ou autre apparéil sans fil, sous peine de provoquer des interférences et du bruit. En cas de bruit, déplacez-vous, ou éloignez l'enregistreur d'un apparéil de ce type.
N'utilisez pas de solvants organiques tels que l'alcool et le diluant a laque pour nettoyer I'appareil.
Avertissement concernant la perte de données
- Le contenu enregistré dans la mémoire peut être détruit ou effacé à la suite d'erreurs, de dysfonctionnements de l'appareil ou lors d'une réparation. Il est conseilé de sauvégarder le contenu important sur d'autres supports tels que le disque dur d'un ordinateur.
- Toute responsabilité relative à des préjudices ou à tout préjudice liés à la perte de données survenue en raison d'un défaut du produit ou d'une réparation effectue par un tiers autre qu'Olympus, un centre de réparation/agreed Olympus ou toute autre raison, est décline.
Manipulation de l'enregistreur
Avertissement
Laissez l'enregistreur à l'écart des enfants et des nourrissons afin d'empêcher que la situation dangereuse suivante ne se produit et ne provoque une blessure grave :
1. Absorption accidentelle de la batterie, des cartes ou d'autres petites pieces.
2. Blessure accidentelle provoquee par les pieces mobiles de l'enregistreur.
N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l'appareil.
- N'utilisez que des cartes mémoire SD et SDHC. N'utilisez jamais d'autres types de cartes. En cas d'insertion accidentelle d'un autre type de carte dans l'enregistreur, prenez contact avec un distributeur ou un centre de réparation agrée. N'essayez pas de retarder la carte par la force.
N'utilizez pas l'enregistreur vocal pendant la conduite d'un vehicule.
Attention
- Arrêtez immédiatement d'utiliser l'enregistreur si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée autour de celui-ci.
- Ne retirez jamais la batterie à mains nues, sous peine de provoquer un incendie ou de vous brûler les mains.
- Ne laïsez pas l'enregistreur dans des lieux propices à des températures extrémement elevées, sous peine d'endommager des pieces et, dans certaines circonstances, de voir l'enregistreur prendre
feu. N'utilisez pas le chargeur ou l'adaptateur secteur s'il est couvert. Cela pourrait provoquer une surchauffe et probablement un incendie.
- Manipuez l'enregistreur avec précaution pour éviter une légère brûture.
Lorsque I'enregistreur contient des pieces métalliques, une surchauffe peut provoquer une légere brûture. Soyez attentif aux points suivants:
Lorsqu'il est utilisé pendant une longue période, l'enregistre devient chaud. Laisser l'enregistre dans cet état peut provoquer une légere brûlle. - Dans des lieux propices à des températures extrémement basses, il est possible que la température du boitier de l'enregistreur soit plus BASSE que la température ambiente. Si possible, portez des gants lorsque vous manipuez l'enregistreur dans des températures basses.
Précautions concernant la manipulation de la batterie
Danger
L'enregistreur utilise une batterie lithium ion Olympus spéciale. Chargez la batterie avec l'adaptateur secteur ou le chargeur correspondant. N'utilise aucun autre adaptateur secteur ou chargeur.
La batterie ne doit jamais etre exposée aux flammes,chauffee court-circuiterée ou demontee.
- Ne chauffez pas la batterie et ne la brûlez pas.
- Prenez vos précautions lorsque vous portez ou conservez des batteries afin d'eviter qu'elles
entrent en contact avec tout objet métallique tel que des bijoux, broches, fermetures éclair, etc.
- Afin d'eviter de provoquer des fuites de batterie ou d'endommager ses bornes, suivez attentivement toutes les instructions concernant l'utilisation de batteries. N'essayez jamais de démonter une batterie ou de la modifier de chaque manière que ce soit, de la souder, etc.
- Si le liquide de la batterie atteint vos yeux, rincez tout de suite vos yeux abondamment à l'eau courante froide et consultez immédiatement un médecin.
Avertissement
- Conservez toujours les batteries au sec.
- Si des batteries rechargeables n'ont pas ete recharges dans la durée specifie, arretez de les charger et ne les utilisez pas.
N'utilisez pas une batterie fissurée ou brisée. - Ne soumettez jamais des batteries à des chocs violents ou à une vibration continue.
- Si une batterie fuit, se décolore ou se déforme, ou devient anormale de chaque manière que ce soit lors de son'utilisation, cessez d'utiliser l'enregistreur.
- Si une batterie fuit sur votre vétement ou votre peau, retirez le vétement et rincez abondamment la zone affectée à l'eau courante froide. Si le liquide brûle votre peau, consultez immédiatement un médecin.
- Conservez les batteries hors de portée des enfants.
-
Si vous remarque une chaleur, un bruit anormal, de la fumée ou une odeur de brûlé en utilisant ce produit :
-
Retirez immédiatement la batterie en prénant garde de ne pas vous brûler, et;
- Prenez contact avec votre revendeur ou votre représentant Olympus local pour une réparation.
Attention
La batterie rechargeable fournie/incluse est a utiliser exclusivement avec l'enregistreur vocal numérique Olympus DS-9500/DS-9000.
- Le remplacement de la pile par une pile de type incorrecte presente un risque d'explosion.
- Mettez la batterie usagée au rebut conformément aux instructions.
- Veuillez recycler les piles pour préserver les ressources de notre planete. Quand vous jetez des piles usages, assurez-vous de recouvrir les bornes et respectez toujours la reglementation locale.
- Rechargez toujours une batterie rechargeable lorsque vous l'utilise pour la première fois, ou si elle n'a pas ete utilisee pendant une longue periode.
- Les batteries rechargeables ont une durée de vie limite. Lorsque la durée de fonctionnement se raccourcit même si la batterie rechargeable est intégralement chargee, remplacez-la par une nouvelle.
Station d'accueil
Danger
- Ne débranchez jamais l'adaptateur secteur ou le cordon d'alimentation avec la main mouillée. Cela entraînerait un risque de décharge électrique ou de blessure.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec la station d'accueil.
L'utilisation de cet adaptateur avec d'autres adaptateurs secteur pourrait provoquer une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement.
Avertissement
N'essayez jamais de démonter, de modifier ou de réparer vous-même la station d'accueil. Cela pourrait entraîner un risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure.
N'utilisez jamais la station d'accueil dans des lieux où elle pourrait entrer en contact avec des liquides. Cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou de décharge électrique.
- Ne faites pas tomber la station d'accueil et ne la soumettez pas à des chocs violents. Cela pourrait l'endommager, entraîner un risque d'incendie ou de décharge électrique.
- Ne touchez pas le connecteur et n'insérez pas de fils métalliques ou d'objet similaire dans les prises électriques. Cela pourrait entrainer un risque d'incendie ou de décharge électrique.
Attention
- Débranchez l'adaptateur secteur ou le cordon d'alimentation de la station d'accueil et de la prise secteur si vous n'utilise pas l'appareil pendant de longues périodes. Si cette précaution n'est pas respectée et que la station d'accueil est endommagée, cela pourrait entrainer un risque d'incendie.
- La station d'accueil (CR21) est spécifiquement conque pour les modèle Olympus DS-9500/ DS-9000. Ne l'utilise pas avec autres produits.
Adaptateur secteur
Danger
- Le cordon d'alimentation fourni est destiné à l'adaptateur secteur uniquement. N'utilise pas le cordon d'alimentation pour un autre produit. N'utilise pas non plus un cordon d'alimentation d'un autre produit pour l'adaptateur secteur.
Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur avec laonne tension (AC 100 - 240 V). L'utilisation de cet adaptateur secteur avec d'autres niveaux de tension pourrait entrainer un risque d'incendie, d'explosion, de surchauffe, de décharge électrique ou de blessure. - Par mesure de sécurité, assurez-vous de débrancher l'adaptateur secteur de la prise avant d'effectuer un entretien ou un nettoyage. Ne branchez ou ne débranchez jamais la prise d'alimentation avec la main mouillée, sous peine de provoquer une décharge électrique ou une blessure.
Avertissement
N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier l'adaptateur secteur de chaque manière que ce soit.
- Ne laissez pas d'objets étrangers dont l'eau, le métal ou des substances inflammables s'introduire à l'intérieur du produit.
N'humidifiez pas l'adaptateur secteur et ne le touchez pas avec la main mouillée.
N'utilisez pas l'adaptateur secteur à proximite d'un gaz inflammable (dont l'essence, le benzene et le diluant à laque).
- Arrêtez toujours l'enregistrement avant de brancher ou de débrancher la prise électrique
Lorsque you n'utilisez pas l'adaptateur secteur, debranchez la fiche de la prise electrique.
Utilisez uniquement l'alimentation electrique de laonne tension, comme indiqued sur I'adaptateur.
Si:
... les composants internes de l'adaptateur secteur sont exposés car celui-ci a subi une chute ou a été endommagé :
...l'adaptateur secteur est tombé dans l'eau, ou si de l'eau, des substances métalliques inflammables ou autres objets étrangers se sont introduits dans l'adaptateur:
...you remarquez une chaleur, un bruit anomal, de la fumee ou une odeur de brule en utilisant I'adaptateur secteur:
- ne touche pas les parties exposées;
- débranche immédiatement la fiche de la prise électrique, et;
- prenez contact avec votre revendeur ou votre représentant local Olympus pour une réparation. Une utilisation continue de l'adaptateur secteur dans ces circonstances pourrait entrainer un risque de décharge électrique, d'incendie ou de blessure.
Attention
N'utilisez pas l'adaptateur secteur si la fiche d'alimentation est endommagée ou si la fiche n'est pas complètement branchée à la prise. Cela pourrait entrainer un risque d'incendie, de surchauffe, de décharge électrique ou de court-circuit, ou endommager l'adaptateur secteur.
- Si vous n'utilisez pas l'adaptateur secteur, débranchez-le de la prise. Le non-respect de cette
précaution pourrait entrainer un risque d'incendie, de surchauffe ou de décharge électrique.
Assurez-vous de bien tener la fiche lorsque vous la retirez de la prise. Ne pliez pas le cordon de manière excessive et ne mettez pas d'objects lourds dessus. Cela pourrait entraîner un risque d'incendie, de surchauffe, de décharge électrique, ou endommager le cordon.
Écran LCD
L'écran LCD se base sur une technologie de haute précision. Cependant, il est possible que des points noirs ou lumineux apparaissent sur l'écran. En raison de ses caractéristiques ou de l'angle depuis lequel vous visionnez l'écran, il est possible que le point ne soit pas uniforme dans la couleur et la luminosité. Ce n'est pas un dysfonctionnement.
Carte mémoire
Avertissement
- Ne touchez pas les contacts de la carte. Cela pourrait endommager la carte.
- Ne mettez pas la carte dans des lieux avec de l'électricité statique.
- Conservez la carte dans un endroit hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, consultez immidiatement un médecin.
Fonction Wi-Fi (Pour DS-9500)
-
Si vous utilisez l'enregistreur dans une institution medicale, suivez les instructions en vigueur dans cette institution.
-
Mettez l'enregistreur HORS tension lorsqu'il est a proximite d'un équipementlectronique qui gere un contrôle de haute précision ou des signaux faibles. Il est possible que I'equipement electronique ne fonctionne pas correctement ou soit affecte d'une autre maniere.
- Éloignez l'appareil d'au moins 22 cm par rapport à l'endroit où est implanté un stimulator cardiaque. Les ondes électriques de cet enregistrer pourraient affecter le fonctionnement d'un stimulator cardiaque.
- Mettez l'enregistreur HORS tension lorsque vous etes dans un avion. La sécurité du service pourrait etre affectee.
La fonction Wi-Fi de l'appareil est conque pour etre utilisée dans les regions ci-dessous.
Amérique: États-Unis, Canada
>Europe:
Autriche, Belgique, Bulgarie, Croatie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonia, Finlande, France, Allemagne, Gréce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Royaume-Uni
>Ocanie:
Australie, Nouvelle-Zélande
N'utilisez pas la fonction Wi-Fi de l'appareil dans des régions autres que celles mentionnées ci-dessus. De plus, n'utilisez pas la fonction Wi-Fi dans un pays ou une région autre que celui d'achat. L'utilisation de la fonction pourrait violer les restrictions de signal radio dans ce pays. Nous nous dégageons de toute responsabilité qu'elle qu'elle soit relative à l'utilisation de cette technologie.
- La communication peut être affectée en cas de présence de structures renforcées, de métal ou de béton entre l'appareil et le point d'accès Wi-Fi.
- Les performances de communication de l'appareil peuvent être affectées si vous l'utilise simultanément et à proximé d'un micro-ondes, d'un combiné de téléphone sans fil, ou d'un apparéil qui utilise la bande de féquences 2,4 GHz. Lorsque vous utilise l' apparéil, maintenez-vous à une distance suffisante de ces équipements.
- Dans la mesure du possible, essayez de ne pas utiliser l'appareil à proximité de téléphones portables, de téléviseurs ou de radios. Les téléphones portables, PHS, téléviseurs et radios utilisent des fréquences différentes de celles de l'enregistreur, mais les ondes électromagnétiques générées par les appareils Wi-Fi, comme cet enregistreur, peuvent générer du bruit dans l'audio ou les images video.
Notes sur la sécurité lors de l'utilisation d'appareils Wi-Fi
- Avec une connexion Wi-Fi, des informations sont échangées sans fil et tant que les signaux radio atteignent l'appareil, une connexion flexible est possible. Cependant, les signaux radio pouvant traverser des obstacles (bois, verre, etc.), les problèmes suivants peuvent se produit en cas d'absence de paramètre de sécurité:
- Un tiers malveillant intercipe intentionnellement des signaux radio pour espionner le contenu de la communication.
-
Une intrusion non autorisé peut causeer la fuite d'informations importantes.
-
Le contenu des communications interceptées est retranscrit et transmis.
- Des virus informatiques destructeurs sontémis et peuvent détruire des données ou systèmes.
- Si un problème se produit pour une raison inévitable en raison des specifications de la connexion Wi-Fi, nous nous dégageons de toute responsabilité qu'elle qu'elle soit relative aux dommages causés.
Entretien de l'enregistreur à l'aide d'une solution désinfectante à base d'alcool
Nettoyable avec la substance suivante.
- Ethanol pour désinfection (70 v/v%)
- Isopropanol pour désinfection (70 v/v%)
Remarque:
La station d'accueil ne peut etre nettoyee avec une solution desinfectante a base d'alcool.
Pour les clients résident en Europe

L'indication « CE » signifie que ce produit est conforme aux exigences europeennes concernant la sécurité, la
sante, l'environnement et la protection du consommateur. Les produits portant I'indication « CE » sont destinés à la vente en Europe.

Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et Electroniques
Dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipment dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.

Ce symbole [poubelle sur roues(barre d'une croix Directive 2006/66/CE, annexe II]indique une collecte séparée des piles
usagées dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordres domestiques. Pour la mise au rebut des piles usagées, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
(Pour DS-9500)

Pour éviter toute léson auditive, n'écoutez pas de son à des niveaux de volume élevés pendant des prolongées.
Par la presente, Olympus
Corporation déclare que
I'equipement radio type DS-9500 est conforme a la directive 2014/53/EU.
L'intégralité du texte de la déclaration de conformité française est disponible à
I'adresse internet suivante :
http://www.olympus-europa.com/
Un test DAS a ete effectue a une distance de 0 cm par rapport au corps et a la tete.
Ce produit est compatible avec le réseau local sans fil (WLAN).
La fonction radio de cet apparéil ne peut être utilisé dans un rayon de 20 km à partir du centre de Ny-Alesund, dans l'archipel du Svalbard.
Droits d'auteur et marques commerciales
- SD et SDHC sont des marques commerciales de SD Card Association.
- Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance. Le logo CERTIFIE Wi-Fi est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.
Les autres noms de produits et de marques cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.




CERTIFIED
Le logiciel present dans les
modetes DS-9500 et DS-9000 peut
inclure un logiciel tiers.
Tout logiciel tiers est sujet aux
conditions generales, imposées
par les propriétaires ou les
donneurs de licence de ce logiciel,
sous lesquelles ce logiciel vous
est fourni.
Ces conditions et autres avis de logiciels tiers, le cas échéant, se trouvent dans le fi chier PDF d'avis de logiciels stocké sur
http://www.olympus.co.jp/en/support/msg/digicamera/download/notice/notice.cfm
Specifications
Points généraux
Format d'enregistrement DS2 (Digital Speech Standard Pro)
- Une petite part de la capacité de mémoire du support d'enregistrement est utilisée comme zone de gestion. La capacité réelle utilisable est donc légèrement inférieure à celle affichée.
Ecran
Taille: 6,1 cm
Résolution: 240 × 320 pixels
Type: LCD couleur TFT
Haut-parleur
Haut-parleur dynamique 11× 15mm intégré
■ Puissance de travail maximale
320 mW (haut-parleur 8 Ω)
Sortie casque
≤ 150mV (conformément à la norme EN 50332-2)
Normes de communication sans fil
(DS-9500 unique) IEEE802.11 b/g/n/a/ac
56 mW ou moins
2412-2472MHz
5180-5320MHz
5500-5700MHz
5745-5825MHz
pour une utilisation à l'intérieur uniquement (5180 - 5320 MHz)
Firmware ver.1.0 ou plus récente
- La vitesse et la distance de communication peuvent varier en fonction des conditions ambantes telles que l'environnement de la radio, les obstacles et l'environnement d'installation.
Sécurité
0 3,5 mm, impédance 2 kΩ
Prise EAR
3,5 ~mm , impédance 8 ou plus
Alimentation
Tension standard:3,6 V Batterie:batterie lithium-ion (LI-92B)
Alimentation externe: connexion USB, adaptateur secteur (modèle A517) (5 V c.c.)
Dimensions extérieures
120,8mm× 49,8mm× 18,6mm (Hors protubérances)
Poids
90 g (battery incluse)
■ Température de fonctionnement
En cours d'utilisation : de 0^ à 42^
(de 32^ à 107,6°F)
En chargement: de 5^ à 35^ (de 41^ à 95^ )
Les specifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
Introduzione
Bridinajums par datum zudumu
- Atmina ietakstito saturu var sabojat vai izdzest nepareizas izmantoanas, ierices daribas traucejumu vai remontdarbu rezultata. Svarigu saturu ieteicams dublet un saglaba cità dato neseja, piemDRAMata cietaja diska.
- Olympus neuznemas nekadu atbildibu par pasiviem bojajumiem vai jebkada veida bojajumiem, kas radusies produkta defekta radita dato zuduma, tresas puses, kas nav Olympus vai Olympus pilnvarota servisa darbnica, veikta remonta vai jebkada cit aimesla del.

Diktofona lietosana
Bridinajums
Glabajiet diktofonu berniem un zidainiem nepieejama vieta, lai noverstu sadas bistamas situacijas, kas var izraisit smagas traumas:
1. netisu akumulatora, karsu vai citu mazu detaju norisanu,
2. netisas diktofona kustigo daju raditas traumas.
- Neizjauciet, neremontējiet un nepárveidojiet ierici saviem spěkiam.
- Izmantojiet tikai SD un SDHC atminas kartes. Nekadā gadijumā neizmantojiet citu veidu kartes. Ja netisām diktofona ievietojat cita veida karti, sazinieties ar pilnvarotu izplatāju vai servisa centru. Nemeginiet iznemt karti ar spēku.
- Neizmantojiet ieri, vadot transportlidzekli.
Uzmanibu
Nekavejoties partrauciet diktofona lietosanu, ja pamanat, ka no ta izdalas neparastas smakas, troksnis vai dumi.
Nekada gadijuma neizemiet akumulatoru ar kailam rokam, jo var rasties ugunsgreks vai iespejami roku apdegumi.
- Neatstajiet diktofonu vietas, kur tas var but paklauts loti augstai temperaturai. Preteja gadijumā iespejama detalu sabojāsanas, un dazos gadijumos diktofons var aizdegties. Neizmantojiet ladetaju vai mainstravas adaptereri, ja tas ir apsepts. Tas var izraisit parkarśanu un lidz ar to -ugunsgreku.
Lietojiet diktofun uzmanigi, lai negutuzemas temperaturas apdegumu.
Ja diktofons ietver metala detalias, parkarsana var izraisit zemas temperaturas apdegumu. Nemiet vera talakos noradijumus.
- Ilgsto izmantojot diktofonu, tas sakarst. Turot sakarsusu diktofonu, iespejams zemas temperaturas apdegums.
Vietas, kas paklautas loti zemai temperaturai, diktofona korpusa temperatura var but zemaka par vides temperaturu. Ja iespejams, lietojot diktofonu zema temperatura, Valkajiet cimdus.
Piesardzibas pasakumi, lietojot akumulatorus
Bistami
- Diktofona tiek izmantots tam ipasiparedzets Olympus litija jonu akumulators. Uzladejiet akumulatoru, izmantojot noradito mainstravas adapteri vai lidetaju. Neizmantojiet nekadus citus mainstravas adapterus vai lidetajus.
- Akumulatoru nekādā gadijuma nedrikst paklaut liesmu iedaribbai, karset, izraisit ta isslegumu vai to izjaukt.
- Nekāda gadijumā nekarsejiet un nededziniet akumulatoru.
leverojiet piesardzibas pasakumus, parvietojot vai uzglabajot akumulatorus, lai novérstu to tieu saskari ar jbekadiem metala prieksmetiem, piemeram, rotaslietam, kniepadatam, saspraedem u. c.
Lai noverstu akumulatoru iztecesanu vaito spailu bojajumus,rupigi ieverojiet visus ar akumulatoru lietosanan saistitos noradijumus. Nekada gadijumamemeginiet izjaukt akumulatoru vaito jbkada veida parveidot, metinat u.c.
Ja akumulatora skidrums ieklust acis,nekavejoties izskalojiet acis ar tiru, aukstu tekoso udeni un nekavejoties meklejiet medicinisku palidzibu.
Bridinajums
Raugieties, lai akumulatori vienmer butu sausi.
Ja atkartoti uzladejamie akumulatori nav uzladeti noraditaja laikā, partrauciet to uzadi un nelietojiet tos.
- Nelietojiet akumulatoru, ja tas ir ieplausajis vai saplisis.
Nekada gadijum nepaklaujiet akumulatorus stipriem triecieniem vai ilgstoša vibracijai.
Ja akumulatoram izmantošanas laikā rodas noplude, tas zaude krāsu, deformjas vai jebkādā citā veidā neatbilst normalam stavoklim, partrauciet diktofona lietošanu.
Ja skidrums no akumulatora izplust uz drbebem vai adas, nekavejoties noskalojiet skarto vietu ar tiru, tekoso, aukstu edeni. Ja skidrums dedzina adu, nekavejoties meklejiet medicinisku palidzibu.
Turiet akumulatorus berniem nepieejama viet.
Ja, izmantojot so produktu, pamanat ko neparastu, piemeram, neparastu troksni, siltumu, dumus vai deguma smaku:
- nekavejoties iznemiet akumulatoru, uzmanoties no apedzinaesanas,
- szainieties ar izplatitaju vai vietjo Olympus pärstavi, lai veiktu apkopi.
Uzmanibu
- lepakojuma ietvertais atkartoti uzladejamais akumulators ir paredzets lietošanai tikai ar Olympus digitalo diktofonu DS-9500/DS-9000.
Baterijas maina pret neatbilstošu bateriju var izraisit spradzienu.
Likvidejiet nolietoto akumulatoru saskaarna ar noradijumiem.
Nododiet baterijas otrreizejai parstradei, lai palidzetu saglabat musu dabas resursus. Izmetot izlietotas baterijas, vienmer nosedziet to kontaktus un ieverojiet vieteos likumus un noteikumus.
Vienmér uzladejiet aktkartoti ladejamu akumulatoru, ja lietojat to pirmo reizi vaitas ilgstoši nav ticis izmantots.
- Atkartoti uzladejamiem akumulatoriem ir ierobezots darbmuzs. Kad daribas laiks saisinas pat pec pilnigas atkartoti uzladejama akumulatora uzlades, nomainiet to pret jaunu akumulatoru.
Dokstacija
Bistami
Sis produits atbalsta WLAN.
S1aprkojuma radio funkcjju nav atJauts izmantot geografiska apgabala 20 km radiusano Nuelesunnas Svalbara centro.
Informáciajarp autortiesibam un precu zimem
- SD un SDHC ir SD Card Association precu zimes.
- Wi-Fi ir Wi-Fi Alliance registreata precu zime. Wi-Fi CERTIFIED logotips ir Wi-Fi Alliance tertifikacijas zime.
Visi citi saja rokasgramata minetie zimolu un izstradajumu nosaukumi ir attiecigo ipasnieku precu zimes vai registretas precu zimes.



CERTIFIED


DS-9500 un DS-9000
programmaturavarbutietvertatreospuusprogrammatura.
Uz jebkuru treso pusu
programmaturu attiecas
noteikumi, ko izveidojusi sis programmaturas ipasnieki vai
licencetaji, saskaar kuriem si programmatura tiek jums piedavata.
Sie nosacijumi un citi tresas puses programmaturas pazinojumi
(ja tadi ir) var but atrodami
Opname-indeling DS2 (Digital Speech Standard Pro)
Lineaire PCM (Pulse Code Modulation)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)
■ Opslag
Intern NAND flash-geheugen: 2 GB
- Tônbkô目前国内 MoDéjín DS-9500
DS2 (Digital Speech Standard Pro)
(TonbKO dJa DS-9500)
IEEE 802.11 b/g/n
56 MBT mnn Mehbse
2412-2472M
BcTpoeHHoe IIO Bep.1.0 nnn 6oJee no3dHei
PacctoHne nCKOpocTb CBaM MoYr BapbupoBaTbcB B3aBNCMOCn OT yCNoBn OKpyKaIOSe CpeBbl (HaNPmep, paNoo6CTaHOBKn, npenTCTBn n CpeBbl yCTaHOBKn).
Бeэzonachoctb
DS2 (Digital Speech Standard Pro)
Linjart PCM (Pulse Code Modulation)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)
Lagring
Internt NAND FLASH-minne: 2 GB
SD/SDHC-kort: Stöd für 4 till 32 GB
FR: Pour utilisation en interieur uniquement (5 150 - 5 350 MHz)