OLYMPUS VN-540PC - Enregistreur de voix

VN-540PC - Enregistreur de voix OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VN-540PC OLYMPUS au format PDF.

📄 43 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OLYMPUS VN-540PC - page 1
Caractéristiques techniques Enregistreur numérique de voix OLYMPUS VN-540PC, capacité de stockage de 2 Go, enregistrement en format PCM et MP3, autonomie de batterie jusqu'à 100 heures.
Utilisation Idéal pour les réunions, les interviews et les cours, avec un fonctionnement simple via des boutons dédiés pour l'enregistrement et la lecture.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le microphone et l'extérieur avec un chiffon doux, remplacer les piles lorsque la performance diminue.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil pour éviter d'endommager les composants internes.
Informations générales Compatible avec Windows et Mac, logiciel OLYMPUS Sonority inclus pour la gestion des fichiers audio, dimensions compactes pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - VN-540PC OLYMPUS

Comment allumer l'enregistreur OLYMPUS VN-540PC ?
Pour allumer l'enregistreur, appuyez sur le bouton 'POWER' situé sur le côté de l'appareil. Maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment enregistrer un message ?
Pour enregistrer un message, appuyez sur le bouton 'REC' pendant que l'appareil est allumé. Parlez clairement dans le microphone. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton 'REC'.
Comment écouter un enregistrement ?
Pour écouter un enregistrement, utilisez les flèches de navigation pour sélectionner le fichier souhaité et appuyez sur le bouton 'PLAY'.
Que faire si l'enregistreur ne s'allume pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement insérées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles par des neuves si nécessaire.
Comment supprimer un enregistrement ?
Pour supprimer un enregistrement, sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'MENU'. Naviguez jusqu'à l'option 'SUPPRIMER' et confirmez.
Comment transférer des fichiers sur un ordinateur ?
Connectez l'enregistreur à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'appareil devrait apparaître comme un disque externe. Copiez les fichiers souhaités sur votre ordinateur.
Comment ajuster le volume de lecture ?
Pour ajuster le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'enregistreur pendant la lecture.
Que faire si la qualité d'enregistrement est mauvaise ?
Assurez-vous que le microphone n'est pas obstrué et que vous enregistrez dans un environnement calme. Vérifiez également les paramètres d'enregistrement dans le menu.
Comment réinitialiser l'enregistreur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'enregistreur, allez dans le menu, sélectionnez 'PARAMÈTRES', puis choisissez 'RÉINITIALISER'. Confirmez votre choix.
L'enregistreur ne se connecte pas à mon ordinateur. Que faire ?
Vérifiez si les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur. Essayez également un autre port USB ou un autre câble.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur de voix au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VN-540PC - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VN-540PC de la marque OLYMPUS.

MODE D'EMPLOI VN-540PC OLYMPUS

Nous vous remercions d'avoir acheté un enregistreur vocal numérique Olympus.Lisez ce mode d'emploi pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité.Conservez ces instructions à disposition pour toute consultation ultérieure. • Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.

  • Les contenus sont susceptibles de varier en cas d'ajouts et/ou de modifications de fonctions dus à une mise à jour du firmware. Pour obtenir les dernières informations, veuillez visiter le site Web Olympus. Préparatifs Enregistrement Lecture Modification Utilisation avec un ordinateur Autres informations
  • Identificationdeséléments p. 4
  • 1 Préparatifs Installation p. 5
  • Insertion des piles p. 6
  • Mise sous tension de l'enregistreur p. 7
  • Configuration de la date et de l'heure p. 7
  • Configuration de l'émission de sons p. 8
  • Piles p. 9
  • Misehorstensionde l'enregistreur p. 9
  • Limitationdesmanipulations accidentelles p. 10
  • Configuration du mode HOLD p. 10
  • Sortie du mode HOLD p. 10
  • 2 Enregistrement Enregistrement p. 11
  • Changement de la situation d'enregistrement p. 11
  • Procédure d'enregistrement basique p. 12
  • Suivi pendant l'enregistrement p. 13
  • Enregistrement avec un microphone externe p. 13
  • Enregistrementàpartird'unautre périphériqueconnecté p. 14
  • Enregistrement du son d'un autre périphérique avec cet enregistreur p. 14
  • Enregistrement du son de cet enregistreur avec un autre périphérique p. 14
  • 3 Lecture Lecture p. 15
  • Procédure de lecture basique p. 15
  • Avance rapide p. 16
  • Retour rapide p. 17
  • Passage au début du fichier p. 17
  • Lecture avec les écouteurs p. 18
  • Modificationdelavitesse delecture p. 19
  • Lecturerépétée p. 20
  • Lecture Dossier/Fichier répétée p. 20
  • Lecture A/B répétée p. 20
  • Réductiondubruitpendantla lecture(Annulerbruit) p. 21
  • 4 Modification Changementdel'écran d'informations p. 22
  • Protectioncontrelessuppressions accidentellesdefichier (Fichierbloqué) p. 22
  • Marquesd'index/Marques temporaires p. 23
  • Insertion d'une marque d'index/ temporaire p. 23
  • Suppression d'une marque d'index/ temporaire Table des matières3 p. 23
  • Table des matières Suppressiondefichiers p. 24
  • Suppression d'un seul fichier p. 24
  • Suppression de l'ensemble des fichiers d'un dossier p. 24
  • Formatagedelamémoire interne p. 26
  • 5 Utilisation avec un ordinateur Environnementd'exploitation del'ordinateur p. 27
  • Connexion/Déconnexion del'ordinateur p. 28
  • Connexion de l'enregistreur vocal à un ordinateur p. 28
  • Déconnexion de l'enregistreur vocal d'un ordinateur p. 29
  • Chargementd'unfichiersurun ordinateur p. 30
  • 6 Autres informations Dépannage p. 31
  • Entretien p. 33
  • Accessoires(enoption) p. 34
  • Droitsd'auteuretmarques commerciales p. 35
  • Précautionsdesécurité p. 36
  • Spécifications Indicationsutiliséesdanscemanuel REMARQUE Indique les précautions et les opérations qui doivent être absolument évitées pendant l'utilisation de l'enregistreur vocal. CONSEIL Indique des informations et des conseils utiles pour tirer pleinement parti de votre enregistreur vocal. p. 40

Indique des pages de référence contenant des détails ou des informations connexes. Ce manuel est une version avancée. Laversion basique (manuel basique), qui récapitule les fonctions basiques, estégalement incluse avec ce produit.4

Identication des éléments

Enregistreur 1Microintégré 2Prise

(microphone) 3Écran 4ConnecteurUSB 5Touchel (index/ répéter) 6Touchen (situation d'enregistrement, annuler bruit/dossier) 7Touche p (lecture, pause) 8Touche0 9Haut-parleurintégré 0Prise q (écouteurs) !VoyantLED @Touche o (mettre sous/hors tension, verrouiller) #Commutateur REC

(enregistrement) $Touche

*Couvercledespiles (Orificedelasangle Écran 1Répéter 2Fichierbloqué 3Numérodefichier/ Nombretotalde fichiersenregistrés, répétitionA/B 4Volume 5Piles

Dossier(situation d'enregistrement) 7Statutde l'enregistreurvocal (enregistrement, lecture, lecture rapide, lecture lente) 8Heureetdate, Situation d'enregistrement 9Zoned'affichage destémoins (date d'enregistrement, heure et date, valide, marque d'index/temporaire, supprimer, annuler bruit, verrouiller, format, son) Identification des éléments1

Installation Installation Déballez l'enregistreur vocal et procédez comme suit pour le préparer à fonctionner.Préparatifs

Insertion des pilesPréparatifs

Mise sous tension de l'enregistreurPréparatifs

Configuration de la date et de l'heureRéglez l'horloge de l'enregistreur vocal afin de pouvoir gérer les fichiers.Préparatifs

Configuration de l'émission de sonsRetirez la protection transparente de l'écran. Préparatifs Ce produit est un enregistreur vocal intuitif adapté aux utilisateurs de toutes les générations. Il peut être utilisé dans différents contextes, que ce soit dans le cadre du travail ou pour enregistrer des mémos.Exemplesd'utilisationEnregistrer des réunions et des discussions vous permet de les réécouter autant de fois que vous le souhaitez pour ne plus rien en manquer.Cet enregistreur dispose également d'une fonction d'annulation du bruit utile pour la transcription, ainsi que des modes de lecture rapide et lente.

Au lieu de prendre des notes dans un carnet, vous pouvez facilement enregistrer des messages et des changements de planning avec une seule main.Cet enregistreur vocal peut également être connecté à un ordinateur et utilisé comme stockage de masse USB. Il est très pratique pour transférer des fichiers lourds comme des images entre les ordinateurs.1 Installation

Installation Insertion des piles Avant d'utiliser l'enregistreur vocal, insérez les piles dans le compartiment des piles de l'enregistreur vocal.

Insérez d'abord la borne négative de la pile.

  • Ne fermez pas le couvercle des piles tant que les piles ne sont pas en place.1

Installation Installation Mise sous tension de l'enregistreur

Quandl'enregistreurestéteint, appuyezsurlatoucheoet maintenez-laenfoncée. CONSEIL

  • Lors de la première installation des piles ou de leur remplacement par des piles neuves, le témoin [hour] se met àclignoter automatiquement lors de lamise sous tension de l'enregistreur. Configuration de la date et de l'heure Configurez l'heure et la date au préalable pour faciliter la gestion des fichiers enregistrés.

Appuyezsurlatouche9(p) ou0poursélectionnerle paramètresouhaité.

pourmodifierlenombre.

  • Pour modifier un autre élément, appuyez sur la touche 9 ou 0 afin de déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche + ou – pour modifier le nombre.

Appuyezsurlatoucheppour sauvegarderleparamètre.1 Installation

  • Lors de la configuration des heures et des minutes, chaque fois que vous appuyez sur la touche n, l'affichage des heures passe du format 12heures à celui de 24heures. Exemple:10:38PM 10:38PM(formatpardéfaut)22:38
  • Lors de la configuration de l'année, du mois et du jour, chaque fois que vous appuyez sur la touche n, l'ordre est modifié. Exemple:24mars2016
  • Si les piles de l'enregistreur vocal sont remplacées par des nouvelles, l'écran [DATE] s'affiche automatiquement lorsque l'enregistreur s'allume.
  • Même si l'enregistreur vocal n'est pas utilisé pendant une longue période, lorsque les piles sont usées, vous devez de nouveau saisir l'heure et la date. Configuration de l'émission de sons L'enregistreur vocal émet des sons lorsque vous appuyez sur les touches ou pour vous prévenir en cas d'erreur. Vous pouvez configurer l'enregistreur pour qu'il émette ounon des sons.

Appuyezsurlatouche9ou 0poursélectionner[

Appuyezsurlatoucheppour sauvegarderleparamètre.

  • Une fois que l'émission de sons est configurée, les informations concernant la version s'affichent, puisl'enregistreur vocal se met en mode d'arrêt.1

Piles/Mise hors tension de l'enregistreur Piles Les données existantes, réglages des modes et de l'horloge sont sauvegardés lorsque l'enregistreur est éteint.

Lorsquel'enregistreurvocalest enmoded'arrêt,appuyezsur latoucheoetmaintenez-la enfoncée. CONSEIL

  • Éteindre l'enregistreur vocal lorsqu'il n'est pas utilisé permet de minimiser la consommation de la pile. Mode d'économie d'énergie Lorsque l'enregistreur vocal est arrêté au moins 5 minutes après avoir été allumé (paramètre par défaut), l'enregistreur s'éteint automatiquement. Mise hors tension de l'enregistreur Témoin de charge de la pile À mesure que la pile se décharge, le témoin indique le niveau de charge restant:
  • [ ] indique que le niveau de charge restant de la pile est faible. Remplacez- la par une neuve. Si les piles sont déchargées, [ ] et [LO] s'affichent etl'appareil cesse de fonctionner. Précautions concernant la pile
  • N'utilisez pas de piles au manganèse dans l'enregistreur vocal.
  • Éteignez toujours l'enregistreur vocal lorsque vous remplacez les piles. Les fichiers peuvent être endommagés si les piles sont retirées alors que l'enregistreur était en cours d'enregistre

ment ou alors qu'une opération, telle que la suppression de fichiers, était en cours.

  • En cas de remplacement des piles, vous devrez configurer à nouveau la date et l'heure. Reportez-vous à la section « Configurationde ladateetdel'heure»(☞P. 7) pour en savoir plus à propos de cette procédure.
  • Si vous n'utilisez pas l'enregistreur vocal pendant une longue période, retirez toujours les piles avant de ranger l'appareil.
  • Même si le témoin de charge de la pile est

], la lecture à un certain volume avec le haut-parleur intégré peut causer une chute de la tension de sortie et ainsi provoquer la réinitialisation de l'enregistreur vocal. Dans ce cas, réduisez le volume.

  • La durée d'utilisation continue varie en fonction des performances de la pile utilisée (☞P. 41). Pour les utilisateurs en Allemagne Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries).1 Limitation des manipulations accidentelles

Paramétrer l'enregistreur vocal en mode HOLD permet de conserver le fonctionnement en cours et de verrouiller les touches. Configuration du mode HOLD

Appuyezsurlatoucheoet maintenez-laenfoncéependant l'enregistrementoulalecture. [HOLD] s'affiche à l'écran, l'enregistreur passe en mode HOLD.

  • Le commutateur REC peut être positionné sur ON et OFF lorsque l'enregistreur est en mode HOLD. Sortie du mode HOLD

EnmodeHOLD,appuyezsur latoucheoetmaintenez-la enfoncée. CONSEIL

  • Le mode HOLD est automatiquement désactivé à la fin de l'enregistrement oude la lecture. REMARQUE
  • Si vous appuyez sur une touche alors que l'enregistreur vocal est en mode HOLD, [HOLD] s'affiche à l'écran pendant 2secondes, mais rien ne se produit.
  • Paramétrer le mode HOLD pendant la lecture (ou l'enregistrement) poursuit la lecture (oul'enregistrement) et empêche toute autre action. (L'enregistreur s'arrête lorsque la lecture est terminée ou l'enregistrement s'arrête lorsqu'il n'y a plus de mémoire disponible.) Limitation des manipulations accidentelles2 Enregistrement

Enregistrement Sur cet enregistreur vocal, vous pouvez sélectionner quatre situations d'enregistrement - [MEMO], [TALK], [MUSIC], et [LP]. Les fichiers audio enregistrés seront stockés dans le même dossier que les situations d'enregistrement. Chaque dossier peut stocker jusqu'à 199fichiers. Changement de la situation d'enregistrement

MEMO ] Convient à l'enregistrement de votre propre voix et d'autres sons extrêmement proches.

Convient à l'enregistrement de rencontres organisées dans un petit espace et d'autres sons relativement proches. MUSIC Convient à l'enregistrement audio réaliste avec une clarté exceptionnelle, comme l'enregistrement en direct d'un concert en intérieur ou en plein air.

] Convient à un enregistrement longue durée.

Quandl'enregistreuresten moded'arrêt,appuyezsurla touchen.

a Dossier dans lequel le fichier enregistré est stockéb Situation d'enregistrement• Appuyez sur la touche n pour passer d'une situation d'enregistrement à une autre. CONSEIL• Pour enregistrer clairement la voix de l'orateur, paramétrez [MEMO] et placez le microphone intégré de l'enregistreur vocal près de la bouche de l'orateur (àune distance de 5 à 10cm). Enregistrement2 Enregistrement

Enregistrement Procédure d'enregistrement basique

Changementdelasituation d'enregistrement(☞P. 11).

  • Chaque nouveau fichier audio enregistré est sauvegardé dans le dossier sélectionné.

Dirigezlemicrophoneintégréen directiondusonàenregistrer.

Faitesglisserlecommutateur REC

pourcommenceràenregistrer danslesensdelaflèche.

a Numéro de fichier/Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier b Témoin d'état de l'enregistrement vocal (pendant l'enregistrement) c Durée d'enregistrement écoulée

  • Le voyant LED s'allume.

Faitesglisserlecommutateur REC

pourarrêterl'enregistrement danslesensdelaflèche.

d Longueur du fichier CONSEIL

  • Vous pouvez commencer à enregistrer immédiatement en faisant glisser le commutateur REC vers le haut même lorsque l'enregistreur est éteint. REMARQUE
  • Pour éviter que le début de l'enregistrement ne soit coupé, commencez à enregistrer seulement lorsque le voyant LED est allumé ou lorsque le témoin d'enregistrement estaffiché à l'écran.
  • Lorsque le temps d'enregistrement restant possible est de 60secondes, levoyant LED commence à clignoter. Ilclignote rapidement au fur et àmesure que le temps restant diminue (à 30 et 10secondes restantes).
  • Lorsque le nombre de fichiers stockés dans l'enregistreur atteint 199 ou lorsque la mémoire est pleine, [FULL] s'affiche et vous ne pouvez plus enregistrer. Vous devez supprimer des fichiers inutiles afin d'avoir de la place pour enregistrer (☞P.24).2 Enregistrement

Enregistrement Suivi pendant l'enregistrement Vous pouvez suivre l'enregistrement que vous effectuez en l'écoutant avec des écouteurs branchés sur la prise q des écouteurs de l'enregistreur vocal. Utilisez la touche + ou – pour régler le volume de contrôle d'enregistrement.

  • Les écouteurs ne sont pas fournis.

Branchezlesécouteurssurla priseqdel'enregistreurvocal. Dans la prise q

  • Modifier le volume n'affectera pas la sensibilité d'enregistrement. REMARQUE
  • Pour éviter que le son ne soit trop fort dans les écouteurs, réglez le volume à[00] avant de les brancher.
  • Pour éviter les effets Larsen, ne placez pas les écouteurs près du microphone pendant un enregistrement. Enregistrement avec un microphone externe Vous pouvez enregistrer une entrée audio à l'aide d'un microphone externe ou d'un autre périphérique branché sur la prise

de l'enregistreur vocal. Ne branchez pas ou ne débranchez pas les périphériques des prises de l'enregistreur vocal pendant un enregistrement.

  • Les microphones avec alimentation séparée peuvent être utilisés.

del'enregistreur vocal. Dans la prise m

Démarrezl'enregistrement.

  • Reportez-vous à la section «Enregistrement» (☞P.12) pour en savoir plus sur l'enregistrement. CONSEIL
  • Reportez-vous à la section « Accessoires (enoption) » (☞P. 34) pour savoir quels sont les microphones externes compatibles.2 Enregistrement à partir d'un autre périphérique connecté

Enregistrement du son d'un autre périphérique avec cet enregistreur Le son peut être enregistré en connectant la prise de sortie audio (prise des écouteurs) de l'autre appareil et la prise

de l'enregistreur à l'aide du câble de connexion KA333 (enoption). Dans la prise mDans la prise de sortie audio d'un autre périphérique REMARQUE

  • Si vous enregistrez depuis un périphérique externe connecté, effectuez un test d'enregistrement et réglez le niveau de sortie du périphérique connecté. Enregistrement du son de cet enregistreur avec un autre périphérique Le son de cet enregistreur peut être enregistré sur un autre périphérique en connectant la prise d'entrée audio (prise microphone) de l'autre périphérique et la prise q de cet enregistreur à l'aide du câblede connexion KA333 (en option). Dans la prise qDans la prise d'entrée audio d'un autre périphérique Enregistrement à partir d'un autre périphérique connecté3 Lecture

Lecture Outre les fichiers enregistrés avec l'enregistreur vocal, vous pouvez également lire des fichiers au format WMA transférés depuis un ordinateur. Procédure de lecture basique

Choisissezlefichieràliredepuis ledossierdanslequelilestplacé.

  • Immédiatement après avoir sélectionné le fichier, les informations du fichier suivantes apparaîtront dans l'ordre.

a Numéro du fichier actuelb Dossier actuelc Date d'enregis-trementd Durée d'enre-gistremente Longueur du fichierf Début du fichier

g Témoin d'état de l'enregistrement vocal (pendant la lecture)h Durée de lecture écoulée

pourréglerlevolumeauniveau souhaité.

i Volume• Le volume peut être réglé entre [00] et[30]. Plus le nombre est élevé, plus le son est fort.• Si le volume est trop élevé, un écran d'avertissement peut apparaître. Lecture3 Lecture

Appuyezsurlatoucheppour arrêterlalecture.

  • Le fichier en cours de lecture s'arrête immédiatement. La fonction de reprise enregistre automatiquement la position d'arrêt de la lecture dans la mémoire. La position est mémorisée même si l'enregistreur vocal est éteint. Lors du prochain rallumage, ilsera possible de reprendre la lecture àpartir de la position d'arrêt stockée dans la mémoire.
  • Si vous n'avez pas appuyé sur la touche p une fois arrivé à la fin d'un fichier, la lecture s'arrêtera au début du fichier suivant. Avance rapide

Appuyezsurlatouche9et maintenez-laenfoncéependant lalecture.

  • Quand vous relâchez la touche9, lalecture débute à l'endroit où s'arrête le curseur de lecture.
  • Si une marque d'index ou une marque temporaire du fichier est atteinte, l'avance rapide s'arrête à la marque (☞P. 23).
  • L'avance rapide s'arrête lorsque la fin du fichier est atteinte. CONSEIL
  • Appuyez sur la touche 9 pendant la lecture pour avancer de 10secondes.3 Lecture

Lecture Retour rapide

Appuyezsurlatouche0 et maintenez-laenfoncéependant lalecture.

  • Quand vous relâchez la touche 0, lalecture débute à l'endroit où s'arrête le curseur de lecture.
  • Si une marque d'index ou une marque temporaire du fichier est atteinte, le retour rapide s'arrête à la marque (☞P. 23).
  • Le retour rapide s'arrête lorsque le début du fichier est atteint. CONSEIL
  • Appuyez sur la touche 0 pendant la lecture pour reculer de 3secondes. Passage au début du fichier Passageaudébutdufichiersuivant

Quandl'enregistreuresten moded'arrêt,appuyezsurla touche9. Passageaudébutdufichierouvert

Quandl'enregistreuresten moded'arrêt,appuyezsurla touche0. Passageaudébutdufichierprécédent

Appuyezsurlatouche0 lorsquelaprogressiondela lecturesetrouveaudébut dufichier. CONSEIL

  • Pour passer les fichiers en continu, appuyez sur les touches 9 ou 0 pendant que l'enregistreur est en mode d'arrêt.3 Lecture

Lecture Lecture avec les écouteurs Vous pouvez brancher les écouteurs sur la prise q de l'enregistreur vocal afin d'écouter la lecture.

  • Les écouteurs sont disponibles en option.

Branchezlesécouteurssurla priseqdel'enregistreurvocal. Dans la prise q

  • Lorsque les écouteurs sont branchés, lehaut-parleur n'émet aucun son.
  • Ne réglez pas le volume trop fort lorsque vous écoutez avec les écouteurs car cela pourrait provoquer des problèmes ou des pertes d'audition. REMARQUE
  • Pour éviter que le son ne soit trop fort dans les écouteurs, réglez le volume à[00] avant de les brancher.
  • Si le volume est trop élevé, un écran d'avertissement peut apparaître. Fichiers musicaux S'il est impossible de lire un fichier musical transféré sur l'enregistreur vocal, vérifiez que la plage des valeurs de fréquence d'échantillonnage, du débit binaire et du nombre de bits est respectée. Le tableau ci- dessous présente les combinaisons de fréquence d'échantillonnage, de nombre de bits et de débit binaire pris en charge par l'enregistreur vocal pour la lecture de fichiers musicaux. FormatdefichierFréquenced'échantillon- nage DébitbinaireFormat WMA8kHz,22,05kHz,44,1 kHz5 à 320 kbps
  • Même si le format du fichier est compatible pour la lecture sur cet enregistreur, ce dernier ne prend pas en charge tous les encodages.3 Modication de la vitesse de lecture

Modifier la vitesse de lecture est pratique pour accélérer les conférences ou pour ralentir les éléments difficiles à comprendre lorsque vous apprenez une langue.

Appuyezsurlatouchepet maintenez-laenfoncéependant lalecture.

  • La vitesse de lecture peut être définie entre [x0.5] et [x2.0], par incréments de 0,1.
  • Appuyez sur la touche + pour augmenter la vitesse de lecture; appuyez sur la touche - pour la réduire.
  • Pour revenir à la vitesse de lecture normale, réglez le paramètre sur [x1.0]. CONSEIL
  • Sur l'écran de vitesse de lecture, appuyez sur la touche p et maintenez-la enfoncée pour revenir immédiatement sur [x0.1].

Appuyezsurlatoucheppour sauvegarderleparamètre.

b Témoin d'état de l'enregistrement vocal (pendant la lecture) REMARQUE

  • Les paramètres modifiés de la vitesse de lecture sont sauvegardés même après l'arrêt de l'enregistreur vocal.
  • La modification de la vitesse de lecture décharge la pile plus rapidement.
  • La fonction d'annulation du bruit ne sera pas disponible pendant la modification de la vitesse de lecture (☞P. 21). Limitations en lecture rapide En fonction de leur fréquence d'échantillonnage et de leur débit binaire, ilest possible que certains fichiers ne soient pas lus correctement. Dans ce cas, vous devez réduire la vitesse de lecture. Modification de la vitesse de lecture3 Lecture répétée

Lecture Dossier/Fichier répétée Vous pouvez sélectionner la zone de répétition dans le fichier ou le dossier.

Lorsquel'enregistreurvocalest enmoded'arrêt,appuyezsur latoucheletmaintenez-la enfoncée.

a Témoin de répétition

Permet de répéter la lecture des fichiers du dossier actuel.

Permet de répéter la lecture du fichier actuel.

  • Maintenez la touche l enfoncée pour passer d'un paramètre de répétition à un autre.

Relâchezlatoucheppour sauvegarderleparamètre. Lecture A/B répétée L'enregistreur vocal dispose d'une fonction qui vous permet de répéter la lecture d'une portion (segment) du fichier actuellement lu.

Choisissezunfichierpourla lectureA/Brépétéeetdémarrez lalecture.

Maintenezlatouchel enfoncéelorsquelepointde départsouhaitépourlalecture A/Brépétéeestlu.

  • [A] clignote sur l'écran. CONSEIL
  • Vous pouvez modifier la vitesse de lecture (☞ P. 19), et effectuer une avance/un retour rapide (☞ P. 16, P. 17) lorsque le témoin [A] clignote.
  • Si le fichier est entièrement lu alors que le témoin [A] clignote, la fin du fichier est considérée comme le point final du segment et la lecture est répétée depuis le début. Lecture répétée3 Réduction du bruit pendant la lecture (Annuler bruit)

Maintenezànouveaulatouche lenfoncéelorsquelepoint finalsouhaitépourlalectureA/B répétéeestlu.

  • Le segment A/B est défini et la lecture A/B répétée est lancée.
  • La lecture s'arrête. Le segment à répéter pour cette fonction est sauvegardé. REMARQUE
  • Vous ne pouvez pas insérer de marque d'index ou de marque temporaire pendant la lecture A/B répétée. Annulation de la lecture A/B répétée

Appuyezsurlatouchelet maintenez-laenconcéelorsque l'enregistreurvocalestenmode d'arrêtoupendantlalecture. REMARQUE

  • La fonction de lecture A/B répétée s'annule si le fichier atteint sa position de début ou de fin en appuyant sur les touches 9 ou 0. Utilisez la fonction Annuler bruit pour réduire le bruit lorsqu'il est difficile de discerner une voix enregistrée.

Maintenezlatouchen enfoncéelorsquel'enregistreur vocalestenmoded'arrêtou pendantlalecture.

a Témoin d'annulation du bruit REMARQUE

  • L'utilisation de la fonction Annuler bruit décharge les piles plus rapidement.
  • La fonction d'annulation du bruit n'est pas disponible pendant la modification de la vitesse de lecture (☞P. 19). Réduction du bruit pendant la lecture (Annuler bruit)4

Changement de l'écran d'informations/ Protection contre les suppressions accidentelles de chier (Fichier bloqué) Modification La fonction de verrouillage d'un fichier vous permet de verrouiller des fichiers importants afin de ne pas les supprimer accidentellement. Une fois verrouillé, le fichier ne peut pas être supprimé, même si tous les fichiers contenus dans le même dossier sont supprimés en une seule action (☞P.24). REMARQUE

  • Sélectionnez le fichier que vous souhaitez verrouiller et arrêtez-vous au début du fichier.

Sélectionnezlefichierquevous souhaitezverrouiller.

Quandl'enregistreuresten moded'arrêt,appuyezsurla touchel.

a Témoin de fichier bloqué Lorsque l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche p et maintenez- la enfoncée pour afficher le temps d'enregistrement restant, ainsi que l'heure et la date actuelles. Continuez à maintenir enfoncée la touche p pour afficher l'écran des paramètres de la date et de l'heure. (☞P.7).

orsquel'enregistreurvocalesten moded'arrêt,appuyezsurlatouche

etmaintenez-laenfoncée.

a Durée maxi- male d'enre- gistrement restante b Date actuelle c Heure actuelle d Configuration de la date et de l'heure e Configuration de l'émission de sons f Informations concernant la version Protection contre les suppressions accidentelles de fichier (Fichier bloqué) Changement de l'écran d'informations4 Marques d'index/Marques temporaires

L'écriture d'une marque d'index ou d'une marque temporaire dans un fichier vous permet d'accéder rapidement à la position souhaitée dans le fichier grâce aux mêmes opérations que celles utilisées pour l'avance rapide, le retour ou le passage au début d'un fichier. Les fichiers créés à l'aide de cet enregistreur vocal auront des marques d'index d'insérées. Il se peut que l'insertion de marques d'index soit impossible pour les fichiers créés à l'aide d'autres enregistreurs Olympus. Les fichiers auxquels les marques d'index ne peuvent pas être insérées auront des marques d'index temporaires. Des marques temporaires sont également insérées sur des fichiers créés avec les appareils d'autres fabricants. Insertion d'une marque d'index/ temporaire

Appuyezsurlatouchel àl'endroitoùvoussouhaitez ajouterunemarqued'indexou unemarquetemporaire.

a Numéro de la marque d'index/ temporaire b Témoin de la marque d'index/temporaire REMARQUE

  • Les marques temporaires sont automatique- ment supprimées lorsque vous sélectionnez un autre fichier, ou lorsque l'enregistreur est connecté à un ordinateur.
  • Vous pouvez insérer jusqu'à 99 marques d'index/temporaires dans un même fichier. Le message [FULL] s'affiche si vous tentez d'insérer plus de 99 marques.
  • Il est impossible d'insérer ou de supprimer des marques d'index/ temporaires dans des fichiers qui ont été verrouillés à l'aide de la fonction de verrouillage des fichiers (☞P. 22).
  • Les marques d'index/temporaires ne peuvent pas être insérées au début des fichiers.
  • Si les fichiers créés sur cet enregistreur vocal sont lus sur un ordinateur, les marques d'index peuvent ne pas être conservées. Suppression d'une marque d'index/ temporaire

Sélectionnezunfichiercontenant unemarqued'indexouunemarque temporairequevoussouhaitez supprimeretlancezlalecture.

Utilisezlatouche9ou0 poursélectionnerlamarque d'index/temporairequevous souhaitezsupprimer.

Appuyezsurlatoucheklorsque lenumérodelamarqued'index/ temporaireàsupprimers'affiche àl'écran(pendant2secondes environ).

  • Toutes les marques d'index/ temporaires suivantes sont automatiquement renumérotées. Marques d'index/Marques temporaires4 Suppression de chiers

Cette section décrit la procédure de suppression d'un seul fichier inutile dans un dossier et de suppression de tous les fichiers du dossier ouvert. Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent pas être restaurés. Soyez donc vigilant lorsque vous supprimez un fichier. Suppression d'un seul fichier

Sélectionnezlefichierquevous souhaitezsupprimer.

Quandl'enregistreurestenmode d'arrêt,appuyezsurlatouchek. Le fichier correspondant àce numéro est supprimé. Après sa suppression, une renumérotation est effectuée automatiquement.

  • L'enregistreur vocal repasse en mode d'arrêt si aucune action n'est effectuée dans les 8secondes suivantes.

Appuyezsurlatouche0pour sélectionner[ YES

  • [END] s'affiche lorsque la suppression est terminée. Suppression de l'ensemble des fichiers d'un dossier

Sélectionnezledossierdont touslesfichiersdoiventêtre supprimés.

Quandl'enregistreurestenmode d'arrêt,appuyezsurlatouchek.

Appuyezsurlatouche0pour sélectionner[ YES

  • [END] s'affiche lorsque la suppression est terminée. Suppression de fichiers4 Suppression de chiers

Suppression de fichiers REMARQUE

  • Les fichiers verrouillés et en lecture seule ne peuvent pas être supprimés (☞P. 22).
  • Si un fichier n'est pas reconnu par l'enregistreur, il ne pourra pas être supprimé. Pour effacer ces fichiers, l'enregistreur vocal doit être connecté àun ordinateur.
  • Avant de supprimer un fichier, remplacez les piles pour être certain qu'elles ne se déchargeront pas avant la fin du processus de suppression. Celui-ci dure environ 10secondes. Pour ne pas risquer d'endommager les données, ne retirez jamais les piles avant la fin du processus de suppression.4 Formatage de la mémoire interne

Formater la mémoire interne supprime tous les fichiers existants sauvegardés dessus. Veillez àtransférer tous les fichiers importants sur un ordinateur avant d'effectuer un formatage.

Lorsquel'enregistreurvocalest enmoded'arrêt,appuyezsur latoucheketmaintenez-la enfoncéependantplusde 3secondes.

Appuyezsurlatouche0pour sélectionner[ YES

Appuyezsurlatouche0pour sélectionner[ YES

  • [END] s'affiche lorsque la suppression est terminée. REMARQUE
  • Ne formatez jamais l'enregistreur vocal à partir d'un ordinateur.
  • Le formatage efface toutes les données existantes, y compris les fichiers verrouillés et les fichiers en lecture seule.
  • Différents paramètres, dont ceux de la date et de l'heure, conserveront des informations antérieures au formatage.
  • Avant de procéder au formatage, remplacez les piles pour être certain qu'elles ne se déchargeront pas avant la fin du processus. Celui-ci peut durer jusqu'à 10secondes. Pour ne pas risquer d'endommager les données, ne retirez jamais les piles avant la fin du processus de suppression.
  • Seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne sont mises à jour lors du formatage ou de la suppression des données (☞P.24); les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Avant de donner l'enregistreur vocal à quelqu'un ou de le jeter, réinitialisez-le puis enregistrez le silence jusqu'à ce que la durée d'enregistrement soit écoulée afin d'empêcher toute utilisation d'informations personnelles. Formatage de la mémoire interne5 Environnement d'exploitation de l'ordinateur

Environnement d'exploitation de l'ordinateur Les exigences indiquées correspondent aux environnements d'exploitation nécessaires pour sauvegarder des fichiers enregistrés par l'enregistreur vocal sur un ordinateur à l'aide d'une connexion USB. Windows Systèmed'exploitation: Microsoft Windows Vista/7/8/8.1/10 (installation standard) Ordinateur:Ordinateur Windows disposant d'au moins un portUSB libre Macintosh Systèmed'exploitation: Mac OS X 10.5 à 10.11 (installation standard) Ordinateur:Ordinateur Apple Macintosh disposant d'au moins un portUSB libre REMARQUE

  • Même si ces conditions d'environnement d'exploitation sont respectées, la garantie ne couvre pas les versions mises à jour, les environnements à amorçage multiple et les ordinateurs que vous auriez vous-même modifiés. Précautions de connexion à l'ordinateur
  • Lorsque vous chargez ou téléchargez un fichier vers ou à partir de l'enregistreur vocal, le transfert des données se poursuit tant que le voyant LED de l'enregistreur clignote. Ne débranchez jamais un connecteur USB avant la fin de la transmission des données. Suivez toujours la procédure détaillée ☞P. 29 pour débrancher un connecteur USB. Ilest possible que les données ne soient pas transmises correctement si vous débranchez le connecteur avant l'arrêt du lecteur.
  • Ne formatez (initialisez) pas le lecteur de l'enregistreur vocal à partir d'un ordinateur. Eneffet, le formatage effectué depuis un ordinateur ne sera pas réalisé correctement.
  • Les dossiers ou fichiers de l'enregistreur vocal qui sont déplacés ou renommés dans le gestionnaire de fichier Windows ou Macintosh peuvent être réordonnés ou ne plus être reconnus.
  • Veuillez noter qu'il sera toujours possible de lire et d'écrire des données sur l'enregistreur vocal après la configuration du lecteur de ce dernier sur «Lecture seule» sur l'ordinateur.
  • Pour empêcher les appareils électroniques à proximité d'être affectés par le bruit, débranchez le microphone externe et les écouteurs lorsque vous branchez l'enregistreur vocal sur l'ordinateur. Utilisation avec un ordinateur5

Connexion/Déconnexion de l'ordinateur Connexion de l'enregistreur vocal à un ordinateur

Démarrezl'ordinateur.

Vérifiezquel'enregistreur vocalestenmoded'arrêtpuis branchezlecâbleUSBsurleport deconnexiondecetenregistreur. CONSEIL

  • Windows: L'enregistreur vocal est reconnu et affiché dans le dossier [Computer] sous la lettre de lecteur quicontient le nom du modèle.
  • Macintosh: L'enregistreur vocal est reconnu et affiché sur le bureau sous la lettre de lecteur qui contient le nom du modèle.
  • Pour en savoir plus sur le port USB de l'ordinateur, consultez le manuel utilisateur de votre ordinateur. REMARQUE
  • Insérez correctement le connecteur USB. Le fonctionnement ne sera pas normal si la connexion n'est pas correctement établie.
  • Utiliser un hub USB pour connecter l'enregistreur vocal risque de perturber le fonctionnement de ce dernier. N'utilisez pas de hub USB si le fonctionnement est incertain.
  • Utilisez uniquement un câble USB micro Olympus compatible. Le fonctionnement n'est pas garanti si le câble d'un autre fabricant est utilisé. Utilisez uniquement le câble USB micro Olympus avec l'enregistreur vocal etn'utilisez jamais ce dernier avec unproduit d'un autre fabricant. Si le câble USB micro inclus est endommagé ou perdu, veuillez contacter le service après-vente d'Olympus. Connexion/Déconnexion de l'ordinateur5 Connexion/Déconnexion de l'ordinateur

Connexion/Déconnexion de l'ordinateur Déconnexion de l'enregistreur vocal d'un ordinateur Windows

Danslabarredestâchessituée danslecoininférieurdroitde l'écran,cliquezsur[ ]puis cliquezsur[ Eject DIGITAL VOICE RECORDER

  • La lettre utilisée pour identifier le lecteur diffère selon les ordinateurs.
  • Fermez la fenêtre indiquant que vous pouvez retirer le matériel en toute sécurité.

VérifiezquelevoyantLEDde l'enregistreurvocalneclignote plusetdébranchezlecâbleUSB. Macintosh

Sélectionnezetdéposez l'icônedudisqueamoviblede l'enregistreurvocalaffichée surlebureausurl'icônedela poubelle.

VérifiezquelevoyantLEDde l'enregistreurvocalneclignote plusetdébranchezlecâbleUSB.

  • Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne déconnectez jamais l'enregistreur vocal du port USB alors que le voyant LED clignote.5

Chargement d'un chier sur un ordinateur Les fichiers enregistrés avec le microphone intégré sont sauvegardés dans un dossier nommé [RECORDER] sur l'ordinateur. Copiez les fichiers de l'enregistreur vocal dans le dossier de votre choix sur l'ordinateur. Copiez ces fichiers sur l'ordinateur.Nom de lecteur Noms de dossier* Reconnu/affiché par le nom de lecteur de l'enregistreur vocal. RECORDER VN-541PC

DossierFichier(Mémo)(Parole)(Musique) (LP) Chargement d'un fichier sur un ordinateur Windows

Ouvrezl'explorateurWindows.

  • Lorsque vous ouvrez le dossier [Computer], l'enregistreur vocal est reconnu et affiché sous la lettre de lecteur qui contient le nom du modèle.

Cliquezsurledossierportant lenomdumodèledevotre enregistreurvocal.

Copiezlesdonnéessouhaitées surl'ordinateur.

Déconnectezl'enregistreurvocal del'ordinateur(☞P. 29). Macintosh

  • Lorsque vous connectez l'enregistreur vocal à un système d'exploitation Macintosh, il est reconnu et affiché surle bureau sous la lettre de lecteur qui contient le nom du modèle.

Double-cliquezsurl'icône dudisqueamovibleportant lenomdumodèledevotre enregistreurvocal.

Copiezlesdonnéessouhaitées surl'ordinateur.

Déconnectezl'enregistreurvocal del'ordinateur(☞P. 29). REMARQUE

  • Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne déconnectez jamais l'enregistreur vocal du port USB alors que le voyant LED clignote.6 Dépannage

Dépannage Problème Message d'alarme Cause probable Solution Rien n'apparaît àl'écran.

Les piles sont mal insérées. Vérifiez que les bornes positive et négative des piles sont correctement placées (☞P. 6).

La charge restante de la pile est faible. Remplacez les piles (☞P. 6).

L'alimentation est coupée. Allumez l'enregistreur (☞P.7). Impossible d'utiliser l'enregistreur vocal.

La charge restante de la pile est faible. Remplacez les piles (☞P. 6).

L'alimentation est coupée. Allumez l'enregistreur (☞P.7). HOLD L'enregistreur vocal est en mode HOLD. Désactivez le mode HOLD (☞ P. 10). Enregistrement impossible. FULL Il n'y a plus de place dans la mémoire. Supprimez les fichiers inutiles (☞P. 24). FULL Le nombre maximal de fichiers qu'il est possible d'enregistrer (199) a été atteint. Supprimez les fichiers inutiles (☞P. 24). Pas de tonalité de lecture.

Les écouteurs sont branchés sur la prise q. Pour envoyer le son vers le haut- parleur intégré, débranchez les écouteurs.

Le volume est réglé sur [00]. Réglez le volume (☞ P.15). Le niveau de l'enregistrement est trop bas.

Le niveau de sortie du périphérique externe connecté est probablement trop bas. Réglez le niveau de sortie du périphérique externe. Fichier audio manquant. NO FILE Le fichier a été enregistré dans un autre dossier. Veuillez sélectionner un autre dossier. Bruit audible pendant la lecture.

L'enregistreur vocal a été secoué ou heurté par un objet pendant l'enregistrement. Essayez de ne pas toucher l'enregistreur vocal pendant l'enregistrement.

L'enregistreur a été placé près d'un téléphone portable ou d'une lampe fluorescente pendant l'enregistrement ou la lecture. Effectuez de nouveau l'enregistrement en plaçant l'enregistreur à un nouvel endroit. Autres informations6 Dépannage

Dépannage Problème Message d'alarme Cause probable Solution Suppression du fichier impossible. LOCK Le fichier est verrouillé. Vous devez déverrouiller le fichier avant de le supprimer (☞ P. 22). LOCK Le fichier est en lecture seule. Déverrouillez le fichier ou annulez le paramètre de lecture seule sur l'ordinateur. Bruit audible pendant la vérification d'un enregistrement.

Des effets Larsen se produisent. Connecter un haut-parleur àun amplificateur intégré peut provoquer des effets Larsen pendant l'enregistrement. Nous vous recommandons d'utiliser des écouteurs pour contrôler l'enregistrement. Réglez la configuration de l'enregistrement en éloignant par exemple les écouteurs et le microphone ou en vérifiant que lemicrophone n'est pas en face des écouteurs. Impossible d'insérer des marques d'index/ temporaires. FULL Le nombre maximum de marques (99) est atteint. Supprimez les marques inutiles (☞ P. 23). LOCK Le fichier est verrouillé. Déverrouillez le fichier (☞ P. 22). LOCK Le fichier est en lecture seule. Déverrouillez le fichier ou annulez le paramètre de lecture seule sur l'ordinateur. La vitesse de lecture est trop rapide (lente).

La fonction Vitesse de lecture est réglée sur un paramètre différent de [x1.0]. Réglez la fonction Vitesse de lecture sur [x1.0] (☞ P. 19). Erreur mémoire. ERROR Une erreur s'est produite dans la mémoire interne. Contactez le centre de service après-vente d'Olympus (☞dernière page). Erreur format. ERROR Une erreur de formatage est survenue. Formatez de nouveau la mémoire (☞P. 26).6 Entretien

Entretien s Extérieur

  • Si l'enregistreur vocal est sale, essuyez-le doucement avec un chiffon doux. Si l'enregistreur est très sale, trempez le chiffon dans de l'eau légèrement savonneuse et essorez-le bien. Essuyez l'enregistreur avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. s Écran
  • Si l'écran est sale, essuyez-le doucement avec un chiffon doux. REMARQUE
  • N'utilisez pas de benzène, d'alcool ou d'autres solvants forts, ni de chiffon de nettoyage imprégné de produit chimique.6 Accessoires (en option)

Les accessoires des enregistreurs vocaux Olympus peuvent être achetés directement auprès de notre boutique en ligne sur le site Web Olympus. La disponibilité des accessoires diffère selon les pays. MicrophonemonoME52W (unidirectionnel) Conçu pour enregistrer des sons àdistance avec un impact minime desbruits environnants. Microphonezoomcompact (unidirectionnel)ME34 Livré avec un trépied intégré idéal pour placer le microphone sur une table lorsque vous enregistrez des événements éloignés (conférence ou cours, par exemple). MicrophonepériphériqueME33 Ce microphone est idéal pour enregistrer des conférences.De plus, vous pouvez en connecter jusqu'à trois sur le canal gauche et trois sur le canal droit. Cette connexion en cascade permet aux canaux gauche et droit d'être connectés sur 12mètres maximum afin de capturer le son sur une large portée. Microphonecravatemono (omnidirectionnel)ME15 Petit microphone discret avec pince àcravate. CapteurtéléphoniqueTP8 Microphone et oreillette qui peuvent être portés dans l'oreille pendant les appels téléphoniques. Capture clairement les voix et les conversations pendant les appels téléphoniques. CâbledeconnexionKA333 Câble de connexion résistant avec mini prises stéréo (3,5mm de diamètre) àchaque extrémité. Utilisé pour connecter la sortie de la prise des écouteurs à l'entrée audio lors de l'enregistrement. Livré avec des adaptateurs de prise (PA331/PA231) compatibles avec les mini prises mono (3,5mm et 2,5mm de diamètre). ÉtuidetransportCS131 Accessoires (en option)6 Droits d'auteur et marques commerciales

  • Les informations de ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Contactez le centre de service après-vente d'Olympus pour connaître les noms des derniers modèles, les références des modèles et d'autres informations.
  • Les écrans et illustrations de l'enregistreur vocal utilisés dans le présent manuel peuvent ne pas correspondre au produit. Malgré les mesures prises pour assurer l'exactitude des informations de ce manuel, des erreurs peuvent apparaître. Adressez vos questions ou remarques concernant des informations erronées, des erreurs ou des omissions au centre deservice après-vente d'Olympus.
  • Olympus Corporation et Olympus Imaging Corp. sont les détenteurs des droits d'auteur de ce manuel. La loi relative aux droits d'auteur interdit la reproduction non autorisée de ce manuel ou la distribution non autorisée de ses reproductions.
  • Notez qu'Olympus décline toute responsabilité en cas de dommages, pertes financières outoute plainte de tiers résultant d'une utilisation inappropriée de ce produit. Marques commerciales et déposées
  • Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation.
  • Macintosh est une marque commerciale de Apple Inc. Les autres noms de produits et de marques cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Droits d'auteur et marques commerciales6 Précautions de sécurité

Avantd'utiliserl'enregistreurvocal,lisez attentivementcemanuelafind'utiliserle produitcorrectementetentoutesécurité. Conservezcemanueldansunendroit facilementaccessibleafindevousyréférer encasdebesoin. Précautionsdesécurité importantes

  • Les précautions de sécurité importantes sont indiquées par les symboles et les étiquettes suivants. Respectez toujours les consignes de précautions afin de vous protéger vous-même et les autres et pour éviter tout dommage matériel.
  • Chaque type de précaution est expliqué ci-dessous. fDANGER Dangerimminentrisquantd'entraîner lamortoudesblessuresgravessi l'enregistreurvocaln'estpasutilisé correctement. fAVERTISSEMENT Situationpotentiellementsusceptible d'entraînerlamortoudesblessures gravessil'enregistreurvocaln'estpas utilisécorrectement. fATTENTION Situationpotentiellementsusceptible d'entraînerdesblessuresoudes dégâtsmatérielssil'enregistreur vocaln'estpasutilisécorrectement. Précautionsdesécuritérelatives àl'enregistreurvocal fAVERTISSEMENT s N'utilisezpasl'enregistreurvocal dansuneatmosphèrepouvant contenirdesgazinflammables ouexplosifs. Risque d'incendie ou d'explosion. s N'essayezpasdedémonter, derépareroudemodifier vous-mêmel'enregistreurvocal. Risque de décharge électrique ou de blessures. s N'utilisezpasl'enregistreurvocal pendantlaconduited'unvéhicule (telquebicyclette,motoouvoiture). Risque d'accident de la route. s Nelaissezpasl'enregistreurvocal dansunendroitaccessibleaux nourrissonsetauxenfants. Soyez vigilant lorsque vous utilisez l'enregistreur vocal à proximité d'enfants ou de nourrissons et ne laissez jamais l'appareil sans surveillance. Les enfants et les nourrissons ne sont pas en mesure de comprendre les consignes de sécurité et sont exposés aux risques suivants: – Strangulation provoquée par un nœud accidentel du câble de l'écouteur autour du cou. – Erreur de manipulation provoquant des blessures ou une décharge électrique. s Sivousremarquezuneodeur, unbruitanormaloudelafumée provenantdel'enregistreur: Risque d'incendie ou de brûlures. Retirez immédiatement la pile en prenant garde de ne pas vous brûler. Contactez le commerce où vous avez acheté Précautions de sécurité6 Précautions de sécurité

Précautions de sécurité l'enregistreur ou un centre de service ou de réparation Olympus. (Ne touchez pas la pile à main nue lorsque vous la retirez. Retirez la pile en extérieur et à distance des objets inflammables.) s Sil'enregistreurvocalesttombé àl'eauousidesélémentsétrangers (eau,métal,combustible)sont entrésdansl'appareil: 1 Retirez immédiatement la pile. 2 Contactez le commerce où vous avez acheté l'enregistreur vocal ou un centre de service Olympus pour faire réparer l'appareil. Si vous continuez à utiliser l'appareil, vous vous exposez à un incendie ou à une décharge électrique. s N'utilisezpasl'enregistreurvocal danslesavions,hôpitauxetautres lieuxoùl'usagedesappareils électroniquesestrestreint. Lecaséchéant,respectezla réglementationenvigueur. s Lorsquevoustransportez l'enregistreurvocalparsasangle, veillezàcequ'ilnesoitpasheurté. fATTENTION s N'augmentezpaslevolumeavant d'effectueruneaction. Risque de problèmes auditifs ou de perte de l'audition. Piles fDANGER s Neplacezpaslapileàproximitéde sourcesd'inflammation. s Nebrûlezpaslapile,nelachauffez pasetneladémontezpas.Necourt- circuitezpaslesélectrodesnégative etpositivedelapile. Risque d'incendie, d'éclatement, de combustion ou de surchauffe. s Nesoudezpaslesconnexions directementsurlapile. Nedéformezpaslapile,nela modifiezpasetneladémontezpas. s Lorsquevoustransportezou stockezlapile,placez-latoujours dansunboîtierpourprotéger lesbornes.Netransportezpas etnestockezpaslapileavecdes élémentsenmétalprécieuxtels quedestrousseauxdeclés. Risque de surchauffe, de décharge électrique ou d'incendie. s Nebranchezjamaisdirectement lapilesuruneprisedecourantou l'allume-cigared'unvéhicule. s N'utilisezpasetnelaissezpasla piledansunlieuchaud(exposition directeausoleil,dansunvéhicule parfortetempératureouprèsd'un chauffage,parexemple). Risque d'incendie, de brûlures ou de blessures provoquées par la fuite de la pile, de surchauffe ou d'éclatement. s Risquedecécitéencasdeprojection duliquidedelapiledanslesyeux. Encasdeprojectiondeliquide depiledanslesyeux,nevous frottezpaslesyeux.Rincez-les abondammentsousl'eaudurobinet ouavecdel'eaupropre.Consultez immédiatementunmédecin.6 Précautions de sécurité

Précautions de sécurité fAVERTISSEMENT s Netouchezjamaisetneportez jamaisunepilesivosmainssont mouillées. Risque de décharge électrique ou de dysfonctionnement. s N'utilisezpaslapilesielleest endommagée. Risque d'éclatement ou de surchauffe. s Conservezlespileshorsdeportée desenfantsetdesnourrissons. La pile peut être avalée par des enfants et des nourrissons. Si cet incident se produit, consultez immédiatement un médecin. s Neplongezpaslapiledans del'eaudouceousaléeetne mouillezpaslesbornes. s N'utilisezpluslapilesides problèmesapparaissent(fuite, décolorationoudéformation). s Leliquidedepilesurlesvêtements oulapeaupeutprovoquerdes blessuresoudesdommages.Rincez immédiatementlatâcheavecde l'eaudurobinetoudel'eaupropre. fATTENTION s Nelaissezpastomberlapileetnela soumettezpasàdeschocsviolents. s N'utilisezpaslapilesisonjoint d'étanchéitéestendommagé (coucheisolante). s Retireztoujourslapilelorsque l'enregistreurvocaln'estpasutilisé pendantunelonguepériode. s Retirezlapiledel'enregistreur vocaldèsqu'elleestusée.Risque defuite. Précautionsd'utilisation

  • Ne laissez pas l'enregistreur vocal dans des endroits chauds ou humides (exposition directe au soleil, dans un véhicule fermé en plein soleil ou sur la plage en été).
  • Ne stockez pas l'enregistreur vocal dans un endroit humide ou poussiéreux.
  • Si l'enregistreur est mouillé ou humide, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux. Évitez particulièrement le contact avec de l'eau salée.
  • Ne placez pas l'enregistreur vocal àproximité ou sur une télévision, unréfrigérateur ou tout autre équipementélectrique.
  • Protégez l'enregistreur vocal du sable etdela boue. Dans le cas contraire, leproduit ne serait pas réparable.
  • Ne soumettez pas l'enregistreur à des chocs violents ou à des vibrations intenses.
  • N'utilisez pas l'enregistreur vocal dans des endroits humides.
  • Ne placez pas de carte magnétique (carte bancaire, par exemple) à proximité du haut-parleur ou des écouteurs au risque de provoquer des erreurs dans les données stockées sur la carte magnétique.
  • Vous pouvez entendre du bruit si l'enregistreur vocal est placé à côté d'un cordon de lampe électrique, d'une lampe fluorescente ou d'un téléphone portable pendant l'enregistrement ou la lecture.6 Précautions de sécurité

Précautions de sécurité <Précautionsrelativesàlapertedes données>

  • Les contenus enregistrés dans la mémoire interne peuvent être détruits ou perdus pour différentes raisons: erreur d'utilisation, défaillance ou réparation de l'enregistreur vocal.
  • C'est pourquoi, lorsque le contenu est sauvegardé dans la mémoire interne pendant une longue période ou est fréquemment utilisé, il peut ne pas être possible d'effectuer des actions telles quel'écriture, la lecture ou la suppression des contenus.
  • Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde des informations importantes enregistrées et de les sauvegarder sur ledisque dur d'un ordinateur ou sur un autre support d'enregistrement.
  • Notez qu'Olympus n'est pas responsable des dommages ou pertes financières résultant de la perte ou de la dégradation de données enregistrées, quelle qu'en soit la nature ou la cause. <Précautionsrelativesauxfichiers enregistrés>
  • Notez qu'Olympus n'est pas responsable de la suppression ou de l'impossibilité de lecture des fichiers enregistrés provoquée par une défaillance de l'enregistreur vocal ou de l'ordinateur.
  • L'enregistrement de supports soumis à des droits d'auteur est uniquement autorisé en cas d'enregistrement dans le cadre d'une utilisation personnelle. Tout autre type d'utilisation sans la permission du détenteur des droits d'auteur est interdit par la législation relative aux droits d'auteur. <Précautionsrelativesàlamiseaurebut del'enregistreurvocal>
  • Seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne sont mises àjour lors du formatage (☞ P. 26) ou de la suppression des données (☞ P. 24); les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Si vous jetez l'enregistreur vocal, détruisez-le, formatez-le et enregistrez le silence jusqu'à ce que la durée d'enregistrement maximum soit atteinte ou effectuez une action similaire afin d'empêcher toute utilisation d'informations personnelles.6 Spécications

Généralités 4 Formatsd'enregistrement/de lecture Format WMA 4 Fréquenced'échantillonnage WMA 32 kbps 44,1 kHz WMA 16 kbps 22,05 kHz WMA 5 kbps 8 kHz 4 Puissancedetravailmaximale 200 mW (haut-parleur de 8Ω) 4 Tensiondesortiemaximale Enregistreur: â 150mV (conformément à la norme EN 50332-2) 4 Supportd'enregistrement* Mémoire NAND FLASH interne: 4Go

  • Une petite part de la capacité de mémoire du support d'enregistrement est utilisée comme zone de gestion. La capacité actuelle utilisable est donc légèrement inférieure à celle affichée. 4 Haut-parleur Haut-parleur dynamique rond intégré ø 20mm 4 Prisemicrophone 3,5mm de diamètre, impédance: 2kΩ 4 Prisedesécouteurs 3,5mm de diamètre, impédance: 8Ω minimum 4 Alimentation Deux piles sèches AAA (modèle LR03) 4 Dimensionsextérieures 108 × 37,5 × 20mm (hors protubérances) 4 Poids 67g (avec les piles) 4 Températuredefonctionnement 0 à 42°C (32 à 107,6 °F) Réponse en fréquence 4 Pendantl'enregistrement MEMO 200 Hz à 7 kHz TALK 200 Hz à 13 kHz MUSIC 40 Hz à 13 kHz LP 200 Hz à 3 kHz 4 Pendantlalecture 20 Hz à 20 kHz (Les limites supérieure et inférieure de la réponse en fréquence dépendent de chaque format d'enregistrement.) Spécifications6 Spécications

Spécifications Durée de vie de la pile Les chiffres ci-dessous sont donnés à titre indicatif. 4 Enregistrementavecle microphoneintégré TALK 52 heures (environ) MUSIC 52 heures (environ) MEMO 52 heures (environ) LP 60 heures (environ) 4 Pendantlalectured'unfichieraudio Lecture avec haut-parleur TALK 21 heures (environ) MUSIC 21 heures (environ) MEMO 22 heures (environ) LP 23 heures (environ) Pendant la lecture avec écouteurs TALK 45 heures (environ) MUSIC 45 heures (environ) MEMO 46 heures (environ) LP 46 heures (environ) REMARQUE

  • Les durées de vie de la pile indiquées ici ont été déterminées à l'aide d'une méthode de test Olympus. Les durées de vie réelles varient énormément selon les piles utilisées et les conditions d'utilisation (Modifier la vitesse de lecture ou utiliser la fonction d'annulation du bruit peuvent affecter la durée de vie des piles). Durée d'enregistrement Les chiffres ci-dessous sont donnés à titre indicatif. TALK/MUSIC (WMA 32 kbps) 251 heures (environ) MEMO (WMA 16 kbps) 495 heures (environ)

(WMA 5 kbps) 1570 heures (environ) REMARQUE

  • Les durées d'enregistrement réelles peuvent être inférieures à celles indiquées ici si vous effectuez fréquemment de courts enregistrements (les durées d'enregistrement écoulées/restantes affichées par l'enregistreur vocal doivent être considérées comme des valeurs indicatives). Durée d'enregistrement maximale parfichier Indépendamment de l'espace mémoire restant, la durée d'enregistrement maximale par fichier est limitée aux valeurs suivantes. WMA 32 kbps 26 heures, 40 minutes (environ) WMA 16 kbps 53 heures, 40 minutes (environ) WMA 5 kbps 148 heures, 40 minutes (environ) Notez que l'apparence et les spécifications relatives à l'enregistreur vocal sont susceptibles d'être modifiées sans information préalable pour amélioration des performances ou pour d'autres mises à niveau.PourlesclientsrésidantenEurope: L'indication «CE» signifie que ce produit est conforme aux exigences européennes concernant la sécurité, la santé, l'environnement et la protection du consommateur. Les produits portant l'indication «CE» sont destinés à la vente en Europe. Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix WEEE annexeIV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votrepays. Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix Directive 2006/66/CE, annexeII] indique une collecte séparée des piles usagées dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut des piles usagées, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Pour éviter tout endommagement possible de l'audition, n'écoutez pas de son àdes niveaux de volume élevés pendant des périodes prolongées.FR-BD4531-01 date d'émission 05/2016. OE OLYMPUS CORPORATION 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.

OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG

Locaux : Consumer Product Division Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Allemagne. Tél. : +49 40 - 23 77 3 - 0 / Fax : +49 40 - 23 07 61 Livraisons de marchandises : Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Allemagne. Adresse postale : Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Allemagne. Supporttechniqueeuropéen: Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le NUMÉRO D’APPEL GRATUIT* : 00800–67108300 pour l’Autriche, la Belgique, la République tchèque, le Danemark, la Finlande, la France, l’Allemagne, leLuxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, la Pologne, le Portugal, la Russie, l’Espagne, la Suède, la Suisse, leRoyaume-Uni.

  • Notez que certains opérateurs de services de téléphonie (mobile) n’autorisent pas l’accès ou exigent unpréxe supplémentaire pour les numéros commençant par +800. Pour tous les pays européens non mentionnés ou si vous ne pouvez pas obtenir la communication avec le numéro ci-dessus, appelez l’un des numéros suivants NUMÉROS D’APPEL PAYANTS : +4940–23773899. OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD. Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113 Tel:+61298863992 http://www.olympus.com.au CustomerServiceCentres: Australia Olympus Imaging Australia Pty Ltd. Tel:1300659678/Fax: +61298897988 http://www.olympus.com.au New Zealand Dictation Distributors Ltd. Tel:0800659678/Fax: +6493033189 http://www.dictation.co.nz
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLYMPUS

Modèle : VN-540PC

Catégorie : Enregistreur de voix