VoiSquare DS F1 - Röstinspelare OLYMPUS - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis VoiSquare DS F1 OLYMPUS i PDF-format.

📄 276 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice OLYMPUS VoiSquare DS F1 - page 251

Ladda ner instruktionerna för din Röstinspelare i PDF-format gratis! Hitta din manual VoiSquare DS F1 - OLYMPUS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. VoiSquare DS F1 av märket OLYMPUS.

BRUKSANVISNING VoiSquare DS F1 OLYMPUS

  • Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande. Kontakta Olympus kundsupportcenter för de senaste produktnamnen, modellnumren och annan information.
  • Bilderna och illustrationerna av den enhet som används i den här handboken kan skilja sig från den faktiska produkten. Trots alla ansträngningar för att säkerställa riktigheten hos informationen i den här handboken kan fel ibland uppstå. Eventuella frågor eller undringar om tveksam information, eller möjliga fel eller utelämnanden ska ställas till Olympus kundsupportcenter.
  • Olympus Corporation och Olympus Imaging Corp. äger rätten till denna handbok. Copyrightlagstiftning förbjuder obehörig reproduktion av denna handbok eller obehörig distribution av reproduktioner.

EAR -uttag (hörlurar) 2 Meddelandelampa (LED) 3 Högtalare för att ringa *

(Tillbaka): Gå tillbaka till föregående skärm.

(Hem): Gå till Startskärmen

(Senaste): Visar en lista på senast använda applikationer och starter. 7 Fäste för rem

MIC -ingång (mikrofon) 9 Inbyggd mikrofon *

@ På/Av-knapp (f) # Mikrofon för att ringa *

$ Batterilucka % Anslutning för dockningsstation ^ Placering av hål till CL3 & Intern Wi-Fi-antenn Täck inte över med ett finger eller annat objekt.

  • Inbyggd högtalare ( Volymknappar ) Batteriluckans frigöringsspak - USB-kontakt = Kontakt för DS-F1 q Nätadapter w USB-kontakt (mini-AB) e Kontakt för fotpedal r Ethernet-kabelkontakt t Säkerhetsfästpunkt *1 Användningen beror på vilka program du har installerat. Identifikation av delar Komma igång252 Identifi kation av delar

Identifikation av delar Pekskärm 4 Startskärmen 1 Statusfält Anger återstående batterikapacitet, enhetsinställningar, meddelanden och annan information med en ikon. ]: Wi-Fi ]: Flygplansläge ]: Tyst läge ]: Alarm ]: Batteriindikator ]: Batteriet laddas 2 Visning av tid

a-knapp Visar en lista över programmen. 4 Genväg (program) TIPS• Instruktionerna i denna manuella förklarar de operationer som utförs från standardstartskärmen. Till exempel, om ett annat program är inställt som startskärm kan förklaringar och operativa rutiner i denna handbok skilja sig åt.• Skärmens konfigurering varierar beroende på den version av operativsystemet som är installerad.

Denna enhet har en multi-pekskärmsgränssnitt. Gränssnittet manövreras genom att trycka på skärmen. De grundläggande funktionerna beskrivs nedan. 4 Tryck (Tap) Rör försiktigt på en genväg, en listan eller ett annat objekt med fingertoppen och släpp omedelbart. Denna funktion används till exempel för att välja en ikon eller ett objekt. Att trycka på skärmen två gånger med fingertoppen kallas för dubbeltryck. Använd denna funktion till exempel för att förstora en bild. Dubbeltryck på den förstorade bilden för att återställa den till sin ursprungliga storlek. 4 Tryck och håll Fortsätt att trycka på en genväg, en lista, eller ett annat objekt med en fingertopp. Använd denna funktion, till exempel för att flytta en genväg eller öppna en undermeny för det markerade objektet. 4 Dra och släpp Fortsätt att trycka på en genväg, en lista, eller ett annat objekt med en fingertopp och flytta fingret till önskad position utan att lyfta fingret från skärmen. Använd denna funktion till exempel för att justera volymen eller ljusstyrkan. 4 Svep Svep försiktigt över skärmen med fingertoppen. Använd denna funktion för att byta eller bläddra på skärmen. 4 Zooma ut Placera två fingrar på skärmen och minska avståndet mellan fingrarna. Använd denna funktion för att reducera skärmen eller ett annat objekt till en storlek som är lätt att se. 4 Zooma in Placera två fingrar på skärmen och utöka avståndet mellan fingrarna. Använd denna funktion för att förstora skärmen eller ett annat objekt till en storlek som är lätt att se. OBS!

  • Tryck inte hårt på pekskärmen med fingret eller tryck inte med ett spetsigt föremål (nagel, kulspetspenna, nål etc.).
  • Ställ enheten i strömsparläge innan du förvarar den i en ficka, väska etc.
  • Pekskärmen kanske inte fungerar normalt i följande fall. Var också försiktig eftersom följande fall kommer att leda till felaktig funktion.
  • Om du använder handskar när du trycker på skärmen.
  • Om du trycker på skärmen med spetsen på en nagel.
  • Om du trycker på skärmen medan ett främmande objekt ligger på den.
  • Om du trycker på skärmen med ett skyddsark, klistermärke el. dyl. på den.
  • Om du trycker på skärmen när den är våt.
  • Om du trycker på skärmen med svettiga eller våta fingrar. Pekskärmens funktioner254 Sätta i batteriet

Den här enheten ska användas med ett litiumjonbatteri från Olympus (LI-92B). Använd inte några andra typer av batterier.

Du öppnar batteriluckan genom att skjuta batteriluckans frigöringsspak i pilens riktning.

Med etiketten uppåt, anpassa terminalerna på enheten och batteriet, tryck sedan ner på A och sätt batteriet på plats genom att trycka inåt på B. Placera batteriet så att den ligger under den utskjutande delen av enheten såsom visas.

Skjut in batteriluckan tills den är helt stängd. OBS!

  • Se till att stänga batteriluckan ordentligt (skjut in den tills den klickar).
  • Stäng inte batteriluckan om batteriet inte är helt isatt.
  • Se efter att det inte finns några främmande metallföremål på batteriets terminal.
  • Använd inte något annat batteri än det angivna.
  • Slå av enheten innan du tar ut batteriet. Om du tar ut batteriet medan enheten fortfarande är på kan det uppstå tekniska fel eller så kan filerna bli korrupta eller raderas.
  • Ta ut batteriet ur enheten om du inte ska använda den under en längre tid.
  • Efter att ha tagit bort batteriet ur enheten så kanske du måste ställa in tiden och datumet igen. Du måste göra detta om enheten är utan batteri i mer än 15 minuter eller om du tar ut batteriet ur den direkt efter att du satt i det. Sätta i batteriet255 Ladda batteriet När du sätter i batteriet i enheten kan du ladda det genom att ansluta USB-kabeln till enheten eller genom att använda dockningsstationen i kombination med USB-kabeln eller nätadaptern.Ladda batteriet fullt innan du använder det (det tar cirka 2 timmar och 30 minuter). OBS!• Litiumjonbatterier laddar ur av sig själva. Se till att ladda batteriet innan du börjar använda enheten. Ladda med dockningsstationen och nätadaptern

Ladda med dockningsstationen och USB-kabeln

Ladda direkt via USB-kabeln OBS!• Ladda batteriet ofta under den första användningstiden. Batteriet uppnår sin optimala prestanda efter ett antal laddnings-/urladdningscykler.• Andra batterimodeller än den som medföljer får inte laddas.• Laddningen via USB-kabeln kanske inte fungerar som den ska beroende på den strömkapacitet som USB-porten på datorn har. Använd nätadaptern istället.• Enheten får inte ställas i eller tas ut från dockningsstationen när den används. Ladda batteriet256 Ladda batteriet

  • Ladda inte enheten med en USB-hubb.
  • Sätt inte i och ta inte bort batteriet om USB- kabeln är ansluten. Använda litiumjonbatteriet Det medföljande batteriet får endast användas med Olympus VoiSquare DS-F1. Använd den aldrig med annan utrustning. Försiktighetsåtgärder vad gäller batteriet Läs följande anvisningar noggrant innan du börjar använda batteriet. 4 Urladdning: Laddningsbara batterier laddas ur när de inte används. Ladda den regelbundet före användning. 4 Batteriets livslängd: De laddningsbara batteriernas prestanda försämras med tiden. När användningstiden blir kortare även om batteriet är fulladdat under de angivna förhållandena, bör du byta ut batteriet mot ett nytt. 4 Användningstemperatur: Laddningsbara batterier är kemiska produkter. Batteriernas effektivitet kan variera även om de används inom rekommenderat temperaturintervall. Detta är en naturlig egenskap för sådana produkter. 4 Rekommenderat temperaturintervall för användning: Vid användning: 0 °C - 42 °C Laddning: 5 °C - 35 °C Förvaring under längre tid: –20 °C - 60 °C Användning av batteriet utanför det angivna temperaturintervallet kan leda till minskad effektivitet och kortare batterilivslängd. OBS!
  • Följ alltid lokala lagar och bestämmelser när laddningsbara batterier kasseras. Kontakta ditt lokala återvinningscenter och fråga om gällande kasseringsmetoder.
  • Om batteriet inte är helt urladdat ska du skydda det mot kortslutning (genom att t.ex. tejpa över kontakterna) innan det kasseras. För kunder i Tyskland: Olympus har ett avtal med GRS (Joint Battery Disposal Association) i Tyskland för att försäkra miljöriktig kassering. Batteriindikator Batteriindikatorn på displayen minskar allt eftersom batteriets ström förbrukas.
  • När [ ] visas på displayen ska du snarast möjligt ladda batteriet. När batteriets laddning är låg så kommer [ ] och [Stäng av] att visas på displayen och enheten stängs av.257 Slå PÅ strömmen

När enheten är avstängd, skjut strömbrytaren (f) i pilens riktning under minst 2 sekunder.

  • Enheten vibrerar och efter en kort stund visas skärmlåset.

Flytta (dra) låsikonen (h) på startskärmen till låsa upp.ikonen (i) utan att ta bort fingret från skärmen. Stänga AV strömmen Befintliga data, lägesinställningar och klockinställningen sparas när strömmen stängs AV.

Skjut strömbrytaren (f) i pilens riktning åtminstone en sekund.

  • Genom att stänga AV strömmen när enheten inte används kan duminimera batteriförbrukningen. Slå PÅ strömmen258 Slå PÅ strömmen

Slå PÅ strömmen Energisparläge När enheten går in i strömsparläge stängs skärmen av och skärmen släcks. Det här läget förhindrar oavsiktlig användning av pekskärmen när du bär enheten.

Skjut strömbrytaren (f) i pilens riktning. TIPS

  • När enheten inte har använts i minst 15 sekunder (standardläge) övergår den automatiskt i strömsparläge.
  • För att komma ut ur strömsparläge, tryck på strömknappen igen. Forcerad avstängning Enheten kan sluta svara om en stor mängd data överförs. Var god vänta tills processen är klar. Om skärmen fortfarande är frusen efter att ha väntat en liten stund, måste du forcera en avstängning enligt nedan. OBS!
  • Observera att om du tvingar fram en avstängning kommer enheten inte att spara all data som bearbetas eller de inställningar som konfigureras.

Skjut strömbrytaren (f) i pilens riktning under minst 5 sekunder.259 Minneskort

Enheten har ett eget internminne och stöder också vanliga microSD-kort (SD och SDHC) som säljs separat. Vissa program tillåter dig att spara antingen i det interna minnet eller i ett microSD- kort. Kompatibla kort Enheten har stöd för kort med en minneskapacitet på mellan 2 GB och 32 GB. OBS!

  • Innan du byter ut ett microSD-kort, slå av strömmen till enheten. Föra in ett microSD-kort

Ta bort batterilocket och ta ut batteriet (☞s.254).

För in microSD-kortet helt i kortplatsen, med kortet i den riktning som visas på bilden nedan, tills det klickar fast på sin plats. Mata ut ett microSD-kort 1 Tryck microSD-kortet inåt för att låsa upp det och låt det matas ut.

  • Håll kortet rakt och dra ut det. Kompatibla kort Om du vill se en lista över kort som är kompatibla med enheten går du till Olympus-webbplatsen för ditt land eller din region eller kontaktar den Olympus-återförsäljare där du köpte produkten. OBS!
  • Om kortet förs in åt fel håll eller i en vinkel kan kontaktytan skadas eller leda till att kortet fastnar.
  • Om kortet inte förs hela vägen in i kortplatsen kanske data inte skrivs på kortet.
  • Släpp inte fingret för fort när du trycker in kortet för att mata ut det: kortet kan hoppa ut ur kortplatsen för snabbt.
  • Enheten kanske inte känner igen kortet även om det anges att den är kompatibel med den typen av kort.
  • Kortets behandlingskapacitet försämras när du sparar och radera data från det många gånger. Om detta inträffar formaterar du kortet. Minneskort260 Diverse inställningar

Inställningslista 4 Wi-Fi Slå på / Stänga av Wi-Fi-funktionen.

  • När Wi-Fi är anslutet förkortas batteritiden. Om batteriet tar slut under dataöverföring kan informationen skadas. När du använder en Wi-Fi-anslutning rekommenderar vi därför att du använder den nätadapter som medföljer enheten. 4 Dataanvändning Kontrollera dataanvändning för kommunikation över nätverket. 4 Mer... Ställ in antingen VPN (Virtual Private Network) eller flygläge. 4 Ljud Ställ in enhetens ljudfunktioner, till exempel volym eller meddelande-ringsignal. 4 Skärm Ställ in enhetens skärmfunktioner, som ljusstyrka eller skärmsläckare. 4 Lagring Kontrollera information om enhetens minne, t.ex. tillgängligt utrymme och använt utrymme. 4 Batteri Kontrollera information om batteriet i enheten, såsom användning av batteriet. 4 Appar Kontrollera information om installerade program. 4 Användare Kontrollera detaljerad användarinformation. 4 Säkerhet Ställ in enhetens säkerhetsfunktioner, t.ex. skärmlåset eller lösenord. 4 Språk och inmatning Ställ in enhetens textfunktioner, till exempel visningsspråk eller textinmatning. 4 Säkerhetskopiering och återställning Återställ enheten till sitt ursprungliga tillstånd. 4 Lägg till konto Registrera dig eller lägg till ett konto för varje program som ska användas. 4 Datum och tid Ställ in datum och tid på enheten. 4 Tillgänglighet Ställ in tillgängligheten för drift. 4 Om enheten Kontrollera information om enheten. Diverse inställningar261 Underhåll av enheten

Övrig information s Utsidan Torka försiktigt med en mjuk trasa. Om enheten är väldigt smutsig fuktar du trasan i milt tvålvatten och vrider ur den ordentligt. Torka av enheten med den fuktiga trasan och torka den med en torr trasa. s Skärm Torka försiktigt med en mjuk trasa. Använda en desinfektionsmedel med alkohol

  • Se till att enheten är avstängd.
  • Använd inte andra medel än etanol för desinfektion (76,9-81,4 v/v%) och isopropanol för desinfektion (v/v%).

Fukta en mjuk trasa i desinfektionsmedel och vrid ur den ordentligt så att det inte droppar.

Torka försiktigt enheten.

Torka enheten väl med en torr trasa för att avlägsna alla rester av lösningsmedel. f SE UPP

  • Använd inte desinfektionsmedel för att rengöra LED och var och en av sensorerna.
  • Gnugga inte med kraft på enheten när du använder desinfektionsmedel. Färgen kan lossna.
  • Spraya inte desinfektionsmedel direkt på enheten. Enheten är inte vattentät så desinfektionsmedlet kan komma in i enheten och påverka elektroniska delar. Underhåll av enheten262 Felsökning

Problem Möjlig orsak Lösning Enheten tänds inte. Batteriet är urladdat. Ladda batteriet (☞s.255). Batteriet är inte korrekt installerat. Sätt i batteriet på rätt sätt (☞s.254). Laddningen är inte möjlig. Batteriet är inte korrekt installerat. Sätt i batteriet på rätt sätt (☞s.254). Nätadaptern är inte korrekt ansluten till dockningsstationen. Anslut nätadaptern korrekt (☞s.255). Skyddsfunktionen är aktiverad. Om temperaturen i enheten är mycket hög kan skyddsfunktionen vara aktiverad och stoppa laddningen automatiskt. Vänta tills temperaturen har sjunkit och pröva att ladda igen. Ström till USB-enheten är avstängd. Innan laddning från en USB-enhet, slå på strömmen till USB-enheten. Pekskärmen fungerar inte normalt. Enheten är avstängd. Slå på enheten (☞s.257). Batteriet är urladdat. Ladda batteriet (☞s.255). Skärmlåset är aktiverat. Inaktivera skärmlåset (☞s.257). Den operativa procedur är fel. Använd rätt procedur för att använda pekskärmen. Tryck inte på pekskärmen hårt eller med ett spetsigt föremål, t.ex. en nagel, penna, etc. (☞s.253). Ett skyddsark är monterat på skärmen. Det kan vara svårt att använda enheten beroende på vilken typ av skyddsark som används. Åtgärder sker långsamt när du trycker på skärmen eller på en knapp. Enheten behandlar data. Detta kan inträffa när du sparar en stor mängd data, eller när du flyttar eller kopierar en stor mängd data mellan det interna minnet och microSD-kortet. Pekskärmen slocknar. Enheten är i strömsparläge. Stäng av strömsparläget (☞s.258). Felsökning263 Felsökning

Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Skärmljuset är mörkt. Skärmen är inställd på en mörk nivå. Justera ljusstyrkan med inställningen [Ljusstyrka] i [Skärm] (☞s.260). Närhetssensorn/Ljussensorn är täckt. Täck inte närhetssensorn/ljussensor på enheten med ett finger, skyddsark eller annat objekt (☞s.251). Skärmvisningen ändras inte när riktningen ändras på enheten. Inställningen [Rotera skärmen automater] är inaktiverad. Aktivera inställningen [Rotera skärmen automater] i [Skärm] (☞s.260). Enheten blir varm under drift och laddning. Enheten används under en längre tid medan den laddas. Om enheten används under en längre tid medan den laddas är det inte ovanligt att enheten eller batteriet blir varmt. Om enheten blir så varm att du inte kan röra den, stäng av enheten och be sedan Olympus kundtjänstcenter att inspektera och reparera enheten. Skärmbilden ändras inte och det går inte att stänga av enheten. Enheten behandlar data. Anordningen kommer att sluta svara när, när en stor mängd data överförs. Var god vänta tills processen är klar. Om skärmen fortfarande inte svarar efter att ha väntat en liten stund måste du stänga av enheten

(☞s.258). Batteritiden är kort. Batteriet har försämrats. Batteritiden varierar beroende på driftsmiljö. Om användningstiden är mycket kort även efter en full laddning är det dags att byta batteri. Köp ett nytt batteri av följande typ (LI-92B). Kan inte ansluta till ett Wi- Fi-nätverk. Wi-Fi-funktionen är [AV]. Ändra [Wi-Fi] inställningen till [PÅ] (☞s.260). Anslutningsinställningarna i Wi-Fi-nätverket är fel. Kontrollera inställningarna för Wi-Fi-funktionen. Ett hinder blockerar signalen mellan kommunikationsenheter. Kontrollera om det finns hinder som blockerar signalen mellan kommunikationsenheter. *1 Observera att strömmen tvingas AV, så bearbetad data eller konfigurerade inställningar kan gå förlorade.264 Wi-Fi-funktion

4 Wi-Fi-funktionen i enheten är avsedd att användas i följande regioner. Europa: Österrike, Belgien, Bulgarien, Cypern, Tjeckien, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Ungern, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige, Storbritannien, Island, Liechtenstein, Norge, Schweiz, Kroatien, Turkiet Oceanien: Australien, Nya Zeeland Använd inte enhetens Wi-Fi-funktion annat än i de ovan nämnda områdena. Tänk även på att inte använda Wi-Fi-funktionen i andra länder eller regioner än där produkten inforskaffades. Det kan innebär att du bryter mot radiosignalsrestriktioner i landet. Vi antar inget som helst ansvar för användningen av denna teknik. 4 Kommunikationen kan påverkas av förstärkta strukturer, metall eller betong mellan enheten och Wi-Fi- åtkomstpunkten. 4 Kommunikationens prestanda kan påverkas om enheten används samtidigt som och i närheten av en mikrovågsugn, sladdlös telefon eller enhet som använder frekvensbandet 2,4 GHz. När du använder enheten bör du hålla ett tillräckligt avstånd från sådan utrustning. 4 Försök så långt det är möjligt att inte använda enheten nära mobiltelefoner, TV- eller radioapparater. Mobiltelefoner, PHS, TV-apparater och radioapparater använder andra frekvenser än enheten men elektromagnetiska vågor genererade från Wi-Fi-produkter, inklusive denna enhet, kan generera brus i ljud- och videosignaler. Kommentarer om säkerhet vid användning av Wi-Fi-produkter

  • Med en Wi-Fi-anslutning kan du utbyta information trådlöst och det går att avända en flexibel anslutning så länge radiosignaler når apparaten. Men eftersom radiosignaler kan tränga igenom hinder (trä, glas osv.) kan följande problem uppstå.
  • En tredje part med oärligt uppsåt kan fånga upp radiosignalerna och spoinera på kommunikationens innehåll.
  • Obehörig åtkomst kan orsaka läckage av viktig information.
  • Uppfångat kommunikationsinehåll skrivs ned och skickas vidare.
  • Destruktiva datorvirus släpps ut som kan förstöra data och system. Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att byta lösenord med jämna mellanrum med hjälp av [Wi- Fi]-funktionen på enheten (☞s.260).
  • Om ett oundvikligt problem uppstår beroende på specifikationerna för Wi-Fi-anslutningen, tar vi inget ansvar för uppkomna skador. Wi-Fi-funktion265 Copyright- och varumärkesinformation

Copyright- och varumärkesinformation Varumärken och registrerade varumärken

  • Produkten använder MP3-ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.
  • microSD och microSDHC är varumärken som tillhör SD Card Association.
  • Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED-logotypen är ett certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
  • Android är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Google Inc.
  • VoiSquare är ett registrerat varumärke som tillhör Olympus Corporation. Alla andra märken och produktnamn i den här handboken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. Observera f VARNING s När du använder enheten i en sjukvårdsinrättning, följ instruktionerna för sjukvårdsinrättningen. Stäng av enheten när du befinner dig i närheten av elektronisk utrustning som kräver hög precisionskontroll eller svaga signaler. Det kan orsaka fel på den elektroniska utrustningen eller utrustningen kan på annat vis påverkas negativt. s Håll ett minsta avstånd på 22 cm från den plats där pacemakern implanteras. Elektriska vågor från enheten kan påverka funktionen hos en pacemaker. s Stäng av enheten i flygplan. Tjänstens säkerhet kan påverkas.266 Säkerhetsföreskrifter

Innan du använder enheten måste du läsa den här handboken för att säkerställa korrekt och säker användning. När du har läst handboken måste du ha den till hands för referens när så behövs. Viktiga säkerhetsföreskrifter

  • Viktig information om säkerhet anges av följande bild och uttalanden. Följ alltid dessa föreskrifter för att hindra att du skadar dig själv, andra eller egendom.
  • Betydelsen av varje typ av varning angesnedan. f FARA Information om en förestående fara som förväntas leda till döden eller allvarliga personskador om utrustningen hanteras på fel sätt. f VARNING Information om en situation som förväntas kunna leda till döden eller allvarliga personskador om utrustningen hanteras på fel sätt. f SE UPP Information om en situation som förväntas kunna leda till personskador eller enbart egendomsskador om utrustningen hanteras på fel sätt. Att observera beträ ande användningsmiljön s För att skydda högprecisionstekniken som finns i denna produkt ska du aldrig lämna enheten på de platser som anges nedan, oavsett om produkten används eller förvaras.
  • Platser där temperaturen och/eller luftfuktigheten är hög eller växlar extremt mycket. I direkt solljus, på stränder, i låsta bilar eller nära andra värmekällor (ugn, värmeelement etc.) eller luftfuktare.
  • Nära brännbara föremål eller explosiva ämnen.
  • På fuktiga platser, till exempel badrum eller utomhus i regn.
  • På platser där den kan utsättas för kraftiga vibrationer. s Låt inte enheten falla och utsätt den inte för kraftiga stötar eller vibrationer. s Kommunikationens prestanda kan påverkas om enheten används samtidigt som och i närheten av en mikrovågsugn, sladdlös telefon eller enhet som använder frekvensbandet 2,4 GHz. När du använder enheten bör du hålla ett tillräckligt avstånd från sådan utrustning. s Försök så långt det är möjligt att inte använda enheten nära mobiltelefoner, TV- eller radioapparater.
  • Mobiltelefoner, PHS, TV-apparater och radioapparater använder andra frekvenser än enheten men elektromagnetiska vågor genererade från Wi-Fi-produkter, inklusive denna enhet, kan generera brus i ljud- och videosignaler. Säkerhetsföreskrifter267 Säkerhetsföreskrifter

Säkerhetsföreskrifter <Föreskrifter för dataförlust>

  • Inspelat innehåll i internminnet och microSD- kortet kan förstöras eller gå förlorat pga. orsaker som användningsfel, enhetsfel eller reparation.
  • Dessutom, när innehåll sparas i minnet under en längre tid eller används ofta kan det ibland inte vara möjligt att skriva till, läsa från eller radera visst innehåll.
  • Det rekommenderas att du gör en säkerhetskopia av viktig inspelad information och sparar den på datorns hårddisk eller annat media.
  • Lägg märke till att Olympus inte antar något ansvar för skador eller förlorade intäkter uppkomna av skada på inspelade data, oavsett skadan eller orsaken till den. <Föreskrifter för inspelade filer>
  • Lägg märke till att Olympus inte antar något ansvar för inspelade filer som raderas eller inte kan spelas upp pga. attenheten eller datorn går sönder.
  • Inspelning av copyrightskyddat material tillåts när inspelningen är avsedd för personligt bruk. All annan typ av användning utan tillstånd från copyrightägaren är förbjudet enligt lag. <Anvisningar för kassering av enhet och microSD-kort>
  • Även när data formateras eller raderas, uppdateras endast hanteringsinformationen för filen och de data som spelats in på microSD-kortet eller internminnet raderas inte helt. Vid kassering av ett microSD-kort måste du se till att du förstör kortet, formaterar kortet och spelar in tystnad tills inspelningstiden tar slut eller utför en liknande åtgärd för att förhindra att privat information läcker ut. Säkerhetsföreskrifter förenheten f VARNING s Använd inte enheten där det kan finnas lättantändliga eller explosiva gaser i luften. Kan orsaka brand eller explosion. s Försök inte demontera, reparera eller modifiera enheten. Kan orsaka elektriska stötar eller personskador. s Använd inte enheten medan du kör ett fordon (t.ex. en cykel, motorcykel eller bil). Kan orsaka trafikolyckor. s Lämna inte enheten där den kannås av barn. Var uppmärksam när du använder enheten nära barn och lämna den aldrig obevakad. Små barn har inget begrepp om säkerheten och kan drabbas av olyckorsom: − Strypning orsakad av att hörlurssladden lindas runt halsen. − Funktionsfel som leder till skador eller elektriska stötar. s Använd endast ett microSD/SDHC- minneskort. Sätt aldrig in andra typer av kort i enheten. Om en annan korttyp sätts in i enheten får du inte försöka dra ut det med våld. Kontakta ett Olympus reparationscenter eller servicecenter. s Om enheten tappas i vatten eller om vatten, metall eller brännbara föremål kommer iniden: 1 Ta genast bort batteriet. 2 Kontakta inköpsstället eller ett Olympus servicecenter. Fortsatt användning kan leda till brand eller elektriska stötar.268 Säkerhetsföreskrifter

Säkerhetsföreskrifter s Använd inte enheten, eller använd den endast enligt anvisningarna i flygplan, sjukhus eller andra ställen där användning av elektronisk utrustning är begränsad. s Sluta använda enheten om du märker ovanligt lukt, konstiga ljud eller om rök kommer ut ur den. Det kan orsaka brand eller brännskador. Ta genast bort batteriet och var försiktig så att du inte bränner dig. Kontakta inköpsstället eller ett Olympus reparations- eller servicecenter. (Vidrör inte batteriet med bara händer när du tar bort det. Ta bort batteriet utomhus och utom räckhåll från lättantändliga föremål.) s När du bär enheten i remmen måste du se till att den inte fastnar i andra föremål. s Vidrör inte under längre tid en spänningssatt nätadapter eller batteriet under laddning. Temperaturen på nätadaptern eller batteriet som laddas kan stiga. Lågtemperaturs brännskador kan uppstå om din hud kommer i kontakt med nätadaptern eller batteriet som laddas under en längre period. s Använd bara Olympus särskilda litium- jonbatteri, laddare och nätadapter. Försök att använda annan utrustning kan leda till brand eller elektriska stötar pga. uppvärmning, deformation etc. Dessutom kan det uppstå fel på enheten eller en oförutsedd olycka inträffa. Vi tar inget ansvar för problem uppkomnad av användning med andra än de angivna produkterna. f SE UPP s Höj inte volymen innan du utför enåtgärd. Det kan leda till hörselskador. Batterier f FARA s Placera inte batteriet nära antändningskällor. s Du får inte elda upp, hetta upp eller demontera batteriet. Du får inte kortsluta batteriets plus- och minuspoler. Kan orsaka brand, sprickor, antändning eller överhettning. s Löd inte fast anslutningar direkt på batteriet. Du får inte deformera, modifiera eller demontera batteriet. s Anslut inte batteriets plus- och minuspoler. Det kan orsaka överhettning, elektriska stötar eller brand. s När du bär med dig eller förvarar batteriet måste du alltid placera det i fodralet och skydda dess poler. Bär inte med dig eller förvara inte batteriet tillsammans med dyrbara metallföremål, t.ex. nyckelringar. Det kan orsaka överhettning, elektriska stötar eller brand. s Anslut inte batteriet direkt till ett eluttag eller 12 V-uttag i bilar.269 Säkerhetsföreskrifter

Säkerhetsföreskrifter s Använd eller lämna inte batteriet på varma platser, t.ex. i direkt solljus, i en bil på en varm dag eller nära värmeelement. Kan orsaka brand, brännskador eller skador från läckage, överhettning eller sprickor. f VARNING s Vidrör inte batteriet med våta händer. Kan orsaka elektriska stötar eller felfunktion. s Använd inte ett batteri som är repat eller skadat. Kan orsaka sprickor eller överhettning. s Sätt inte i batteriet med plus- och minuspolerna åt fel håll. Kan orsaka läckage, överhettning, antändning eller sprickor.

  • Använd inte ett batteri med trasig höljestätning (isolerande kåpa).
  • När du inte använder enheten under en längre tid bör du ta ut batteriet.
  • Vid kassering av förbrukade batterier måste du isolera deras kontakter med tejp och kasta bort dem som allmänt avfall enligt lokala föreskrifter.
  • Ta ut batteriet från enheten så snart det inte kan användas längre. Det kan börja läcka. s Batterivätska i ögonen kan leda till blindhet. Om batterivätska kommer i ögonen får du inte gnugga ögonen. Skölj istället med rikligt med kranvatten eller annat rent vatten genast. Besök läkare genast. s Förvara batteriet utom räckhåll för barn. Barn kan råka svälja batteriet. Om det sväljs måste du besöka läkare genast. s Om du märker ovanlig lukt, konstiga ljud eller om rök eller brandlukt kommer ut ur enheten under användning: 1 Ta genast bort batteriet och var försiktig så att du inte bränner dig. 2 Kontakta din återförsäljare eller lokala Olympus-representant för service. Fortsatt användning kan leda till brand eller elektriska stötar. s Sänk inte ned batteriet i vatten och låt inte dess poler blir blöta. s Sluta använda batteriet om det uppstår problem, som läckage, missfärgning eller deformation. s Avbryt laddning av det uppladdningsbara batteriet om laddningen inte slutförts efter den angivna laddningstiden. s Batterivätska på kläder eller huden kan skada huden, så skölj genast bort batterivätskan med vatten. f SE UPP s Kasta inte runt batteriet och utsätt det inte för kraftiga stötar. s Ladda alltid det uppladdningsbara batteriet innan användning när du använder det för första gången eller om det inte har använts i enlängre tid. s Det finns en risk för explosion om batteriet ersätts med fel typ av batteri. Förbrukade batterier ska kasseras enligt anvisningarna.
  • Lämna in batterierna för återvinning för att hjälpa till att bevara planetens resurser. När du kasserar uttjänta batterier ska du täcka över deras kontakter och alltid följa lokala lagar och föreskrifter.270 Säkerhetsföreskrifter

Säkerhetsföreskrifter s Uppladdningsbara batterier har en begränsad livslängd. När enhetens driftstid blir kortare efter uppladdning under angivna förhållanden kan det bero på att batteriet är slut och måste bytasut. Kassering av det uppladdningsbara batteriet s Genom att återvinna batterier bidrar du till att spara på resurserna. När du kasserar ett förbrukat batteri måste du alltid täcka dess poler och följa lokala föreskrifter. Användningsföreskrifter

  • Lämna inte enheten på varma eller fuktiga platser, t.ex. i direkt solljus, i en bil eller på stranden under sommaren.
  • Förvara inte enheten på fuktiga eller dammiga platser.
  • Om enheten blir våt eller fuktig torkar du bort fukten direkt med en torr trasa. Kontakt med saltvatten ska särskilt undvikas.
  • Placera inte enheten på eller nära en TV, ett kylskåp eller andra elektriska apparater.
  • Förhindra att sand eller lera hamnar på enheten. Det kan leda till att produkten inte kan repareras.
  • Utsätt inte enheten för intensiva vibrationer eller stötar.
  • Förvara inte enheten på fuktiga eller dammiga platser.
  • Placering av magnetkort (t.ex. ett bankkort) nära högtalaren eller hörlurarna kan leda till fel i de data som lagrats på magnetkortet. Dockningsstation f FARA s Anslut aldrig nätadaptern eller strömkabeln när din hand är blöt. Det kan leda till elstötar eller personskador. s Använd endast den angivna nätadaptern tillsammans med dockningsstationen. Användning med andra nätadaptrar kan leda till överhettning, brand eller fel. f VARNING s Du får aldrig demontera, modifiera eller reparera dockningsstationen själv. Det kan leda till brand, elstötar eller personskador. s Använd aldrig dockningsstationen på platser där den kan komma i kontakt med vätskor. Om dockningsstationen blir blöt kan det leda till brand eller elstötar. s Tappa inte dockningsstationen och utsätt den inte för stötar. Detta kan leda till skador, brand eller elstötar. s Ta inte på kontakten och för inte in metalltrådar eller liknande föremål i något av uttagen. Detta kan leda till brand eller elstötar. f SE UPP s Koppla ur nätadaptern eller strömkabeln från dockningsstationen och nätuttaget om den inte används under en längre tid. Om denna säkerhetsåtgärd inte följs och dockningsstationen skadas, kan det leda till brand.271 Säkerhetsföreskrifter

Säkerhetsföreskrifter Nätadapter f FARA s Använd alltid en nätadapter med rätt spänning (AC 100–240 V). Användning av annan spänning kan leda till brand, explosion, överhettning, elstötar eller personskador. s För din egen säkerhet, se till att dra ur strömadaptern från vägguttaget innan du utför underhåll eller rengöring. Kontakten får aldrig kopplas in eller kopplas ur med en blöt hand. Det kan leda till elstötar eller personskador. f VARNING s Du får inte demontera, reparera eller modifiera nätadaptern på något sätt. Kan orsaka elektriska stötar eller personskador. s Använd inte nätadaptern inärheten av brännbar gas och (inklusive bensin, bensen och lackförtunningsmedel). Kan orsaka brand, explosion eller brännskador. s Kortslut inte = och - vid kontaktens ände. Det kan leda till brand, brännskador eller elektriska stötar. s Om inre material utsätts för fall eller skador: 1 Vidrör aldrig exponerat inre material. Det kan leda till elektrisk stöt eller personskador. 2 Koppla omedelbart ur nätkontakten från nätuttaget och 3 Kontakta din återförsäljare eller lokala Olympus-representant för service. Fortsatt användning kan leda till brand eller elektriska stötar. s Om nätadaptern tappas i vatten eller om vatten, metall eller brännbara föremål kommer iniden: 1 Koppla omedelbart ur elkontakten från eluttaget. 2 Kontakta din återförsäljare eller lokala Olympus-representant för service. Fortsatt användning kan leda till brand eller elektriska stötar. s Om du märker ovanlig lukt, konstiga ljud eller om rök eller brandlukt kommer ut ur nätadaptern under användning: 1 Ta genast bort batteriet och var försiktig så att du inte bränner dig. 2 Kontakta din återförsäljare eller lokala Olympus-representant för service. Fortsatt användning kan leda till brand eller elektriska stötar. f SE UPP s Låt inte nätadaptern bli fuktig och vidrör den inte med våta händer. Om du gör det kan det orsaka en elektrisk stöt eller personskada. s Använd endast en nätadapter med den nätspänning som anges. s Försök aldrig sätta i en dammig elkontakt i ett eluttag. s Använd inte nätadaptern om nätkontakten är skadad eller om kontakten inte är helt ansluten till uttaget. s Koppla bort nätadaptern från nätuttaget när den inte används.272 Säkerhetsföreskrifter

Säkerhetsföreskrifter s Skada inte strömkabeln.

  • Håll i kontakten och inte i sladden när du tar bort nätkontakten från nätuttaget.
  • Placera inte tunga föremål på kabeln.
  • Placera inte kabeln nära uppvärmningsutrustning.
  • Det kan leda till brand eller elektriska stötar. LCD-monitor s LCD-skärmen som används i skärmen är tillverkad med högprecisionsteknik. Trots det kan det hända att det syns svarta punkter eller lysande punkter kontinuerligt på skärmen. Punkterna kan variera i färg och ljusstyrka beroende på punkternas egenskaper och vinkeln du betraktar dem ur. Det innebär inte något funktionsfel. Försiktighetsåtgärder för pekskärmar s LCD-skärmen är gjord av glas. Om glaset spricker eller skadas på annat vis, ta inte på pekskärmen eller försök inte att reparera den. Var försiktig vid hantering av LCD-skärmen eftersom den kan skadas om den tappas eller utsätts för stötar. Skador orsakade av felaktig användning täcks inte av garantin.273 Tekniska data

Tekniska data Allmänt 4 Operativsystem Android

  • Vissa inspelningsmediers kapacitet används som hanteringsutrymme, såden faktiska användbara kapaciteten är alltid lite mindre änden visade kapaciteten. 4 Bildskärm Storlek: 3,7 tum (9,4 cm) Upplösning: 854 x 480 pixlar (FWVGA) Typ: TFT LCD-färgskärm 4 Högtalare Inbyggd ø 20 mm rund dynamisk högtalare 4 Maximal arbetsuteffekt 350 mW (8 Ω högtalare) 4 Max utsignal från hörlursuttaget â 150 mV (uppfyller EN 50332-2) 4 Trådlösa standarder Uppfyller IEEE 802.11b/g/n*
  • IEEE802.11n är endast kompatibel med 2,4 GHz-bandet.
  • Kommunikationshastigheten och avståndet kan variera beroende på omgivningsförhållanden som radiomiljö, hinder och installationsmiljön. Säkerhet WEP, WPA/WPA2 Personal, WPA/WPA2 Enterprise

EAR -uttag ø3,5 mm impedans 8 Ω eller mer 4 Strömkälla Standardspänning: 3,6 V Batteri: litium-jonbatteri (LI-92B) Extern strömförsörjning: USB-anslutning, nätadapter (A517) (DC 5V) 4 Yttre mått 114 mm × 63,8 mm × 14,6 mm (utan största utstickande del) 4 Vikt 140 g (inklusive batteri) 4 Drifttemperatur 0 till 42°C Batteriets livslängd Värdena nedan är riktlinjer. Driftstid: 24 timmar (cirka) Lägg märke till att enhetens specifikationer och utseende kan ändras utan föregående meddelande i syfte att höja prestanda eller andra uppgraderingar.274

Tillbehör (medföljer ej) Dockningsstation: CR20 Denna produkt är speciellt framtagen för Olympus DS-F1, därför är den trygg och säker. Klipp: CL3 Denna produkt är utformad för att skydda din DS-F1 från olyckor. Litium-jonbatteri: LI-92B Detta uppladdningsbara litium-jonbatteri tillverkas av Olympus. Det fungerar bäst med batteriladdaren UC-90. Batteriladdare: UC-90 Denna produkt är utformad för LI-92B. Fotpedal: RS31 Ansluts till USB-dockningsstationen DS-F1 för handsfree-avskrivning. Brusminskande mikrofon: ME12 (Dikteringsmikrofon) Används för att få tydliga inspelningar av din egen röst genom att minska effekten av omgivande ljud. Rekommenderas för att förbättra precision när röstigenkänningsprogram används. Extern mikrofon: ME15 En lavalier flerriktningsmikrofon som kan fästas på kläder. Används för att spela in din egen röst eller personer i närheten. Mycket känslig brusreducerade monomikrofon (riktningsbar): ME52W Denna mikrofon används för inspelning av ljud på avstånd, samtidigt som det omgivande bruset minimeras. För kunder i Europa »CE»-märket visar att denna produkt följer de europeiska kraven för säkerhet, hälso-, miljö- och kundskydd. CE-märkta produkter säljs i Europa. Denna symbol (överkorsad soptunna med hjul enligt WEEE, bilaga IV) betyder att elektriska och elektroniska produkter ska avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte produkten i hushållsavfallet. Lämna produkten till återvinning när den ska kasseras. Denna symbol (överkorsad soptunna med hjul enligt Direktiv 2006/66/ EC, bilaga II) betyder att batterier ska avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte batterierna i hushållsavfallet. Lämna batterierna till återvinning när de ska kasseras. För att förhindra eventuella hörselskador, lyssna inte på hög volym under långa perioder. Härmed deklarerar OLYMPUS att denna VoiSquare uppfyller de viktigaste kraven ochandra tillämpliga föreskrifter i Directive 1999/5/EC. Mer information finns på: http://olympus-europa.com/ SAR-test har utförts vid ett avstånd av 0 cm från kroppen och huvudet. Denna produkt har stöd för WLAN. Radiofunktionen i denna utrustning får inte användas inom en radie på 20 km från centrum av Ny-Ålesund på Svalbard.275

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : OLYMPUS

Modell : VoiSquare DS F1

Kategori : Röstinspelare