PMSHM 2 A3 - Instrument de mesure PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMSHM 2 A3 PARKSIDE au format PDF.
| Type de produit | Humidimètre (mesure d'humidité du bois et des matériaux de construction) |
| Marque | Parkside |
| Modèle | PMSHM 2 A3 |
| Catégorie | Instrument de mesure |
| Alimentation | 2 piles LR03/AAA (1,5 V chacune, tension de service 3 V) |
| Plage de mesure d'humidité (bois) | 6–44 % |
| Plage de mesure d'humidité (matériaux de construction) | 0,1–8,5 % (selon le matériau) |
| Précision d'humidité (bois) | ±2 % (sous 30 %), ±4 % (au-dessus de 30 %) |
| Précision d'humidité (matériaux de construction) | ±0,1 % (sous 1,4 %), ±0,2 % (au-dessus de 1,4 %) |
| Précision de température | ±1 °C |
| Résolution | 0,1 % |
| Plage de température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Humidité de l'air max. | 80 % (relatif) |
| Indice de protection | IP20 |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage, rotation 180° |
| Fonctions principales | Mesure d'humidité, mesure de température, gel de la valeur, sélection de matériau (6 préréglages), calibration RESET |
| Contenu de la livraison | Humidimètre, 2 piles LR03/AAA, cache de protection, mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage avec chiffon légèrement humide et produit vaisselle doux ; broches nettoyées séparément |
| Sécurité | Broches pointues – toujours remettre le cache de protection ; piles hors de portée des enfants ; ne pas recharger les piles non rechargeables |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
| Service après-vente France | Tél. : 0800904879, Email : owim@lidl.fr |
| Service après-vente Belgique | Tél. : 080071011, Email : owim@lidl.be |
FOIRE AUX QUESTIONS - PMSHM 2 A3 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PMSHM 2 A3 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Instrument de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMSHM 2 A3 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMSHM 2 A3 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PMSHM 2 A3 PARKSIDE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PL
HIGROMETR
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 79
text_image
FR Cet appareil et ses piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGAZIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTÈRE Où Points de collecte sur www.quotairellemdeschets-le-Prélégiers la réparation ou le don de votre appareil I
text_image
FR + + ×text_image
FR Cet appareil et ses piles se recyclent A DÉPOSER EN MAGAZIN A DÉPOSER EN SÉCHETIERE OU Points de collèste sur www.quelairedementdactifs.D Prélégier le réparation ou le cien de votre appareil!
Légende des pictogrammes utilisés......Page 81
Introduction......Page 84
Utilisation conforme......Page 84
Descriptif des pièces ...... Page 85
Caractéristiques techniques ..... Page 86
Contenu de la livraison......Page 87
Instructions générales de sécurité......Page 87
Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables...Page 90
Avant la mise en service ..... Page 95
Insérer/remplacer les piles ...... Page 96
Mise en marche ...... Page 97
Avant l'opération de mesure ...... Page 97
Effectuer une mesure......Page 98
Affichage de l'usure de la pile...... Page 103
Affichage de la température......Page 103
Rotation de l'affichage sur écran .. Page104
Fonction RESET......Page104
Dépannage ...... Page 105
Nettoyage et entretien ...... Page107
Rangement...... Page108
Mise au rebut ...... Page108
Garantie......Page 112
Faire valoir sa garantie ...... Page118
Service après-vente ...... Page121
| Légende des pictogrammes utilisés | |
![]() | Courant continu/Tension continue |
![]() | Pile fournie |
![]() | Le sigle CE confirme la conformité avec les directives UE applicables au produit. |
![]() | Consignes de sécurité Instructions de manipulation |
![]() | À conserver hors de portée des enfants |
![]() | Ne pas jeter au feu |
![]() | Veiller à une insertion correcte |
![]() | Ne pas déformer/détériorer |
![]() | Ne pas ouvrir/démonter |
![]() | Ne pas mélanger des types et des marques différents |
![]() | Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves |
![]() ![]() | Ne pas rechargerTenir les piles éloignées de l'eau et d'une humidité excessive. |
![]() | Ne pas court-circuiter |
![]() | Insérer correctement |
![]() | Uniquement conçu pour un usage en intérieur |
Humidimètre
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Le produit est conçu pour mesurer la teneur en humidité du bois et des matériaux de construction, par exemple le bois de chauffage, le
mortier, le béton ou le crépi. Le produit est uniquement conçu pour un usage domestique privé et non pour un usage professionnel. Ce produit est uniquement conçu pour un usage en intérieur.
- Descriptif des pièces
1 Cache de protection
2 Broches
3 Touche M/°C/°F (sélection du matériau, sélection en °C ou °F)
4 Touche (MARCHE/ARRÊT, geler la valeur mesurée sur l'écran)
5 Touche RESET
6 Couvercle du compartiment à piles
7 Compartiment à piles
8 Écran
9 Affichage de l'humidité en %
10 Numéro de matériau
11 Affichage pour un niveau de batterie faible
12 Symbole cadenas (valeur de mesure gelée)
13 Affichage de la température (°C ou °F)
Caractéristiques techniques
Tension de service : 3V ---
Type de batterie : 2 x LR03/AAA
Précision de température : +/- 1°C
Précision d'humidité :
A : matériau de construction
sous 1,4% : +/- 0,1%
au-dessus de 1,4% : +/- 0,2%
B : matériaux en bois
sous 30% : +/- 2%
au-dessus de 30% : +/- 4%
Précision de mesure : voir chapitre
« Opération
de mesure»
Température de
fonctionnement : 0°C à 40°C
Classe de protection : IP20
Résolution : 0,1 %
Humidité de l'air : jusqu'à max. 80%
(relatif)
- Contenu de la livraison
Après avoir déballé le contenu de livraison, contrôlez immédiatement son intégralité ainsi que l'état irréprochable du produit et de toutes ses pièces.
1 Humidimètre
2 Piles LR03/AAA
1 Mode d'emploi

Instructions générales de sécurité
Prenez connaissance de toutes les indications de maniement et de
87 FR/BE
sécurité avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ! Transmettez également tous les documents en cas de transmission du produit à une personne tierce !
- Avant la mise en service, vérifiez si le produit présente des dom-mages ! Ne mettez pas un appa-reil endommagé en service !
Tenez le produit à l'abri de l'humidité ! Il risque d'être endommagé. - Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et s'ils comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.

AVERTISSEMENT ! Les
broches sont très pointues. Soyez toujours prudent lorsque vous travaillez avec ce produit. Remet-tez toujours le cache de
protection sur le produit lorsque vous ne l'utilisez plus. Vous ris- quez autrement de vous blesser !

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables
■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des
brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.
RISQUE D'EXPLOSION !

Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou dans l’eau.
- Ne pas soumettre les piles/piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles/piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !

text_image
POPORTER DES GANTS
DE PROTECTION ! Les
endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau.
Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles/piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles/piles rechargeables du même type.
Ne mélangez pas des piles/piles rechargeables usées et neuves !
Retirez les piles/piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile/pile rechargeable spécifié.
Insérez les piles/piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile/pile rechargeable et sur le produit.
- Avant l'insertion de la pile, netto-yez les contacts de la pile/de la pile rechargeable ainsi que ceux
présents dans le compartiment à piles en vous servant d'un chiffon sec et non pelucheux ou d'un coton-tige !
■ Retirez immédiatement les piles/piles rechargeables usées du produit.
- Avant la mise en service
□ Avant la mise en service, retirez le film de protection de l'écran 8 du produit et insérez les piles fournies.
- Insérer/remplacer les piles
Lorsque l'affichage pour un niveau de batterie faible 11 apparaît sur l'écran 8, les piles insérées sont presque épuisées, et doivent être remplacées. Des piles vides risquent de fausser les résultats des mesures.
Procédez de la manière suivante pour insérer les piles :
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles 6 situé au dos du produit.
Si nécessaire, retirez les piles usagées.
Insérez 2 piles LR03/AAA. Respectez la polarité.
Placez les piles dans le compartiment à piles 7 et refermez le couvercle du compartiment à piles 6 de manière à ce qu'il s'enclenche de façon audible.
Remarque: Quand vous insérez les piles, aucune autre touche ne doit être pressée.
- Mise en marche
Avant l'opération de mesure
■ Veillez à ce que les deux broches 2 touchent simultanément la surface du matériau.
En cas de surface rugueuse, augmenter le cas échéant la pression sur les broches 2.
En cas de surface sensible, réalisez la mesure à un endroit qui n'est pas dans le champ de vision.
Remarque: Les broches 2 sont pointues et peuvent s'incruster dans la surface ou l'endommager.
Avant toute mesure, séchez la surface en tapotant les résidus humides pouvant s'y trouver.
Effectuez une mesure à différents endroits et obtenez une valeur de mesure moyenne.
- Veuillez noter que la présence de sels augmente la conductivité de l'eau. La mesure peut alors être erronée et trop élevée.
Si vous travaillez sur du feu de bois, retirez si nécessaire l'écorce. Orientez les broches 2 à la diagonale du fil de bois, et les appliquer à différents endroits sur le bois.
Effectuer une mesure
Pressez la touche 🔒/🔒 4 pour allumer le produit. Sur l’écran 8 s’affichent «0,0 %», la température ambiante en °C ainsi que le matériau ayant été présélectionné 1–6 (voir fig. A).
Maintenez la touche M/°C/°B pressée durant env. 5 secondes afin de basculer l'affichage de la température entre °C et °F.
Appuyez de nouveau sur la touche M/°C/°F 3 pour ajuster le produit au matériau à mesurer (voir tableau des valeurs de référence) :
| Valeurs indicatives d'humidité pour bois de chauffage | |||
![]() | √ | 6–15% | Optimal pour le chauffage – Valeur combustible élevée |
![]() | √ | 16–20% | Chaleur limi-tée – Valeur combustible faible |
![]() | X | 21–44% | Ne convient pas au chauffage – Autre sé-chage nécessaire |
Remarque : Le tableau présenté au préalable sert à mesurer le bois de chauffage. Lorsque l'humidité mesurée est de 15 % ou moins, le bois est idéal pour être brûlé. Si l'humidité se situe entre 16 et 20 %, cette aptitude est limitée. Au-dessus de 21 % d'humidité, le bois ne peut pas être brûlé, et doit auparavant être séché davantage.
| Chiffre | Matériau | Plage de mesure | Valeurs de référence pour l'humidité, en pourcent, basées sur le poids | ||
| sec | Valeur seuil | trop humide | |||
| 1 | Bouleau, hêtre, cerisier, mélèze, épicéa, noyer | 6–44% | <12% 12–15% >15% | ||
| 1 | Chêne, pin, érable, frêne, douglas | 6–44% | <15% 15–20% >20% | ||
| 2 | Chape de ciment, béton | 1,4–7,4% | <2% 2–4% >4% | ||
| 3 | Chape d'anhydrite, gypse, placo-plâtre | 0,5–4,1% | <0,5% 0,5–1% >1% | ||
| 4 | Mortier de ciment 1,2–5,1 | % <2% | 2–5% >5% | ||
| 5 | Mortier de chaux 0,6–3,7 | % <2% | 2–3,5% >3,5% | ||
| 6 | Brique | 0,1–8,5% | <1% | 1–3% | >3% |
Remarque : Lors de mesures qui se situent en-dessous de la plage de mesure, l'écran 8 affiche « 0,0% » ou « Lo ». Lors de mesures qui se situent au-dessus de la plage de mesure, l'écran 8 affiche « Hi ».
Retirez le capuchon de protection.
Appliquez simultanément les deux broches 2 contre la surface. Après 1–2 secondes env., vous pouvez consulter le taux indiqué.
Si vous effectuez la mesure dans un environnement où vous ne pouvez pas consulter l'écran 8, appuyez sur la touche 📷/unknown 4, afin de geler l'affichage sur l'écran 8. L'écran 8 affiche ensuite le symbole supplémentaire du cadenas 12.
Rappuyez une nouvelle fois sur la touche 📊/unknown 4, afin de pouvoir opérer une nouvelle mesure.
Si vous avez obtenu la mesure désirée, éteignez l'hygromètre en appuyant sur la
touche 🔒/🔒 4 pendant plus de 5 secondes. Remettre le capuchon de protection.
Remarque : L'hygromètre s'éteint automatiquement, lorsque le produit n'est pas utilisé dans un intervalle d'environ 60 secondes.
Affichage de l'usure de la pile
Si la batterie est faible, le symbole de pile faible 11 s'affiche à l'écran 8. Veuillez noter qu'en cas de niveau faible des piles, les valeurs de mesure sont inexactes ou imprécises. Si le symbole s'affiche, remplacez les piles dès que possible. La procédure de changement des piles est décrite dans le chapitre « Insérer/remplacer les piles ».
• Affichage de la température
Vous pouvez basculer l'affichage de la température entre °C et °F, en maintenant la pression
sur la touche M/°C/°F 3 durant 5 secondes env.
- Rotation de l'affichage sur écran Vous pouvez faire pivoter l'affichage de l'écran 8 sur 180° en appuyant simultanément sur la touche 📋/unknown 4 et sur la touche M/°C/°F 3 (voir fig. B).
Fonction RESET
Un calibrage peut être exécuté lorsque 0,0% n'apparaît pas sur l'écran 8 directement après l'allumage du produit. Ouvrez alors le couvercle du compartiment à piles 6, et en vous aidant d'un objet pointu, appuyez sur la touche RESET 5 située sur l'arrière du produit. Si la valeur de mesure affichée ne concorde toujours pas, appuyez de nouveau sur la touche RESET 5 afin d'effectuer un nouveau calibrage.
Remarque : Ne pas retirer les piles lorsque vous utilisez la fonction RESET.
• Dépannage
| Dysfonction-nement | Cause possible et solution |
| Le résultat de la mesure est manifestement trop élevé ou trop faible. | Vérifiez que le produit est réglé sur le bon matériau. Vérifiez que les broches 2 sont correctement appli-quées contre le matériau. Renouvez l'opération de mesure. |
| L'écran 8 affiche « Lo » ou « Hi ».L'affichage sur l'écran 8 ne réagit pas. | La plage de mesure n'est pas atteinte, ou est dépassée.Si le symbole de cadenas 12 apparaît sur l'écran 8, appuyez sur la touche 4. |
| L'affichage sur l'écran 8 est à peine lisible. | Les piles sont épuisées. Consulter à cet effet le chapitre «Insérer/rempla- cer les piles ». |
Les décharges électrostatiques peuvent occasionner des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements, enlevez les piles puis les réinsérer.
- Nettoyage et entretien
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le produit. Sinon, il existe un risque de dommages matériels.
Nettoyez le produit avec un chiffon légèrement humidifié et un produit vaisselle doux.
Nettoyez les broches avec un chiffon légèrement humidifié et essuyez-les ensuite.
Avant chaque utilisation du produit, contrôlez la présence de dommages externes et visibles.
Avant chaque utilisation du produit, vérifiez le bon état des broches 2.
- Rangement
Remettez toujours le cache de protection
1 sur le produit lorsque vous ne l'utilisez plus.
Retirez toujours les piles du produit si vous ne comptez pas l'utiliser durant une période prolongée.
☐ Conservez le produit dans un endroit sec.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b)
ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas je-ter votre produit usagé dans les or-dures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

text_image
FR Cet appareil et ses piles se recyclent A DÉPOSER EN MAGAZIN A DÉPOSER EN SÉCHETIERE OU Points de collèste sur www.quelairedementdactifs.D Prélégier le réparation ou le cien de votre appareil!
Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.
Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables !
Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.
La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.
Tout dommage ou défaut déjà présent au mo-ment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.
Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.
Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.
La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure
normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d’encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les consignes suivantes :
o Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 465631_2404) comme preuve d'achat.
o Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque signalétique du produit ou sur une gravure du produit, sur la couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant placé sur la face arrière ou inférieure du produit.
o En cas de dysfonctionnement ou de tout autre défaut de l'appareil, contactez d'abord le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
o Tout produit considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémentaires au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut et de sa date d'apparition.
O

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comSur parkside-diy.com, vous pouvez visualiser et télécharger de nombreux autres manuels. Avec ce QR Code, vous accédez directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et recherchez le mode d'emploi dans le champ de
recherche. En saisissant le numéro d'article (IAN) 465631_2404, vous accédez au mode d'emploi de votre article.

Service après-vente

Service après-vente France
Tél.:0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr

Serviceaprès-venteBelgique
Tél. : 080071011
Tél. : 80023970 (Luxembourg)
E-Mail : owim@lidl.be

text_image
FR Cet appareil et ses piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGAZIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTÈRE Où Points de collecte sur www.quotairellemdeschets-le-Prélégiers la réparation ou le don de votre appareil I
text_image
FR + + ×text_image
FR Cet appareil et ses piles se recyclent A DÉPOSER EN MAGAZIN A DÉPOSER EN SÉCHETIERE OU Points de collèste sur www.quelairedementdactifs.D Prélégier le réparation ou le cien de votre appareil!
text_image
FR Cet appareil et ses piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGAISIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTÈRNE OU Points de collecte sur www.quelleinsdeenschets-le-Privélégies la réparation ou le dan de votre appareil !
text_image
FR + +text_image
FR Cet appareil et ses piles se recyclent A DÉPOSER EN MAGAZIN A DÉPOSER EN SOUCHETIERE OU Points de collecte sur www.quotairederessdjects.D. Prélégier le réparation ou le cien de votre appareil!
text_image
FR Cet appareil et ses piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGAZIN À DÉPOSER EN DÉCHÊTERE Où Points de collecte sur www.quefaireldeensdramets-le Prélégies la réparation ou le dan de votre appareil I
text_image
FR + + ×text_image
FR Cet appareil et ses piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTÈRE OUPoints de collecte sur www.quefairedlerresdebets-le Prélégiques la réparation ou le dan de notre appareil l

text_image
FR + +text_image
FR Cet appareil et ses piles se recyclent A DÉPOSER EN MAGAZIN A DÉPOSER IN SÉCHÉTIERE OU Points de collecte sur www.quotairedementdents/sets.D Prélégier les réparation ou le cien de votre appareil!


















