PMSHM 2 A3 - Strumento di misura PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PMSHM 2 A3 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PMSHM 2 A3 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumento di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PMSHM 2 A3 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PMSHM 2 A3 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PMSHM 2 A3 PARKSIDE
PDF ONLINE parkside-diy.com På parkside-diy.com kan du se og down- loade denne og mange andre manualer. Med denne QR-kode kommer du direkte på parkside-diy.com. Vælg dit land og søg efter betjeningsvejledningen ved hjælp af søgefunktionen. Ved at indtaste337 DK varenummeret (IAN) 465631_2404 kommer du til betjeningsvejledningen af dit produkt. Service Service Danmark Tel.: 80253972 E-Mail: owim@lidl.dk338 IT Legenda dei pittogrammi utilizzati .....................................Pagina 340 Introduzione ............................Pagina 343 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..........................................Pagina 343 Descrizione dei componenti ......Pagina 344 Dati tecnici .................................Pagina 345 Contenuto della confezione .......Pagina 346 Avvertenze generali di sicurezza ...................................Pagina 346 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ................Pagina 349 Prima della messa in funzione .....................................Pagina 354 Inserimento / sostituzione delle batterie ...........................Pagina 354339 IT Avvio ............................................Pagina 356 Prima di eettuare una misurazione ................................Pagina 356 Eseguire la misurazione .............Pagina 357 Visualizzazione della batteria .....Pagina 362 Visualizzazione della temperatura ..Pagina 363 Rotazione della schermata del display ........................................Pagina 363 Funzione RESET ........................Pagina 363 Risoluzione dei problemi ..Pagina 364 Pulizia e cura ..........................Pagina 366 Conservazione .......................Pagina 367 Smaltimento ............................Pagina 367 Garanzia ....................................Pagina 370 Gestione dei casi in garanzia .....Pagina 373 Assistenza ..................................Pagina 375340 IT Legenda dei pittogrammi utilizzati Tensione/corrente continua Batteria inclusa Il marchio CE garantisce la conformità alle Direttive UE speciche per il prodotto. Avvertenze per la sicurezza Istruzioni per l'uso Tenere fuori dalla portata dei bambini Non gettare nel fuoco341 IT Legenda dei pittogrammi utilizzati Non inserire scorrettamente Non deformare/danneggiare Non aprire/smontare Non mescolare tipi e marche diverse di batterie Non mescolare le batterie nuove con quelle usate Non ricaricare342 IT Legenda dei pittogrammi utilizzati Tenere le batterie lontano da acqua e umidità eccessiva. Non cortocircuitare Accertarsi che l'inserimento sia corretto Esclusivamente per uso interno343 IT Rilevatore di umidità Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse conten- gono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. Utilizzo secondo la destinazione d’uso Il prodotto serve per la misurazione dell‘umi- dità del legno e dei materiali da costruzione,344 IT ad esempio legna da ardere, malta, calcestruzzo o intonaco. Il prodotto è destinato esclusiva- mente all‘utilizzo in ambito privato e non commerciale. Questo prodotto è adatto esclusivamente all‘utilizzo in ambienti interni. Descrizione dei componenti
Cappuccio di protezione
Sensori di misurazione
Tasto M/°C/°F (selezione del materiale, di °C o di °F)
Tasto (ON/OFF, memorizzare il valore di misurazione sul display)
Indicazione della percentuale di umidità
Numero del materiale
Indicatore batteria quasi scarica345 IT
Simbolo con forma di lucchetto (il valore misurato è bloccato)
Indicazione della temperatura (°C o °F) Dati tecnici Tensione di esercizio: 3 V Tipo di batteria: 2 x LR03/AAA Precisione temperatura: +/– 1 °C Precisione umidità: A: materiale di costruzione sotto l’1,4 %: +/– 0,1 % sopra l’1,4 %: +/– 0,2 % B: materiale in legno sotto il 30 %: +/– 2 % sopra il 30 %: +/– 4 % Precisione della misurazione: vedere il capitolo „Eseguire la misura- zione“ Temperatura di esercizio: 0 °C a 40 °C Classe di protezione: IP20346 IT Risoluzione: 0,1 % Umidità dell‘aria: no a un massimo di 80 % (relativa) Contenuto della confezione Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e vericate che il volume della forni- tura sia completo e la condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi sia impeccabile. 1 Rilevatore di umidità 2 Batterie LR03/AAA 1 Manuale d‘uso Avvertenze generali di sicurezza Prima dell‘uso leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza allegate al prodotto! In347 IT caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche l‘intera documentazione del prodotto! Prima dell’uso, controllare che il prodotto non sia danneggiato! Non mettere in funzione il prodotto se è danneggiato! Non esporre il prodotto all’umidità! Esso ne potrebbe venire danneg- giato. Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limi- tate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, purché348 IT sorvegliati o istruiti circa un uso sicuro del prodotto e purché comprendano i pericoli ad esso connessi. I bambini non possono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto. I sensori di misurazione sono molto appuntiti. Prestare la massima attenzione durante l‘utilizzo del prodotto. Collocare sempre il cappuccio di protezione apposito quando non si utilizza il prodotto. In caso contrario sussiste un pericolo di lesione!349 IT Avvertenze di sicurezza per batterie/ accumulatori PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie/gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico! L’ingerimento può provocare ustioni, perforazione di tessuti molli e la morte. Eventuali ustioni gravi possono comparire anche nel corso delle 2 ore successive all’ingerimento.350 IT
SIONE! Non ricaricare mai batterie non ricari- cabili. Non cortocircuitare e/o aprire le batterie o gli accumula- tori. Ne conseguirebbe un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio. Non gettare mai le batterie/gli accumulatori nel fuoco o in acqua. Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie/sugli accumulatori.351 IT Rischio di perdita di liquido dalle batterie/dagli accumulatori Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie/sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a termosifoni o l‘irraggiamento solare diretto. Evitare il contatto delle sostanze chimiche con la pelle, gli occhi e le mucose in caso di fuoriuscita del liquido dalle batterie/dagli accumulatori! Sciacquare subito le aree colpite con acqua pulita e consultare immediatamente un medico!352 IT INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Batterie e accumulatori danneggiati o che presentano perdite possono corrodere la pelle in caso di con- tatto. Pertanto, in questo caso indossare sempre guanti di pro- tezione adatti. Nel caso di perdita di liquido delle batterie/degli accumulatori, rimuoverli subito dal prodotto per evitare danneggiamenti. Utilizzare solamente batterie/gli accumulatori dello stesso tipo. Non mischiare le batterie/gli accumulatori vecchi con quelli nuovi!353 IT Rimuovere le batterie/gli accu- mulatori, quando il prodotto non viene utilizzato a lungo. Rischio di danneggiamento del prodotto Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie/di accumulatori indi- cato! Inserire le batterie/gli accumulatori secondo il contrassegno della polarità (+) e (-) sulla batteria/ sull‘accumulatore del prodotto. Pulire i contatti della batteria/ dell’accumulatore e quelli pre- senti nel vano portabatterie con un panno asciutto e privo di354 IT lanugine o un bastoncino coto- nato prima dell’inserimento! Rimuovere immediatamente le batterie/gli accumulatori esausti dal prodotto. Prima della messa in funzione Prima di mettere in funzione il prodotto ri- muovere la pellicola di protezione dal rela- tivo display
e inserire la batteria fornita in dotazione. Inserimento/sostituzione delle batterie Quando appare l‘indicatore di batteria quasi scarica
, le batterie inserite sono quasi scariche e devono essere355 IT sostituite. Le batterie scariche possono alte- rare il risultato di misura. Per l‘inserimento delle batterie, procedere come segue: Aprire il coperchio del vano portabatterie
posto sul retro del prodotto. Rimuovere le batterie vecchie. Inserire 2 batterie LR03/AAA. Osservare la polarità corretta. Inserire le batterie nel vano batterie
richiudere il coperchio del vano batterie
in modo che si senta il suono dello scatto in posizione. Nota: è vietato premere qualsiasi altro tasto quando si inseriscono le batterie.356 IT Avvio Prima di eettuare una misurazione Accertarsi che entrambi i sensori di misu- razione
tocchino contemporaneamente le superci dei materiali. In caso di superci ruvide, aumentare eventualmente la pressione dei sensori di misurazione
In presenza di superci sensibili, eseguire la misurazione in un punto al di fuori del campo visivo. Nota: i sensori di misurazione
sono appuntiti e potrebbero lasciare dei segni sulle superci oppure danneggiarle. Prima della misurazione, asciugare i residui di umidità che si trovano sulle superci. Eettuare la misurazione in diversi punti e individuare un valore medio.357 IT Tenere presente che i sali incrementano la conduttività dell‘acqua. Per questo la misurazione potrebbe essere falsata e risultare troppo elevata. Se necessario, rimuovere la corteccia dalla legna da ardere. Spingere su diversi punti i sensori di misurazione
in modo trasver- sale rispetto alle direzione delle bre del legno. Eseguire la misurazione Premere il tasto
per accendere il prodotto. Sul display
appare “0,0 %”, la temperatura ambiente in °C e il materiale precedentemente selezionato 1–6 (vedi g. A). Tenere premuto il tasto M/°C/°F
per circa 5 secondi per cambiare la visualizza- zione della temperatura tra °C ed °F. Premere di nuovo il tasto M/°C/°F
per impostare il misuratore in base al materiale358 IT da misurare (vedi tabella dei valori di riferi- mento): Valori indicativi per l'umidità della legna da ardere:
15 % Ottimo per il riscaldamento - alto valore di combustione 16– 20 % Riscaldamento limitato - basso valore di combustione
21– 44 % Non adatto al riscaldamento - ulteriore es- siccazione ne- cessaria359 IT Nota: la tabella rappresentata in precedenza serve per la misurazione del legno di combu- stione. Quando l‘umidità misurata ammonta a 15 % o meno, il legno è ideale per la combu- stione. Se l‘umidità si trova tra 16 e 20 %, l‘i- doneità è al limite. Con un‘umidità superiore al 21 % il legno non è adatto alla combustione e deve continuare ad essere essiccato.360 IT Valori di riferimento per l'umidità riportati in percentuale, riferiti al peso Cifra Materiale Campo di misura asciutto Valore limite troppo umido
mostrerà la dicitura “0,0 %” o “Lo”. In caso di misurazioni che si trovano al di sopra del campo di misura, il display
mostrerà la dicitura “Hi”. Rimuovere il cappuccio di protezione
Premere contemporaneamente sulle su- perci entrambi i sensori di misurazione
. Dopo circa 1–2 secondi potrà essere letto il valore percentuale. Nel caso in cui la misurazione venga eet- tuata in un campo in cui il display
non può essere letto, premere il tasto
per bloccare l‘indicazione sul display
mostrerà in aggiunta il simbolo a forma di lucchetto
Premere ancora una volta il tasto
per eseguire una nuova misurazione. Una volta completata la misurazione, spegnere il misuratore d‘umidità tenendo362 IT premuto il tasto
per più di 5 sec- ondi. Inserire nuovamente il cappuccio di protezione. Nota: il misuratore d‘umidità si spegne automaticamente quando il prodotto non viene usato per circa 60 secondi. Visualizzazione della batteria Se si ha un basso livello di carica della batteria, sul display
appare l‘indicatore di batteria quasi scarica
. Si prega di tenere presente che in caso di un livello di carica basso della batteria, i valori di misurazione sono scorretti o imprecisi. Quando compare questo indica- tore, sostituire le batterie il più rapidamente possibile. La sostituzione delle batterie viene descritto nel capitolo “Inserimento/sostituzione delle batterie”.363 IT Visualizzazione della temperatura La visualizzazione della temperatura può es- sere cambiata da °C a °F tenendo premuto il tasto M/°C/°F
per circa 5 secondi. Rotazione della schermata del display È possibile ruotare la schermata del display
di 180 ° premendo il tasto
contemporaneamente (vedi g. B). Funzione RESET Si può eseguire una calibratura se non si visualizza 0,0 % sul display
subito dopo l‘accensione del prodotto. Aprire a tal ne il coperchio del vano batterie
e con un og- getto appuntito premere il tasto di RESET
posto sul retro del prodotto. Se il valore di misurazione visualizzato è ancora scorretto,364 IT premere di nuovo il tasto di RESET
per calibrare ancora. Nota: non rimuovere le batterie mentre si utilizza la funzione RESET. Risoluzione dei problemi Errore Possibile causa e soluzione Il risultato della misurazione è palesemente troppo alto o troppo b asso. Accertarsi che il prodotto sia impostato per il mate- riale giusto. Accertarsi che i sensori di misurazione
siano premuti corret- tamente sul materiale. Ripetere la procedura di misurazione.365 IT Errore Possibile causa e soluzione Il display
mostra la dici- tura “Lo” o “Hi”. Il campo di misurazione è inferiore o eccessivo ri- spetto a quello necessario.
on appare alc una visualiz- zazione sul display
viene visualizzato il simbolo del lucchetto
La visualizza- zione sul display
non è chiaramente riconoscibile. Le batterie sono scariche. Vedere il capitolo “Inseri- mento/sostituzione delle batterie”. Le scariche elettrostatiche possono provocare disturbi di funzionamento. In presenza di tali disturbi, rimuovere le batterie per poco tempo e poi reinserirle.366 IT Pulizia e cura Assicurarsi che nel prodotto non penetrino liquidi. In caso contrario sussiste il pericolo di danni materiali. Pulire il prodotto esclusivamente con un panno leggermente umido e un detergente delicato. Pulire le punte di misurazione
con un panno leggermente umido ed inne asciu- garle. Controllare prima di ogni utilizzo che il prodotto non presenti danni esterni visibili. Controllare le punte di misurazione
prima della messa in funzione per rilevare eventuali danni.367 IT Conservazione Collocare sempre il cappuccio di prote- zione
apposito quando non si utilizza il prodotto. Rimuovere sempre le batterie dal prodotto qualora questo non venisse utilizzato per molto tempo. Conservare il prodotto in un ambiente asciutto. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecolo- gici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
Osservare l‘identicazione dei materiali di imballaggio per lo smalti- mento dierenziato, i quali sono368 IT contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente signi- cato: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/80–98: materiali compositi. E’ possibile informarsi circa le possi- bilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i riuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione compe- tente è possibile ricevere informa- zioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.369 IT Il prodotto , i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei riuti, smaltirli sepa- ratamente seguendo i diversi simboli della raccolta dierenziata. Le batterie/gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati. Smaltire le batterie/gli accumulatori e/o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.370 IT Uno smaltimento scorretto delle batterie/gli accumulatori procura danni all‘ambiente! È vietato smaltire le batterie/gli accumulatori con i riuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smalti- mento come riuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cad- mio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie/gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale. Garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della con- segna. In caso di difetti di materiale o fabbri- cazione l’acquirente può far valere diritti legali371 IT nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell’acquirente. Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d’acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell’avvenuto acquisto. Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell’acquisto devono essere comunicati subito dopo l’apertura della confezione. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di que- sto prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo372 IT di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Questa garanzia decade in caso di danneg- giamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono per- tanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batte- ria, calcicazione, lampade, pneumatici, ltri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si vericano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in373 IT vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo della vostra richiesta, attenersi alle istruzioni di seguito riportate: o per qualunque richiesta conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 465631_2404) come prova di acquisto. o il codice dell’articolo è riportato sulla tar- ghetta identicativa presente sul prodotto, inciso su di esso, riportato sulla copertina delle istruzioni (in basso a sinistra) o sull’a- desivo posizionato sul lato posteriore o inferiore del prodotto. o se si dovessero presentare errori di funzionamento o altri difetti, contattare dapprima il reparto di assistenza di seguito riportato, telefonicamente, o per e-mail.374 IT o è possibile inviare gratuitamente il prodotto difettoso all’indirizzo dell’assistenza clienti comunicato, allegando la ricevuta d’acqui- sto (scontrino) e indicando il tipo di difetto e il momento in cui tale difetto è comparso.
ManualeFacile