PKLLP 360 B3 - Strumenti di misura PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PKLLP 360 B3 PARKSIDE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PKLLP 360 B3 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PKLLP 360 B3 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PKLLP 360 B3 PARKSIDE
RICARICABILE Istruzioni per l’uso
2. cui atrasscuiscakaar
1. cui atrasscuiscakaar
Avvertenze e simboli utilizzati ......... Pagina 131 Introduzione ........................... Pagina 132 Uso previsto ........................... Pagina 132 Contenuto della confezione ............... Pagina 132 Descrizione dei componenti ............... Pagina 133 Dati tecnici ............................ Pagina 133 Istruzioni di sicurezza ................. Pagina 134 Istruzioni di sicurezza per le batterie/gli accumulatori ........................... Pagina 136 Prima del primo utilizzo ............... Pagina 136 Funzionamento ........................ Pagina 136 Ricarica della batteria ricaricabile........... Pagina 136 Accensione/spegnimento................. Pagina 137 Utilizzo della linea laser orizzontale e verticale ............................. Pagina 137 Lavorare con il sistema di livellamento automatico ............................ Pagina 137 Lavorare senza livellamento automatico...... Pagina 138 Lavorare con il treppiede ................. Pagina 138 Regolazione del treppiede ................ Pagina 139 Pulizia e manutenzione ................ Pagina 140 Conservazione ........................ Pagina 140 Risoluzione dei problemi .............. Pagina 140 Smaltimento........................... Pagina 140 Garanzia............................... Pagina 141 Gestione dei casi in garanzia .............. Pagina 142 Assistenza............................. Pagina 143131
Avvertenze e simboli utilizzati Nel presente manuale e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine “Avvertenza” indica una minaccia a medio rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. CAUTELA! Questo simbolo con il termine “Cautela” indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità. ATTENZIONE! Questo simbolo, insieme alla parola “Attenzione”, indica il rischio di possibili danni materiali. INFO: Questo simbolo con il termine “Info” contiene ulteriori utili informazioni. Questo simbolo indica che durante l’uso del prodotto va osservato il manuale delle istruzioni. Rischio di esplosione! Questo marchio obbligatorio indica che devono essere indossati guanti protettivi adeguati! Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni alle mani causate da oggetti o dal contatto con sostanze calde o chimiche. Proteggersi dalle radiazioni laser! Non dirigere gli occhi verso il raggio laser! Corrente/tensione continua Porta USB132
Utilizzare solo in ambienti interni asciutti. Istruzioni di sicurezza Istruzioni operative Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto.
4 V LIVELLA LASER A CROCE RICARICABILE
Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. Uso previsto Questo prodotto è adatto alla proiezione di linee verticali e orizzontali. Le due linee laser possono essere utilizzate individualmente o simultaneamente. Non utilizzare questo prodotto per altri scopi. Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso previsto in interni. Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a scopi commerciali. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da utilizzi non conformi. Contenuto della confezione o oo ar isibaato i rootto ricar c a confezione sia integra e che tutte le parti non presentino danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell’uso. o Rivolgersi al servizio clienti in caso di particolari mancanti o danneggiati. 1 Livella laser a croce ricaricabile 1 Treppiede 1 Cavo di ricarica USB-C 1 Custodia 1 Istruzioni per l’uso133
Descrizione dei componenti Aprire la pagina pieghevole con i disegni prima di leggere. Familiarizzare con tutte le funzioni del prodotto.
[1] Laser a 360° [2] Magneti [3] Presa di ricarica [4] Vite ad alette [5] Impugnatura a vite [6] Leva [7] Gambe del treppiede [8] Chiusure a scatto [9] Anello di bloccaggio [!] Manovella ["] Anello di bloccaggio [#] Vite di regolazione [$] Livella [%] Interruttore di livellamento a scorrimento [&] Spia di carica ['] usantV/H (V=verticale/ Horionta [(] Spia di livellamento [)] Laser verticale [*] Piastra del treppiede [+] Cavo di ricarica USB-C [,] Custodia
[-] Filettatura interna [.] Vite del treppiede Dati tecnici Area di lavoro: 20 m* so sna tri circa g Batteria ricaricabile: INR18650, ioni di litio,
Tensione di esercizio U max : 4 V Tensione di carica U
: 5 V Corrente di carica: Intervallo di auto livellamento: ± 3° Precisione di livellamento: ± 0,4 mm/m Lunghezza d’onda del laser: 510–530 nm Classe laser: 2 Tempo di livellamento: circa 4 secondi
- L’area di lavoro può essere limitata dalle condizioni abintai a sio uc intnsa134
Istruzioni di sicurezza
AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA
LA DOCUMENTAZIONE! In caso di danni dovuti al mancato rispetto di questo manuale di istruzioni, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza! Bambini e disabili
INFANTI! Non lasciare mai i bambini da soli in presenza di materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un ricoo i soocanto I bambini sottovalutano spesso i pericoli esistenti. Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il prodotto può essere utilizzato solo agi auti I babini sotto i anni possono usare il prodotto solo sotto supervisione. Tenere i bambini lontani dal prodotto.135
Informazioni generali Seguire le indicazioni di questo manuale di istruzioni per il funzionamento, la pulizia, la conservazione e lo smaltimento. Controllare il prodotto prima di ogni utilizzo. Far riparare un prodotto danneggiato. Non utilizzare un prodotto danneggiato. Spegnere il prodotto quando non viene utilizzato. Non lasciare mai il prodotto incustodito. Tenere il prodotto lontano da apparecchiature mediche, supporti di dati magnetici e dispositivi magneticamente sensibili. Manipolazione del laser AVVERTENZA! Proteggersi dalle radiazioni laser!
EN060 Prodotto laser per consumatori
ATTENZIONE! Radiazione laser – Non dirigere gli occhi verso il raggio! Classe laser 2. Non dirigere il raggio laser verso le persone. Le etichette e le avvertenze si trovano sulla parte superiore e inferiore del prodotto.136
Istruzioni di sicurezza per le batterie/gli accumulatori
PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie/gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare immediatamente un medico! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare le batterie/ gli accumulatori e/o non aprirli. Le conseguenze possono essere surriscaldamento, rischio di incendio o esplosione. Non gettare mai le batterie/gli accumulatori nel fuoco o in acqua. Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie/ sugli accumulatori. Rischio di perdita di liquido dalle batterie/dagli accumulatori Evitare condizioni e temperature estreme che possono danneggiare le batterie/gli accumulatori, come ad esempio, l’esposizione a termosifoni o ai raggi diretti del sole. Se le batterie/gli accumulatori sono scarichi, evitare che le sostanze chimiche contenute vengano in contatto con pelle, occhi o mucose! Risciacquare immediatamente le zone colpite con acqua pulita e consultare un medico! INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Le batterie/ gli accumulatori che presentano fuoriuscite o danni possono causare ustioni a contatto con la pelle. In casi del genere, indossare guanti protettivi adatti. Questo prodotto ha una batteria ricaricabile integrata che non può essere sostituita dall’utente. Lo smontaggio o la sostituzione della batteria devono essere eseguite esclusivamente dal produttore, dal suo servizio clienti our a una rsona arinti uaicata a n i evitare pericoli. Per lo smaltimento di questo prodotto, si prega di notare che contiene una batteria ricaricabile. Prima del primo utilizzo o iuor i atria i ibaaggio ricar c tutti i componenti siano integri. o Caricare la batteria ricaricabile (vedere “Ricarica della battria ricaricabi Funzionamento Ricarica della batteria ricaricabile INFO: o La batteria ricaricabile non è sostituibile. In caso di problemi con la batteria ricaricabile, contattare il centro di assistenza.137
o Durante la ricarica, il prodotto non può essere utilizzato. Durante la carica, è normale che il prodotto si riscaldi leggermente. Durante la ricarica, potrebbe non essere possibile lavorare con il prodotto se la batteria è quasi o completamente scarica. Ciò dipende dal caricabatterie utilizzato.
1. Insrir i cao i ricarica
[+] nella presa di ricarica [3].
2. ogar i cao i ricarica
[+] a una porta USB. Spia di carica [&]
Rosso La batteria ricaricabile è in carica. Verde La batteria ricaricabile è completamente carica.
[+] dal prodotto. Accensione/spegnimento CAUTELA! Radiazione laser – Non dirigere gli occhi verso il raggio [1] [)]! Girare la testa dall’altra parte o chiudere gli occhi per evitare di guardare il raggio laser. Rischio di lesioni oculari! o Accensione: Far scorrere l’interruttore di livellamento a scorrinto [%] rso sinistra osiion a ina asr a
[1] a ina asr rtica[)] sono attivate. o Spegnimento: Far scorrere l’interruttore di livellamento a scorrinto [%] rso stra osiion a ina asr a
[1] a ina asr rtica[)] sono disattivate. Utilizzo della linea laser orizzontale e verticale o oo accnsion a ina asr a [1] e la linea laser rtica [)] sono attivate. o ttiar soo a ina asr a [1]: rr brnt i usantV/H
Lavorare con il sistema di livellamento automatico INFO: In caso di vibrazioni, il laser si livella di nuovo automaticamente. Attendere che le linee laser smettano di muoversi.138
rso sinistra osiion a sia i ianto[(] si accende. Spia di livellamento
Verde Il livellamento automatico è possibile. Il livellamento è completato quando le linee laser smettono di muoversi. Rosso Il livellamento automatico non è possibile. Le linee laser lampeggiano. Lavorare senza livellamento automatico INFO: o Quando si lavora senza livellamento automatico, la spia di ianto [(] si accn i rosso in oo sso in laser mostrate non sono livellate. o I rootto ison i agnti[2]. È possibile usare i agnti r attaccar i rootto a surci c attraggono oggtti agntici r sio scaai in acciaio.
ATTENZIONE! a surci agntica utiiata essere piatta e non curva o irregolare. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e subire danni.
['] nc non si isattiano a sia i ianto [(], la linea laser a
[1] a ina asr rtica[)]. Lavorare con il treppiede
Avvitare il laser sulla piastra del treppiede o itar i rootto con a ttatura intrna[-] a mano sua it tri [.].139
Rimozione/inserimento della piastra del treppiede
ATTENZIONE! Non applicare troppa forza. Il prodotto potrebbe subire danni.
[*] ciuno a a[6]. Regolazione del treppiede
INFO: Si può controllare l’allineamento orizzontale del tri sua ia
[7] con ano i boccaggio [9]. Regolazione dell’altezza, piedi del treppiede
[7] no alla lunghezza desiderata.
3. iur ciusur a scatto
[8]. Regolazione dell’altezza, manovella
4. Regolare il treppiede all’altezza desiderata.
5. uotar ano i boccaggio
["] verso destra per bloccare questa posizione. Regolazione dell’inclinazione, avanti/indietro
1. irar iugnatura a it
[5] verso sinistra per allentare.
[5] verso destra per bloccare l’inclinazione. Impostazione dell’inclinazione, lateralmente
[4] verso sinistra per allentare.
[4] verso destra per bloccare. Rotazione del treppiede
1. irar a it i rgoaion
[#] verso sinistra per allentare.
2. rrar iugnatura a it
[5] e girare il treppiede nella direzione desiderata.
3. irar a it i rgoaion
[#] verso destra per bloccare.140
Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA! Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi.
AVVERTENZA! Il prodotto può essere aperto solo da uno specialista per la riparazione. Far riparare il prodotto da uno sciaista uaicato soo con i i ricabio originali. Viene così garantita la sicurezza del prodotto. Non esercitare una forte pressione! Quando si pulisce, non permettere all’acqua di penetrare nel prodotto. o Il prodotto non richiede alcuna manutenzione. o Mantenere il prodotto pulito per garantire un lavoro buono e sicuro. o Per pulire l’esterno, utilizzare un panno asciutto. o uir artur asr a [1] asr rtica[)] con un lieve getto d’aria. Rimuovere lo sporco più pesante con un bastoncino di cotone leggermente inumidito. Conservazione o Se non si intende usare il prodotto per molto tempo, conservarlo in un luogo pulito, asciutto e non esposto alla luce diretta del sole. o onsrar i rootto na custoia[,]. Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Il prodotto non si avvia. La batteria ricaricabile è scarica. Caricare la batteria ricaricabile. Il sistema di livellamento automatico non funziona. Il sistema di livellamento automatico non può oscillare liberamente. Il prodotto non è sucintnt allineato parallelamente al suolo. Allineare il prodotto in modo che sia parallelo al suolo. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. ssrar inticaion i atriai i ibaaggio r o satinto irniato i uai sono contrassgnati a abbriaioni a a nuri b con i sgunt signicato astic carta e cartone/80–98: materiali compositi.141
Prodotto: Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. r un igior trattanto i riuti satiri saratant sguno i irsi siboi a raccota irniata Il logo Triman è valido solamente per la Francia. E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i riuti ostici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura. Le batterie/Gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati. Smaltire le batterie/gli accumulatori e/o il prodotto presso i punti di raccolta indicati. Uno smaltimento scorretto delle batterie/gli accumulatori procura danni all‘ambiente! itato satir battrigi accuuatori con i riuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggtti a satinto co riuti sciai I siboi chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie/gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale. Garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l’acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell’acquirente.142
Questo prodotto è garantito per 5anni con corrna aa data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d’acquisto. onsrar o scontrino origina in un osto sicuro rc questo documento viene richiesto come prova dell’avvenuto acquisto. Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell’acquisto devono essere comunicati subito dopo l’apertura della confezione. Se entro 5anni aa ata i acuisto i usto rootto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga n rinnoa i rioo i garania stsso i a anc r parti sostituite e riparate. Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura sio caacit a battria cacicaion aa nuatici tri sao a garania non si stn atrs a anni c si ricano su coonnti icati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accssori ari nonc anni rianti a trasorto o atri incidenti. Il periodo di garanzia di questo prodotto vale anche per la batteria. Gestione dei casi in garanzia Per permetterci di risolvere rapidamente il vostro problema, procedete nel seguente modo: Per tutte le richieste conservare lo scontrino e il codice articolo I465675_2404 a roa anuto acuisto Il codice articolo si trova nell’etichetta del prodotto, come incisione sul prodotto, nella pagina del titolo di queste istruioni in basso a sinistra our nasio aosto su retro o sul lato inferiore del prodotto. In caso di errori di funzionamento o altri difetti contattare innanzitutto il seguente servizio di assistenza telefonicamente o per e-mail. Potete inviare gratuitamente all’indirizzo dell’assistenza che vi è stato fornito un eventuale prodotto difettoso, allegando la ricuta acuisto scontrino a scriion tio i itto inicaion i uano si ricato143
Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l’uso attraverso la maschera di ricerca. Insrno i coic articoo I465675_2404 accedete alle istruzioni per l’uso relative al vostro articolo. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it144
Notice-Facile