Ferm CDM1142P - Perceuse

CDM1142P - Perceuse Ferm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDM1142P Ferm au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ferm CDM1142P - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Visseuse à choc sans fil
Marque Ferm
Modèle CDM1142P
Tension nominale 20 V
Type de batterie Lithium-Ion (Li-Ion)
Capacité de la batterie 2 Ah (CDA1132P) ou 4 Ah (CDA1133P)
Porte-outil Mandrin hexagonal 6,35 mm (1/4")
Vitesse à vide 0 – 2900 /min
Cadence d'impact 0 – 3300 /min
Couple maximal 150 Nm
Diamètre de vis M6 – M14 mm
Poids (sans batterie) 1,18 kg
Niveau de pression sonore 80 dB(A) (K=3 dB)
Niveau de puissance sonore 91 dB(A) (K=3 dB)
Niveau de vibrations 1,740 m/s² (K=1,5 m/s²)
Temps de charge (batterie 2 Ah) 60 minutes
Temps de charge (batterie 4 Ah) 120 minutes
Chargeur recommandé CDA1131P (100–240 VAC, 50/60 Hz, sortie 20 V / 2 A)
Éclairage LED Oui, intégré, s'allume automatiquement lors de la mise en marche
Crochet de ceinture Oui, amovible et montable à gauche ou à droite
Sens de rotation Réversible (gauche/droite) avec verrouillage central
Variateur électronique de vitesse Oui, par pression sur l'interrupteur marche/arrêt
Entretien et nettoyage Nettoyer le boîtier avec un chiffon doux légèrement humide ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Commutateur de verrouillage (position centrale) ; double isolation (classe II)
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service client Ferm ou un centre agréé
Garantie Consulter le certificat de garantie fourni

FOIRE AUX QUESTIONS - CDM1142P Ferm

Comment charger la batterie de la visseuse Ferm CDM1142P ?
Retirez la batterie de l'outil, insérez-la dans le chargeur CDA1131P jusqu'au fond, puis branchez le chargeur sur une prise secteur. Les LED indiquent l'état : clignotant vert = en charge, vert fixe = charge terminée. Le temps de charge est d'environ 60 min pour une batterie 2 Ah et 120 min pour une batterie 4 Ah.
Quelles batteries sont compatibles avec le modèle CDM1142P ?
Les batteries compatibles sont les modèles CDA1132P (20 V, 2 Ah) et CDA1133P (20 V, 4 Ah) de la plateforme industrielle Ferm FI20V. L'utilisation d'autres batteries peut présenter un risque de blessure.
Quel est le couple maximal de la visseuse à choc Ferm CDM1142P ?
Le couple maximal est de 150 Nm, ce qui permet de visser et dévisser des vis machine de M6 à M14 mm.
Comment insérer et retirer la batterie de l'outil ?
Pour insérer la batterie, glissez-la dans le logement à la base de l'outil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour la retirer, maintenez l'outil, poussez le bouton de déverrouillage situé à l'arrière de la batterie et faites-la glisser vers l'arrière.
Comment changer le sens de rotation de la visseuse ?
Utilisez le commutateur de sens de rotation situé au-dessus de l'interrupteur marche/arrêt. Poussez-le vers la gauche (←) pour visser ou percer, vers la droite (→) pour dévisser. La position centrale verrouille l'interrupteur.
Comment installer les accessoires dans le mandrin hexagonal ?
Assurez-vous que le commutateur de sens est en position centrale ou que la batterie est retirée. Insérez à fond un accessoire à six pans de 6,35 mm (1/4") dans le mandrin. Pour le retirer, éloignez la bague du mandrin vers l'avant et sortez l'accessoire.
Que faire si la batterie ne charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est branché et que la batterie est bien insérée. Si la LED rouge clignote et la verte clignote également, la batterie est défectueuse. Si la rouge clignote seule, la batterie est trop chaude : la charge reprendra automatiquement après refroidissement.
Comment entretenir la visseuse Ferm CDM1142P ?
Avant tout nettoyage, mettez l'outil hors tension et retirez la batterie. Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux légèrement humide (eau savonneuse). N'utilisez pas de solvants comme l'essence ou l'alcool. Vérifiez que les ouvertures d'aération ne sont pas obstruées.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour cet outil ?
Pour les pièces détachées et la réparation, contactez le service client Ferm ou un centre de service agréé. N'utilisez que des pièces d'origine recommandées par le fabricant.
Quelle est la garantie de la visseuse à choc Ferm CDM1142P ?
Les conditions de garantie sont détaillées dans le certificat de garantie fourni avec le produit. La garantie couvre les défauts de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale. Conservez la preuve d'achat.

Questions des utilisateurs sur CDM1142P Ferm

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDM1142P - Ferm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDM1142P de la marque Ferm.

MODE D'EMPLOI CDM1142P Ferm

Visseuse à choc sans fil Li-Ion 20V CDM1142P

Merci d'avoir choisi ce produit Ferm. Vous avez fait le choix d'un produit de qualité, fourni par l'un des principaux fournisseurs européens. Tous les produits vendus par Ferm sont fabriqués conformément aux normes les plus strictes en matière de performances et de sécurité. Renforcée par notre garantie très complète, l'excellence de notre service clientèle forme également partie intégrante de notre philosophie. Nous espérons que vous profiterez longtemps de ce produit.

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

En plus des avertissements de sécurité suivants, veuillez ` également lire les avertissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions. Le non-respect des avertissements de sécurité et des instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Veuillez conserver les avertissements de sécurité et les instructions pour consultation ultérieure.

Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation ou apposés sur le produit:

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 2

Lisez le manuel d'utilisation.

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 3

Signale un risque de blessures, un danger mortel ou un risque d'endommagement de l'outil en cas de non-respect des instructions de ce manuel.

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 4

Risque de décharge électrique

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 5

Variateur électronique de vitesse

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 6

Rotation gauche/droite

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 7

Ne pas utiliser sous la pluie

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 8

Utilisation en intérieur uniquement

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 9

Machine de classe II - Double isolation - Vous n'avez pas besoin de prise avec mise à la terre.

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 10

Température max. 40 °C

Max 40°C

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 11

Ne jetez pas la batterie au feu

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 12

Ne jetez pas la batterie dans de l'eau

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 13

Ne jetez pas le produit dans des conte-neurs qui ne sont pas prévus à cet effet.

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 14

La batterie Li-ion fait l'objet d'une collecte séparée.

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 15

Fusible miniature à fusion lente

Ferm CDM1142P - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 16

Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur spécifiées dans les directives européennes.

Avertissements supplémentaires concernant les perceuses et les visseuses

Avertissements sur la sécurité propres aux perceuses

a) Portez des protections auditives pour le perçage à percussion. L'exposition au bruit peut provoquer une perte de l'ouïe.

b) Tenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolées si vous effectuez une opération lors de laquelle l'accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec des fils cachés sous tension. Tout contact d'un accessoire de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et provoquer une décharge électrique à l'utilisateur.

c) Tenez correctement l'outil avant de l'utiliser. Cet outil génère un fort couple de sortie et s'il n'est pas correctement maintenu pendant son fonctionnement, vous pouvez en perdre le contrôle et vous blesser.

Consignes de sécurité pour utiliser des forets plus longs

a) Ne faites jamais fonctionner l'outil plus vite que la vitesse maximale nominale du foret. À de plus grandes vitesses, le foret a tendance à se courber s'il tourne dans le vide et cela peut engendrer des blessures.
b) Commencez toujours à percer à vitesse réduite alors que le foret est déjà en contact avec l'ouvrage. À de plus grandes vitesses, le foret a tendance à se courber s'il tourne dans le vide et cela peut engendrer des blessures.
c) N'exercez pas une trop forte pression et quoi qu'il en soit toujours en ligne directe avec le foret. Les forets peuvent se courber et se briser et/ou provoquer une perte de contrôle qui peut vous blesser.

Avertissements de sécurité concernant la batterie

a) N'ouvrez pas la batterie. Risque de court-circuit.
b) Protégez la batterie de la chaleur, les rayons directs du soleil continus et intensifs, le feu, l'eau et l'humidité. Risque d'explosion.
c) En cas de dommage ou de mauvaise utilisation, la batterie peut émettre des vapeurs. Aérez la zone et faites appel à un médecin en cas d'affection. Les vapeurs peuvent irriter le système respiratoire.
d) N'utilisez la batterie qu'avec votre produit Ferm industriel. Cette seule mesure permet de protéger la batterie des surcharges dangereuses.
e) La batterie peut être endommagée par des objets pointus comme des clous ou des embouts de tournevis ou si une force extérieure excessive lui est appliquée.

Un court-circuit interne est alors possible et la batterie peut alors s'enflammer, fumer, exploser ou surchauffer.

Avertissements de sécurité concernant le chargeur Utilisation prévue

Ne rechargez que des blocs-batteries rechargeables de type CDA1132P et CDA1133P avec le chargeur.

N'utilisez que les batteries suivantes de la plateforme de batterie industrielle Ferm FI20V.

L'utilisation de toute autre batterie pourrait provoquer de graves blessures ou endommager l'outil.

CDA1132P 20V, 2Ah Lithium-Ion

CDA1133P 20V, 4Ah Lithium-Ion

Le chargeur suivant peut être utilisé pour recharger ces batteries.

CDA1131P Chargeur rapide

Les batteries de la plateforme de batterie industrielle Ferm FI20V sont interchangeables pour tous les outils de la plateforme de batterie industrielle Ferm FI20V.

Risques résiduels

Même lorsque l'outil électrique est utilisé conformément aux instructions, il n'est pas possible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduel. Les dangers suivants peuvent survenir en raison de la conception de l'outil électrique:

a) Problèmes de santé liés aux vibrations lorsque l'outil est utilisé sur une longue période ou n'est pas manipulé ou entretenu de manière adéquate.
b) Blessures et dommages matériels occasionnés par l'éjection soudaine d'accessoires cassés.

Ferm CDM1142P - Risques résiduels - 1

Avertissement! Lorsqu'il fonctionne, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Dans certaines circonstances, ce champ électromagnétique peut interférer avec des implants médicaux actifs ou non. Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant avant d'utiliser cet outil électrique.

Remplacement du cordon d'alimentation

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service après-vente ou une personne dûment qualifiée afin d'éviter tout danger.

2. INFORMATIONS RELATIVES À LA MACHINE

Utilisation prévue

La visseuse à choc est prévue pour visser et dévisser des vis.

Spécifications techniques

Machine CDM1142P
Tension 20V
Porte-outil 6,35 mm 1⁄4” six pans creux
Vitesse à vide 0-2900/min
Cadence de l’impact 0-3300/min
Couple maxi 150 Nm
Diamètre vis machine M6–M14mm
Poids (sans bloc-batterie) 1,18 kg
Niveau de pression sonore L80.0 dB(A), K=3dB(A)
Niveau de puissance sonore L91.0 dB(A), K=3dB(A)
Vibrations 1,740 m/s ^2K=1,5 m/s^2

Chargeur CDA1131P

Entrée chargeur100-240VAC 50-60Hz, 50W
Sortie chargeur 20V 2A
Durée de charge batterie 2Ah60 minutes
Durée de charge batterie 4Ah120 minutes
Batteries recommandéesCDA1132P, CDA1133P
Poids0,36 kg

Batterie CDA1132P

Type de batterie Lithium-Ion
Tension 20V
Capacité2.0 Ah
Chargeur recommandéCDA1131P
Poids0,38 kg

Niveau de vibrations

Le niveau des vibrations émises, indiqué dans ce manuel, a été mesuré conformément à la procédure décrite par la norme EN 62841. Il peut être utilisé pour comparer deux outils ou pour réaliser une estimation préalable de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées.

  • L'utilisation de l'outil dans d'autres applications ou avec des accessoires différents ou mal entretenus peut considérablement augmenter le niveau d'exposition.
  • La mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition.

Protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en vous échauffant les mains et en organisant vos rythmes de travail.

Description

Les numéros dans le texte se rapportent aux schémas des pages 2-3.

Fig. A

  1. Machine
  2. Batterie
  3. Bouton de déverrouillage de la batterie
  4. Indicateur de charge de la batterie
  5. Chargeur
  6. Indicateurs à LED du chargeur
  7. Mandrin hexagonal 1/4" (6,35 mm)
  8. Bague de mandrin
  9. Lampe de travail
  10. Commutateur de sens de rotation
  11. Interrupteur marche/arrêt
  12. Crochet pour ceinture

3. FONCTIONNEMENT

Ferm CDM1142P - FONCTIONNEMENT - 1

Vous devez charger la batterie avant la première utilisation.

Retrait de la batterie de la machine Fig. B

• Tenez la machine (1) fermement d'une main.
- Poussez le bouton de déverrouillage de la batterie (3) situé sur le côté arrière de la batterie (2) de l'autre main.
- Continuez de pousser le bouton (3) vers le bas et faites glisser la batterie vers l'arrière de la machine, comme illustré à la Fig. B.

Insertion de la batterie dans la machine

Fig. B

Ferm CDM1142P - Fig. B - 1

Vérifiez que la surface extérieure de la batterie est propre et sèche avant de brancher le chargeur ou la machine.

  • Tenez la machine (1) fermement d'une main.
  • Insérez la batterie (2) dans la base de la machine, comme illustré à la Fig. B.
  • Poussez la batterie vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Contrôle de l'état de charge de la batterie

Fig. C

Ferm CDM1142P - Fig. C - 1

La batterie est fournie partiellement chargée.

  • Pour vérifier l'état de charge de la batterie, appuyez brièvement sur le bouton (4) de la batterie.
  • 3 Voyants indiquent le niveau de charge de la batterie. Plus il y a de voyants allumés, plus la charge est importante.

Recharge de la batterie (avec le chargeur) Fig. C

• Retirez la batterie (2) de la machine.
- Retournez la batterie (2) et faites-la glisser dans le chargeur (5), comme illustré à la Fig. C.
- Enfoncez la batterie tout au fond du logement.
- Branchez la fiche du chargeur dans une prise électrique et patientez. Les indicateurs à LED sur le chargeur (6) s'allument et indiquent l'état du chargeur.

Indicateurs à LED (6)

Fig. C

Deux indicateurs à LED (6) indiquent l'état du processus de charge sur le chargeur:

État de l'indicateur à LED rouge:État de l'indicateur à LED vert:État du chargeur
Éteint Éteint AAucune alimentation
Allumé ÉteintMode veille:- Aucune batterie n'est insérée ou- La batterie est insérée, mais la charge s'est achevée depuis plus de 2 heures
Clignotant Clignotant Batterie défectueuse
Allumé Clignotant Batterie en cours de charge
Allumé AlluméCharge de la batterie terminée, batterie complètement chargée
Clignotant ÉteintBatterie trop chaude, charge suspendue. La charge va démarrer automatiquement lorsque la batterie aura refroidi.
  • Il faut compter jusqu'à 60 minutes pour recharger complètement la batterie.
  • Lorsque la batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise secteur et retirez la batterie du chargeur.
  • La batterie peut être entreposée ou directement installée sur la machine.

Ferm CDM1142P - Fig. C - 1

Les batteries au Lithium-ion peuvent être entreposées longtemps sans perdre de leur charge. Quand la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée, il est préférable d'entreposer la batterie rechargée.

Mandrin rapide

Ferm CDM1142P - Mandrin rapide - 1

N'utilisez que des accessoires à six pans 1/4" (6,35 mm) pour outil à choc. Les autres accessoires peuvent casser et engendrer une situation dangereuse. Inspectez les accessoires avant leur utilisation pour vérifier qu'ils ne sont pas fissurés.

Placez l'interrupteur directionnel (10) en position verrouillée (centrale) ou retirez le bloc-batterie avant de changer les accessoires. Pour installer un accessoire, insérez le complètement.

L'accessoire se verrouille en place. Pour retirer un accessoire, éloignez la bague du mandrin (8) de l'avant de l'outil. Retirez l'accessoire.

Changement du sens de rotation

Fig. A

  • Réglez le commutateur de sens de rotation (10) sur la position “←” pour le vissage ou le perçage.
  • Réglez le commutateur de sens de rotation (10) sur la position “→” pour le dévissage.

Mise en marche et arrêt de la machine

Fig. A

L'interrupteur marche/arrêt (11) permet d'activer la machine et de régler la vitesse de rotation.

  • Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (11) pour activer la machine ; plus vous poussez le commutateur, plus rapide sera la rotation du foret.
  • Relâchez l'interrupteur marche/arrêt (11) pour arrêter la machine.
  • Déplacez l'inverseur de sens de rotation (10) sur la position du milieu pour verrouiller le mouvement de l'interrupteur marche/arrêt. Dans cette position, il ne peut pas être activé.

Ferm CDM1142P - Fig. A - 1

Ne posez la machine qu'une fois qu'elle est complètement arrêtée. Ne posez pas la machine sur une surface poussiéreuse. Les particules de poussière peuvent pénétrer profondément à l'intérieur de la machine.

Lampe de travail (9)

Fig. A

La machine est équipée d'une lampe qui éclaire la zone de travail.

  • Elle s'allume automatiquement lorsque vous appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt.
  • Elle s'éteint automatiquement lorsque vous relâchez l'interrupteur marche/arrêt.

Crochet pour ceinture (12)

Fig. A

La machine est équipée d'un crochet prévu pour accrocher la machine à votre ceinture pendant l'utilisation.

Ferm CDM1142P - Fig. A - 1

Mettez toujours le commutateur de sens de rotation (10) en position centrale pour éviter tout démarrage accidentel de la machine.

  • La machine est fournie avec le crochet pour ceinture (12) monté sur le côté gauche.
  • Pour le retirer, dévissez la vis située sur le crochet.
  • Il peut être monté sur le côté droit de la machine si cela vous convient mieux.

4. ENTRETIEN

Ferm CDM1142P - ENTRETIEN - 1

Avant le nettoyage et l'entretien, mettez toujours la machine hors tension et retirez la batterie de la machine.

Nettoyez le corps de la machine régulièrement au moyen d'un chiffon doux, de préférence

après chaque utilisation. Vérifiez que les ouvertures d'aération ne sont pas obstruées ni sales. Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de la mousse de savon pour nettoyer les taches persistantes. N'utilisez pas de produits de nettoyage tels que l'essence, l'alcool, l'ammoniac, etc. ; ces produits peuvent endommager les parties synthétiques.

ENVIRONNEMENT

Ferm CDM1142P - ENVIRONNEMENT - 1

Les équipements électroniques ou électriques défectueux ou destinés à être mis au rebut doivent être déposés aux points de recyclage appropriés.

Uniquement pour les pays de l'UE

Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la Directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre dans le droit national, les outils électriques hors d'usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique.

GARANTIE

Les conditions de garantie sont disponibles dans le certificat de garantie fourni séparément.

Le produit et le manuel d'utilisation sont sujets à modifications. Les spécifications peuvent changer sans préavis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ferm

Modèle : CDM1142P

Catégorie : Perceuse