Essential FP1B-1000 - Robot ménager WILFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Essential FP1B-1000 WILFA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1000 W, Capacité du bol : 4,5 L, Matériau du bol : Acier inoxydable, Vitesse : 6 niveaux, Accessoires inclus : fouet, crochet pétrisseur, batteur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et émulsionner divers ingrédients. Convient pour la préparation de pâtes, crèmes et autres recettes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce au bol et aux accessoires amovibles. Vérifier régulièrement l'état des accessoires et les remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter le fonctionnement à vide. Ne pas immerger le moteur dans l'eau. Utiliser sur une surface stable. |
| Informations générales | Dimensions : 38 x 24 x 30 cm, Poids : 4,5 kg, Garantie : 2 ans, Couleur : Noir. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Essential FP1B-1000 WILFA
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Essential FP1B-1000 - WILFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Essential FP1B-1000 de la marque WILFA.
MODE D'EMPLOI Essential FP1B-1000 WILFA
- Lire attentivement la notice d'utilisation avant de mettre l’appareil en service et conservez-la pour toute consultation ultérieure.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique intérieur, non industriel et non commercial.
- Ne jamais planger la machine dans un liquide et ne pas la mettre en contact avec des bords tranchants. Ne pas utiliser l’appareil avec des mains mouillées. Si l’appareil est humide ou mouillé, débranchez-le immédiatement.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, un technicien de service ou une autre personne dotée de compétences similaires pour éviter tout danger.
- Tenir vos doigts à l’écart des pièces mobiles et des outils installés. Ne jamais mettre vos doigts, etc. dans le mécanisme de charnière.
- Utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine.
- An de garantir la sécurité de vos enfants, veuillez conserver tous les emballages (sacs en plastique, boîtes, polystyrène, etc.) hors de portée.117
- Ne pas interférer avec les interrupteurs de sécurité.
- Placer la machine sur une surface lisse, plane et stable.
- Faire preuve d'une grande prudence lors de la manipulation des lames ou des inserts. Faire preuve d'une grande prudence lors du retrait de la machine, car leurs bords sont très tranchants.
- Attendre que les pièces mobiles cessent de fonctionner avant de retirer le couvercle de la machine.
- Ne pas dépasser le contenu maximal indiqué sur les accessoires.
- Faire preuve de prudence lors de la manipulation des lames tranchantes, du vidage du bol et du nettoyage.
- Toujours débrancher l’appareil du secteur s’il doit rester sans surveillance, et avant tout assemblage, désassemblage et nettoyage.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Tenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants.
- Interdire aux enfants de jouer avec l’appareil.118
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel, ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de la machine, et si elles ont conscience des risques inhérents.119
- Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, vérier à nouveau que le type d’alimentation et la tension secteur correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette signalétique de l’appareil.
- Lors de la première utilisation, retirer tous les papiers d’emballage et les sacs en plastique. Nettoyer les raccords. RÉGULATEUR DE VITESSE ET PRÉRÉGLAGES EN CONTINU
- Après avoir installé les pièces nécessaires, tourner le bouton vers la gauche pour choisir un préréglage ou vers la droite pour contrôler la vitesse manuellement.
- Pour utiliser les préréglages : impulsion, lame de couteau ou extracteur de jus, tourner le bouton vers la gauche avant d’appuyer sur le bouton de préréglage souhaité.
Utiliser la lame en acier inoxydable pour hacher, mélanger et réduire en purée.
- Avant de hacher, découper les aliments en morceaux de la taille du poussoir.
- Ne pas utiliser le robot culinaire plus de 2 minutes d’aflée. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir pendant 30 minutes.
- Pour les aliments plus gros, tourner le bouton de commande vers la gauche et appuyer sur le bouton d'impulsation. Nourri- ture Taille de hachage Quantité Durée de hachage Vitesse Oignon Couper en 4 morceaux sans la peau 500 g env. 30 à 60 s impulsion/couteau Ail Sans peau 500 g env. 30 à 60 s impulsion/couteau Carotte Découper en morceaux < 2 x 2 cm 500 g env. 30 à 60 s vitesse élevée/ impulsion/couteau Viande Pièces de < 2 × 2 cm sans os 500 g env. 30 à 60 s vitesse élevée/ impulsion/couteau120
- Utiliser le couteau en plastique pour préparer les pâtons pour les pâtes, la pizza, le pain, les tartes, etc.
- Ne pas utiliser le robot culinaire plus de 2 minutes d’aflée. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir pendant 30 minutes. Nourriture Quantité suggérée Durée de hachage Vitesse Farine/eau Farine Eau 500 g 285 g Environ 90 secondes Petite vitesse/ impulsion Mélange de pâte à gâteau Œufs Margarine Sucre Farine Levure chimique
- Suivre le ux illustré ci-dessous étape par étape pour assembler l'appareil.
- Assurez-vous que le bol à l’étape 2 et le couvercle à l’étape 5 sont verrouillés, sinon l'appareil ne fonctionnera pas. À l’étape 3, vous pouvez placer une lame de couteau en acier inoxydable ou en plastique.
- Après avoir utilisé l’appareil, vous pouvez le démonter dans le sens inverse du ux et des instructions.
- N’ouvrir le couvercle que lorsque les lames sont complètement arrêtées.
- Prêter attention à la capacité du conteneur. Une fois que les aliments approchent de la ligne maximale sur le récipient, arrêter l’opération et verser le contenu.
- Allumer l’appareil, placer les aliments dans le tube d’alimentation et enfoncer celui-ci uniformément à l’aide du poussoir – ne jamais mettre les doigts dans le tube.
- Ne pas utiliser le robot culinaire plus de 2 minutes d’aflée. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir pendant 30 minutes.
INFORMATIONS SUR LES DISQUES DE COUPE
Disque à émincer Disques pour frites/à julienne Lame 2 en 1 : Disque à émincer et à julienne ne Lame 2 en 1 : Disque à émincer et à julienne large Nourriture Quantité suggérée Durée de hachage Vitesses Disque à julienne Disque de tranchage Disque à frites Carotte 500 g env. 1 min Faible vitesse Grande vitesse S/O Pomme de terre 500 g env. 1 min S/O S/O Grande vitesse Courgettes 500 g env. 1 min S/O Grande vitesse S/O Poireaux 500 g env. 1 min S/O Grande vitesse S/O Betteraves rouges pelées 500 g env. 1 min S/O Grande vitesse S/O Fromage 500 g env. 1 min S/O Grande vitesse S/O122
Pour obtenir les meilleures performances, suivre les suggestions ci-dessus concernant la taille de poussoir choisie et les vitesses.
- Pour le disque à julienne, il est conseillé de le faire en petite vitesse.
- Pour le disque de tranchage, il est conseillé d’utiliser une vitesse élevée.
- Pour le disque à frites, il est conseillé d’utiliser la vitesse élevée.
- Pour le disque à émincer, il est conseillé de le faire à basse vitesse.
1. Suivre le ux illustré étape par étape pour assembler la machine.
2. S'assurer que le bol à l’étape 2 et le couvercle à l’étape 5 sont verrouillés,
sinon la machine ne fonctionnera pas.
3. À l’étape 4, s'assurer que le disque de coupe est bien xé sur l’arbre.
4. Après l’utilisation, vous pouvez démonter la machine dans le sens inverse du
ux et des instructions.
5. Toujours manipuler la lame en acier inoxydable avec précaution, car elle est
6. N’ouvrir le couvercle que lorsque les lames sont complètement arrêtées.
Utiliser le presse-agrumes pour presser le jus des agrumes (par ex. citrons/ oranges).
- Faites attention à la ligne de capacité. Une fois que le liquide s’approche de la ligne maximale du récipient, arrêter l’opération et verser le contenu.
- Tourner le bouton vers la gauche et appuyer sur le bouton du presse- agrumes.
- Ne pas travailler plus de 2 min. Laisser le moteur refroidir avant la prochaine opération au moins 30 min.
- Pour obtenir les meilleures performances, appuyer sur l’orange non seulement de manière verticale, mais aussi latérale.
1. Suivre le ux illustré étape par étape pour assembler la machine.
2. S'assurer que le bol à l’étape 2 et l’extracteur à l’étape 5 sont verrouillés,
sinon la machine ne fonctionnera pas.
3. Après l’utilisation, vous pouvez démonter la machine dans le sens inverse du
ux et des instructions.
4. Ne sortir le presse-agrumes de la machine que lorsqu’il est complètement à
- Débrancher le cordon d’alimentation de la prise avant de le nettoyer.
- Ne pas immerger le boîtier avec le moteur dans l’eau.
- Ne pas utiliser de détergents abrasifs.
- Utiliser uniquement un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du boîtier.
- Les composants ayant été en contact avec des aliments peuvent être nettoyés à l’eau savonneuse.
- Ne pas mettre au lave-vaisselle.
- Pour le nettoyer efcacement, verser de l’eau chaude et quelques gouttes de savon dans le bol (ne pas dépasser la ligne maximale) et appuyer sur le bouton d'impulsion pour nettoyer le bol et l’accessoire xé.
- Laisser les pièces sécher complètement avant de réassembler l’appareil.125
Problème Solutions L'appareil ne fonctionne pas - Il y a un interrupteur de verrouillage de sécurité entre la base, le bol et le couvercle. S'assurer que la cuve et le couvercle sont bien verrouillés en position. L'appareil ne démarrera pas si le couvercle et/ou la cuve ne sont pas verrouillés en place. - Si le moteur ne démarre toujours pas, vérier le cordon d’alimentation et la prise de courant. Disque à frites/ julienne - Toujours retirer les pommes de terre bloquées du disque du hacheur avant de mettre d’autres pommes de terre. Il reste des aliments sur le disque après l'utilisation - Il est normal que de petites pièces restent après l'utilisation. Le moteur ralentit lors du mélange de la pâte - La quantité de pâte peut dépasser la capacité maximale. Retirer la moitié et traiter en deux lots. La pâte est trop sèche - Faire fonctionner la machine et ajouter de l’eau dans le cube d’alimentation, 1 cuillère à soupe à la fois, jusqu’à ce que la pâte nettoie l’intérieur du bol. La pâte est trop humide - Faire fonctionner la machine et ajouter la farine dans le tube, 1 cuillère à soupe à la fois, jusqu’à ce que la pâte ait l’air sufsamment sèche. Ralentissement du moteur lors du hâchage - La quantité de viande peut être trop importante. Retirer la moitié et traiter en deux lots. - Pour un résultat optimal, retirer le gras de la viande avant de la hâcher. Vibre/se déplace pendant le traitement - Nettoyer et sécher les pieds en caoutchouc au bas de l’appareil. - Veiller également à ne pas dépasser la capacité de charge maximale.126
GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours à la garantie. La garantie n’est valide que sur les produits achetés et utilisés pour un usage domestique. Elle n’est pas valide en cas d’utilisation commerciale du produit. La garantie ne s’applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit, de négligence, de non-respect des consignes de Wilfa, de modication ou de réparation non autorisée. La garantie ne s’applique pas non plus en cas d’usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d’entretien ou d’utilisation d’une tension électrique non adaptée ou :
- En cas de surcharge du produit
- Aux pièces concernées par une usure naturelle
- Aux pièces devant être remplacées régulièrement (par exemple, ltre, batterie, etc.) Cette notice d’utilisation est également disponible sur notre site Web: wilfa.com127
Tension : 220 V~240 V~50 Hz 1000W ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service clients/assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées. RECYCLAGE Ce marquage indique que la mise au rebut de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l’Union européenne. Pour éviter tout impact négatif sur l’environnement ou la santé humaine en raison d’une élimination inadéquate des déchets, recycler l’appareil de manière responsable, an d’encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner l’appareil usagé, recourir aux systèmes de retour et de collecte, ou contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Celui-ci pourra reprendre le produit an qu’il soit recyclé gratuitement, en respectant l’environnement.128
Notice Facile