P56450 - Détecteur de fumée Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P56450 Emos au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de fumée |
| Alimentation | Pile 9V |
| Technologie de détection | Ionisation |
| Niveau sonore de l'alarme | 85 dB à 3 mètres |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Installation | Montage au plafond ou au mur |
| Entretien | Tester le fonctionnement mensuellement, remplacer la batterie annuellement |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Durée de vie | Environ 10 ans |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - P56450 Emos
Questions des utilisateurs sur P56450 Emos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P56450 - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P56450 de la marque Emos.
MODE D'EMPLOI P56450 Emos
- Устройството не е предназначено за използване от лица (включително деца), чиито ограничени физически, сетивни или умствени способности или липсата на опит и знания не им позволяват безопасната му употреба, освен когато те са наблюдавани или инструктирани от лице, отговарящо за тяхната безопасност. Децата не бива да остават без наблюдение и в никакъв случай не трябва да си играят с уреда. Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; преда- вайте ги в пунктовете за събиране на сортирани отпадъци. Актуална информация относно пунктовете за събиране на сортирани отпадъци може да получите от компе- тентните местни органи. При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е възможно в подпочвените води да попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранителна- та верига и да увредят здравето на хората. FR | Détecteur de gaz Ce détecteur est utilisé pour indiquer une fuite de gaz inammables (gaz naturel, méthane, propane, butane) dans les habitations. Cette notice contient des consignes de sécurité importantes concernant l’installation et l’utilisation du détecteur. Il conviendra donc de lire attentivement cette notice et de la ranger ensuite an de pouvoir la consulter ultérieurement en cas de besoin. Toutes les personnes qui résident dans le bâtiment doivent avoir pris connaissance de la manipulation du détecteur an d’être capables de réagir à ses diérents signaux. Informations techniques : Type de capteur : semi-conducteur Conforme à la norme EN 50194-1:2009 Durée de vie du dispositif : 5 ans Détection : gaz naturel, méthane, propane, butane Température d’exploitation et humidité : -10 °C à +40 °C, 0 % à 95 % (sans condensation) Indice de protection : IPX2D Signalisation acoustique : > 85 dB à une distance de 1 m Alimentation : 220–240 V/50–60 Hz Consommation : < 4 W Sensibilité de la détection : 6 % LIE (limite inférieure d’explosivité) Dimensions : 36,3 × 117 × 77,4 mm Masse : 239 g69 Aperçu des diérents états dans lequel le détecteur peut se trouver État Commentaire Diode LED verte Diode LED jaune Diode LED rouge Sirène Mode auto-test Lors du raccordement au réseau est allumée durant env. 2 secondes est allumée durant env. 2 secondes est allumée durant env. 2 secondes 1× bip sonore Mode d'adaptation Environ 180 secondes à compter du raccordement au réseau clignote n'est pas allumée n'est pas allumée n'est pas active Mode de veille État normal du détecteur est allumée n'est pas allumée n'est pas allumée n'est pas active Test de fonctionnement Appuyer longuement sur le bouton TEST/ HUSH est allumée n'est pas allumée clignote bips sonores intermittents Mode d'alarme Un gaz a été détecté est allumée n'est pas allumée clignote bips sonores intermittents Réduction de l'alarme au silence Appuyer sur le bouton TEST/ HUSH est allumée n'est pas allumée clignote n'est pas active Le capteur de gaz est défectueux Remplacer le détecteur est allumée est allumée n'est pas allumée 1× bip sonore toutes les 30 secondes Fin de la durée de vie du détecteur Remplacer le détecteur est allumée est allumée n'est pas allumée 3× bip sonore toutes les 30 secondes Le détecteur est éteint Le câble d'alimentation a été débranché du réseau n'est pas allumée n'est pas allumée n'est pas allumée n'est pas active Description du détecteur (voir la Fig. 1) 1 – Sirène forte 2 – diodes LED POWER – couleur verte FAULT – couleur jaune ALARM – couleur rouge 3 – Bouton TEST/HUSH Il est utilisé pour tester le bon fonctionnement du détecteur ou pour réduire l’alarme au silence 4 – Date de n de vie du détecteur70 Installation L’installation doit toujours être conée à une personne compétente et qualiée. La personne qui réalise le montage est responsable de l’installation et garantit que l’installation du produit est conforme à la réglementation en vigueur. En cas de doute, veiller à coner l’installation du détecteur à des professionnels qualiés. Dans l’idéal, le détecteur devrait être installé dans la pièce où il y a le plus grand risque de fuite de gaz, dans la cuisine par exemple. Le gaz naturel est plus léger que l’air, il aura donc tendance à monter et à remplir les espaces qui se trouvent au-dessus de l’endroit de la fuite. Le détecteur devrait être installé au-dessus du niveau de l’endroit de la fuite de gaz potentielle, soit à environ 30 cm du plafond. Ne pas installer le détecteur à un endroit où la circulation de l’air pourrait être gênée par du mobilier ou par d’autres équipements. Le détecteur devrait être installé à un endroit qui est facile d’accès an qu’en cas de déclenchement d’une alarme, l’utilisateur puisse appuyer sur le bouton TEST/HUSH. Le détecteur devrait être installé à un endroit où l’alarme pourra être correctement entendue. Ne pas installer le détecteur :
- juste au-dessus des appareils électroménagers de la cuisine
- à l’extérieur, hors du bâtiment
- dans un espace conné (comme une armoire par exemple)
- juste au-dessus d’un évier
- à côté d’une fenêtre ou d’une porte
- à côté d’un ventilateur
- dans un espace où la température n’est pas comprise entre -10 °C et +40 °C
- à un endroit où les orices de ventilation du détecteur pourraient être encrassés ou bouchés
- à un endroit qui est humide Exemple d’emplacement du détecteur (voir la Fig. 2) 1 – Détecteur de gaz Installation du détecteur sur un mur Avant d’installer le détecteur, couper l’alimentation électrique de la pièce. Vérier qu’aucun réseau électrique ni aucune tuyauterie ne se trouve à l’endroit où vous souhaitez installer votre détecteur. Utiliser la platine de montage pour marquer l’emplacement des 2 trous à percer là où vous souhaitez installer votre détecteur (voir la gure 2). Percer deux orices (de ø 5 mm) dans le mur. Introduire des chevilles dans les orices, présenter la platine de montage et la xer au mur à l’aide des vis. Placer la face arrière du détecteur sur les plots de xation de la platine de montage.71 (voir la Fig. 3) A – détecteur B – vis C – platine de montage D – chevilles E – trous dans le mur F – plots de xation G – orices de suspension
Une fois installé, raccorder le détecteur au réseau 230 V. Le détecteur eectuera une adaptation de 3 minutes durant lesquelles la diode LED verte clignotera. Dès que la diode LED verte cessera de clignoter et restera constamment allumée, le détecteur sera prêt à être utilisé. Commentaire : Pour que le détecteur fonctionne sans problème, il est nécessaire que la concen- tration en oxygène dans la pièce soit d’au moins 21 %.
En cas de besoin, il sera possible de vérier que le détecteur fonctionne correctement. Appuyer longuement sur le bouton TEST/HUSH. La diode LED verte s’allumera, la diode LED rouge clignotera et la sirène émettra des bips sonores. Cet essai de fonctionnement doit être réalisé 1× par semaine.
Si le détecteur se trouve en état de défaut, il n’est pas opérationnel et il ne fonctionne donc pas. Un état de défaut sera indiqué comme suit : 1 bip sonore toutes les 30 secondes et les diodes LED verte et jaune sont allumées. Débrancher le détecteur du réseau et le rebrancher après quelques instants. Eectuer un essai de fonctionnement. Si le détecteur ne fonctionne pas, il conviendra de faire appel à un centre de SAV. FIN DE LA DURÉE DE VIE DU DÉTECTEUR La durée de vie du détecteur est de 5 ans à compter de sa date de fabrication. Une fois que cette période se sera écoulée, il ne sera plus possible d’utiliser le détecteur et il sera nécessaire de le remplacer par un dispositif neuf. La date à laquelle il est nécessaire de remplacer le détecteur est indiquée sur la face avant du détecteur, sous le bouton TEST/HUSH. Si vous utilisez plusieurs détecteurs, n’oubliez pas de contrôler la date de n de vie sur chacun d’entre eux !
AVERTISSEMENT EN CAS D’ALARME
Si une présence de gaz est détectée, la diode LED verte sera constamment allumée et la diode LED rouge clignotera. En parallèle, la sirène émettra des bips sonores. Pour réduire la sirène au silence, appuyer sur le bouton TEST/HUSH. La sirène sera ainsi désactivée durant 5 minutes.72 Une fois cette période écoulée, la sirène de l’alarme se réactivera. Lorsqu’une alarme se déclenche, il convient de procéder comme suit : Éteindre tous les feux qui sont ouverts. Éteindre tous les dispositifs à gaz. Ne pas allumer ni éteindre des appareils électriques – ceci est également valable pour le détecteur en lui-même. Couper l’arrivée de gaz et le compteur de gaz. Ouvrir les portes et les fenêtres. Ne pas utiliser de téléphone portable dans le bâtiment où une fuite de gaz est suspectée. Informer les personnes des alentours (ne pas sonner chez vos voisins, juste frapper à leur porte). Si l’alarme reste active, mais que vous n’avez pas déterminé la cause de la fuite de gaz, quitter le bâtiment et contacter le service de dépannage d’urgence de votre fournisseur de gaz. Ou contacter les pompiers ou la police. Entretien et maintenance S’il est utilisé correctement, cet appareil est conçu pour fonctionner durant de nombreuses années en toute abilité. Ci-dessous, vous trouverez quelques conseils pour le manipuler/l’utiliser correctement :
- Avant de commencer à utiliser cet appareil, lire attentivement la Notice utilisateur.
- Après 5 années, il sera nécessaire de remplacer cet appareil par un neuf – voir la date de remplacement stipulée sur la face avant.
- Nettoyer régulièrement votre appareil – au moins 1× par mois.
- Utiliser un aspirateur pour aspirer prudemment les éventuelles poussières et impuretés qui se trouveraient dans les orices de ventilation du dispositif.
- Il est interdit de peindre le dispositif.
- Ne pas exposer cet appareil au rayonnement solaire direct, à des températures extrême- ment basses, à de l’humidité ou à de brusques variations de température. Cela réduirait la précision du suivi.
- Ne pas placer le produit à des endroits susceptibles d’être exposés à des vibrations et/ou à des secousses, cela pourrait en eet l’endommager.
- Ne pas exposer le produit à une pression excessive, à des coups, à la poussière, à de hautes températures ou à de l’humidité – ces éléments pourraient entraîner une panne de fonctionnement du produit, une autonomie énergétique plus courte ainsi qu’une déformation des pièces en plastique.
- Ne pas exposer le produit au gel, aux intempéries ou à l’humidité, ni à des gouttes d’eau ou à un jet d’eau. Les substances suivantes peuvent provoquer une fausse alarme ou détériorer le capteur : vapeurs de silicone, sulfure d’hydrogène, oxydes de soufre, chlore gazeux, chlorure d’hydrogène, métaux alcalins, eau, produits contenant de l’alcool, isobutane, alcool isopropylique (isopropanol), éthylène, acétate d’éthyle, benzène, toluène, peintures, diluants, solvants, colles, sprays pour les cheveux, parfums, after-shave (après-rasage).73
- Ne placer sur l’appareil aucune source de amme nue, telle qu’une bougie allumée par exemple.
- Ne pas placer cet appareil à un endroit où l’air ne peut pas circuler susamment librement.
- Ne pas obstruer les orices de ventilation de l’appareil, ne pas couvrir l’appareil.
- Ne pas intervenir sur les circuits électriques internes – vous pourriez les endommager et provoquer une annulation automatique et immédiate de la validité de la garantie. Cet appareil ne devrait être réparé que par un spécialiste qualié.
- Pour le nettoyage, toujours utiliser un chion doux légèrement humide. Ne pas utiliser de dissolvant ou de produit de nettoyage, ces derniers pourraient en eet rayer les parties en plastiques et altérer les circuits électriques.
- Ne pas immerger cet appareil dans de l’eau ni dans d’autres liquides.
- En cas de dégradation ou de défaut de l’appareil, ne jamais essayer de le réparer vous- mêmes. Pour toute réparation, remettre l’appareil au revendeur qui vous l’a vendu.
Notice Facile