P56300 - Détecteur de fumée Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P56300 Emos au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de fumée |
| Marque | Emos |
| Modèle | P56300 |
| Type de capteur | Cellule photoélectrique |
| Dimensions | 47 × 101 × 101 mm |
| Poids | 127 g |
| Alimentation | 1 pile alcaline 9 V (durée de vie : 5 ans) |
| Signal sonore | >85 dB à 3 m |
| Indice de protection | IP20 |
| Température de fonctionnement | 0 °C à +65 °C |
| Humidité de fonctionnement | 5 % à 93 % (sans condensation) |
| Consommation en veille | <8 µA |
| Consommation en alarme | <28 mA |
| Norme | BS 5446-2:2003 |
| Durée de vie du détecteur | 10 ans |
| Signalisation optique | LED rouge clignotante |
| Bouton TEST/ATTÉNUER | Oui (atténuation 8 min) |
| Indication pile faible | 1 bip + 1 clignotement toutes les 40 s |
| Indication défaut | 1 bip toutes les 40 s |
| Entretien | Nettoyage à l'aspirateur une fois par mois |
| Remplacement pile | Une fois par an ou en cas de signal pile faible |
| Remplacement appareil | Après 10 ans d'utilisation |
| Garantie et réparation | Réparation par un spécialiste ; SAV : EMOS spol. s r.o. |
FOIRE AUX QUESTIONS - P56300 Emos
Questions des utilisateurs sur P56300 Emos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P56300 - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P56300 de la marque Emos.
MODE D'EMPLOI P56300 Emos
FR|BE | Détecteur d'incendie
Cette notice contient des consignes de sécurité importantes concernant l'installation et l'utilisation du détector. Il convendra donc de dire attentivement cette notice et de la ranger ensuite afin de pouvoir la consulter ultérieurement en cas de besoin. Toutjours faire en sorte que tous les autres habitants du bathtub aient également pris connaissance de la maniere d'utiliser ce détector.
Étabrir un plan d'évacuation en cas d'incendie et effectuer un exercice incendie une fois par mois. Tous les habitants du bathtub devraient avoir pris connaissance des différents signaux du détecteur et aussi être capables de les reconnaître afin de pouvoir ensuite réagir rapidement.
Avertissement :
Si vous réalisiez chez vous des travaux qui pouraient engendrer de la poussière, nous vous recomman-dons de démonter le détector afin qu'il ne puisse pas s'encrasser. Si, pour une raison quelconque, ce n'était pas possible, il sera nécessaire de recouvrir les orifices du détector durant les travaux, par exemple à l'aide d'un sac en plastique. Attention, lorsqu'il est recouvert, le détector peut réagir avec un certain retard. Il conviendra donc de le découvert tous les jours après que vous aurez fini de travailler.
Informations techniques :
Type de capteur : cellule photoélectrique
Conforme à la norme BS 5446-2:2003
Durée de vie du dispositif : 10 ans
Température d'exploitation et humidité: 0^ à +65 °C, 5 % à 93 % (sans condensation)
Indice de protection: IP20
Signalisation acoustique: >85 dB à une distance de 3 m
Alimentation : 1 pile de 9 V (durée de vie de la pile : 5 ans)
Consommation: < 8 A en mode de veille, < 28 ~mA en mode d'alarme
Sensibilité à la température: 54 °C à 65 °C
Dimensions: 47 × 101 × 101 ~mm
Masse:127g
Description du détecteur (voir la Fig. 1)
1 - forte sirène
3-bouton TEST/ATTENUER
2 - diode LED rouge
Partie arrriere - cache de montage (voir la Fig. 2)
Insertion de la batterie (voir la Fig. 3)
Installation du dispositif au plafond (voir la Fig. 4)
1-orifices dans le plafond 4-vis
2 - chevilles 5 - direction du serrage
3 - cache de montage 6 - direction du desserrage
Percer deux orifices (de 0.5 mm) dans le mur (etape 1). La distance séparant les deux orifices devrait être de 76 mm.
Introduire des chevilles dans les orifices (etape 2),呈現er la platine de montage (etape 3) et la fixer au mur à l'aide de vis (etape 4). Introduire et raccorder la pile du détecteur (voir la Fig. 3) et faire ensuite un test de fonctionnement - voir le Mode des essais.
Si le détecteur est opérationnel, placer la face arrière du détecteur sur les deux plots de fixation du cache de montage et faire pivoter le détecteur pour le bloquer (étapes 5 et 6).
Emplacement du detectiveur (voir la Fig. 5)
Two storey dwelling - habitation à deux étages
Single storey, one sleeping - habitation à un seul étage, une zone de sommeil
Single storey, two sleeping - habitation à un seul étage, deux zones de sommeil
HALL - couloir
BEDROOM - chambre à coucher
LIVING ROOM - salon
KITCHEN - cuisine
GARAGE - garage
DINNING ROOM - salle à manger
TV ROOM - salon TV
Détecteurs de fumée pour une protection partielle
Autres détecteurs de fumée pour une meilleure couverture
Detecteurs d'incendie
Installation - emplacement
L'installation doit toujours être confiée à une personne compétente et qualifiée.
La personne qui réalise le montage est responsable de l'installation et garantit que l'installation du produit est conforme à la règlementation en vigueur.
En cas de doute, veiller à confier l'installation du détecteur à des professionnels qualifiés.
Afin de garantir une(Meilleure protection,les detecteurs d'incendie devraient etre installés dans un systeme de detection d'incendie complet qui comprehend équivalent des detecteurs de fumée.
Un détector d'incendie pourra être installé dans des pieces telles qu'une chaufferie, une cuisine, une buanderie et un garage, soit dans des pieces ou la poussière, les vapeurs et l'humidité peuvent provoquer de fausses alertes d'un détector de fumée. Le détector d'incendie ne devrait pas été installé à la place d'un détector de fumée dans les voies de secours.
Le détecteur d'incendie devrait être installé au plafond, dans l'idéal au centre de la pierce.
Pas à plus de 5,3 m de la cloison la plus éloignée.
Pas à plus de 5,3 m de la porte menant à n'importe qu'elle pièce dans laquelle il existe un risque de départ d'incendie.
Pas à plus de 5,3 m d'un autre détector d'incendie.
Ne pas installer le détecteur d'incendie sur un mur/une cloison.
Les portes fermées et les autres obstacles perturbent le flux de la chaleur menant au détecteur et peuvent empêcher une personne se trouvant de l'autre côté de la porte fermée d'entendre le signal d'alarme émis par le détecteur. Veiller à installer une quantité de détecteurs suffisante pour compenser les portes fermées et les autres obstacles évientuels.
Nous vous recommendons vivement d'instructor plusieurs détecteurs dans votre bathtub, ceci afin d'augmenter vos chances d'être averti d'un départ d'accendie.
Ne pas installer le détecteur d'incendie :
Àproximé de ventilateurs,de radiateurs,de portes,de fenêtres,etc.
Dans des locaux où le taux d'humidité est élevé – comme les salles de bains ou les doughes – ni dans des pièces où la température dépasse les 39^ ou descend sous les 5^ .
Au sommet d'un plafond de type A - l'air mort se trouvant en haut peut empêcher la fumée et la chaleur d'atteindre le détecteur, ce qui retarderait le déclenchement de l'alarme par le détecteur.
A moins de 30 cm d'un mur/d'une cloison en cas de montage au plafond.
A moins de 30 cm d'un luminaire ou des coins de la piece.
A moins de 150 cm d'un luminaire à tube néon.
Dans les espaces contenant beaucoup de poussière ou qui sont sales - les saletés et un taux de poussière excessif peuvent réduire la sensibilité du détecteur.
Dans des endroits où la réalisation des essais et la maintenance seraient dangereuses (par exemple au-dessus d'un escalier).
Sur un plafond qui n'est pas correctement isolé.
À proximé d'objets tels que des décorations de plafond qui pouraient empêcher la chaleur d'atteindre le détecteur.
Croquis représentant le bon emplacement du détecteur (voir la Fig. 6)
Ceiling - Plafond
Best here - Emplacement le plus approprié
Never here – Ne jamais installer à cet endroit
Anywhere in this area – Installer n'importe où dans cette zone
Not in this area – Ne pas installer dans cette zone
MISE EN SERVICE
Introduire une pile (1× 9V) dans le compartment des piles qui se trouve sur la face arrriere du dispositif. N'utiliser que des piles alcalines et ne jamais utiliser de piles rechargeables.
Veiller à être prudent lors de la mise en place de la pile dans le compartment car il compte des plots en plastique. Veiller à respecter la procédure d'introduction et la polarité de la pile (voir la Fig. 3)!
La pile doit être intégralement introduite dans le compartment des piles. Dans le cas contraire, il ne sera pas possible de placer le détecteur sur sa platine de montage!
Si aucune pile n'est introduite dans le compartment ou si la pile est mal introduite/n'est pas complètement introduite, le plot en plastique qui se trouve dans le compartment des piles empêchera la mise en place de la platine de montage.
Effectuer un contrôle - Appuyer longuement sur le bouton TEST, Vous devriez entendre 3 bips sonores courts suivis d'une pause de 1,5 seconde. Et cela doit se repeter tant que vous maintainez le bouton enforcé. La diode LED rouge clignotera.
Si c'est le cas, cela signifie que le détecteur est opérationnel.
L'etat de fonctionnement du détecteur est signalé par : 1 clignotement de la diode LED rouge toutes les 40 secondes.
Si vous n'entendezaucun bip sonoreapresque youaveszappuyed surleboutonde test,il conviendra deverifierle raccordement. Il est probable que le détecteur soit endefault et il faudra alors queyou presiez contact avec le département de SAV. Il est également possible que la pile soit plate.
MODE DES ESSAIS
En cas de besoin, ou chaque fois que vous remplacez la pile, il est nécessaire de vérifier le caractère opérationnel du détecteur.
Appuyer longuement sur le bouton TEST, le détecteur émettra 3 bips sonores consécutifs et la diode LED rouge clignotera trois fois de suite (ce sera ensuite suivi d'une pause de 1,5 seconde).
Si le détecteur n'émet:aucun signal sonore, il sera nécessaire de vérifier la pile et la procédure de montage du détecteur.
Afin d'être certains que le détecteur est toujours opérationnel, il conviendra de réaliser cet essai 1 × parILAme.
Commentaire :
Pour réaliser le test, ne pas utiliser une flamme vivie car vous pourriez endommager le détecteur. Les signaux acoustique et optique qui sont observés lors des essais ne sont émis que pour indiquer que le détecteur est opérationnel.
Cela ne signifie nullement qu'un départ d'incendie a ete detecte.
ÉTAT DE DÉFAUT
Si le détecteur se trouve en état de défaut, il n'est pas opérationnel et il ne fonctionne donc pas.
L'etat de défaut est indiqué par un bip sonore toutes les 40 secondes.
Remplacer immédiatement la pile et vérifier que le détecteur n'est pas détiérioré. Nettoyer les orifices du détecteur, en utilisant par exemple un aspirateur. Effectuer un essai de fonctionnement. Si un état de défaut est toujours signalé après que vous avez replaced la pile, il sera nécessaire de prendre contact avec un centre de SAV.
PILE PLATE
Si la pile du détecteur est plate, vous en serez informé par le biais du signal simultané suivant : 1 bip sonore/1 clignotement de la diode LED rouge toutes les 40 secondes et ce, au moins 30 jours avant que la pile ne soit complètement plate. Remplacer alors immédiatement la pile. Utiliser uniquement des piles alcalines, ne pas utiliser de piles rechargeables.
Effectuer un essai de fonctionnement.
Pour des raisons de prévention, nous vous recommendons de replacer la pile 1 × par an.
FIN DE LA DUREE DE VIE DU DETECTEUR
La durée de vie du détecteur est de 10 ans à compter de sa date de fabrication.
Une fois que cette période se sera écoulée, il ne sera plus possible d'utiliser le détecteur et il sera nécessaire de le remplacer par un dispositif neuf.
La date de fin de vie du détecteur est indiquée sur l'étiquette qui se trouve sur la face arrière du détecteur, à côté du texte "Remplacer le dispositif au".
Si vous utilisez plusieurs détecteurs, n'oubliez pas de contrôler la date de fin de vie sur chacun d'entre eux!
AVERTISSEMENT EN CAS D'ALARME
Si un incendie est détecté, le détecteur émettra un signal sonore/optique.
Le détecteur émettra 3 bips sonores consécutifs et la diode LED rouge clignotera trois fois de suite (ce sera ensuite suivi d'une pause de 1,5 seconde).
L'alarme restera active jusqu'à ce que l'air soit épure.
Le signal sonore de l'alarme peut etre temporairement reduit au silence - pour ce faire, appuyer sur le bouton TEST.
Le signal sonore sera réduit au silence durant 8 minutes, la diode LED rouge clignotera une fois toutes les 40 secondes.
Après ces 8 minutes, le signal sonore se reactivera et il restera actif jusqu'à ce que l'air soit épure. Si une alarmé se déclenché, évacuer immédiatement le bâtiment et vérifier que toutes les personnes ont bien quitté le bâtiment.
Ne vous arrêtez pas pour appeler les secours ou pour ramasser vos'affaires.
Informerz le département compétent des services de secours.
Attendre ensuite que l'air redevienne propre à la respiration.
Ne pas-retirer et ne pas déconnecter la pile pour interrompre le mode d'alarme -le détecteur ne serait plus opérationnel!
Aperçu des différents états de défaut dans lequel le détecteur peut se trouver
| État Solution | |
| Le mode d'essai ne fonctionne pas. | 1. Vérifier que la pile est correctement raccordée. 2. Si le défaut se réitère, il convendra de réclamer le dispositif. |
| Indication d'une alarme par 1 bip sonore/1 clignotement de la diode LED rouge (simultanément). | 1. La pile est plate, it est nécessaire de la remplacer. |
| Toutes les 40 secondes, vous entendrez le bip de l'alarme (le détecteur est en défaut). | 1. Nettoyer le détecteur. 2. Réclamer le dispositif ou le remplacer par un neuf. |
| Le dispositif émet aléatoirement un signal d'avertissement différent de celui qui est habituel. | 1. Nettoyer le détecteur. 2. Déplacer le détecteur. 3. Réclamer le dispositif ou le remplacer par un neuf. |
Entretien et maintenance
S'il est utilisé correctement, cet apparéil estçu pour fonctionner durant de nombreuses années en toute fiabilité. Ci-dessous, vous trouvez quelques conseils pour le manipuler/l'utiliser correctement :
- Avant de commencer à utiliser cet apparéil, dire attentivement la Notice utilisateur.
- Àpres 10 années d'utilisation, il est nécessaire de remplacer cet apparéil par un neuf - voir la date de remplacement stipulée sur la face arrière.
- Nettoyer régulierement votre dispositif - au moins 1 × par mois. Utiliser un aspirateur pour aspirer prudemment les éventuelles poussières et impuretés qui se troueraient dans les orifices de ventilation du dispositif.
- Il est interdirit de peindre le dispositif.
- Ne pas exposer cet appeareil au rayonnement solaire direct, à des températures extrémement basses, à de l'humidité ou à de brusques variations de température. Cela réduirait la précision du suivi.
-
Ne pas placer le produit à des endroits susceptibles d'être exposés à des vibrations et/ou à des secousses, cela pourrait en effet l'endommager.
-
Ne pas exposer cet appeareil à une pression excessive, à des coups, à la poussière, à des températures élevées ou à de l'humidité, ces éléments pourraient entraîner une défaillance du produit, réduire son autonomie énergétique, déterminer les piles ou provoquer une déformation des pieces en plastique.
- Ne pas exposer le produit aux intempéries ou à l'humidité, ni à des gouttes d'eau ou à un jet d'eau.
- Ne placer sur l'appareil aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée par exemple.
- Ne pas placer cet apparéil à un endroit où l'air ne peut pas circuler suffisamment librement.
- Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil, ne pas couvrir l'appareil.
- Ne pas intervenir sur les circuits électriques internes – vous pourriez les endommager et provoquer une annulation automatique et immédiate de la validité de la garantie. Cet apparéil ne devrait être réparé que par un spécialiste qualifié.
- Pour le nettoyage, toujours utiliser un chiffon doux légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants ou de produit de nettoyage, ces derniers pourraient en effet rayer les parties en plastique et ALTERER les circuits électriques.
- Ne pas immerger cet apparéil dans de l'eau ni dans d'autres liquides.
- En cas de dégradation ou de défaut de l'appareil, ne jamais essayer de le réparer vous-mêmes. Pour toute réparation, remettre l'appareil au revendeur qui vous l'a vendu.
- Cet apparéil n'a pas été créé pour être utilisé par des personnes (enfants compris) qui ont des capacité physiques et/ou sensorielles limitées, qui ont des troubles mentalaux ou qui ne sont pas suffisamment experimentées, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne qui est responsable de leur sécurité ou qu'une telle personne leur ait fait suivre une formation relative à l'utilisation de l' apparéil. Les enfants doivent rester sous surveillance afin de les empêcher de jouer avec cet apparéil.
Une déclaration de conformité concernant cet apparéil a été établie.
La notice est disponible sur le site Internet suivant : http://www.emos.eu/download.
Centre de service après-venture :
EMOS spel. s r.o.
Lipnická 2844
Přerov
750 02