P56300 - Détecteur de fumée Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P56300 Emos au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de fumée |
| Alimentation | Pile 9V |
| Technologie de détection | Optique |
| Niveau sonore de l'alarme | 85 dB |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Dimensions | Environ 10 cm de diamètre |
| Poids | Environ 200 g |
| Installation | Fixation murale ou plafond |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Durée de vie de la batterie | Environ 1 an |
| Maintenance | Test mensuel de l'alarme, remplacement de la batterie si nécessaire |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - P56300 Emos
Questions des utilisateurs sur P56300 Emos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P56300 - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P56300 de la marque Emos.
MODE D'EMPLOI P56300 Emos
FR|BE | Détecteur d'incendie Cette notice contient des consignes de sécurité importantes concernant l'installation et l'utilisation du détecteur. Il conviendra donc de lire attentivement cette notice et de la ranger ensuite an de pouvoir la consulter ultérieurement en cas de besoin. Toujours faire en sorte que tous les autres habitants du bâtiment aient également pris connaissance de la manière d'utiliser ce détecteur. Établir un plan d'évacuation en cas d'incendie et eectuer un exercice incendie une fois par mois. Tous les habitants du bâtiment devraient avoir pris connaissance des diérents signaux du détecteur et aussi être capables de les reconnaître an de pouvoir ensuite réagir rapidement.63
Si vous réalisez chez vous des travaux qui pourraient engendrer de la poussière, nous vous recomman- dons de démonter le détecteur an qu'il ne puisse pas s'encrasser. Si, pour une raison quelconque, ce n'était pas possible, il sera nécessaire de recouvrir les orices du détecteur durant les travaux, par exemple à l'aide d'un sac en plastique. Attention, lorsqu'il est recouvert, le détecteur peut réagir avec un certain retard. Il conviendra donc de le découvrir tous les jours après que vous aurez ni de travailler. Informations techniques : Type de capteur : cellule photoélectrique Conforme à la norme BS 5446-2:2003 Durée de vie du dispositif : 10 ans Température d'exploitation et humidité : 0 °C à +65 °C, 5 % à 93 % (sans condensation) Indice de protection : IP20 Signalisation acoustique : > 85 dB à une distance de 3 m Alimentation : 1 pile de 9 V (durée de vie de la pile : 5 ans) Consommation : < 8 μA en mode de veille, < 28 mA en mode d'alarme Sensibilité à la température : 54 °C à 65 °C Dimensions : 47 × 101 × 101 mm Masse : 127 g Description du détecteur (voir la Fig. 1) 1 – forte sirène 2 – diode LED rouge 3 – bouton TEST/ATTÉNUER Partie arrière – cache de montage (voir la Fig. 2) Insertion de la batterie (voir la Fig. 3) Installation du dispositif au plafond (voir la Fig. 4) 1 – orices dans le plafond 2 – chevilles 3 – cache de montage 4 – vis 5 – direction du serrage 6 – direction du desserrage Percer deux orices (de ø 5 mm) dans le mur (étape 1). La distance séparant les deux orices devrait être de 76 mm. Introduire des chevilles dans les orices (étape 2), présenter la platine de montage (étape 3) et la xer au mur à l'aide de vis (étape 4). Introduire et raccorder la pile du détecteur (voir la Fig. 3) et faire ensuite un test de fonctionnement – voir le Mode des essais. Si le détecteur est opérationnel, placer la face arrière du détecteur sur les deux plots de xation du cache de montage et faire pivoter le détecteur pour le bloquer (étapes 5 et 6). Emplacement du détecteur (voir la Fig. 5) Two storey dwelling – habitation à deux étages Single storey, one sleeping – habitation à un seul étage, une zone de sommeil Single storey, two sleeping – habitation à un seul étage, deux zones de sommeil HALL – couloir BEDROOM – chambre à coucher LIVING ROOM – salon KITCHEN – cuisine GARAGE – garage DINNING ROOM – salle à manger TV ROOM – salon TV Détecteurs de fumée pour une protection partielle Autres détecteurs de fumée pour une meilleure couverture Détecteurs d'incendie64 Installation – emplacement L'installation doit toujours être conée à une personne compétente et qualiée. La personne qui réalise le montage est responsable de l'installation et garantit que l'installation du produit est conforme à la réglementation en vigueur. En cas de doute, veiller à coner l'installation du détecteur à des professionnels qualiés. An de garantir une meilleure protection, les détecteurs d'incendie devraient être installés dans un système de détection d'incendie complet qui comprend également des détecteurs de fumée. Un détecteur d'incendie pourra être installé dans des pièces telles qu'une chauerie, une cuisine, une buanderie et un garage, soit dans des pièces où la poussière, les vapeurs et l'humidité peuvent provoquer de fausses alertes d'un détecteur de fumée. Le détecteur d'incendie ne devrait pas être installé à la place d'un détecteur de fumée dans les voies de secours. Le détecteur d'incendie devrait être installé au plafond, dans l'idéal au centre de la pièce. Pas à plus de 5,3 m de la cloison la plus éloignée. Pas à plus de 5,3 m de la porte menant à n'importe quelle pièce dans laquelle il existe un risque de départ d'incendie. Pas à plus de 5,3 m d'un autre détecteur d'incendie. Ne pas installer le détecteur d'incendie sur un mur/une cloison. Les portes fermées et les autres obstacles perturbent le ux de la chaleur menant au détecteur et peuvent empêcher une personne se trouvant de l'autre côté de la porte fermée d'entendre le signal d'alarme émis par le détecteur. Veiller à installer une quantité de détecteurs susante pour compenser les portes fermées et les autres obstacles éventuels. Nous vous recommandons vivement d'installer plusieurs détecteurs dans votre bâtiment, ceci an d'augmenter vos chances d'être averti d'un départ d'incendie. Ne pas installer le détecteur d'incendie : À proximité de ventilateurs, de radiateurs, de portes, de fenêtres, etc. Dans des locaux où le taux d'humidité est élevé – comme les salles de bains ou les douches – ni dans des pièces où la température dépasse les 39 °C ou descend sous les 5 °C. Au sommet d'un plafond de type A – l'air mort se trouvant en haut peut empêcher la fumée et la chaleur d'atteindre le détecteur, ce qui retarderait le déclenchement de l'alarme par le détecteur. À moins de 30 cm d'un mur/d'une cloison en cas de montage au plafond. À moins de 30 cm d'un luminaire ou des coins de la pièce. À moins de 150 cm d'un luminaire à tube néon. Dans les espaces contenant beaucoup de poussière ou qui sont sales – les saletés et un taux de poussière excessif peuvent réduire la sensibilité du détecteur. Dans des endroits où la réalisation des essais et la maintenance seraient dangereuses (par exemple au-dessus d'un escalier). Sur un plafond qui n'est pas correctement isolé. À proximité d'objets tels que des décorations de plafond qui pourraient empêcher la chaleur d'at- teindre le détecteur. Croquis représentant le bon emplacement du détecteur (voir la Fig. 6) Ceiling – Plafond Best here – Emplacement le plus approprié Never here – Ne jamais installer à cet endroit Anywhere in this area – Installer n'importe où dans cette zone Not in this area – Ne pas installer dans cette zone
Introduire une pile (1× 9 V) dans le compartiment des piles qui se trouve sur la face arrière du dispositif. N'utiliser que des piles alcalines et ne jamais utiliser de piles rechargeables. Veiller à être prudent lors de la mise en place de la pile dans le compartiment car il comporte des plots en plastique. Veiller à respecter la procédure d'introduction et la polarité de la pile (voir la Fig. 3)! La pile doit être intégralement introduite dans le compartiment des piles. Dans le cas contraire, il ne sera pas possible de placer le détecteur sur sa platine de montage !65 Si aucune pile n'est introduite dans le compartiment ou si la pile est mal introduite/n'est pas com- plètement introduite, le plot en plastique qui se trouve dans le compartiment des piles empêchera la mise en place de la platine de montage. Eectuer un contrôle – Appuyer longuement sur le bouton TEST, Vous devriez entendre 3 bips sonores courts suivis d'une pause de 1,5 seconde. Et cela doit se répéter tant que vous maintenez le bouton enfoncé. La diode LED rouge clignotera. Si c'est le cas, cela signie que le détecteur est opérationnel. L'état de fonctionnement du détecteur est signalé par : 1 clignotement de la diode LED rouge toutes les 40 secondes. Si vous n'entendez aucun bip sonore après que vous avez appuyé sur le bouton de test, il conviendra de vérier le raccordement. Il est probable que le détecteur soit en défaut et il faudra alors que vous preniez contact avec le département de SAV. Il est également possible que la pile soit plate.
En cas de besoin, ou chaque fois que vous remplacez la pile, il est nécessaire de vérier le caractère opérationnel du détecteur. Appuyer longuement sur le bouton TEST, le détecteur émettra 3 bips sonores consécutifs et la diode LED rouge clignotera trois fois de suite (ce sera ensuite suivi d'une pause de 1,5 seconde). Si le détecteur n'émet aucun signal sonore, il sera nécessaire de vérier la pile et la procédure de montage du détecteur. An d'être certains que le détecteur est toujours opérationnel, il conviendra de réaliser cet essai 1× par semaine. Commentaire : Pour réaliser le test, ne pas utiliser une amme vive car vous pourriez endommager le détecteur. Les signaux acoustique et optique qui sont observés lors des essais ne sont émis que pour indiquer que le détecteur est opérationnel. Cela ne signie nullement qu'un départ d'incendie a été détecté.
Si le détecteur se trouve en état de défaut, il n'est pas opérationnel et il ne fonctionne donc pas. L'état de défaut est indiqué par un bip sonore toutes les 40 secondes. Remplacer immédiatement la pile et vérier que le détecteur n'est pas détérioré. Nettoyer les orices du détecteur, en utilisant par exemple un aspirateur. Eectuer un essai de fonctionnement. Si un état de défaut est toujours signalé après que vous avez replacé la pile, il sera nécessaire de prendre contact avec un centre de SAV. PILE PLATE Si la pile du détecteur est plate, vous en serez informé par le biais du signal simultané suivant : 1 bip sonore/1 clignotement de la diode LED rouge toutes les 40 secondes et ce, au moins 30 jours avant que la pile ne soit complètement plate. Remplacer alors immédiatement la pile. Utiliser uniquement des piles alcalines, ne pas utiliser de piles rechargeables. Eectuer un essai de fonctionnement. Pour des raisons de prévention, nous vous recommandons de remplacer la pile 1× par an. FIN DE LA DURÉE DE VIE DU DÉTECTEUR La durée de vie du détecteur est de 10 ans à compter de sa date de fabrication. Une fois que cette période se sera écoulée, il ne sera plus possible d'utiliser le détecteur et il sera nécessaire de le remplacer par un dispositif neuf. La date de n de vie du détecteur est indiquée sur l'étiquette qui se trouve sur la face arrière du détecteur, à côté du texte "Remplacer le dispositif au". Si vous utilisez plusieurs détecteurs, n'oubliez pas de contrôler la date de n de vie sur chacun d'entre eux !66
AVERTISSEMENT EN CAS D'ALARME
Si un incendie est détecté, le détecteur émettra un signal sonore/optique. Le détecteur émettra 3 bips sonores consécutifs et la diode LED rouge clignotera trois fois de suite (ce sera ensuite suivi d'une pause de 1,5 seconde). L'alarme restera active jusqu'à ce que l'air soit épuré. Le signal sonore de l'alarme peut être temporairement réduit au silence – pour ce faire, appuyer sur le bouton TEST. Le signal sonore sera réduit au silence durant 8 minutes, la diode LED rouge clignotera une fois toutes les 40 secondes. Après ces 8 minutes, le signal sonore se réactivera et il restera actif jusqu'à ce que l'air soit épuré. Si une alarme se déclenche, évacuer immédiatement le bâtiment et vérier que toutes les personnes ont bien quitté le bâtiment. Ne vous arrêtez pas pour appeler les secours ou pour ramasser vos aaires. Informez le département compétent des services de secours. Attendre ensuite que l'air redevienne propre à la respiration. Ne pas retirer et ne pas déconnecter la pile pour interrompre le mode d'alarme – le détecteur ne serait plus opérationnel ! Aperçu des diérents états de défaut dans lequel le détecteur peut se trouver État Solution Le mode d'essai ne fonctionne pas.
1. Vérier que la pile est correctement
2. Si le défaut se réitère, il conviendra de
réclamer le dispositif. Indication d'une alarme par 1 bip sonore/ 1 clignotement de la diode LED rouge (simultanément).
1. La pile est plate, il est nécessaire de la
remplacer. Toutes les 40 secondes, vous entendrez le bip de l'alarme (le détecteur est en défaut).
1. Nettoyer le détecteur.
2. Réclamer le dispositif ou le remplacer par
un neuf. Le dispositif émet aléatoirement un signal d'avertissement diérent de celui qui est habituel.
1. Nettoyer le détecteur.
2. Déplacer le détecteur.
3. Réclamer le dispositif ou le remplacer par
un neuf. Entretien et maintenance S'il est utilisé correctement, cet appareil est conçu pour fonctionner durant de nombreuses années en toute abilité. Ci-dessous, vous trouverez quelques conseils pour le manipuler/l'utiliser correctement :
- Avant de commencer à utiliser cet appareil, lire attentivement la Notice utilisateur.
- Après 10 années d'utilisation, il est nécessaire de remplacer cet appareil par un neuf – voir la date de remplacement stipulée sur la face arrière.
- Nettoyer régulièrement votre dispositif – au moins 1× par mois. Utiliser un aspirateur pour aspirer prudemment les éventuelles poussières et impuretés qui se trouveraient dans les orices de ventilation du dispositif.
- Il est interdit de peindre le dispositif.
- Ne pas exposer cet appareil au rayonnement solaire direct, à des températures extrêmement basses, à de l'humidité ou à de brusques variations de température. Cela réduirait la précision du suivi.
- Ne pas placer le produit à des endroits susceptibles d'être exposés à des vibrations et/ou à des secousses, cela pourrait en eet l'endommager.67
- Ne pas exposer cet appareil à une pression excessive, à des coups, à la poussière, à des tem- pératures élevées ou à de l'humidité, ces éléments pourraient entraîner une défaillance du produit, réduire son autonomie énergétique, détériorer les piles ou provoquer une déformation des pièces en plastique.
- Ne pas exposer le produit aux intempéries ou à l'humidité, ni à des gouttes d'eau ou à un jet d'eau.
- Ne placer sur l'appareil aucune source de amme nue, telle qu'une bougie allumée par exemple.
- Ne pas placer cet appareil à un endroit où l'air ne peut pas circuler susamment librement.
- Ne pas obstruer les orices de ventilation de l'appareil, ne pas couvrir l'appareil.
- Ne pas intervenir sur les circuits électriques internes – vous pourriez les endommager et provoquer une annulation automatique et immédiate de la validité de la garantie. Cet appareil ne devrait être réparé que par un spécialiste qualié.
- Pour le nettoyage, toujours utiliser un chion doux légèrement humide. Ne pas utiliser de sol- vants ou de produit de nettoyage, ces derniers pourraient en eet rayer les parties en plastique et altérer les circuits électriques.
- Ne pas immerger cet appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides.
- En cas de dégradation ou de défaut de l'appareil, ne jamais essayer de le réparer vous-mêmes. Pour toute réparation, remettre l'appareil au revendeur qui vous l'a vendu.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) qui ont des capacités physiques et/ou sensorielles limitées, qui ont des troubles mentaux ou qui ne sont pas susamment expérimentées, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne qui est responsable de leur sécurité ou qu'une telle personne leur ait fait suivre une formation relative à l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent rester sous surveillance an de les empêcher de jouer avec cet appareil. Une déclaration de conformité concernant cet appareil a été établie. La notice est disponible sur le site Internet suivant : http://www.emos.eu/download. Centre de service après-vente : EMOS spol. s r.o. Lipnická 2844 Přerov
Notice Facile