TSV 60 KEBQ - Scie FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSV 60 KEBQ FESTOOL au format PDF.

📄 220 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice FESTOOL TSV 60 KEBQ - page 1
Caractéristiques techniques Scie circulaire à main, puissance de 1400 W, diamètre de lame de 160 mm, vitesse à vide de 5000 tr/min.
Utilisation Idéale pour les coupes précises dans le bois, les panneaux et les matériaux composites.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les orifices de ventilation et lubrifier les pièces mobiles.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière. Toujours débrancher l'appareil lors du changement de lame.
Informations générales Poids de 4,5 kg, garantie de 3 ans, compatible avec les rails de guidage Festool.

FOIRE AUX QUESTIONS - TSV 60 KEBQ FESTOOL

Comment changer la lame de la scie FESTOOL TSV 60 KEBQ ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de fixation de la lame. Retirez la lame usagée et remplacez-la par une nouvelle, en vous assurant qu'elle est correctement positionnée. Serrez la vis de fixation et vérifiez que la lame est bien fixée avant de rebrancher la scie.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas activé. Si la scie ne démarre toujours pas, il se peut qu'il y ait un problème électrique ou un fusible à remplacer.
Comment ajuster la profondeur de coupe ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, localisez le levier de réglage sur le corps de la scie. Déverrouillez le levier, ajustez la profondeur souhaitée en déplaçant la base de la scie, puis verrouillez à nouveau le levier pour sécuriser l'ajustement.
Pourquoi la scie laisse-t-elle des éclats sur le bois ?
Les éclats peuvent être causés par une lame inappropriée ou émoussée. Assurez-vous d'utiliser une lame adaptée au type de matériau que vous coupez et vérifiez qu'elle est bien affûtée. Une pression excessive lors de la coupe peut également contribuer à ce problème.
Comment nettoyer ma scie FESTOOL TSV 60 KEBQ ?
Pour nettoyer la scie, débranchez-la et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Vérifiez également les ouvertures d'aération et nettoyez-les si nécessaire pour assurer un bon fonctionnement.
Quelle est la garantie de la scie FESTOOL TSV 60 KEBQ ?
La scie FESTOOL TSV 60 KEBQ est généralement couverte par une garantie de 3 ans, mais il est recommandé de vérifier les conditions spécifiques de garantie sur le site officiel de FESTOOL ou dans le manuel d'utilisateur.
Comment stocker ma scie correctement ?
Pour stocker votre scie, placez-la dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Utilisez une mallette de transport si possible, et assurez-vous que la lame est protégée pour éviter les blessures.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSV 60 KEBQ - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSV 60 KEBQ de la marque FESTOOL.

MODE D'EMPLOI TSV 60 KEBQ FESTOOL

Déclaration de conformité de l‘UE. Nous décla- rons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des direc- tives UE suivantes et repose sur les normes ou docu- ments normatifs suivants :

dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 -

  • The power tool contains a chip which automati cally stores machine and operating data. The data saved cannot be traced back directly to an individual. The data can be read in a contactless manner using special devices and shall only be used by Festool for fault diagnosis, repair and warranty processing and for quality improvement or en hancement of the power tool. The data shall not be used in any other way without the express consent of the customer. English 36Sommaire 1 Symboles p. 37
  • 2 Consignes de sécurité p. 37
  • 3 Utilisation conforme p. 41
  • 4 Caractéristiques techniques p. 41
  • 5 Éléments de l'appareil p. 42
  • 6 Mise en service p. 43
  • 7 Réglages du groupe principal p. 43
  • 8 Réglages du dispositif de pré-incision p. 45
  • 9 Utilisation de l'outil électroportatif p. 47
  • 10 KickbackStop p. 49
  • 11 Entretien et maintenance p. 50
  • 12 Accessoires p. 51
  • 13 Environnement p. 52
  • 14 Remarques générales 1 Symboles Avertit d'un danger général Avertit d'un risque de décharge électri que Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité ! Porter une protection auditive ! Porter des gants de protection pour procéder au changement d'outil ! Porter une protection respiratoire ! Porter des lunettes de protection ! Débrancher la fiche secteur Débrancher le câble de raccordement secteur Brancher le câble de raccordement secteur Sens de rotation de la scie et de la la me de scie Fonction KickbackStop STOP Frein électrodynamique Ne pas jeter avec les ordures ménagè res. L'outil contient une puce permettant l'enregistrement des données. Voir p. 52

Marquage CE : confirme la conformité de l'outil électroportatif aux directives de la Communauté européenne. Instruction Conseil, information Classe de protection II 2 Consignes de sécurité

2.1 Consignes générales de sécurité pour

outils électroportatifs AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver l'ensemble des consignes de sécu rité et des instructions afin de pouvoir les con sulter ultérieurement. Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec câble) et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie (sans câble).

2.2 Consignes de sécurité spécifiques aux

scies circulaires Sciage – DANGER ! N'approchez pas vos mains de la zone de sciage et de la lame de scie. Tenez la poignée supplémentaire ou le carter moteur à l'aide de votre deu xième main. Vous éviterez tout risque de blessure avec la lame de scie si vous tenez la scie circulaire à deux mains. – Ne touchez pas le dessous de la pièce. Le capot de protection ne peut pas vous proté ger de la lame de scie dans la zone située au-dessous de la pièce. – Adaptez la profondeur de coupe à l'épais seur de la pièce. Les dents ne doivent pas être complètement visibles sous la pièce. – Ne tenez jamais la pièce à scier dans la main ou sur la jambe. Fixez la pièce sur un support stable. Il est important de bien fi Français 37xer la pièce à travailler afin de réduire les risques de contact corporel, de blocage de la lame de scie ou de perte de contrôle. – Si l'outil monté risque d'entrer en contact avec des câbles invisibles ou son propre câble de raccordement, tenez l'outil élec troportatif par les parties isolées. Le con tact avec un câble sous tension met égale ment les pièces métalliques de l'outil élec troportatif sous tension et peut provoquer une décharge électrique. – Pour les coupes en longueur, utilisez tou jours une butée ou une arête de guidage droite. Ceci permet d'améliorer la préci sion de la coupe et de réduire les risques de blocage de la lame de scie. – Utilisez toujours des lames de scie pré sentant une taille et un trou de fixation adaptés (par ex. trou en forme de losange ou rond). Les lames de scie qui ne sont pas adaptées aux pièces de montage de la scie tournent de manière excentrique et entraî nent une perte de contrôle. – N'utilisez jamais de brides ou de vis de serrage détériorées ou inadaptées. Les brides et les vis de serrage de la lame de scie ont été conçues spécialement pour vo tre scie afin de garantir une performance optimale ainsi que la sécurité de fonction nement. Causes du recul et consignes de sécurité cor respondantes – Le recul est un mouvement soudain qu'ef fectue la lame de scie quand elle s'accro che, se coince ou est mal alignée. La scie se soulève alors de manière incontrôlée, sort du matériau et se déplace en direction de l'utilisateur ; – quand la lame de scie s'accroche ou se co ince dans la fente de coupe qui se resserre, elle reste bloquée et la force générée par le moteur repousse l'appareil en direction de l'utilisateur ; – Si la lame de scie se tord ou est mal ali gnée dans la ligne de coupe, les dents de sa partie arrière peuvent s'accrocher dans la surface de la pièce. Dans ce cas, la lame de scie est éjectée de la fente de coupe et la scie est repoussée en direction de l'utili sateur. Le recul résulte d'une utilisation incorrecte ou inappropriée de la scie. Il peut être évité en ap pliquant les mesures de précaution adéquates, comme décrit ci-après. – Tenez fermement la scie des deux mains et placez vos bras à une position dans la quelle vous serez en mesure de résister à la force du recul. Tenez-vous toujours à côté de la lame de scie et ne placez jamais cette dernière dans l'axe de votre corps. En cas de recul, la scie circulaire peut être projetée en arrière. Toutefois, l'utilisateur peut maîtriser la force du recul s'il a pris les mesures appropriées. – Si la lame de scie se coince ou que vous souhaitez interrompre votre travail, relâ chez l'interrupteur marche/arrêt et main tenez la scie dans le matériau jusqu'à ce qu'elle soit complètement immobile. Ne tentez jamais de sortir la scie de la pièce ou de la tirer vers l'arrière tant que la la me de scie est en mouvement. Ceci pour rait provoquer un recul. Déterminez la cause du blocage de la lame de scie et prenez les mesures nécessaires pour y re médier. – Si vous souhaitez remettre en marche une scie enfoncée dans la pièce, centrez la la me de scie dans la fente de coupe et véri fiez que les dents de la scie ne se sont pas accrochées dans la pièce. Si la lame de scie est bloquée, il est possible qu'elle sor te de la pièce ou provoque un recul au re démarrage de la scie. – Placez des appuis sous les panneaux de grande taille afin de réduire le risque blo cage de la lame de scie et de recul. Les panneaux de grande taille peuvent fléchir sous leur propre poids. Les panneaux doi vent être soutenus des deux côtés, près de la fente de coupe tout comme sur les bords. – N'utilisez pas de lames de scie émoussées ou endommagées. En raison d'une fente de coupe trop étroite, les lames de scie dont les dents sont émoussées ou tordues pro voquent une friction plus importante, un blocage de la lame de scie et un recul. – Avant le sciage, serrez les éléments de réglage de la profondeur et de l'angle de coupe. En cas de changement des réglages pendant le sciage, la lame de scie peut se bloquer et provoquer un recul. – Soyez particulièrement prudent lors du sciage dans des parois ou d'autres zones sans visibilité. Lors du sciage, la lame de scie peut se bloquer dans des objets invisi bles et provoquer un recul. Français 38Fonctionnement du capot de protection – Avant chaque utilisation, vérifiez que le capot de protection se ferme parfaite ment. N'utilisez pas la scie si le capot de protection est gêné dans son mouvement et ne se ferme pas instantanément. Veillez à ne jamais bloquer ou attacher le capot de protection. Sinon, la lame de scie n'est plus protégée. Si la scie tombe par acci dent sur le sol, le capot de protection ris que de se déformer. Assurez-vous que le capot de protection n'est pas gêné dans son mouvement et qu'il ne touche ni la la me de scie ni d'autres pièces quels que soient l'angle et la profondeur de coupe. – Vérifiez l'état et le fonctionnement du res sort du capot de protection. Si le capot de protection et le ressort ne fonctionnent pas parfaitement, faites procéder à la maintenance de la scie avant de l'utiliser. Les pièces endommagées, les dépôts col lants et les accumulations de copeaux ra lentissent le fonctionnement du capot de protection. – Pour les coupes plongeantes qui ne sont effectuées à angle droit, fixez la plaque de base de la scie de manière à empêcher tout mouvement. Un déplacement latéral peut provoquer un blocage de la lame de scie et, par conséquent, un recul. – Ne posez pas la scie sur l'établi ou sur le sol sans que le capot de protection ne re couvre la lame de scie. Une lame de scie non protégée ou encore en phase de ralen tissement déplace la scie dans le sens in verse du sens de coupe et scie tout ce qui se trouve sur son chemin. Il est donc indis pensable de tenir compte de la durée de ralentissement de la scie avant l'arrêt complet. Fonctionnement du doigt de détection [1-21] (fonction KickbackStop) – Nettoyez lors de chaque changement de lame de scie l'unité de détection [5-9] par soufflage ou à l'aide d'un pinceau. Une unité de détection encrassée peut altérer le fonctionnement de la fonction KickbackS top et rendre impossible le freinage de la lame de scie. – N'utilisez en aucun cas la scie quand le doigt de détection est déformé. La moin dre déformation suffit à ralentir le freinage de la lame de scie.

2.3 Consignes de sécurité relatives à la

lame de scie prémontée Utilisation – La vitesse maximale indiquée sur la lame de scie ne doit pas être dépassée ou la pla ge de vitesse doit être respectée. – La lame de scie prémontée est réservée pour l'utilisation dans des scies circulaires. – La lame de scie de pré-incision est unique ment conçue pour l'utilisation avec l'appa reil Festool TSV 60. Elle est destinée au travail du bois et matériaux similaires, ainsi qu'au travail des plastiques sous forme de revêtement ou de matériau massif. – Déballer, emballer et manipuler l'outil avec le plus grand soin (lors de l'installation dans la machine par ex.). Risque de blessu re dû aux dents très tranchantes ! – Lors de la manipulation de l'outil, le port de gants de protection améliore la prise sur l'outil et réduit encore le risque de blessu re. – Remplacez les lames de scie circulaire fis surées. Une remise en état n'est pas auto risée. – Les lames de scies circulaires de type composite (avec dents de scie soudées) dont l'épaisseur des dents est inférieure à 1 mm ne doivent plus être utilisées. – AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas les outils avec des fissures visibles, des dents émoussées ou endommagées. Montage et fixation – Les outils doivent être serrés de telle sorte qu'ils ne se détachent pas pendant le tra vail. – Lors du montage des outils, s'assurer que le serrage sur le moyeu de l'outil ou sur la surface de serrage de l'outil a bien lieu et que les lames n'entrent pas en contact avec les autres éléments. – Le fait de rallonger la clé ou de la serrer avec des coups de marteau n'est pas auto risé. – Nettoyer les salissures, la graisse, l'huile ou l'eau des surfaces de serrage. – Serrer les vis de serrage selon les instruc tions du fabricant. – Pour adapter le diamètre d'alésage des la mes de scie circulaire au diamètre de la broche de la machine, seules des bagues fixes sont utilisées, par ex. : des bagues Français 39pressées ou maintenues en place par col lage. L'utilisation de bagues desserrées n'est pas autorisée. – Après avoir remplacé la lame de scie, con trôler et le cas échéant, régler à nouveau la machine selon la notice d'utilisation. Entretien et maintenance – Les réparations et travaux de ponçage ne doivent être effectués que par des ateliers du service après-vente Festool ou par des experts. – Ne modifiez pas la conception de l'outil. – Enlevez la résine et nettoyez régulièrement l'outil (produit nettoyant dont le pH est compris entre 4,5 et 8). – Les arêtes de coupe émoussées peuvent être rectifiées sur la surface de coupe jus qu'à une épaisseur de coupe minimale de 1 mm. – La lame de scie de pré-incision ne peut pas être réaffûtée. – Transportez l'outil dans un emballage ap proprié pour éviter tout risque de blessu re !

2.4 Autres consignes de sécurité

Portez un équipement de protection indi viduelle approprié : protection auditive, lu nettes de protection, masque contre la poussière pour des opérations s'accompa gnant d'un dégagement de poussière. – Pendant l'utilisation du travail, des pous sières nocives/toxiques peuvent être gé nérées (comme les poussières de peintu res au plomb et certaines poussières de bois ou de métaux). Le contact avec ces poussières ou leur inhalation peut présen ter un danger pour la santé de l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité. Veuillez respecter les prescriptions de sé curité en vigueur dans votre pays. – Pour protéger votre santé, portez une pro tection respiratoire appropriée. Dans les espaces clos, assurer une ventilation suffi sante et raccorder un aspirateur. – Cet outil électroportatif ne doit pas être intégré dans une table de travail. Le mon tage sur une table de travail d'un autre fa bricant ou des tables réalisées par soi-mê me peut rendre l'outil électroportatif insta ble et conduire à de graves accidents. – Vérifiez si des éléments du carter présen tent des dommages (fissures, fendille ments, etc.). Faites réparer les parties en dommagées avant d'utiliser l'outil électro portatif. – Utilisez des appareils de détection appro priés pour repérer les câbles d'alimenta tion invisibles ou consultez l'entreprise de distribution locale. Le contact de l'outil monté avec un câble sous tension peut pro voquer un feu ou une décharge électrique. Une conduite de gaz endommagée peut provoquer une explosion. Le perçage dans une conduite d'eau provoque des dégâts matériels. – Ne pas soulever ou porter l'outil électro portatif par le câble.

2.5 Sciage de l'aluminium

Pour des raisons de sécurité, prenez les mesu res suivantes en cas de sciage d'aluminium : – Portez des lunettes de protection ! – Retirez régulièrement les dépôts de pous sière accumulés dans le carter moteur de l'outil électroportatif. – Utilisez une lame de scie pour aluminium. – Fermez la fenêtre d'inspection. – Installer en amont un disjoncteur différen tiel. – Pour scier des panneaux, la lame doit être graissée avec de la graisse de pétrole, des profilés aux parois minces (3 mm max.) peuvent être traités sans graissage.

2.6 Valeurs d'émission

Les valeurs typiques déterminées selon EN 62841 sont les suivantes : Niveau de pression acousti quel

= 90 dB(A) Niveau de puissance acous tique

= 101 dB(A) Incertitude K = 3 dB ATTENTION Émission de bruit lors de l'utilisation Lésions auditives ► Utiliser une protection auditive. Valeur d'émission vibratoire a

(somme vecto rielle tridirectionnelle) et incertitude K détermi nées conformément à EN 62841 : Français 40Sciage du bois

Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit) – sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres appareils, – permettent également une estimation pro visoire des nuisances sonores et vibratoi res lors de l'utilisation, – sont représentatives des principales appli cations de l'outil électroportatif. ATTENTION Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili sation de l'outil et du type de pièce à travail ler. ► Il est nécessaire d'évaluer les nuisances sonores réelles sur toute la durée du cycle d'utilisation. ► Déterminer ensuite des mesures de sécu rité adaptées aux nuisances sonores réel les afin de protéger l'utilisateur. 3 Utilisation conforme Les scies plongeantes sont conçues pour scier le bois et matériaux similaires, les matières fi breuses à liant plâtre et à liant ciment ainsi que les plastiques. Les lames de scies spéciales pour l'aluminium proposées par Festool per mettent d'utiliser également les machines pour scier l'aluminium. L'utilisation de l'outil électroportatif avec des matériaux contenant de l'amiante n'est pas au torisée. N'utilisez pas de disques à tronçonner ni de disques abrasifs. L'utilisateur est responsable des dom mages provoqués par une utilisation non conforme.

3.1 Dispositif de pré-incision

Le dispositif de pré-incision doit uniquement être activé en combinaison avec le rail de gui dage et pour travailler les matériaux suivants – Bois et matériaux similaires – Plastiques sous forme de revêtement ou de matériau massif

Seules des lames de scie conformes aux carac téristiques suivantes sont autorisées : – Lames de scie selon EN 847-1 – Diamètre de lame 168 mm – Largeur de coupe 1,8 mm – Alésage 20 mm – Épaisseur de lame 1,2 mm – Utilisable pour vitesses jusqu'à 9 500 tr/min En combinaison avec le dispositif de pré-inci sion, les lames de scie suivantes conviennent à la coupe sans éclats : – Lame de scie circulaire HW 168x1,8x20 WD42 – Lame de scie circulaire HW 168x1,8x20 TF52 Pour le dispositif de pré-incision, utiliser uni quement des lames de scie Festool présentant les caractéristiques suivantes : – Lames de scie conformes à EN 847-1 – Diamètre de lame de scie 47 mm – Largeur de coupe 1,9 - 2,5 mm – Trou de fixation 6,35 mm – Épaisseur de lame de base 1,6 mm – Utilisables jusqu'à une vitesse de 26 000 tr/min Les lames de scie Festool répondent à la nor me EN 847-1. Scier uniquement des matériaux pour lesquels la lame de scie utilisée a été conçue. 4 Caractéristiques techniques Scie plongeante TSV 60 KEBQ TSV 60 KEB Câble de raccordement secteur amovible (plug-it) ✓ ✕ Puissance absorbée 1 500 W Vitesse 3 000 ‑ 6 800 min

Position inclinée 0° à 45° Profondeur de coupe à 0° 0 ‑ 62 mm Profondeur de coupe à 45° 0 ‑ 45 mm Dimensions lame de scie 168 x 1,8 x 20 mm Dimensions appareil (avec raccord d'aspiration) (LxlxH) 414 x 180 x 259 mm Poids selon la procédure EPTA 01:2014 (sans câble de raccordement secteur) 6 kg Dispositif de pré-incision Puissance absorbée 190 W Modèle 110 V 150 W Vitesse 22 000 - 16 000 min

Vitesse max. (à vide) 22 000 min

Profondeur de coupe recom mandée avec rail de guidage

max. 2,0 mm Largeur de coupe 1,95 - 2,5 mm 5 Éléments de l'appareil

5.1 Groupe principal

[1-1] Mollette de réglage latéral [1-2] Régulation de la vitesse [1-3] Touche Fonction KickbackStop OFF [1-4] Témoin LED d'état de la fonction KickbackStop [1-5] Poignées [1-6] Levier de changement d'outil [1-7] Dispositif de marche forcée [1-8] Interrupteur marche/arrêt [1-9] Raccord d’aspiration [1-10] Boutons rotatifs de réglage angulaire [1-11] Passe-câble [1-12] Câble de raccordement secteur [1-13] Position initiale/finale des lames de scie (des deux côtés) [1-14] Levier de position Pré-incision uni quement [1-15] Graduation double pour la butée de profondeur de coupe (avec/sans rail de guidage) [1-16] Vis de réglage de profondeur de cou pe pour lames de scie réaffûtées [1-17] Butée de profondeur de coupe [1-18] Graduation angulaire [1-19] Indicateur de coupe [1-20] Fenêtre d'inspection / protecteur contre les projections de copeaux [1-21] Doigt de détection [1-22] Couvercle de protection

5.2 Dispositif de pré-incision

[1-23] Touche blocage de broche dispositif de pré-incision [1-24] Molette largeur de coupe/profondeur de coupe dispositif de pré-incision [1-25] Molette décalage latéral dispositif de pré-incision [1-26] Levier d'activation/désactivation du dispositif de pré-incision Les illustrations indiquées se trouvent au début et à la fin du mode d'emploi. Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés. Français 426 Mise en service AVERTISSEMENT Tension ou fréquence non admissible ! Risque d'accident ► La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indi cations de la plaque signalétique. ► En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120 V / 60 Hz. Toujours éteindre la machine avant de brancher ou débrancher le câble de rac cordement secteur ! Utiliser uniquement des rails de guidage dont le pare-éclats a été entaillé avec cet appareil (voir

La position du dispositif de pré-incision par rapport à la lame de scie principale n'est pas ajustée avant la livraison. Régler le dispositif de pré-incision avant la pre mière utilisation (voir chapitre 8, dans l'or dre 8.4/ 8.5).

6.1 Appareils avec connexion plug-it

Valable pour TSV 60 KEBQ. ATTENTION Échauffement du raccord plug it si le raccord à baïonnette n'est pas complètement ver rouillé Risque de brûlures ► Avant de mettre en marche l'outil électro portatif, assurez-vous que le raccord à baïonnette sur le câble de raccordement secteur est complètement fermé et ver rouillé. Branchement et débranchement du câble de raccordement secteur [1-12], voir figure [2]. 7 Réglages du groupe principal AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine !

7.1 Système électronique

Régulation de la vitesse La molette [1-2] permet un réglage continu de la vitesse dans la plage de régimes (voir Carac téristiques techniques). Il est ainsi possible d'adapter de manière optimale la vitesse de coupe au type de surface. Niveau de régime selon le matériau Bois massif (dur, tendre) 6 Panneaux de particules et panneaux durs 3 ‑ 6 Bois stratifié, panneaux lattés, contre plaqués et revêtus

Stratifiés, matières minérales 4 ‑ 6 Panneaux de particules et de fibres à base de plâtre et de ciment 1 ‑ 3 Panneaux et profilés d'aluminium jus qu'à 15 mm 4 ‑ 6 Plastiques, plastiques renforcés aux fi bres de verre, papier et tissu 3 ‑ 5 Verre acrylique 4 ‑ 5 Protection contre les surcharges En cas de surcharge extrême de l'appareil, un protection électronique contre les surcharges protège le moteur contre tout dommage. Dans ce cas, le moteur s'arrête et redémarre une fois la surcharge éliminée. Pour la remise en service, l'appareil doit être réactivé. Frein La scie dispose d'un frein électronique. Après la mise à l'arrêt, le frein électronique freine et immobilise la lame de scie en 2 s environ. AVERTISSEMENT ! Le dispositif de pré-incision n'a pas de frein électronique et continue à fonc tionner pendant env. 2 s après la mise à l'arrêt de la scie. Fusible thermique En cas de température excessive du moteur, l'alimentation électrique et la vitesse sont ré duites. L'outil électroportatif continue de fonc tionner à puissance réduite afin de permettre un refroidissement rapide par ventilation du moteur. Après refroidissement, l'outil électro portatif redémarre automatiquement.

7.2 Réglage de la profondeur de coupe

La profondeur de coupe peut être réglée en tre 0 ‑ 62 mm au niveau de la butée de profon deur de coupe [3-1]. Le bloc de sciage peut maintenant être abaissé jusqu'à la profondeur de coupe réglée. Français 43Profondeur de coupe sans rail de guidage max. 62 mm +FS Profondeur de coupe avec rail de guidage FS max. 57 mm

7.3 Réglage de l'angle de coupe

Entre 0° et 45° ► Desserrez les boutons rotatifs [4-1]. ► Basculez le bloc de sciage jusqu'à l'angle de coupe souhaité [4-2]. ► Serrez les boutons rotatifs [4-1]. Les deux positions (0° et 45°) sont réglées en usine et peuvent être réajustées par le service après-vente. Lors des coupes en biais, placez la fenê tre d'inspection [1-20] en position supéri eure !

7.4 Sélectionner la lame de scie

Les lames de scie Festool sont marquées d'un anneau de couleur. La couleur de l'anneau cor respond à la matière à laquelle convient la la me de scie. Respectez les exigences concernant les lames de scie (voir chapitre 3.2). Couleur Matériau Symbôle Jaune Bois Rouge Stratifiés, matières minérales HPL/TRESPA

Vert Panneaux de particu les et de fibres à base de plâtre et de ciment Bleu Aluminium, plastiques "$3:-

7.5 Remplacement de la lame de scie [5]

AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine ! ATTENTION Risque de blessures dû à l'outil d'usinage chaud et tranchant ► Ne pas monter d'outils d'usinage émous sés ou défectueux. ► Se munir de gants de protection pour ma nipuler l'outil d'usinage. Retrait de la lame de scie ► Avant le remplacement de la lame de scie, basculez la scie en position 0° et réglez la profondeur de coupe maximale. ► Rabattez le levier [5-3] jusqu'en butée. Ac tionnez le levier uniquement à l'arrêt de la scie ! ► Appuyez sur le bloc de sciage jusqu'en bu tée. ► Posez la scie latéralement sur un support fixe. Côté de la lame de scie vers le haut. ► Desserrez la vis [5-5] avec la clé pour vis six pans creux [5-2]. ► Retirez la lame de scie [5-8]. Nettoyage de l'unité de détection AVERTISSEMENT ! Une unité de détection en crassée peut altérer le fonctionnement de la fonction KickbackStop et rendre impossible le freinage de la lame de scie. ► Maintenez le bloc de sciage par la poignée, fermez le levier [5-3] et poussez le bloc de sciage à fond vers le bas. ► Ouvrez à nouveau le levier [5-3] et laissez le bloc de sciage s'enclencher. ► Nettoyez l'unité de détection [5-9] par souf flage ou à l'aide d'un pinceau. Montage de la lame de scie AVERTISSEMENT ! Vérifiez l'absence de saletés sur les vis et la bride et n'utilisez que des piè ces propres et intactes ! ► Maintenez le bloc de sciage par la poignée et actionnez le levier [5-3] jusqu'en butée. ► Appuyez sur le bloc de sciage jusqu'en bu tée. ► Insérez une nouvelle lame de scie. AVERTISSEMENT ! La lame de scie [5-7] et la scie [5-4] doivent tourner dans le même sens ! Il y a sinon un risque de blessures graves. ► Insérez la bride extérieure [5-6] de sorte que les ergots d'entraînement s'engagent dans l'évidement de la bride intérieure. ► Serrez la vis [5-5]. Français 44► Maintenez le bloc de sciage par la poignée, fermez le levier [5-3] et ramenez le bloc de sciage vers le haut.

AVERTISSEMENT Risques pour la santé dus aux poussières ► Ne jamais travailler sans aspiration. ► Respecter les dispositions nationales. ► En sciant des substances cancérigènes, raccorder toujours un aspirateur adapté aux dispositions nationales. Ne pas utiliser le sac à poussière. Aspiration intégrée ► Fixer la pièce de raccordement [6-2] du sac à poussière [6-3] au manchon d'aspira tion [6-1] par une rotation à droite. ► Pour le vidage, retirer la pièce de raccorde ment du sac à poussière du manchon d'as piration par une rotation à gauche. Les bourrages dans le capot de protection ris quent d'altérer les fonctions de sécurité.Pour éviter les bourrages, nous conseillons de tra vailler avec un aspirateur fonctionnant avec la pleine puissance d'aspiration. Le sciage (par ex. de panneaux de fibres moyenne densité) peut générer l'accumulation de charges électrostatiques. Travaillez alors avec un aspirateur et un tuyau d'aspiration anti statique. Aspirateur Festool Le raccord d'aspiration [6-1] permet de raccor der un aspirateur Festool équipé d'un tuyau de 27/32 ou 36 mm de diamètre (conseil : un tuyau de 36 mm de diamètre réduit le risque de col matage). La pièce de raccordement d'un tuyau d'aspira tion Ø 27 est placée dans la pièce coudée [6-4]. La pièce de raccordement d'un tuyau d'aspira tion Ø 36 est placée sur la pièce coudée [6-4]. ATTENTION ! Si vous n'utilisez pas de tuyau d'aspiration antistatique, une accumulation d'électricité statique est possible. L'utilisateur risque alors de subir un choc électrique et l'électronique de l'outil électroportatif risque d'être endommagée. 8 Réglages du dispositif de pré- incision AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine !

8.1 Réglage du dispositif de pré-incision

La position du dispositif de pré-incision doit être ajustée par rapport à la lame de scie prin cipale. La qualité du résultat obtenu dépend d'un grand nombre de facteurs généraux. Avant d'entamer la coupe, effectuez par conséquent des coupes d'essai pour contrôler le position nement du dispositif de pré-incision. ► Régler correctement le jeu de guidage en tre la scie et le rail de guidage (voir chapi tre 12.2). Ceci est important pour parvenir à une coupe précise. ► Régler la profondeur de coupe souhaitée pour la lame de scie principale (voir chapi tre 7.2).(Recommandation : Pour obtenir un chant de bonne qualité sur le dessous de la pièce, le dépassement des dents doit attein dre au moins 12 mm.) ► Après avoir activé le dispositif de pré-inci sion, effectuer une coupe d'essai à une fai ble profondeur de pré-incision. ► Régler le décalage latéral (voir chapitre 8.4) jusqu'à ce que la rainure de pré-incision soit alignée sur la ligne de coupe de la lame de scie principale. Contrôler en effectuant de nouvelles coupes d'essai. ► Régler la largeur de coupe de la rainure de pré-incision sur celle de la lame de scie principale (voir chapitre 8.5). Là aussi, des coupes d'essai sont impérativement néces saires. ► Répéter les deux opérations précédentes jusqu'à ce que le résultat de coupe souhaité soit atteint. Lors des coupes de test, pénétrez toujours à moins 20 ‑ 30 cm de profondeur dans la pièce. Dans la zone de commencement de la coupe en long, il est possible que la pro fondeur de pré-incision soit plus élevée et provoque un élargissement de la rainure de pré-incision par rapport au reste de la pièce. Français

458.2 Activation/désactivation du dispositif de

pré-incision [7] Activation (ON) ► Tourner le levier d'activation/désactivation du dispositif de pré-incision [7-1] vers le haut jusqu'en butée. Lorsque le groupe principal s'abaisse pour la coupe plongeante, la lame de scie de pré-inci sion effectue le même mouvement. Désactivation (OFF) ► Tourner le levier d'activation/désactivation du dispositif de pré-incision [7-1] à 90° vers le bas. Le groupe principal s'abaisse pour la coupe plongeante sans la lame de scie de pré-inci sion. Le réglage de profondeur ou de largeur de coupe d'origine est conservé.

8.3 Activation/désactivation de la position

Pré-incision uniquement [8] Activation ► Pivoter le levier de position Pré-incision uniquement [8-1] vers la droite jusqu'en butée. La lame de scie principale est bloquée et ne peut plus s'abaisser pour la coupe plongeante. La lame de scie principale tourne elle aus si pendant la pré-incision. Désactivation ► Pivoter le levier de position Pré-incision uniquement [8-1] vers la gauche jusqu'en butée. La lame de scie principale scie à la profondeur de coupe réglée.

8.4 Réglage du décalage latéral [9]

La ligne de coupe de la lame de scie de pré-incision doit être centrée sur celle de la lame de scie principale. ► Régler le décalage latéral avec la molet te [9-1]. Rotation dans le sens horaire (R) : l'unité de pré-incision s'éloigne du rail de guidage. Une rotation : – 0,5 mm de course axiale Un cran : – 0,025 mm de course axiale

8.5 Réglage de la largeur de coupe

(profondeur de coupe) du dispositif de pré-incision [10] La lame de scie de pré-incision est dotée d'une denture de coupe coni que. La largeur de coupe est donc déterminée par le biais de la pro fondeur de coupe. ► Régler la largeur de coupe avec la molet te [10-1]. Rotation dans le sens horaire (+) : la largeur et la profondeur de coupe augmentent. Une rotation : – Changement de la largeur de coupe : 0,32 mm – Changement de la profondeur de cou pe : 1,3 mm Un cran : – Changement de la largeur de coupe : 0,025 mm – Changement de la profondeur de cou pe : 0,1 mm Recommandation : la largeur de coupe ne doit être que légèrement plus élevée que celle de la lame de scie principale.

8.6 Remplacement de la lame de scie de

pré-incision [11] AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine ! ATTENTION Risque de blessures dû à l'outil d'usinage chaud et tranchant ► Ne pas monter d'outils d'usinage émous sés ou défectueux. ► Se munir de gants de protection pour ma nipuler l'outil d'usinage. Retrait de la lame de scie de pré-incision ► Activer le dispositif de pré-incision (voir

► Rabattre le levier de changement d'ou til [11-1] jusqu'en butée. ► Poser la scie sur le côté sur une surface so lide. Côté de la lame de scie vers le haut. ► Presser la touche de blocage de bro che [11-2] et la maintenir. Français 46Desserrer la vis [11-5] avec la petite clé Al len [11-3] (filetage gauche). ► Retirer la lame de scie de pré-inci sion [11-7]. Installation de la lame de scie de pré-incision AVERTISSEMENT ! S'assurer que la vis [11-5] n'est pas sale. Utiliser uniquement des pièces propres et intactes ! ► Insérer la nouvelle lame de scie. Tourner le côté imprimé vers le haut. AVERTISSEMENT ! La lame de scie [11-6] et la scie [11-4] doivent tourner dans le mê me sens ! Il y a sinon un risque de blessu res graves. ► Presser la touche de blocage de bro che [11-2] et la maintenir. Installer la vis [11-5] et la serrer avec la petite clé Allen [11-3] (filetage gauche).

8.7 Aspiration sur le dispositif de pré-

incision ► Lors de l'utilisation avec le dispositif de pré-incision, abaisser complètement la fe nêtre d'inspection [1-20]. Les poussières dégagées au niveau du disposi tif de pré-incision sont dirigées vers l'aspira tion. 9 Utilisation de l'outil électroportatif Pendant l'utilisation, respectez toutes les consignes de sécurité indiquées ci-avant ainsi que les règles suivantes : Avant de commencer – Vérifiez avant chaque utilisation si l'unité d'entraînement avec la lame de scie bascu le bien à nouveau vers le haut jusque dans sa position d'origine dans le carter de pro tection. N'utilisez pas la scie si la lame ne revient pas complètement vers le haut. Ne bloquez ou ne fixez jamais l'unité d'entraî nement pivotante dans une profondeur de coupe particulière. La lame de scie ne se rait alors pas protégée. – Vérifiez avant chaque utilisation le bon fonctionnement du dispositif de plongée et utilisez la machine uniquement s'il fonc tionne correctement. – Vérifier la bonne fixation de la lame de scie. – Vérifiez la fonction KickbackStop avant cha que utilisation de la scie (voir chapi tre 10.5). – Assurez-vous avant l'utilisation que le bou ton rotatif [1-10] est serré. – Assurez-vous que le tuyau d'aspiration et le câble secteur ne se coincent à aucun mo ment de la coupe, que ce soit sur la pièce, sur le support de pièce ou entre des objets sur le sol. – Pour éviter que des arêtes tranchantes de la pièce n'endommagent le câble de rac cordement secteur, accrocher ce dernier dans le passe-câble [1-11]. – Poser la pièce à plat et sans la soumettre à des contraintes. Pendant l'utilisation – Lors de l'utilisation sans rail de guidage, le dispositif de pré-incision doit impérati vement être désactivé ! Lors de l'utilisa tion sans rail de guidage, la scie risque de faire un mouvement inattendu vers l'avant. En raison de la profondeur de coupe plus élevée au niveau du dispositif de pré-inci sion, la pièce est endommagée et le mo teur peut subir une surcharge. – Veillez à ce que le plateau de la scie repose toujours complètement contre la pièce. – Pendant l'utilisation, tenez toujours l'outil électroportatif des deux mains par les poi gnées [1-5]. Cela est indispensable pour un travail précis et la réalisation de coupes plongeantes. Plongez la lame dans la pièce lentement et avec un mouvement régulier. – Guider l'outil électroportatif contre la pièce à travailler seulement quand celui-ci est activé. – Poussez toujours la scie vers l'avant [16-2], jamais vers l'arrière vers vous. – En sélectionnant une vitesse d'avance adaptée, vous évitez une surchauffe des arêtes de coupe de la lame de scie et, dans le cas de coupes de matières plastiques, une fusion du plastique. Plus le matétiau à scier est dur, plus la vitesse d'avance doit être faible. – Avant de poser la scie sur l'établi ou sur le sol, assurez-vous que le capot de protec tion recouvre complètement la lame de scie.

9.1 Signaux d'avertissement sonores

Des signaux d'avertissement sonores retentis sent aux états de fonctionnement suivants : Français 47Signal sonore Cause Mesure à prendre Un seul signal sonore. Appareil surchargé Réduire la charge sur l'outil. Signal sonore continu. Dispositif de pré-in cision dé fectueux Désactiver le dis positif de pré-inci sion. Prendre con tact avec l'atelier du service après- vente Festool ou un revendeur.

9.2 Mise en marche/à l'arrêt

L'actionnement du bouton de sécurité anti-dé clenchement a pour effet de déverrouiller le dispositif de plongée. ► Poussez le bouton de sécurité anti-déclen chement [1-7] vers le haut et appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt [1-9] (pression = marche, relâchement = arrêt). Le bloc de sciage peut être déplacé vers le bas. Lors du déplacement, la lame de scie sort du capot de protection.

9.3 Sciage d'après tracé

L'indicateur de coupe [12-2] affiche le déroule ment de coupe en pas de 0° et 45° (sans rail de guidage).

9.4 Réalisation de coupes droites

Placer l'outil avec la partie avant de la table de sciage sur la pièce à travailler, brancher l'outil, appuyer vers le bas sur la profondeur de coupe réglée et avancer en direction de la coupe.

9.5 Réalisation de découpes (coupes

plongeantes) Afin d'éviter tout risque de recul, il est impératif d'appliquer les consignes sui vantes lors des coupes plongeantes : – Placez toujours le bord arrière de la table de sciage de la machine contre une butée solidement fixée. – Pour travailler avec le rail de guidage, pla cez la machine contre la butée anti-recul FS-RSP (accessoire) [16-4], à fixer sur le rail de guidage. Marche à suivre ► Posez la machine sur la pièce et placez-la contre une butée (butée anti-recul). ► Mettez la machine en marche. ► Abaissez lentement la machine à la profon deur de coupe réglée et avancez-la dans le sens de coupe. À la profondeur de coupe maximale et en com binaison avec le rail de guidage, les marqua ges [12-1] indiquent les points de coupe de la lame de scie (Ø 168 mm) situés le plus en avant et le plus en arrière. Coupe plongeante avec le dispositif de pré-in cision Dans certains cas, il peut être nécessaire d'uti liser uniquement le dispositif de pré-incision au début (voir chapitre 8.3) et de procéder au sec tionnement avec la lame de scie principale dans un second temps. Avant de procéder au sec tionnement avec la lame de scie principale, le dispositif de pré-incision doit être désactivé (voir chapitre 8.2).

9.6 Sciage avec le dispositif de pré-incision

La ligne de coupe du dispositif de pré-incision sur la surface de la pièce est légèrement plus large que celle de la lame de scie principale. Ainsi, la lame de scie principale n'entre plus en contact avec la surface, ce qui permet une cou pe sans éclats. AVERTISSEMENT Risques de blessures Lors du sciage avec le dispositif de pré-inci sion, des arêtes de coupe extrêmement tranchantes se forment sur la pièce. Ceci provoque un risque de coupure des doigts, du câble de raccordement secteur, etc. ► Ne pas toucher l'arête de coupe. ► Toujours tenir le câble de raccordement secteur à distance de l'arête de coupe. ATTENTION Risques de blessures dus à la lame de scie de pré-incision en rotation Si un défaut survient sur le groupe principal (par ex. une surcharge), il est possible que la lame de scie principale s'arrête mais que la lame de scie de pré-incision continue à tour ner. ► Ne jamais approcher la main des lames de scie tant que la scie est branchée sur le secteur. ► Mettre en place le rail de guidage et régler correctement le jeu. ► Avant d'entamer la coupe, effectuer des coupes d'essai pour contrôler le positionne ment du dispositif de pré-incision (voir cha pitre 8.1). Français 48► Scier à la vitesse d'avance recommandée, soit 2 – 4 m/min. (Pour une coupe sur 1 m, ceci correspond à une durée d'env. 15 – 30 secondes). Pour atteindre une précision maximale, ne reliez pas plusieurs rails de guidage. 10 KickbackStop

10.1 Fonction KickbackStop

AVERTISSEMENT Risque de blessures La fonction KickbackStop ne peut pas exclu re totalement tout mouvement de recul. ► Restez toujours bien concentré et respec tez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements. Un mouvement de recul pendant l'utilisation peut provoquer le soulèvement involontaire de la scie. Le doigt de détection [13-1] détecte en cours d'utilisation tout soulèvement involontaire (re cul) de la scie sur la pièce ou le rail et déclen che alors un freinage très rapide de la lame de scie (figure 13A). Le risque de recul intempestif de la scie est alors réduit. Mais il ne peut toutefois pas être totalement exclu. LED d'état de la fonction KickbackStop Couleur Signification Vert La fonction KickbackStop est acti ve. Orange La fonction KickbackStop est dés activée. Clignote en oran

La fonction KickbackStop n'est pas active. La scie a été démarrée avant que le doigt de détection ait été appli qué contre la pièce ou un rail de guidage. Le plateau de la scie ne repose pas entièrement contre la pièce. Une fois que le plateau appuie sur toute sa surface, la LED s'allume en vert. Si ce n'est pas le cas, véri fiez la fonction KickbackStop (voir

Clignote en rouge La fonction KickbackStop s'est dé clenchée.

10.2 Déclenchement involontaire de la

fonction KickbackStop Lors d'une utilisation sans rail de guidage et sur les pièces non planes, la fonction Kick backStop risque de se déclencher involontaire ment (figure 13B). Le doigt de détection [13-1] se déplace le long de la pièce. Un renfoncement ou un creux dans la pièce a le même effet pour le doigt de détec tion que si la scie se soulève de la pièce ou du rail de guidage. Il y a alors déclenchement de la fonction KickbackStop.Il peut alors s'avérer né cessaire de travailler sans la fonction Kick backStop (voir chapitre 10.4).

10.3 Marche à suivre après le

déclenchement de la fonction KickbackStop Déclenchement par soulèvement involontaire (recul) ► Déterminez la cause du soulèvement et fai tes en sorte qu'il ne se produise plus. ► Vérifiez l'état de l'outil électroportatif. ► Vérifiez l'état du doigt de détection. ► Contrôle de la fonction KickbackStop (voir

Après un déclenchement involontaire de la fonction KickbackStop ► Relâchez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT et attendez que la LED d'état de la fonction KickbackStop ne clignote plus. ► Vérifiez s'il s'agissait vraiment d'un déclen chement involontaire de la fonction Kick backStop (voir chapitre 10.2) ou s'il y a bien eu un recul de la scie. ► Essayez à nouveau de travailler avec la fonction KickbackStop activée. Ne désacti vez la fonction KickbackStop que si vous travaillez sans rail de guidage et pour les pièces non planes sur lesquelles la fonction KickbackStop se déclencherait involontaire ment de façon répétée (voir chapitre 10.4). Français 4910.4 Travail sans la fonction KickbackStop AVERTISSEMENT Risque de blessures Quand la fonction KickbackStop est désacti vée, la lame de scie n'est pas freinée en cas de soulèvement involontaire de la scie. ► Ne désactivez la fonction KickbackStop que si vous travaillez sans rail de guidage et pour les pièces non planes sur lesquelles la fonction KickbackStop se déclencherait involontairement de façon répétée. Désactivation de la fonction KickbackStop ► Actionnez la touche Fonction KickbackStop OFF. ► Actionnez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT dans les 10 s et maintenez-le actionné. La fonction KickbackStop reste désactivé jus qu'au prochain relâchement de l'interrupteur MARCHE/ARRÊT. La fonction KickbackStop ne peut être désactivée qu'avant la mise en marche de la scie.

10.5 Contrôle de la fonction KickbackStop

AVERTISSEMENT Risques de blessures dus à la lame de scie en saillie. ► Effectuer un test de fonctionnement sur le rail de guidage. ► Avant le test de fonctionnement : – Démonter la lame de scie, – Désactiver le dispositif de pré-incision, – Régler la profondeur de coupe sur 0 mm (rail de guidage). ► Régler la profondeur de coupe sur 0 mm (rail de guidage). ► Placer l'appareil sur le rail de guidage. ► Mettre l'appareil en marche . ► En l'espace de 5 s, appuyer 4 fois sur la tou che Fonction KickbackStop OFF à des inter valles d'au moins 0,5 s. Le témoin LED d'état de la fonction KickbackS top clignote alternativement en rouge et en vert. ► En l'espace de 15 s ▻ Abaisser le bloc de sciage. ▻ Soulever puis rabaisser la partie arrière de l'appareil. Un signal sonore retentit, le témoin LED d'état s'allume en vert. La fonction KickbackStop fonctionne correctement. Si aucun signal sonore ne retentit et que le té moin LED d'état ne s'allume pas en vert, la fonction KickbackStop ne fonctionne pas cor rectement. ► Vérifier que le test de fonctionnement a été effectué correctement. ► Nettoyer l'unité de détection derrière la la me de scie (voir Remplacement de la lame de scie). Si le test de fonctionnement continue à échou er, l'appareil ne doit plus être utilisé. Adressez- vous à votre atelier de service après-vente Fes tool. 11 Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Risques de blessures, décharge électrique ► Avant toute opération de maintenance ou d'entretien, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant ! ► Tous les travaux de maintenance et de ré paration nécessitant une ouverture du boî tier doivent uniquement être effectués par un atelier de service après-vente agréé. Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers homologués. Pour trouver l'adresse la plus proche : www.festool.fr/services Utiliser uniquement des pièces déta chées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festool.fr/services EKAT

Respecter les consignes suivantes : ► Sauf indication contraire dans la notice d'utilisation, les dispositifs de protection et pièces endommagés (p. ex. un levier de changement d'outil [1-6]) doivent être répa rés ou remplacés dans les règles de l'art par un atelier spécialisé agréé. ► Contrôlez l'état et le bon fonctionnement du ressort de rappel qui ramène l'unité d'en traînement complète dans la position de butée supérieure protégée. ► Pour garantir la circulation de l'air, les ouïes de ventilation sur le boîtier doivent toujours rester propres et dégagées. Français 50► Aspirez tous les orifices pour retirer les éclats et copeaux de l'outil électroportatif. N'ouvrez jamais le couvercle de protec tion [1-22]. ► En cas d'utilisation sur des panneaux de fi bres à liant plâtre et à liant ciment, nettoyer très soigneusement l'appareil. Nettoyez les ouvertures de ventilation de l'outil électro portatif et de l'interrupteur marche/arrêt avec de l'air comprimé sec et sans huile. Si non, de la poussière contenant du plâtre peut se déposer dans le boîtier de l'outil électroportatif de même que sur l'interrup teur marche/arrêt, puis durcir sous l'effet de l'humidité de l'air. Ceci peut compromet tre le bon fonctionnement du mécanisme de commutation.

11.1 Lames de scie réaffûtées

La vis de réglage [14-1] permet de régler avec précision la profondeur de coupe des lames de scie réaffûtées. ► Réglez la butée de profondeur de cou pe [14-2] sur 0 mm (avec rail de guidage). ► Déverrouillez le bloc de sciage et abaissez- le jusqu'en butée. ► Vissez la vis de réglage [14-1] jusqu'à ce que la lame de scie touche la pièce. La lame de scie de pré-incision ne peut pas être réaffûtée car elle est dotée d'une denture diamant.

11.2 La table de sciage n'est pas stable

Lors du réglage de l'angle de coupe, la ta ble de sciage doit reposer sur une surface plane. ► Si la table de sciage n'est pas stable, le ré glage doit être recommencé.

11.3 Orienter l'échelle angulaire

Voir l'illustration 15. 12 Accessoires N'utiliser que des accessoires et consomma bles homologués par Festool. Voir catalogue Festool ou www.festool.fr. L'utilisation d'autres accessoires et consom mables peut rendre l'outil électroportatif insta ble et entraîner de graves accidents. Outre les accessoires décrits, Festool vous pro pose une palette complète d'accessoires systè me permettant une utilisation polyvalente et ef ficace de votre machine. Par exemple :

  • Butée anti-recul FS-RSP
  • Butées angulaires FS-WA et FS-WA/90°
  • Table mobile de sciage et de travail STM 1800
  • Table multifonctions MFT 3

12.1 Lames de scie, autres accessoires

Afin de pouvoir découper rapidement et propre ment différents matériaux, Festool propose des lames de scie spécialement adaptées à la scie Festool et à tous les cas d'utilisation.

12.2 Système de guidage

Le rail de guidage permet d'obtenir des coupes précises et nettes. Il protège par ailleurs la surface de la pièce contre tout dommage. En combinaison avec les nombreux accessoires proposés, le système de guidage permet d'ef fectuer des coupes en biais, des coupes d’on glet et des opérations d'ajustage précises. La possibilité de fixation au moyen de serre- joints [16-5] garantit un maintien fiable et un travail en toute sécurité. ► Régler le jeu de guidage de la table de scia ge sur le rail de guidage avec les deux tou ches de réglage [16-1]. Avant la première utilisation du rail de guida ge, sciez le pare-éclats [16-3] : ► Réglez la vitesse de la machine sur le ni veau 6. ► Placez la plaque de guidage entière de la machine sur l'extrémité arrière du rail de guidage. ► Mettez la machine en marche. ► Abaissez lentement la machine jusqu'à la profondeur de coupe max. réglée et sciez le pare-éclats sur toute la longueur sans vous arrêter. L'arête du pare-éclats correspond alors exac tement à l'arête de coupe. Pour entailler le pare-éclats, posez le rail de guidage sur une chute de bois. En comparaison avec les autres scies plongeantes Festool, la TSV 60 entaille le pare-éclats plus sur le côté. Par consé quent, le pare-éclats doit toujours être en taillé au moyen de la scie avec laquelle le rail de guidage sera utilisé. Pare-éclats avec dispositif de pré-incision Lors du sciage avec le dispositif de pré-incision, le pare-éclats sert uniquement d'indicateur de ligne de coupe. Il est interdit de scier sans pa re-éclats. Sinon, le rail de guidage ne repose Français 51pas correctement et il n'est pas possible d'ob tenir des résultats de bonne qualité.

12.3 Rail de coupe d'onglet

Le rail de coupe d'onglet est destiné au sciage de bois et de panneaux. Il permet des coupes précises et nettes. Les coupes en biais, notamment, sont réalisables facilement et avec une grande précision de ré pétabilité. La scie revient automatiquement dans sa position de départ une fois la coupe terminée. Respecter la notice d'utilisation du rail de cou pe d'onglet FSK 13 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage éco logique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements natio naux en vigueur. Selon la directive européenne relative aux ap pareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national, les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Vous trouverez sur www.festool.fr/recycling des informations sur les points de collecte pour une élimination correcte. Informations à propos de REACH : www.festool.fr/reach 14 Remarques générales

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FESTOOL

Modèle : TSV 60 KEBQ

Catégorie : Scie