SB400BT - Enceinte bluetooth THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB400BT THOMSON au format PDF.
| Marque | Thomson |
| Modèle | SB400BT |
| Type de produit | Barre de son 2.1 avec caisson de basses externe |
| Alimentation | Adaptateur secteur 12 V / 3 A CC (entrée 100-240 V CA) |
| Consommation totale | 36 W |
| Consommation en veille | ≤ 0,5 W |
| Puissance de sortie | 2 x 7 W + 15 W (à 10 % THD) |
| Haut-parleurs | 2 full-range 5 cm / 8 W, 2 haut-parleurs de graves 5 cm / 10 W |
| Connectivité sans fil | Bluetooth® v2.1+EDR (portée 10 m) |
| Entrées audio | HDMI (IN/OUT), optique, ligne (jack 3,5 mm), auxiliaire (RCA x 2) |
| Sortie vidéo | HDMI OUT (jusqu'à Full HD 2K) |
| Fonctions télécommande | Marche/Arrêt, sélection source, volume, égaliseur (Rock/Pop/Jazz/Movie), réglages graves/aigus, sourdine, appairage Bluetooth |
| Pile de la télécommande | 1 pile CR2025 (incluse) |
| Mise en veille automatique | Après 10 minutes sans signal audio |
| Entretien | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux, humide et non pelucheux |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ; ne pas ouvrir ; confier les réparations à du personnel qualifié |
| Contenu de l'emballage | Barre de son, télécommande, adaptateur secteur, notice d'utilisation |
| Normes | CE, RoHS, ErP2 |
FOIRE AUX QUESTIONS - SB400BT THOMSON
Questions des utilisateurs sur SB400BT THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB400BT - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB400BT de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI SB400BT THOMSON
BARRE DE SON 2.1 avec caisson de basses externe Bluetooth® / HDMI / OPTIQUE / ENTREE DE LIGNE / ENTRÉE AUXILIAIRE

MODE D'EMPLOI
LISEZ COMPLÉTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
Table des matieres
| Préparatifs | 1 |
| Instructions de sécurité 1 | |
| Entretien de votre produit 2 | |
| Contenu de l'emballage 2 | |
| Utiliser la barre de son 3 | |
| Mode Bluetooth® 3 | |
| Volume | 4 |
| Panneau arrêté 4 |
| Télécommande | 4 |
| Alimentation électrique 5 | |
| Mise en veille automatique 5 | |
| Caracteristiques | 6 |
| Spécifications du produit 6 | |
| Remarque | 7 |
Préparatifs
- Sortez l'appareil de son carton d'emballage.
- Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil.
- Remettez tous les éléments d'emballage dans le carton et jetez-le d'une maniere sécurisée.
Instructions de sécurité importantes
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Respectez tous les averissements.
- Suívez toutes les instructions.
- Confiez toute réparation à du personnel qualifié.
- N'exposez pas l'unité aux ruissemblents et aux éclaboussures, et assurez-vous qu'aucun objectre rempli de liquide, comme des vases, ne soit posé dessus.
L'adaptateur secteur alimente le dispositif et doit rester accessible pendant l'utilisation. - Pour débrancher l'unité du secteur, l'adaptateur doit être complètement retire de la sortie d'alimentation secteur. L'adaptateur ne doit pas être obstrué et doit être facilement accessible pendant l'utilisation.
- Quand unvoyant d'alimentation est allumé, cela indique que l'unité est connectée au réseau électrique. Quand levoyant est eteint, cela indique que l'unité est complètement disconnected du réseau électrique.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (applicable uniquement si des piles sont inclues)
- La polarité doit être respectée lorsque vous insérez des piles.
- Les piles doivent être insérées de manière à éviter tout court-circuit.
- Ne mélangez les piles usagées et les piles neuves.
- Ne mélangez pas les piles alcalines standard (carbone-zinc) et les piles rechargeables (nickel-cadmium).
- N'exposez pas les piles à une chaleur excessive comme les rayons du soleil ou des flammes.
- Retirez les piles quand elles n'ont pas été utilisées depuis longtemps.
- Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez immédiatement et soigneusement les zones affectées avec de l'eau claire et consultez un médecin.
- Le produit/la télécommande peut containir une pile de type bouton :
AVERTISSEMENT
N'avalez pas la pile. Risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartment à pile ne se ferme pas bien, arrêtez d'utiliser le produit et éloignez-le des enfants. Si vous pensez que des piles ont peut-être été avalées ou placées dans un endroit du corps, consultez immédiatement un medecin.
ATTENTION
Risque d'explosion si la pile n'est pas correctement replacee. Remplacez la pile uniquement avec un type identique ou équivalent.
Entretien de votre produit
- Débranchetz toujours l'appareil de la prise électrique quand vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
- N'ecoutez pas de la musique à un niveau sonore excessif, car cela peut leser votre acuite auditive et endommager l'appareil.
- N'utilisez pas cet apparéil dans un environnement humide ou mouillé.
- Débranche toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, humide et ne peluchant pas. N'utilise pas de produit agressif ni de produit/ustensile abrasif.
Protection de l'environnement

Votre produit est concu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité elevée pouvant être recyclés et réutilisés.

La directive européenne 2006/66/CE prescrit que les piles contenues dans votre apparéil ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères classiques. Prenez connaissance des réglementations locales concernant la collecte séparée des piles, car la mise au rebut appropriée aide à éviter des dommages environnementaux et à protégger votre santé.

Quand le symbole d'une poubelle barrée est present sur un produit, cela signifie que ce produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les systèmes locaux de collecte séparée des équipements électriques et électroniques. Respectez les reglementations locales de collecte des déchets et ne jetez pas vos produits usages avec vos ordures menagères classiques. La mise au rebut des produits usages aide à éviter des dommages environnementaux et à protéger votre santé.
Contenu de l'emballage
Inspectez et identifiez le contenu de l'emballage :
- Unité principale
- Telecommande
- Notice d'utilisation
Adaptateur secteur
Utiliser la barre de son
Panneau supérieur

Touche Marche-Arrêt
- Quand l'adaptateur secteur est branché à la barre de son, la LED rouge s'allume sur le panneau avant et l'appareil se met en veille.
Appuyez et relâchez la touche Marche-Arrêt/Mode du panneau supérieur ou la touche Marche-Arrêt de la télécommande pour allumer l'appareil. Quand l'appareil est allumé pour la première fois, la source audio sélectionnée par défaut est le HDMI.
- Pour remettre l'appareil en veille, appuyez et relâchéz la touche Marche-Arrêt/Mode du panneau supérieur ou la touche Marche-Arrêt de la télécommande. La LED rouge s'allume pour signaler le mode veille.
Selectionner le mode
Quand l'appareil est allumé, appuyez et relâchéz la touche Marche-Arrêt/Mode du panneau supérieur ou l'une des touches HDMI/Optical/BT/Line in/Aux in de la télécommande pour sélectionner la source audio.
La LED bleue s'allume pendant 3 secondes. Les connecteurs d'entree correspondants se trouvent sur le panneau arriere.
Lorsque vous rallumerez l'appareil en appuyant sur la touche Marche-Arrêt/Mode du panneau supérieur ou sur la touche Marche-Arrêt de la télécommande, celui-ci conservera le dernier mode utilisé.
Remarque :
Débranche le cordon d'alimentation avant toute période d'inutilisation prolongée.
Bluetooth®
Vous pouvez utiliser une source audio Bluetooth® (par exemple un téléphone, une tablette, etc.) pour fournir à la barre de son un flux audio via le Bluetooth® intégré.
Quand l'appareil est allumé, maintenez appuyée la touche Marche-Arrêt/Mode du panneau supérieur ou la touche Marche-Arrêt de la télécommande jusqu'à ce que le mode Bluetooth® soit sélectionné. La LED bleue clignote et l'appareil entre dans le mode de couplage.
- Utilisez une source avec transmission audio Bluetooth® (par exemple un téléphone, une tablette, etc.).
- Activez la fonction Bluetooth® de votre source audio et recherchez « SB400BT » dans la liste Bluetooth® de votre source audio.
- Quand « SB400BT » s'affiche sur votre source audio, Sélectionnez « SB400BT » pour la coupler à la barre de son.
- Deux bips courts retentissent une fois le couplage établi entre votre source audio et la barre de son. La LED bleue arrêté de clignoter et reste allumée en continu.
- Vouss pouez maintainant ecouter le flux audio sans fil fourni par votre source audio Bluetooth à la barre de son.
- Vous pouvez démarrer oumettre en pause la lecture sur vosetourcuse audio en appuyant sur la touche de l'appareil ou de la telecommande.
- Maintenez appuyee la touche du panneau supieur pour decouler france applareil. Une fois l'applereil decoupe, you pouez coupler la barre de son avec une autre source audio Bluetooth®.
Remarque :
Les apparciels Bluetooth® ne sont pasforcement tous compatibles avec votre barre de son.
Volume
Pour monter le volume, appuyez sur la touche « Vol+ » du panneau supérieur. Pour baisser le volume, appuyez sur la touche « Vol- »
Remarque : Avant d'allumer l'appareil, veillez toujours à baisser le volume à un niveau faible pour éviter de léser vos capacité auditives.
Panneau arrête

Entree/sortie HDMI
ENTRÉE HDMI (HDMI IN): Branchez une source video HD externe dans le port d'entrée HDMI IN. L'appareil peut décoder les signaux audio et video jusqu'àu Full HD 2K. Le signal audio est diffusé par la barre de son.
SORTIE HDMI (HDMI OUT): Raccordez le port HDMI OUT à un téléviseur ou un écran pourvu d'un port HDMI. Seuls les signaux video sont envoyés au téléviseur ou à l'écran, les signaux audio ne sont pas envoyés.
Prise d'alimentation
Branchez la barre de son dans une prise électrique avec l'adaptateur 12 V/3 A CC fourni.
Entrée de signaux audio digitaux/numériques externes
Entree OPTIQUE (OPTICAL) pour les signaux audio numériques, Entrees AUX IN (jack RCA x 2) et LINE IN (jack 3,5 mm x 1) pour les signaux audio analogiques.
Telecommande
- Touche Marche-Arret
- LINE IN/BT/OPTICAL/HDMI/AUX IN : Sélectionner la source.
- Rock/Pop : Sélectionner l'effet d'égaliseur Rock ou Pop.
- Treble - : Réduire les aigus.
- BT function : Morceau precedent, Lecture/Pause, Morceau suivant.
- Bass - : Réduire les basses.
- Reset : Restaurer les réglages d'usine (volume/ tonalité haut/bas).
- VOL+ : Monter le volume.
- Mute : Désactiver temporairement le son ou le réactiver. Les LED du panneau clignotent pour indiquer que le son est désactivé.
- Treble + : Augmenter les aigus.
- Bass + : Augmenter les basses.
- Jazz/Movie : Sélectionner l'effet d'égaliser Jazz ou Film.
- BT Pair : Maintenez la touche « BT PAIR » appuyee pendant au moins 3 s pour désactiver la connexion Bluetooth® afin de connecter un autre apparéil.
- VOL- : Baisser le volume.
- Logement de la pile (au dos) : Fonctionne avec 1 pile CR2025 (fournie avec le produit).

Alimentation électrique

ATTENTION
- Risque de détérioration du produit! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur le panneau arrière.
- Risque de chocolélectrique! Pour débrancher le cordon d'alimentation, saississez toujours sa fiche et sortez-la de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation.
- Avant de brancher le cordon d'alimentation, vérifie que tous les autres cables ont ete branches.
Lors de l'utilisation d'une alimentation électrique...
Placez l'appareil dans la position désirée et déroulez le cordon d'alimentation. Insérez la fiche dans une prise secteur, puis allumez l'appareil (si nécessaire).

Mise en veille automatique
Pendant la diffusion d'un signal audio fourni par une source connectee, l'appareil se met automatiquement en veille si :
- Aucun signal audio n'est transmis depuis une source connectee pendant 10 minutes.
\section*{Caracteristiques}
- HDMI/OPTIQUE/ENTRÉE DE LIGNE/Bluetooth®/ENTRÉE AUX
- Bluetooth® v2.1+EDR Multimédia A2DP/HSP/HFP/AVRCP HDMI VIDÉO
- Le HDMI transmet le son et l'image simultanément et fournit une meilleure qualite d'image.
- Decodeur audio numérique 192 kHz/24 bit de haute qualité
- 2 Haut-parleurs full-range 5cm8W / 4
- 2 Haut-parleurassefrequence5cm10W/4Ω
- Circuit d'amplification numérique de puissance à haut rendement
- Connecteur pour signal audio fibre optique OPT de haute qualite
- Télecommande toutes fonctions
- Adaptateur secteur 12 V/3 A (Entree CA 100-240 V)
- Alimentation CA multi-tension 100-240 V
- Conformé à la gestion de l'alimentation ErP2
- Conformé aux exigences de sécurité CE
- Conformé à la directive RoHS (LdSD)
Specifications du produit :
Barredeson
Adaptateur- Entree:100-240V CA Sortie:12 V/3 A CC
Consommation totale 36 W
Puisssance de sortie 2x7W+15Wa 10% THD
Portedu Bluetooth 10m
Place d'utilisation de la télécommande- 6 m
Consommation totale en veille - ≤ 0,5W
Les specifications du produit peuvent etre modifiees sans preavis afin de continuer d'améliorer le produit.
Remarque :

Ne pas eliminer les apparciels electriques et electroniques dans les déchets menagers.
- Les apporter à un point de collecte.
-
Certaines pièces contenues dans ces apparéils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement.
-
Afin d'économiser de l'énergie, lorsqu'il n'émet pas de son pendant un certain temps, l'appareil sera mis automatiquement en voille. Pour le remettre en fonctionnement, il vous suffit de selectionner une fonction à nouveau.
- S'il y a un appel entrant alors que la barre de son SB400BT est connectée à votre téléphone portable pour écouter de la musique, la lecture se met en pause quand vous répondez à l'appel et elle reprend à la fin de l'appeil. (Selon votre téléphone portable, la lecture peut ne pas reprendre à la fin de l'appeil.)
- La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bigben Interactive fait l'objet d'un accord de licence. Les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- THOMSON est une marque de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Bigben Interactive SA déclare par la présente que l'appareil SB400BT est conforme aux exigences essentielles de la directive 1995/5/EC du Parlement européen et du Conseil du 9 Mars 1999 sur les équipements hertziens, les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Pour télécharger la version complète de cette déclaration, veuillez vous rendre sur notre site internet, http://www/bigben.fr/support, dans la section Déclaration de conformité.
Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www/bigben.eu
Fabrique en Chine


Importateur: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE. du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE. du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
Importateur : Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, 59814 Fretin, Lesquin Cedex, France - CS90414
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE