SB400BT - Vocero THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SB400BT THOMSON en formato PDF.

📄 65 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice THOMSON SB400BT - page 18

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SB400BT - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SB400BT de la marca THOMSON.

MANUAL DE USUARIO SB400BT THOMSON

Bluetooth® / HDMI / OPTICAL / LINE IN / AUX IN- ES 1 - Contenido Primeros pasos 1 Instrucciones de seguridad 1 Mantenimiento del producto 2 Contenido de la caja 2 Manejo de la barra de sonido 3 Modo de Bluetooth® 3 Volumen 4 Panel trasero 4 Mando a distancia 4 Alimentación eléctrica 5 Modo de espera automático 5 Características 6 Especicaciones del producto 6 Observa 7 Primeros pasos

  • Saque el aparato de la caja.
  • Quite todo el embalaje del producto.
  • Ponga el embalaje dentro de la caja y elimínelo de forma segura. Instrucciones de seguridad importantes
  • Preste atención a todas las advertencias.
  • Siga todas las instrucciones.
  • En caso de requerir asistencia técnica, acuda a personal cualicado.
  • Evite que la unidad se moje o sufra salpicaduras, y asegúrese de no colocar objetos con líquidos encima, como oreros o jarrones.
  • El adaptador conecta el dispositivo y debe permanecer operativo durante el uso.
  • Para desconectar la unidad de la red, saque totalmente de la toma de corriente el adaptador. El adaptador no debe obstruirse y tiene que permanecer fácilmente accesible durante el uso.
  • Cuando el indicador de alimentación está encendido, indica que la unidad está conectada al suministro de red. Si el indicador está apagado, indica que la unidad está totalmente desconectada de la red. INFORMACIÓN SOBRE PILAS (solo aplicable si el producto incluye pilas)
  • Respete la polaridad a la hora de insertar las pilas.
  • Inserte las pilas del modo adecuado para evitar cortocircuitos.
  • No mezcle pilas nuevas y usadas.
  • No mezcle pilas alcalinas, normales (zinc carbono) y recargables (níquel cadmio).
  • No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol directa o el fuego.
  • Quite las pilas si no va a utilizar el producto durante un periodo largo.
  • Si el líquido que contienen las pilas entra en contacto con los ojos o la piel, enjuague cuidadosa e inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte con un médico.
  • El mando a distancia del producto puede contener una pila de tipo botón: ¡ATENCIÓN! No ingiera la pila. Peligro de quemadura química. Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingestión, la pila de botón puede causar graves quemaduras internas en solo dos horas que podrían ser letales. Mantengas las pilas tanto nuevas como usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si sospecha que se haya producido la ingesta de la pila o que haya acabado alojada en alguna parte del cuerpo, acuda inmediatamente a un médico. PRECAUCIÓN Si la pila se coloca incorrectamente, puede existir riesgo de explosión. Sustituya la pila solo por otra del mismo tipo o equivalente.- ES 2 - Mantenimiento del producto

1. Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice y antes de limpiarlo.

2. No reproduzca música a un volumen demasiado alto, ya que ello podría provocar lesiones

auditivas o dañar el producto.

3. No use esta unidad cuando haya humedad o vapor.

4. Desenchufe siempre la unidad de la alimentación de la red eléctrica antes de limpiar el aparato.

Para la limpieza, utilice un paño suave, húmedo y sin pelusa. No use productos químicos abrasivos o agresivos. Protección del medio ambiente El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. El producto contiene baterías sujetas a la directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar tirándolas a la basura doméstica normal. Rogamos se informe de las normativas locales sobre la recogida especial de las baterías, ya que la eliminación correcta ayuda a evitar daños al medio ambiente y a proteger su salud. Cuando un producto lleva este símbolo del contenedor de basura tachado, signica que el producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC. Rogamos se informe del sistema local de recogida especial de producto eléctricos y electrónicos. Cumpla las normativas locales de recogida de residuos y no elimine los productos viejos tirándolos a la basura doméstica normal. Eliminando los productos viejo de forma segura ayudará a evitar daños al medio ambiente y a proteger su salud. Contenido de la caja Compruebe e identique el contenido de la caja:

  • Adaptador de CA- ES 3 - Manejo de la barra de sonido Panel superior Interruptor de ENCENDIDO

1. Cuando el adaptador de corriente está conectado a la barra de sonido, el indicador LED rojo en el

panel frontal se enciende y la unidad pasa al modo de espera. Pulse y suelte el botón "Power/Mode" en el panel superior o el botón "Power" en el mando a distancia para encender la unidad. Cuando se enciende la unidad por primera vez, el modo de entrada de audio predeterminado es HDMI.

2. Con la unidad encendida, pulse y suelte el botón "Power/Mode" en el panel superior o el botón

"Power" en el mando a distancia. La unidad pasará al modo de espera y el indicador LED rojo se encenderá. Selección del MODO Con la unidad encendida, pulse y suelte el botón "Power/Mode" en el panel superior o uno de los botones "HDMI/Optical/BT/Line in/Aux in" en el mando a distancia, para seleccionar el modo de reproducción. Las luces LED azules se encenderán durante 3 segundos. En el panel posterior se encuentran las conexiones de entrada correspondientes. Con la unidad en el modo de espera, pulse el botón “Power/Mode” en el panel superior o el botón “Power” en el mando a distancia. La unidad se encenderá y conmutará al modo de reproducción más reciente. Nota: si no se va a utilizar la unidad durante un período largo, desenchufe el cable de alimentación. Bluetooth® Puede utilizar dispositivos de audio compatibles con Bluetooth® (como teléfonos, tablets, etc.) para transmitir música a la barra de sonido a través de la función de Bluetooth® integrada. Con la unidad encendida, mantenga pulsado el botón "Power/Mode" en el panel superior hasta llegar al modo de Bluetooth®, o pulse el botón "BT" en el mando a distancia. El indicador LED azul parpadeará y la unidad pasará al modo de emparejamiento.

1. Utilice cualquier dispositivo con función de transmisión de audio por Bluetooth® (como teléfonos,

2. Habilite Bluetooth® en el dispositivo de audio y busque "SB400BT" en la interfaz Bluetooth® del

3. En cuanto aparezca "SB400BT" en el dispositivo, seleccione "SB400BT" para emparejar el

dispositivo con la barra de sonido.

4. Escuchará dos pitidos cortos cuando el dispositivo esté emparejado correctamente con la barra

de sonido. El indicador LED azul dejará de parpadear y se encenderá de manera constante.

5. Ahora puede transmitir audio de manera inalámbrica desde el dispositivo Bluetooth® a la unidad

de la barra de sonido.

6. Pude reproducir o poner en pausa el audio en el dispositivo pulsando el botón " " en la unidad o

en el mando a distancia.

7. Mantenga pulsado el botón " " en el panel superior para desemparejar el dispositivo. Una

vez desemparejado, puede volver a emparejar la barra de sonido con otro dispositivo de audio compatible con Bluetooth®. Nota: es posible que no todos los dispositivos Bluetooth® sean compatibles con la barra de sonido.- ES 4 - Volumen Para aumentar el volumen, pulse el botón "Vol+" en el panel superior. Para reducir el volumen, pulse el botón "Vol–". Nota: antes de encender la máquina, asegúrese de ajustar el volumen a un nivel bajo para evitar que se produzcan lesiones auditivas. Panel trasero HDMI IN/OUT (Entrada/salida de HDMI) HDMI IN: Enchufe una fuente de vídeo HD a la conexión HDMI IN. La unidad puede decodicar señales de vídeo y de audio Full HD hasta 2K. El audio se reproducirá desde la barra de sonido. HDMI OUT: Enchufe la conexión HDMI OUT a un televisor o una pantalla con conexión HDMI. Al televisor o la pantalla se enviarán únicamente las señales de vídeo; no se enviarán las señales de audio. Entrada de alimentación de CC Conecte la barra de sonido al adaptador de corriente externo con una fuente de alimentación de CC de 12V/3A (incluido con el producto). Entrada de señales de audio digitales/analógicas Entrada ÓPTICA para la entrada de audio digital, AUX IN (clavija RCA x 2) y LINE IN (clavija 3,5 mm x 1) para la entrada de señales de audio analógicas Mando a distancia

1. Botón de Encendido/Apagado

3. Rock/Pop: seleccione los efectos del ecualizador

4. Treble –: Reducir el efecto de los agudos

5. Función de BT: pista anterior, reproducir/pausa,

6. Bass –: Reducir el efecto de los graves

7. Reset: restablecer la conguración de fábrica (tono/

8. VOL+: subir el volumen

9. Mute: silenciar temporalmente o anular el modo de

silencio. Las luces LED del panel parpadearán para indicar el modo de silencio.

10. Treble +: Aumentar el efecto de los agudos

11. Bass +: Aumentar el efecto de los graves

12. Jazz/ Movie: seleccione los efectos del ecualizador

13. BT Pair: mantenga pulsado el botón "BT PAIR" durante al menos 3 segundos para terminar la

conexión de Bluetooth® y conectar otro dispositivo.

14. VOL–: bajar el volumen

15. Compartimento de la batería (en la parte trasera): Requiere 1 batería CR2025 (incluida con el

producto)- ES 5 - Alimentación eléctrica PRECAUCIÓN

  • ¡Riesgo de que se dañe el producto! Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica corresponda con la tensión impresa en la etiqueta de la parte trasera.
  • ¡Riesgo de electrocución! Cuando desenchufe el cable de alimentación de CA, tire siempre del enchufe para sacarlo de la toma de corriente. No tire nunca del cable.
  • Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese de que ha conectado todos los demás cables. Cuando se utiliza una fuente de alimentación de CA… Ponga la unidad en la posición que desee y desenrolle el cable de alimentación. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y enciéndala (en caso necesario). Modo de espera automático Cuando reproduzca medios desde un dispositivo conectado, el producto cambia automáticamente al modo de espera si:
  • no se transmite audio durante 10 minutos desde un dispositivo conectado.- ES 6 - Características

3. HDMI transmite señales de vídeo y de audio simultáneamente, y proporciona una imagen más clara

4. Decodicador de audio digital de 192 kHz/24 bits de alta calidad

5. 2 altavoces de gama completa de 2" 8W/4Ω

6. 2 altavoz de baja frecuencia de 2" 10W/4Ω

7. Circuito amplicador de potencia digital de alta frecuencia

8. Decodicación de señales de audio de bra óptica de alta calidad de recepción

9. Control a distancia de todas las funciones

10. Adaptador de corriente de 12 V/3 A (entrada de CA 100-240 V)

11. Fuente de alimentación multi-tensión de 100-240 V CA

12. Cumple gestión de potencia ErP2

13. Cumple los requisitos de seguridad de la CE

14. Cumple las normas de RoHS

Especicaciones del producto: Barra de sonido Adaptador de corriente ------------------------------------------- Entrada: 100-240 V CA ------------------------------------------- Salida: 12 V/3 A CC Consumo de potencia total -------------------------------------- 36 W Potencia de salida ------------------------------------------------- 2 x 7 W + 15 W @10%THD Alcance de Bluetooth® ------------------------------------------- ≥10 m Alcance del mando a distancia --------------------------------- ≥6 m Consumo de potencia total en espera ------------------------ ≤0,5 W Las especicaciones del producto se pueden modicar sin previo aviso con el n de seguir mejorando el producto.- ES 7 - Observa: No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal.

  • Llévelos a un punto de recogida para este material, ya que algunas piezas de estos aparatos pueden ser dañinos para la salud o el medio ambiente.
  • Con el n de ahorrar energía, cuando él no emite sonido durante un momento, el aparato será puesto automáticamente en víspera. Para volverlo a poner en funcionamiento, le basta con seleccionar una función de nuevo.
  • Si se produce una llamada entrante mientras está conectada la barra de sonido SB400BT al teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pondrá en pausa cuando responda a la llamada, y se reanudará cuando nalice la llamada. (Dependiendo del teléfono móvil, es posible que no se reanude la reproducción después de nalizar la llamada).
  • La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo el uso de dichas marcas por parte Bigben Interactive se realiza bajo licencia. Todas las marcas restantes y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
  • THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus aliadas utilizada bajo licencia por Bigben Interactive.
  • Por la presente, Bigben Interactive SA declara que el dispositivo del SB400BT cumple con los requisitos de la directriz 1995/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999 de equipos de radio y equipos de terminales de telecomunicación así como el reconocimiento mutuo de su conformidad. Para descargar la declaración al completo, por favor, visita nuestra página web: http://www.bigben.eu dentro de la sección declaración de conformidad. Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette

azul pára de piscar e permanece constantemente ligado.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THOMSON

Modelo : SB400BT

Categoría : Vocero