THOMSON SB400BT - Altavoz bluetooth

SB400BT - Altavoz bluetooth THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SB400BT THOMSON en formato PDF.

📄 65 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice THOMSON SB400BT - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Thomson
Modelo SB400BT
Tipo de producto Barra de sonido 2.1 con subwoofer externo
Alimentación Adaptador de corriente 12 V / 3 A CC (entrada 100-240 V CA)
Consumo total 36 W
Consumo en espera ≤ 0,5 W
Potencia de salida 2 x 7 W + 15 W (al 10 % THD)
Altavoces 2 altavoces de rango completo de 5 cm / 8 W, 2 altavoces de graves de 5 cm / 10 W
Conectividad inalámbrica Bluetooth® v2.1+EDR (alcance 10 m)
Entradas de audio HDMI (IN/OUT), óptica, línea (jack 3,5 mm), auxiliar (RCA x 2)
Salida de vídeo HDMI OUT (hasta Full HD 2K)
Funciones del mando a distancia Encendido/Apagado, selección de fuente, volumen, ecualizador (Rock/Pop/Jazz/Movie), ajustes de graves/agudos, silencio, emparejamiento Bluetooth
Pila del mando a distancia 1 pila CR2025 (incluida)
Apagado automático Después de 10 minutos sin señal de audio
Mantenimiento Desconectar antes de limpiar; usar un paño suave, húmedo y que no suelte pelusa
Seguridad No exponer a la humedad; no abrir; confiar las reparaciones a personal cualificado
Contenido del embalaje Barra de sonido, mando a distancia, adaptador de corriente, manual de instrucciones
Normas CE, RoHS, ErP2

Preguntas frecuentes - SB400BT THOMSON

¿Cómo emparejar mi smartphone con el altavoz SB400BT?
Encienda el altavoz, mantenga presionado el botón Encendido/Apagado/Modo hasta que se seleccione el modo Bluetooth (LED azul parpadea). En su smartphone, active Bluetooth y busque 'SB400BT' en la lista. Selecciónelo para emparejar. Dos pitidos confirman la conexión.
¿Cuáles son los diferentes modos de entrada de audio disponibles?
El altavoz ofrece los siguientes modos: HDMI, Óptica, Bluetooth, Line In (jack de 3,5 mm) y Aux In (RCA). Use el botón Encendido/Apagado/Modo o los botones dedicados del mando a distancia para cambiar.
¿Cómo ajustar el volumen y los graves?
Puede subir/bajar el volumen con los botones Vol+ / Vol- en el altavoz o el mando a distancia. Para ajustar los graves y agudos, use los botones Bass +/Bass - y Treble +/Treble - del mando a distancia.
El mando a distancia no funciona, ¿qué hacer?
Verifique la pila CR2025 en la parte posterior del mando: retire la tapa, compruebe la polaridad y reemplácela si es necesario. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando y el altavoz (alcance máximo 6 m). Si el problema persiste, contacte al soporte.
¿Puedo conectar el altavoz a mi televisor?
Sí, a través del puerto HDMI IN (con retorno de audio si es compatible) o la salida Óptica de su TV. Conecte el cable HDMI a la entrada HDMI del altavoz y la salida HDMI al televisor para el video, o use un cable óptico solo para el audio.
¿Cómo limpiar el altavoz SB400BT?
Desconecte siempre el altavoz antes de limpiarlo. Use un paño suave, húmedo (no mojado) y que no suelte pelusa. No use productos abrasivos ni disolventes. Evite que entre líquido en las aberturas.
¿Qué hacer si el sonido está distorsionado o saturado?
Reduzca el volumen de la fuente de audio y del altavoz. Verifique que el ecualizador no esté configurado en un modo extremo (Rock/Pop). Si usa una entrada de línea, revise el cable. Presione el botón Reset del mando a distancia para restaurar los ajustes de fábrica.
¿Cómo desactivar la conexión Bluetooth para conectar otro dispositivo?
Mantenga presionado el botón BT Pair del mando a distancia durante al menos 3 segundos. El LED azul parpadea para indicar que el dispositivo está desconectado. Luego puede emparejar una nueva fuente.
El altavoz se apaga solo, ¿es normal?
Sí, para ahorrar energía, el altavoz entra en modo de espera automáticamente después de 10 minutos sin señal de audio. Para reactivarlo, presione un botón del altavoz o del mando a distancia, o seleccione una fuente nuevamente.
¿Qué hacer si mi llamada telefónica interrumpe la música?
Cuando el altavoz está conectado por Bluetooth a un teléfono y llega una llamada, la música se pausa. Después de la llamada, la reproducción se reanuda automáticamente (según el teléfono). También puede usar el botón de reproducción/pausa en el mando a distancia para controlar.

Preguntas de los usuarios sobre SB400BT THOMSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SB400BT - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SB400BT de la marca THOMSON.

MANUAL DE USUARIO SB400BT THOMSON

LE ROGAMOS QUE LEA INTEGRANTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILizar EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.

Contedio

Primeros pasos 1

Instrucciones de seguidad 1

Mantenimiento del producto 2

Contedio la caja 2

Manejo de la barra de sonido 3

Modo de Bluetooth® 3

Volumen

Paneltrasero4

Mando a distancia 4

Alimentación electrica 5

Modo de espera automatico 5

6

Especificaiones del producto 6

7

4

Primeros pasos

Saque el aparato de la caja.
- Quite todo el embalaje del producto.
- Ponga el embalaje dentro de la caja y elimineno de forma segura.

Instrucciones de seguridad importantes

  • Lea estas instrucciones.
  • Conserve estas instrucciones.
  • Preste atencion a todas las advertencias.
  • Siga todas las instrucciones.
  • En caso de requisir asistencia的技术ica,akra a personalriallicado.
  • Evite que la unidad se moje o sufra salpicaduras, y asegürese de no colocar objetos con liquidos encima, como floreros o jarrones.
  • El adaptor conecta el dispositivo y debe permanecer operativo durante el uso.
  • Para desconectar la unidad de la red, saque totalmente de la toma de corriente el adaptor. El adaptor no debe obstruirse y Tiene que permanecer fácilmente accesible durante el uso.
  • Cuando el indicator de alimentacion está encendido, indica que la unidad está conectada al suministro de red. Si el indicator está apagado, indica que la unidad está totalmente desconectada de la red.

INFORMACION SOBRE PILAS (solo aplicable si el producto incluye pilas)

  • Respete la polaridad a la hora de insertar las pilas.
  • Inserte las pilas del modo adequado paraatar cortocircuitos.
  • No mezcle pilas nuevas y usadas.
  • No mezcle pilas alcalinas, normales (zinc carbono) y recargables (niquel cadmio).
  • No exponga las pilas a fuentes de calor excessivo, como la luz del sol directa o el fuego.
  • Quite las pilas si no va a utiliser el producto durante un periodo largo.
  • Si el liquido que contienen las pilas entre en contacto con los ojos o la pierl, enjuague cuidadasa e inmediamente la zona afectada con agua limpia y consulte con un medico.
  • El mando a distancia del producto pueda contener una pila de tipo botón:

jATENCION!

No ingiera la pila. Peligro de quemadura quimica. Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingestión, la pila de botón puede causar graves quemaduras internas en solo dos horas que podráan ser letales. Mantengas las pilas tanto新品 como usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartmento de las pilas no se cierra de forma segura,cede de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si sospecha que se haya producido la ingesta de la pila o que haya acabado alojada en una parte del cuerpo, acuda inmediamente a un medico.

PRECAUCION

Si la pila se coloca Incorrectamente, pueda existir riesgo de explosión.

Sustituya la pila solo por otra del mesmo tipo o equivalente.

Mantenimiento del producto

  1. Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilise y antes de limpiarlo.
  2. No reproduzca musica a un volumen demasiado alto, ya que ello podra provocar lesiones auditivas o danar el producto.
  3. No use esta unidad cuando haya humedad o vapor.
  4. Desenchufe sempre la unidad de la alimentacion de la red eletrica antes de limpiar el aparato. Para la limpieza, utilise un paño suave, humedo y sin pelusa. No use productos químicos abrasivos o agresivos.

Protección del medio ambiente

THOMSON SB400BT - Protección del medio ambiente - 1

El producto ha sido Diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueda reciclar y reutilizar.

THOMSON SB400BT - Protección del medio ambiente - 2

El producto contiene baterias susetas a la directiva europea 2006/66/EC, que no se pueda eliminar tirandolas a la basura domestica normal. Rogamos se informe de las normativas locales sobre la recogida especial de las baterias, ya que la eliminacion correcta可以帮助 aatar daños al medio ambiente y a proteger su salute.

THOMSON SB400BT - Protección del medio ambiente - 3

Cuando un producto vale este símbolo del contentedor de basura tachado, significa que el producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC. Rogamos se informe del sistema local de recogida especial de producto electricos y electrónicos. Cumpla las normativas locales de recogida de residuos y no elimine los productos viejos tirandolos a la basura domestica normal. Eliminando los productos viejo de forma segura ayudará aatar daños al medio ambiente y a proteger su salute.

Contenido de la caja

Compruebe e identifique el contenido de la caja:

  • Unidad principal
  • Mando a distancia
  • Manual del usuario
    Adaptador de CA

Manejo de la barra de sonido

Panel superior

THOMSON SB400BT - Panel superior - 1

Interruptor de ENCENDIDO

  1. Cuando el adaptor de corrente está connectado a la barra de sonido, el indicator LED rojo en el panel frontal se enciende y la unidadalla mode deespera.

Pulse y suele el botón "Power/Mode" en el panel superior o el botón "Power" en el mando a distancia para encender la unidad. Cuando se enciende la unidad por primera vez, el modo de entrada de audio predeterminado es HDMI.

  1. Con launidad encendida, pulse y suelte el botón "Power/Mode" en el panel superior o el botón "Power" en el mando a distancia. Launidad pasará al modo de esperá y elindicador LED rojo se encenderá.

Selección del MODO

Con launidad encendida, pulse y suele el botón "Power/Mode" en el panel superior o uno de los botones "HDMI/Optical/BT/Line in/Aux in" en el mando a distancia, para seleccionar el modo de reproducción.

Las luces LED azules se encenderan durante 3 horas. En el panel posterior se encontrarran las conexiones de entrada correspondentes.

Con launidad en el modo de espera, pulse el botón "Power/Mode" en el panel superior o el botón "Power" en el mando a distancia. Launidad se encenderá y comutará al modo de reproducción más reciente.

Nota:

si no se va a utiliser launidad durante un periodo largo, desenchufe el cable de alimentacion.

Bluetooth®

Puede utiliser dispositivos de audio compatibles con Bluetooth® (como Telefonos, tablets, etc.) para transmitir música a la barra de sonido a性和 de la función de Bluetooth® integradada.

Con la unidad encendida, mantenga pulsado el botón "Power/Mode" en el panel superior hasta临港 al modo de Bluetooth®, o pulse el botón "BT" en el mando a distancia. El indicator LED azul parpadeará y la unidad pasado al modo de emparejamento.

  1. Utilicerialquierdispositivoconfunciendetransmisióndeaudio porBluetooth®(comotelefonost, tablets,etc.)
  2. Habilite Bluetooth® en el dispositivo de audio y busque "SB400BT" en la interfaz Bluetooth® del dispositivo.
  3. En cuando aparezca "SB400BT" en el dispositivo, seleccione "SB400BT" para emparejar el dispositivo con la barra de sonido.
  4. Escuchará dos pitidos cortos cuando el dispositivo está emparejado correctamente con la barra de sonido. El indicator LED azul deja de parpadear y se encenderá de manière constante.
  5. Ahora能把 transmitir audio de manière inalábrica desde el dispositivo Bluetooth® a la unidad de la barra de sonido.
  6. Pude reproducir oponer en pausa el audio en el dispositivo pulsando el boton "H" en la unidad o en el mando a distancia.
  7. Mantenga pulsado el botón "H" en el panel superior para desemparejar el dispositivo. Una vez desemparejado, pueda volver a emparejar la barra de sonido con otro dispositivo de audio compatible con Bluetooth®.

Nota:

es possible que no todos los dispositivos Bluetooth® sean compatibles con la barra de sonido.

Volumen

Paraacular volumen, pulse el boton "Vol+ en el panel superior. Para reducir el volumen, pulse el boton "Vol-".

Note: antes de encender laquina, asegúrese deJKLM a un nivel bajo para evitar que se produzcan lesiones auditivas.

Paneltrasero

THOMSON SB400BT - Paneltrasero - 1

HDMI IN/OUT (Entrada/salida de HDMI)

HDMI IN: Enchufe una fuente de video HD a la connexion HDMI IN. Launidad可以选择 decodificar señales de video y de audio Full HD hasta 2K. El audio se reproducirá desde la barra de sonido.

HDMI OUT: Enchufe la connexion HDMI OUT a un televisor o una pantalla con connexion HDMI. Al televisor o la pantalla se enviaran unicolemente las snales de video; no se enviaran las snales de audio.

Entrada de alimentacion de CC

Conecte la barra de sonido al adaptor de corriente externo con una fuente de alimentacion de CC de 12V/3A (incluido con el producto).

Entrada de senhas de audio digitales/analogicas

Entrada OPTICA para la entrada de audio digital, AUX IN (clavija RCA x 2) y LINE IN (clavija 3,5 mm x 1) para la entrada de senales de audio analógicas

Mando a distancia

  1. Botón de Encendido/Apagado

  2. LINE IN/BT/OPTICAL/HDMI/AUX IN: seleccione el modo de entrada

  3. Rock/Pop: selección los efectos del ecualizador para Rock o Pop

  4. Treble -: Reducir el efecto de los agudos

  5. Funcion de BT: pista anterior, reproducir/pausa, pista?siqueiente

  6. Bass -- Reducir el efecto de los graves

  7. Reset: restablecer la configuracion de fabrica (tono/volumen alto/bajo)

  8. VOL+: subir el volumen

  9. Mute: silenciar temporalmente o anular el modo de silencio. Las luces LED del panel parpadearan para indicar el modo de silencio.

  10. Treble+: Aumentar el efecto de los agudos

  11. Bass +: Augmentar el efecto de los graves

  12. Jazz/ Movie: selección los efectos del ecualizador para Jazz o Movie

  13. BT Pair: mantenga pulsado el botón "BT PAIR" durante al menos 3 días para terminar la connexion de Bluetooth® y conectar otro dispositivo.

  14. VOL-: bajo el volumen

  15. Compartimento de la bateria (en la parte trasera): Require 1 bateria CR2025 (incluida con el producto)

THOMSON SB400BT - Mando a distancia - 1

Alimentación electrica

THOMSON SB400BT - Alimentación electrica - 1

PRECAUCION

  • Riesgo de que se dae el producto! Asegürese de que la tension de la red electrica corresponda con la tension impresa en la etiqueta de la parte trasera.
  • Riesgo de electrocuncion! Cuando desenchufe el cable de alimentacion de CA, tire siempre del enchufe para sacarlo de la toma de corriente. No tire nunca del cable.
  • Antes de conectar el cable de alimentacion de CA, asegurese de que ha connectado todos los demas cables.

Cuando se utilizes una fuente de alimentacion de CA...

Ponga launidad en la posicion que desee y disenrolle el cable de alimentacion. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y enciendala (en caso necessario).

Modo de esperama automatico

Cuando reproduzca medios desde un dispositivo conectado, el producto cambia automatistically al modo de esper si:

  • no se transmite audio durante 10关键时刻 desde un dispositivo conectado.

THOMSON SB400BT - Modo de esperama automatico - 1

Characteristicas

  1. HDMI/OPTICAL/LINE IN/Bluetooth®/AUX IN
  2. Bluetooth® v2.1+EDR Multimedia A2DP/HSP/HFP/AVRCP HDMI VIDEO
  3. HDMI transmite snales de video y de audio simultaneamente, y proportiencia una imagen mas clara
  4. Decodificador de audio digital de 192 kHz/24 bits de alta calidad
  5. 2 altavoces de gama completa de 2^ 8W / 4
  6. 2 altavoz de baja Frequencia de 2^ 10W / 4
  7. Circuito amplificador de potencia digital de alta Frequencia
  8. Decodificacion de senales de audio de fibra optica de alta calidad de recepcion
  9. Control a distancia de todas lasmericanas
  10. Adaptador de corriente de 12 V/3 A (entrada de CA 100-240 V)
  11. Fuente de alimentacion multi-tension de 100-240 V CA
  12. Cumple gestión de potencia ErP2
  13. Cuple los requisitos de seguridad de la CE
  14. Cuple las normas de RoHS

Especillas del producto:

Barra de sonido

Adaptador de corriente Entrada: 100-240 V CA Salida: 12 V/3 A CC

Consumo de potencia total 36 W

Potencia de salute 2× 7W + 15W@10% THD

Alcance de Bluetooth® - ≥10 m

Alcance del mando a distancia- 26m

Consumo de potencia total en espera- -50,5 W

Las specifications del producto se peuvent modifier sin previo aviso con el fin de seguir mejorando el producto.

Observa:

THOMSON SB400BT - Observa: - 1

No tire los aparatos electricos o electronicos a la basura normal.

  • Lévelos a un punto de recogida para este material, ya que的一些 piezas de这些东西 aparatos peuvent ser daninos para la salute o el medio ambiente.

  • Con el fin de ahorrar energia, cuando el no emite sonido durante un momento, el aparato está:puesto automatistically en vispera. Para poderlo aponer en funcionaimiento, le basta con seleccionar una referencia de nuevo.

  • Si se produce una llama entrada,msteadas estacenectadala barredesono SB400BT altelefonomovil para producir musica,la reproduccionsepondra en pausa cuando responda a la llamada, y se reanudaracuando finalice la llamada. (Dependiendo deltelefono movil, es possible que no se reanude la reproducciondespues de finalizarla llamada).
  • Lamarca y los logotipos Bluetooth® son MARCAS registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo el uso de dichas MARCAS por parte Bigben Interactive se realiza bajo licencia. Todas las MARCAS restantes y nombres commerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
  • THOMSON es unamarca commercial de TECHNICOLOR SA o sus afiliadas realizada bajo licencia por Bigben Interactive.
  • Por la presente, Bigben Interactive SA declara que el dispositivo del SB400BT cumple con los requisitos de la directriz 1995/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de mayo de 1999 de equipos de radio y equipos de terminales de Telecomunicacion asi como el Reconocimiento mutuo de su conformidad.

Para descargar la declaracion al completo, por favor, visita nuestra pagea web: http://www/bigben.eu
dontro de la seccion declaracion de conformidad.

Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2-FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - Francia

www/bigben.eu

Fabricado en China

THOMSON SB400BT - Observa: - 2

THOMSON SB400BT - Observa: - 3

THOMSON SB400BT - Observa: - 4

THOMSON SB400BT - Observa: - 5

THOMSON SB400BT - Observa: - 6

THOMSON SB400BT - Observa: - 7

REACH

THOMSON SB400BT - Observa: - 8

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THOMSON

Modelo : SB400BT

Categoría : Altavoz bluetooth