F230CC - Ventilateur BONECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F230CC BONECO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur BONECO F230CC avec plusieurs vitesses de ventilation, fonction oscillante, et un design compact. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou de bureau, permettant de rafraîchir l'air dans des espaces réduits. |
| Maintenance | Facile à nettoyer avec un chiffon humide, les grilles peuvent être démontées pour un entretien approfondi. |
| Sécurité | Équipé d'une protection contre la surchauffe et d'une base stable pour éviter les basculements. |
| Informations générales | Consommation d'énergie optimisée, silencieux en fonctionnement, et design moderne qui s'intègre facilement dans tout décor. |
FOIRE AUX QUESTIONS - F230CC BONECO
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F230CC - BONECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F230CC de la marque BONECO.
MODE D'EMPLOI F230CC BONECO
SOMMAIRE Caractéristiques techniques 33 Introduction 34 Contenu de la livraison 34 Vue d’ensemble et désignation des pièces 35 Mise en service 36 Utilisation 38 Utilisation 38 Orientation 38 Adaptation de la hauteur 38 Conseils pour le positionnement 39 Consignes relatives à la puissance 39 Système de climatisation 39 Air frais 39 Plusieurs étages 39 Pièces à haut plafond 39 Nettoyage du filtre HEPA ESP 40 Retrait du filtre 40 Nettoyage à la main 40 Nettoyage au lave-vaisselle 40 Réinsertion du filtre 41 Dépannage 41 Nettoyage 42 Consignes de sécurité 42 Nettoyage du boîtier 42 Nettoyage des pales du ventilateur 42 Démontage et conservation 4335
Type BONECO F220CC – BONECO F230CC Tension de réseau 220 – 240V ~ 50Hz Consommation électrique 33 W (niveau max.) Niveau sonore 60 dBA (niveau max.) Débit d’air 900 m / h CADR 170 m / h Dimensions L×l×H BONECO F220CC 375 × 375 × 850 mm (avec une colonne de support) BONECO F230CC 375 × 375 × 1210 mm (avec deux colonnes de support) Poids à vide BONECO F220CC 8 kg BONECO F230CC 12.5 kg
- Sous réserve de modifications36
Unité de ventilation BONECO Colonne de support amovible (F220CC : 1×/ F230CC : 2×) Socle avec cordon secteur Mode d’emploi Consignes de sécurité CHER CLIENT, Nous vous félicitons pour l’achat du ventilateur « Clean & Cool » de BONECO. Ces appareils perfor- mants s’adaptent parfaitement à vos besoins. Ils assurent, à tous les niveaux, une fonction de pu- rification élevée de l’air et une agréable brise raf- raîchissante d’air purifié. Ces avantages reposent sur le filtre HEPA-ESP et la lumière UV-C. La solution parfaite pour un air sain. Lors du développement du ventilateur « Clean & Cool » de BONECO, nous nous sommes concentrés sur la création d’une combinaison optimale du ventilateur et du purificateur. Ceci a pu être réalisé grâce à l’intégration du filtre HEPA-ESP de pointe de BONECO dans nos ventilateurs haute performance. Nous vous souhaitons beaucoup de moments heureux avec votre nouveau ventilateur BONECO «Clean & Cool » ! Filtre HEPA-ESP37
VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES Ventilateur BONECO F220CC « Clean & Cool » Ventilateur BONECO F230CC « Clean & Cool » 1 Régulateur de puissance 2 Unité de ventilation 3 Filtre HEPA-ESP 4 Bouton de déverrouillage 5 Colonne de support amovible 6 Socle avec cordon secteur
Introduisez la colonne de support dans le socle. Positionnez l’unité de ventilation sur la colonne de support. Retirez le filtre HEPA-ESP de son emballage séparé. Posez le socle sur une surface stable et plane. Enlevez la grille arrière de l’unité de ventilation. Placez le filtre dans l’appareil.39
Refermez l’unité de ventilation avec la grille arrière. Branchez le cordon secteur sur la prise de cou- rant. Gérez la puissance au moyen du régulateur. Poussez-le jusqu’à ce que vous perceviez un clic distinct. Le BONECO F220CC et le BONECO F230CC se distinguent uniquement par le contenu de la livraison, le BONECO F230CC étant composé d’une deuxième colonne de support. L’unité de ventilation s’utilise avec une ou deux colonnes de support, ou bien sans co- lonne de support. Elle peut être personnalisée en fonction de vos besoins. Veillez à placer la grille correctement, sinon l’appareil ne s’allumera pas. Veuillez noter que lorsque vous allumez le ventilateur pour la première fois ou après une période de non-utilisation prolongée, vous pouvez entendre un léger crépitement pendant les premières minutes. C’est le filtre HEPA ESP gagnant une charge électrique qui lui permet de fonctionner comme un filtre à air hautement performant.40
UTILISATION UTILISATION Tous les ventilateurs BONECO « Clean & Cool » sont conçus pour permettre une utilisation extrême- ment simple. Un régulateur unique permet de gérer la puissance selon quatre niveaux : 0 › I › II › III › IIII ORIENTATION L’unité de ventilation est inclinable manuellement de 270degrés. L’unité de ventilation n’e ectue pas une rota- tion complète de 360degrés.
ADAPTATION DE LA HAUTEUR
Tous les composants électriques sont intégrés de manière fi xe dans la colonne de support. C’est pour- quoi vous pouvez adapter la hauteur à tout mo- ment; pour cela, il su t d’ajouter des colonnes de support ou, après les avoir déverrouillées à l’aide du bouton, de les enlever en tirant dessus. Pour des raisons de sécurité, un maximum de deux colonnes de support peut être utilisé pour le BONECO F230CC et un maximum d’une pour le BONECO F220CC. 270°41
PLUSIEURS ÉTAGES L’été, il peut faire très chaud et l’air peut devenir étouant aux étages supérieurs. Le puissant venti
lateur BONECO « Clean & Cool » dirige l’air frais de l’étage inférieur vers les étages supérieurs et uni- formise ainsi la température.
SYSTÈME DE CLIMATISATION
Une climatisation répartit les températures dif- féremment. Servez-vous de votre ventilateur BONECO « Clean & Cool » pour déplacer l’air chaud vers la climatisation. Cela peut se produire direc- tement, ou en faisant circuler l’air comme sur cette illustration.
Tous les ventilateurs BONECO « Clean & Cool » sont équipés d’un ventilateur haute performance capab- le de déplacer de grandes quantités d’air. Exploitez ce potentiel : orientez l’air dans une direction pré- cise pour créer un climat ambiant équilibré. Les ex- emples suivants ont pour vocation de vous inspirer.
PIÈCES À HAUT PLAFOND
Dans les pièces climatisées à haut plafond, l’air froid descend, tandis que l’air chaud est retenu au plafond. Dirigez le ventilateur BONECO vers le haut pour obtenir une sensation de douche d’air. AIR FRAIS Votre ventilateur BONECO « Clean & Cool » vous aide à mieux aérer les pièces. En l’absence de courant d’air, dirigez l’air frais directement de la fenêtre dans la pièce souhaitée.42
1. Vérifiez que l’appareil est débranché.
2. Inclinez le ventilateur vers le bas, puis retirez la
3. Appuyez légèrement sur le mécanisme de ver
rouillage du filtre HEPA ESP des deux mains pour le retirer de l’appareil.
1. Utilisez un détergent au PH neutre (10 g / 1000 ml)
dilué dans de l’eau à 40 °C pour le lavage.
2. Après le lavage, rincez à l’eau claire, puis séchez
à l’aide d’un chion doux propre.
3. Laissez le filtre dans un endroit sec pendant au
moins 5 heures afin d’être sûr qu’il est complè
tement sec avant de le replacer dans l’unité de ventilation.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE
Ne lavez pas le filtre avec des plats ou des ma- tériaux contenant des matières grasses ou de la graisse. N’utilisez que des liquides vaisselle au PH neutre adaptés à votre lave-vaisselle. Réglez la température de nettoyage à 70 °C au maximum. N’eectuez qu’un cycle de lavage d’une du- rée maximale de 2 heures (séchage compris).
1. Placez le filtre dans le lave-vaisselle.
2. Retirez le filtre du lave-vaisselle, puis vérifiez si
le filtre est endommagé ou déformé. Ne replacez pas un filtre endommagé dans l’appareil.
3. Après le lavage, vérifiez toujours que le filtre est
parfaitement sec. Si nécessaire, laissez le filtre dans un endroit sec pendant une durée maximale de 5 heures afin d’être sûr qu’il est parfaitement sec avant de le réinsérer dans le ventilateur.
4. Laissez toujours le filtre refroidir jusqu’à la tem
pérature ambiante avant de le replacer dans l’unité de ventilation.43
1. Réinsérez le filtre jusqu’à ce que le mécanisme de
verrouillage s’enclenche pour fixer le filtre dans l’appareil.
2. Refermez l’unité de ventilation avec la grille ar
rière. Veillez à placer la grille arrière correcte- ment sinon l’appareil ne s’allumera pas. DÉPANNAGE Dans le cadre d’une utilisation régulière, le filt
re doit être nettoyé au moins une fois toutes les 2 semaines. S’il est resté un certain temps sans être nettoyé, le filtre peut émettre un bruit de craque- ment continu. Si cela se produit, il est nécessaire de nettoyer le filtre conformément aux instructions de nettoyage.44
Avant de commencer le nettoyage, débran- chez toujours le ventilateur BONECO « Clean & Cool » du réseau électrique ! Le non-respect de cette instruction peut causer des chocs électriques et mettre des vies en danger! Pour le nettoyage, n’utilisez pas d’alcool ni de produit de nettoyage agressif.
NETTOYAGE DU BOÎTIER
Tous les ventilateurs BONECO « Clean & Cool » sont conçus pour un fonctionnement exigeant peu d’entretien, y compris en cas d’utilisation sur plu- sieurs années. La plupart du temps, un chi on sec su t pour le nettoyage. Pour les salissures tenaces, nettoyez le boîtier avec un chi on humide. Ajoutez à de l’eau un peu de li- quide vaisselle.
ment vers le haut et desserrez la vis de sécurité.
2. Retirez la grille frontale en la tournant légère-
ment dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Desserrez la vis de sécurité au milieu en la tour-
nant dans le sens des aiguilles d’une montre.
4. Retirez les pales du ventilateur et nettoyez-les
avec un chi on humide.
5. Remontez l’appareil en procédant dans l’ordre
inverse. Lorsque vous refi xez la grille avant avec la vis, fai- tes attention à la position des deux repères en de- mi-cercle sur l’avant et assurez-vous qu’ils forment un cercle complet.45
Notez que les colonnes de support sont amo- vibles. Avant de déplacer l’unité vers un nou- vel emplacement, démontez les pièces amovibles, transportez chaque pièce vers l’emplacement sou- haité, puis remontez-les. Le stockage est extrêmement simple et ef- fi cace si vous utilisez l’emballage d’origine. Rangez le ventilateur « Clean & Cool » de BONECO dans un endroit sec.
Notice Facile