F230CC - Ventilator BONECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts F230CC BONECO als PDF.
| Produkttyp | Luftreiniger-Ventilator "Clean & Cool" |
| Abmessungen (L × B × H) | 375 × 375 × 1210 mm (mit zwei Stützsäulen) |
| Leergewicht | Ca. 8,5 kg |
| Netzspannung | 220-240 V ~50 Hz |
| Stromverbrauch | 33 W (max. Stufe) |
| Geräuschpegel | 60 dBA (max. Stufe) |
| Luftdurchsatz | 900 m³/h |
| CADR (Clean Air Delivery Rate) | 170 m³/h |
| Filterung | Waschbarer HEPA-ESP-Filter + UV-C-Licht |
| Anzahl der Geschwindigkeitsstufen | 4 (0, I, II, III) |
| Ausrichtung | Manuell um 270° neigbar |
| Verstellbare Höhe | Ja, bis zu 2 Stützsäulen (max.) |
| Lieferumfang | Ventilatoreinheit, 2 Stützsäulen, Sockel mit Netzkabel, HEPA-ESP-Filter, Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise |
| Filterreinigung | Handwäsche (pH-neutrales Reinigungsmittel, Wasser 40°C) oder in der Spülmaschine (max. 70°C, 2h-Programm). Empfohlene Häufigkeit: alle 2 Wochen |
| Reinigung der Flügel | Abnehmbar, Reinigung mit einem feuchten Tuch |
| Lagerung | An einem trockenen Ort, vorzugsweise in der Originalverpackung |
| Sicherheitshinweise | Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen, keinen Alkohol oder aggressive Reinigungsmittel verwenden, nicht mehr als 2 Stützsäulen verwenden |
Häufig gestellte Fragen - F230CC BONECO
Benutzerfragen zu F230CC BONECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch F230CC - BONECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. F230CC von der Marke BONECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG F230CC BONECO
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten).
DE Gebrauchsanweisung 5
| Einleitung | 6 |
| Lieferumfang | 6 |
Übersicht und Benennung der Teile 7
| Inbetriebnahme | 8 |
| Bedienung | 10 |
| Bedienung | 10 |
| Ausrichtung | 10 |
| Höhe anpassen 10 |
Tipps zur Positionierung 11
| Hinweise zur Leistung 11 | |
| Klimaanlage | 11 |
| Frischluft | 11 |
| Mehrere Stockwerke 11 | |
| Hohe Räume 11 | |
Reinigung des HEPA-ESP-Filters 12
| Filter entnehmen 12 |
| Reinigung durch Handwäsche 12 |
| Reinigung in der Spülmaschine 12 |
| Wiedereinsetzen des Filters 13 |
| Fehlerbehebung 13 |
Reinigung 14
| Sicherheitshinweise | 14 |
| Gehäuse reinigen 14 | |
| Lüfterflügel reinigen 14 |
Demontage und Aufbewahrung 15
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN*
| Typ BONECO F220CC - BONECO F230CC | |
| Netzspannung 220-240V~50Hz | |
| Leistungsaufnahme 33 W (max. Stufe) | |
| Betriebsgeräusch 60 dBA (max. Stufe) | |
| Luftstrom 900 m3/h | |
| CADR 170 m3/h | |
| Abmessungen L×B×H | BONECO F220CC 375 × 375 × 850 mm (mit einem Anschlussstück) |
| BONECO F230CC 375 × 375 × 1210 mm (mit zwei Anschlussstücken) | |
| Leergewicht BONECO F220CC 8 kg | |
* Änderungen vorbehalten
EINLEITUNG
GESCHÄTZTER KUNDE
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des BONECO "Clean & Cool" Ventilators. Diese leistungsfähigen Geräte passen sich nahtlos an Ihre Bedürfnisse an. Sie bieten auf jeder Stufe eine starke Luftreinigungsfunktion und eine angenehm kühle Brise sauberer Luft. Das wird durch den HEPA-ESP-Filter und UV-C-Licht ermöglicht. Die perfekte Lösung für gesunde Luft.
Bei der Entwicklung des BONECO „Clean & Cool“ Ventilators lag der Fokus auf einer optimalen Kombination aus Ventilator und Luftreiniger. Dies wurde durch die Integration des modernsten BONECO HEPA-ESP-Filters in unsere Hochleistungsgebläse ermöglicht.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen BONECO „Clean & Cool“ Ventilator!
LIEFERUMFANG

BONECO Lüftereinheit

Trennbares
Verbindungsstück
(F220CC: 1×/ F230CC: 2 ×)

Standfuss mit Netzkabel


AnleitungHEPA-ESP-Filter Sicherheitshinweise

ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE

text_image
1 2 3 4 5 6BONECO F220CC
"Clean & Cool" Ventilator

text_image
1 2 3 4 5 4 5 6BONECO F230CC
"Clean & Cool" Ventilator
1 Leistungsregler
2 Lüftereinheit
3 HEPA ESP Filter
4 Entriegelung
5 Trennbares Verbindungsstück
6 Standfuss mit Netzkabel
INBETRIEBNAHME

text_image
Stellen Sie den Standfuss auf eine ebene, stabile Unterlage.
text_image
Setzen Sie das Verbindungsstück in den Standfuss ein.
text_image
3 Setzen Sie die Lüftereinheit auf das Verbindungs- stück.
text_image
4 Entnehmen Sie den HEPA-ESP-Filter aus seiner separaten Verpackung.
text_image
Entfernen Sie das rückseitige Gitter der Ventilatoreinheit.
text_image
6 Setzen Sie den Filter in das Gerät ein.
text_image
7 Drücken Sie ihn hinein, bis ein Klicken spürbar ist.
text_image
8 Bringen Sie das rückseitige Gitter am Ventilator an.
text_image
9 Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.
text_image
10 Steuern Sie die Leistung mithilfe des Reglers.Achten Sie darauf, dass das Gitter korrekt eingesetzt ist, da sich das Gerät sonst nicht einschalten lässt. Bitte beachten Sie, dass beim erstmaligen Einschalten des Ventilators sowie beim Einschalten nach längerem Nichtgebrauch in den ersten Minuten ein leises Knistern zu hören sein kann. Es entsteht dadurch, dass sich der HEPA-ESP-Filter elektrisch auflädt, sodass er als hoch effizienter Luftfilter fungieren kann.
BONECO F220CC und BONECO F230CC unterscheiden sich nur im Lieferumfang, der beim BONECO F230CC aus einem zweiten Verbindungsstück besteht. Sie können die Lüftereinheit mit einem, zwei oder auch ohne Verbindungsstück verwenden – indivi duell abgestimmt auf Ihre Bedürfnisse.
BEDIENUNG
BEDIENUNG
Alle BONECO „Clean & Cool“ Ventilatoren sind auf die einfachste Bedienung ausgelegt. Die Leistung wird in vier Stufen über einen einzelnen Regler gesteuert:
0 > | > || > ||| > |||
AUSRICHTUNG
Entsprechend der individuellen Wohnsituation (Fenster, Klimaanlage usw.) lässt sich die Lüftereinheit manuell um 270 Grad neigen.

Die Lüftereinheit lässt sich nicht um 360 Grad drehen.
HÖHE ANPASSEN
Alle elektrischen Komponenten sind vollständig im Verbindungsstück integriert. Deshalb können Sie die Höhe jederzeit anpassen, indem Sie Verbindungsstücke hinzufügen oder nach Entriegelung über den Druckknopf durch Ziehen entfernen.

Aus Sicherheitsgründen können maximal zwei Anschlussstücke beim BONECO F230CC maximal ein Anschlussstück beim BONECO CC verwendet werden.

TIPPS ZUR POSITIONIERUNG
HINWEISE ZUR LEISTUNG
Alle BONECO „Clean & Cool“ Ventilatoren sind mit einem Hochleistungsgebläse ausgestattet, das grosse Luftmengen bewegen kann. Nutzen Sie dieses Potenzial: Leiten Sie die Luft gezielt in eine bestimmte Richtung, um ein ausge glichenes Raumklima zu schaffen. Die folgenden Beispiele dienen als Inspiration.
KLIMAANLAGE
Eine Klimaanlage verteilt die Temperaturen unterschiedlich. Verwenden Sie Ihren BONECO „Clean & Cool“ Ventilator, um die warme Luft zur Klimaanlage zu bewegen. Das kann direkt geschehen, oder indem Sie die Luft zirkulieren lassen, so wie in dieser Abbildung.

Ihr BONECO „Clean & Cool“ Ventilator hilft Ihnen, Räume besser zu lüften. Wenn sich kein Durchzug aufbaut, leiten Sie die frische Luft direkt vom Fens- ter in den gewünschten Raum.

Im Sommer kann es in den oberen Etagen heiss und stickig werden. Das starke Gebläse der BONECO „Clean & Cool“ Ventilatoren bewegt die kühle Luft aus dem unteren Stockwerk nach oben, um einen Ausgleich zu schaffen.

In hohen, klimatisierten Räumen sinkt die kalte Luft nach unten, während sich die warme Luft an der Decke staut. Richten Sie den BONECO Ventilator senkrecht nach oben, um ein Luftduschegefühl zu erreichen.

- Das Gerät muss ausgesteckt sein.
- Neigen Sie den Ventilator nach unten und entfernen Sie das Gitter auf der Rückseite.

natural_image
Person holding a black fan blade with red arrow indicating rotation (no text or symbols visible)- Drücken Sie mit beiden Händen den Verriege-lungsmechanismus des HEPA-ESP-Filters leicht nach innen, sodass der Filter aus dem Gerät entnommen werden kann.

REINIGUNG DURCH HANDWÄSCHE
- Verwenden Sie zum Waschen ein pH-neutrales Reinigungsmittel (10 g / 1000 ml) in 40 °C war mem Wasser.
- Spülen Sie den Filter nach dem Waschen mit sauberem Wasser ab und trocknen Sie ihn mit einem sauberen, weichen Tuch.
- Lassen Sie den Filter mindestens 5 Stunden an einem trockenen Ort ruhen, um sicherzugehen, dass er vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in den Ventilator einsetzen.
REINIGUNG IN DER SPÜLMASCHINE
Spülen Sie den Filter nicht zusammen mit Geschirr oder fetthaltigen Materialien.
Verwenden Sie nur pH-neutrale, für die Spülmaschine geeignete Reinigungsmittel.
Stellen Sie die Reinigungstemperatur nicht höher als auf 70 °C ein.
Reinigen Sie den Filter nur mit einem Waschzyklus und nicht länger als 2 Stunden (einschließlich Trocknung).
-
Stellen Sie den Filter in die Spülmaschine.
-
Nehmen Sie den Filter aus der Spülmaschine und prüfen Sie ihn auf Schäden oder Verformungen. Setzen Sie einen beschädigten Filter nicht wieder in das Gerät ein.
- Prüfen Sie nach dem Waschen immer, ob der Filter vollständig getrocknet ist. Lassen Sie den Filter ggf. bis zu 5 Stunden an einem trockenen Ort ruhen, um sicherzugehen, dass er vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in den Ventilator einsetzen.
- Lassen Sie den Filter immer auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie ihn wieder in den Ventilator einsetzen.
WIEDEREINSETZEN DES FILTERS
- Setzen Sie den Filter wieder ein, bis am Klicken des Verriegelungsmechanismus erkennbar ist, dass der Filter im Gerät arretiert ist.

- Verschließen Sie den Ventilator wieder mit dem rückseitigen Gitter. Achten Sie darauf, dass das Gitter korrekt eingesetzt ist, da sich das Gerät sonst nicht einschalten lässt.

Bei regelmäßiger Anwendung sollte der Filter mindestens alle zwei Wochen gereinigt werden. Nach einiger Zeit ohne Reinigung kann der Filter ein kontinuierliches Klickgeräusch produzieren. In diesem Fall muss der Filter nach den Anweisungen gereinigt werden.
REINIGUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Trennen Sie den BONECO „Clean & Cool“ Ventilator immer vom Stromnetz, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Nicht beachtung kann zu Stromschlägen führen und Leben gefährden!

Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol und keine aggressiven Reinigungsmittel.
GEHÄUSE REINIGEN
Alle BONECO „Clean & Cool“ Ventilatoren sind für den wartungsarmen Betrieb konzipiert – auch bei jahrelangem Einsatz. Meistens reicht für die Reinigung ein trockenes Tuch.
Bei hartnäckigem Schmutz reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch. Geben Sie dem Wasser ein wenig Geschirrspülmittel bei.
LÜFTERFLÜGEL REINIGEN
- Neigen Sie die Lüftereinheit senkrecht nach oben und lösen Sie die Sicherungsschraube.

- Entfernen Sie das Frontgitter, indem Sie es ein wenig gegen den Uhrzeigersinn drehen.

- Lösen Sie die Sicherungsschraube in der Mitte im Uhrzeigersinn.

- Entfernen Sie die Lüfterfl ügel und reinigen Sie diese mit einem feuchten Tuch.
- Bauen Sie das Gerät in der umge kehrten Reihenfolge zusammen.
Achten Sie beim Wiederanbringen des Frontgitters mit der Schraube auf die Position der beiden halbkreistförmigen Markierungen an der Vorderseite; sie müssen einen vollständigen Kreis bilden.

DEMONTAGE UND AUFBEWAHRUNG
Beachten Sie, dass sich die fl exiblen Verbindungsstücke leicht trennen lassen. Wenn Sie den Ventilator an einem anderen Ort aufstellen möchten, demontieren Sie alle Verbindungsstücke und bauen Sie das Gerät am gewünschten Ort wieder zusammen.
Die Lagerung ist am einfachsten und effi zientesten, wenn Sie die Originalverpackung verwenden. Bewahren Sie den BONECO „Clean & Cool“ Ventilator an einem trockenen Ort auf.

text_image
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose.
text_image
Drücken Sie den Entriegelungsknopf am oberen Verbindungsstück.
text_image
Enfernen Sie zuerst die Lüftereinheit durch kräftiges Ziehen nach oben.
text_image
Drücken Sie den Entriegelungsknopf am oberen Verbindungsstück.
text_image
Trennen Sie alle Verbindungsstücke durch kräftiges Ziehen.
INSTRUCTIONS FOR USE
TABLE OF CONTENTS
Technical data 19
Introduction 20
Items included 20
Technische gegevens 61
| Inleiding | 62 |
| Leveringsomvang | 62 |
TECHNISCHE GEGEVENS*
SIJOITTAMISEEN LIITTYVIÄ VIHJEITÄ
TEHOON LIITTYVÄT HUOMAUTUKSET
OVERSIKT OG NAVN PÅ DELER

text_image
1 2 3 4 5 6BONECO F220CC
"Clean & Cool"-vifte

text_image
1 2 3 4 5 4 5 6BONECO F230CC
"Clean & Cool"-vifte