F230CC - Wentylator BONECO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia F230CC BONECO w formacie PDF.
| Typ produktu | Wentylator oczyszczacz powietrza "Clean & Cool" |
| Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 375 × 375 × 1210 mm (z dwoma kolumnami wsporczymi) |
| Waga netto | Około 8,5 kg |
| Napięcie sieciowe | 220-240 V ~50 Hz |
| Pobór mocy | 33 W (maks.) |
| Poziom hałasu | 60 dBA (maks.) |
| Przepływ powietrza | 900 m³/h |
| CADR (wskaźnik dostarczania czystego powietrza) | 170 m³/h |
| Filtracja | Zmywalny filtr HEPA-ESP + światło UV-C |
| Liczba prędkości | 4 (0, I, II, III) |
| Orientacja | Ręcznie odchylany o 270° |
| Regulacja wysokości | Tak, do 2 kolumn wsporczych (maks.) |
| Zawartość zestawu | Jednostka wentylacyjna, 2 kolumny wsporcze, podstawa z przewodem sieciowym, filtr HEPA-ESP, instrukcja obsługi, wskazówki bezpieczeństwa |
| Czyszczenie filtra | Mycie ręczne (neutralny detergent pH, woda 40°C) lub w zmywarce (max 70°C, cykl 2h). Zalecana częstotliwość: co 2 tygodnie |
| Czyszczenie łopatek | Demontowane, czyszczenie wilgotną szmatką |
| Przechowywanie | W suchym miejscu, najlepiej w oryginalnym opakowaniu |
| Zalecenia bezpieczeństwa | Odłączyć przed czyszczeniem, nie używać alkoholu ani agresywnych środków, nie przekraczać 2 kolumn wsporczych |
Często zadawane pytania - F230CC BONECO
Pytania użytkowników dotyczące F230CC BONECO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję F230CC - BONECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. F230CC marki BONECO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI F230CC BONECO
PL Należy koniecznie przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa (zawartych osobno w zakresie dostawy).
PL Instrukcja obstugi 117
SE Bruksanvisning 131
FI Käyttöohjeet 145
DK Brugsanvisning 159
NO Bruksanvisning 173
LV Lietošanas instrukcija 187
| Wstęp | 118 |
| Zakres dostawy 118 |
Omówienie i nazwy części 119
| Uruchomienie | 120 |
| Obstuga | 122 |
| Obstuga | 122 |
| Ustawienie | 122 |
| Regulacja wysokości 122 | |
Porady na temat pozycjonowania 123
| Uwagi dotyczące mocy 123 |
| Układ klimatyzacji (AC) 123 |
| Świeże powietrze 123 |
| Kilka pięter 123 |
| Wysokie pomieszczenia 123 |
Czyszczenie filtra HEPA ESP 124
| Wyjmowanie filtra 124 | |
| Czyszczenie ręczne 124 | |
| Czyszczenie w zmywarce 124 | |
| Ponowne umieszczenie filtra w urządzeniu | 125 |
| Rozwiązywanie problemów | 125 |
| Czyszczenie | 126 |
| Polecenia dotyczące bezpieczeństwa | 126 |
| Czyszczenie obudowy | 126 |
| Czyszczenie łopatek wentylatora | 126 |
| Demontaż i przechowywanie | 127 |
DANE TECHNICZNE
DANE TECHNICZNE*
| Model BONECO F220CC - BONECO F230CC | |
| Napięcie zasilania 220-240V~50Hz | |
| Pobór mocy 33 W (maks. poziom) | |
| Poziom hałasu 60 dBA (maks. poziom) | |
| Strumień powietrza 900 m^3/h | |
| CADR 170 m^3/h | |
| Wymiary DxSxW | BONECO F220CC 375 × 375 × 850 mm (z jednym łącznikiem) |
| BONECO F230CC 375 × 375 × 1210 mm (z dwoma łącznikami) | |
| Masa własna urządzenia BONECO F220CC 8 kg | |
*Może ulec zmianie
WSTEP
DROGI KLIENCIE,
Dziękujemy za zakup wentylatora BONECO „Clean & Cool”. Jest to bardzo wydajne urządzenie, które perfekcyjnie dostosowuje się do potrzeb użytkownika. Doskonałe oczyszczenie powietrza i przyjemny chłodny nawiew są zapewnione na każdym poziomie pracy urządzenia. Jest to możliwe, dzięki filtrowi HEPA-ESP i funkcji promieniowania UV-C. Idealne rozwiązanie, by oddychać zdrowym powietrzem.
Projektując wentylator BONECO „Clean & Cool” skupiliśmy się na stworzeniu optymalnej kombinacji funkcji wentylacji i oczyszczania. Stało się to możliwe, dzięki wbudowaniu najnowocześniejszego filtra BONECO HEPA-ESP do naszych wentylatorów o wysokiej wydajności.
Mamy nadzieję, że spodoba Ci się Twój nowy wentylator BONECO „Clean & Cool“!
ZAKRES DOSTAWY

Wentylator BONECO

Wyjmowany łącznik (F220CC: 1×/ F230CC: 2×)

Podstawa z przewodem
zasilającym

Instrukcja Polecenia dotyczące

1 Regulator mocy
2 Wentylator
3 Filtr HEPA-ESP
4 Przycisk odblokowujący
5 Wyjmowany łącznik
6 Podstawa z przewodem zasilającym
URUCHOMIENIE

text_image
2 Wprowadzić łącznik do podstawy.
text_image
Umieścić wentylator na łączniku.
text_image
4 Wyjąć filtr HEPA-ESP z opakowania.
text_image
5 Zdjąć tylną kratkę zespotu wentylatora. Umieścić filtr
text_image
I wcisnąć go tak, by trafił na swoje miejsce (wyraźne kliknięcie).
text_image
8 Zamknąć z powrotem zespół wentylatora, zakładając tylną kratkę.
text_image
Podłączyć przewód zasilający do sieci elektrycznej.
text_image
10 Ustawić moc za pomocą regulatora.Dopilnować, aby kratka została umieszczona prawidłowo, gdyż w przeciwnym razie urządzenie się nie włączy. Należy pamiętać, że przy pierwszym włączeniu wentylatora lub włączeniu po dłuższym okresie nieużywania, przez pierwszych kilka minut będzie słychać delikatne trzaski. Jest to spowodowane tym, że filtr HIEPA ESP wykorzystuje pole elektrostatyczne, co pozwala na bardzo wydajne oczyszczanie powietrza.
i BONECO F220CC i BONECO F230CC różnią się tylko tym, że BONECO F230CC zawiera jeszcze jeden łącznik. i Wentylatora można używać z jednym łącznikiem, z drugim łącznikiem albo bez łączników. Możesz to dostosować do swoich potrzeb.
OBSŁUGA
OBSŁUGA
Wszystkie wentylatory BONECO „Clean & Cool” zaprojektowano z myślą o łatwej obsłudze. Regulacja mocy odbywa się za pomocą pojedynczego regulatora o czterech stopniach ustawienia: 0 > I > II > III > III
USTAWIENIE
Wentylator można ręcznie przechylić o 270 stopni.

Wentylator nie obraca się o pełne 360 stopni.

Wszystkie podzespoły elektryczne są całkowicie wbudowane w łącznik. W związku z tym można dostosować wysokość w dowolnym momencie, dodając lub wyjmując łączniki, wyciągając je po odblokowaniu przyciskiem.

Ze względów bezpieczeństwa, w przypadku BONECO F230CC można zastosować maksy- e dwa łączniki jednocześnie, a w przypadku CO F220CC maksymalnie jeden.

Wszystkie wentylatory BONECO „Clean & Cool” są wyposażone w dmuchawę o wysokiej wydajności, która wymusza obieg dużych ilości powietrza. Sposób korzystania z tej funkcji: Skierować strumień powietrza w konkretną stronę, by uzyskać jednakową temperaturę w całym pomieszczeniu. Poniższe przykłady pokazują, jak to zrobić.
UKŁAD KLIMATYZACJI (AC)
Klimatyzator rozprowadza powietrze w różnych kierunkach. Wykorzystać wentylator BONECO „Clean & Cool”, by skierować ciepłe powietrze w stronę układu klimatyzacji. Można to uzyskać bezpośrednio lub pośrednio poprzez cyrkulację powietrza, tak jak pokazano na ilustracji.

Wentylator BONECO „Clean & Cool” pomoże ci sku teczniej wentylować pomieszczenie. Jeżeli brakuje przewiewu, skieruj świeże powietrze prosto z okna do żądanego pomieszczenia.

Latem na wyższych piętrach bywa gorąco i duszno. Mocny wentylator BONECO „Clean & Cool" kieruje chłodne powietrze z parteru na wyższe piętra, po - zwalając uzyskać jednakową temperaturę.

W wysokich, klimatyzowanych pomieszczeniach chłodne powietrze opada na podłogę, a ciepte uni-si się w stronę sufitu. Skierować wentylator BONECO prosto w górę, by poczuć strumień chłodnego powietrza.

- Upewnić się, czy urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej.

-
Przechylić wentylator w dół i zdjąć tylną kratkę.
-
Obiema rękami lekko wcisnąć mechanizm bloku -jący filtra HEPA ESP tak, aby można było go wyjąć z urządzenia.

-
Do mycia filtra należy używać detergentu o neu -tralnym PH (10 g/1000 ml), rozpuszczonego w wodzie o temperaturze 40°C.
-
Po umyciu, filtr należy optukać czystą wodą i osuszyć czystą miękką szmatką.
-
Pozostawić filtr w suchym miejscu na co najmniej 5 godzin, aby mógł całkowicie wyschnąć przed ponownym włożeniem go do zespołu wentyla - tora.
CZYSZCZENIE W ZMYWARCE
Nie należy myć filtra razem z naczyniami ani materiałami zabrudzonymi tłuszczem.
Używać wyłącznie detergentów o neutralnym PH, przeznaczonych do posiadanej zmywarki.
Ustawić temperaturę czyszczenia nie wyższą niż 70°C.
Myć można tylko w jednym cyklu zmywania i nie dłużej niż 2 godziny (łącznie z suszeniem).
-
Włożyć filtr do zmywarki.
-
Wyjąć filtr ze zmywarki i sprawdzić, czy nie jest uszkodzony lub odkształcony. Uszkodzonego filtra nie wolno wkładać do urządzenia.
-
Po umyciu należy zawsze sprawdzić, czy filtr jest zupełnie suchy. W razie potrzeby, pozostawić filtr w suchym miejscu na 5 godzin, aby całkowicie wysechł przed włożeniem go do wentylatora.
-
Należy również pamiętać, że przed ponownym włożeniem do zespołu wentylatora, filtr musi całkowicie ostygnąć do temperatury pokojowej.
PONOWNE UMIESZCZENIE FILTRA W URZĄDZENIU
- Umieścić z powrotem filtr w urządzeniu tak, aby zatrazsnąt się mechanizm blokujący.

- Zamknąć z powrotem zespół wentylatora, zakładając tylną kratkę. Sprawdzić, czy kratka jest umieszczona prawidłowo, ponieważ w przeciwnym razie urządzenie się nie włączy.

Przy regularnym użytkowaniu, filtr należy czyścić przynajmniej raz na 2 tygodnie. Jeśli filtr nie będzie czyszczony, po pewnym czasie może być słyszalny ciągły odgłoś klikania filtra. W takim przypadku, należy filtr oczyścić zgodnie z instrukcją czyszczenia.
CZYSZCZENIE
POLECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Zawsze odłącać wentylator BONECO „Clean & Cool” od sieci przed rozpoczęciem czyszczenia! W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym i śmiertelnych obrażeń!

Do czyszczenia nie używać alkoholu ani zra- cych środków.
CZYSZCZENIE OBUDOWY
Wszystkie wentylatory BONECO „Clean & Cool“ zaprojektowano z myślą o bezobługowym serwisowaniu, nawet po kilku latach używania. W większości przypadków do czyszczenia wystarczy sucha szmałka.
Jeżeli do obudowy przywart uporczywy brud, należy ją oczyścić wilgotną ściereczką. Do wody dodać niewielką ilość płynu do mycia naczyń.
CZYSZCZENIE ŁOPATEK WENTYLATORA
- Przechylić wentylator do góry i poluzować śrube zabezpieczającą.

- Zdjąć przednią kratkę, przekręcając ją lekko w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

- Odkręcić środkową śrubę zabezpieczającą w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

- Zdjąć łopatki wentylatora i wyczyścić je wilgotną ściereczką.
- Ponownie złożyć urządzenie, wykonując powyższe operacje w odwrotnej kolejności.
Podczas ponownego zamocowania przedniej kratki za pomocą śruby, należy zwrócić uwagę na położenie dwóch półkolistych znaków z przodu i upewnić się, czy tworzą pełne koło.

Należy pamiętać, że zdejmowane łączniki umożliwiają ich odłączanie. Przenosząc urządzenie w nowe miejsce, należy zdemontować jego odłączane elementy, przenieść poszczególne części w żądane miejsce, a następnie zmontować je ponownie.
Przechowywanie jest łatwiejsze i bardziej skuteczne, gdy używane jest oryginalne opakowanie. Wentylator BONECO „Clean & Cool Fan” należy przechowywać w suchym miejscu.

text_image
Odlączyć przewód zasilający od sieci elektrycznej.
text_image
Nacisnąć przycisk odblokowania przy górnym łączniku.
text_image
3 Najpierw wyjć wentylator, pociągając go w góre zdecydowanym ruchem.
text_image
Nacisnąć przycisk odblokowania przy górnym łączniku.
text_image
Wyjąć wszystkie łączniki mocnym pociągnię- ciem.BRUKSANVISNING