VS3190X - Appareils à emballage sous vide FOODSAVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VS3190X FOODSAVER au format PDF.
| Type de produit | Appareil à emballage sous vide |
| Marque | FoodSaver |
| Modèle | VS3190X |
| Fonctions principales | Mise sous vide, soudure, modes Sec, Humide, Impulsion, Cuisson sous vide, accessoire d'aspiration manuelle intégré |
| Accessoires compatibles | Sacs et rouleaux FoodSaver, bocaux, bouchons, boîtes alimentaires |
| Alimentation | Secteur (prise standard) |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre surchauffe, utilisation domestique uniquement, ne pas immerger |
| Entretien | Bac de récupération amovible, joints d'étanchéité amovibles, réservoir d'accessoire amovible, nettoyage avec chiffon humide |
| Pièces détachées disponibles | Joints d'étanchéité, bac de récupération, réservoir, accessoire d'aspiration manuelle |
| Service après-vente | France : 0805 542 055, email : foodsavereurope@newellco.com |
| Garantie | Sous garantie - contacter le magasin d'achat |
| Matériau | Plastique et métal |
| Utilisation | Domestique uniquement |
| Température max pour réchauffer | 75°C (eau frémissante), 70°C (micro-ondes à 180W max) |
FOIRE AUX QUESTIONS - VS3190X FOODSAVER
Questions des utilisateurs sur VS3190X FOODSAVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VS3190X - FOODSAVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VS3190X de la marque FOODSAVER.
MODE D'EMPLOI VS3190X FOODSAVER
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, ou encore des personnes n'ayant aucune connaissance ou expérience du produit, à condition d'avoir été formés à son utilisation correcte et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
En cas de détérioration du fil électrique ou de la prise d'alimentation, ils doivent être remplacés par le fabricant, son agent de service après-vente ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
- Vellez a utiliser l'apparel sur une surface stable, sure, secha et plans.
- ATTENTION : CET APPAREIL EST RÉSERVÉ A UNE UTILISATION DOMESTIQUE. Ne l'utilisez pas à des fins autres que celles auxquelles il est destiné. Il est conçu exclusivement pour une utilisation domestique. N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
- Ne plongez jamais l'apparel ou son cordon d'alimentation et la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
- N'utilisez pas l'appareil s'il est tomée ou s'il présente des signes visibles de dommages.
- Assurez-vous que l'apparel est arrêté et débranchez-le avant de la nettoyer.
- Sortez la fiche de la prise pour débrancher l'appareil. Ne trez pas sur le cordon d'un coup sec.
• N'utilisez pas de cordon de rallonge avec l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant
- Lorsque vous réchauffez des aîments dans des sacs FoodSaver™, veillez à les placer dans de l'eau a peine frémissante dont la température est inférieure à 75°C (170°F).
• LES ALIMENTS PLACÉS DANS UN SAC PEUVENT
- ETRE DÉCONGELÉS, MAIS NON RÉCHAUFFÉS AU MICROONDES. Lorsque vous décongelez des aiments au microondes dans un sac FoodSaver™, veillez à ne pas dépasser une puissance maximale de 180 W (réglage de décompélation) pendant 2 minutes au plus et une température maximale de 70°C (158°F).
CONSERVEZ CETTE NOTICE D'UTILISATION
Pourquoi emballer sous vide ?
L'exposition à l'air entraine une parle de saveur et de valeur nutritive, produit des brûlures de congélation et favorise le développement d'un grand nombre de bactéries, de moisissures et de levures.
L'appareil d'emballage sous viale FoodSaver® extrait fair et évite toute peris de savsur et de qualité. Grâce à une gamme étendue de sacs FoodSaver®, à laquelle s'ajoutent des bocaux pour élargir les choix qui s'offrent à vous, vous bénéficiez maintenant des avantages d'une méthode permettant de conserver les aliments jusqu'à cinq fois plus longtemps et dont les effels sont démontrés scientifiquement.
Le système FoodSaver® vous permet d'économiser du temps et de l'argent
- Réalisez des économies. Grâce au système FoodSaver ^®, vous pouvez acheter en gros ou profiter des offres spéciales et conditionner sous vide les aliments en portions adaptées à vos besoins pour éviter la gaspillage. • Gagnez du temps. Profitez du week-end pour préparer les repas de la semaine et embaliez-les dans des sacs FoodSaver ^4.
- Parfait pour les repas entre amis. Préparez à l'avance les recettes dont vous avez le secret et les plats de fête pour pouvoir vous consacrer à vos invitée. • Profitez des produits de saison et des spécialités du terroir. Conservez plus longtemps les aliments hautement péressables ou que vous utilisez rarement.
- Préparez des portions individuelles pour perdre du poids. Mellez sous vide des portions moins généreuses et indiquez sur le sac leur leneur en graisse où ou en calories.
- Il n'y a pas que les aliments qui ont besoin d'être protégés. Finies les recherches de dernière minute: gardez au sec l'équipement de camping et de randonnées. Évitez que votre argenterie ne ternisse en minimisant l'exposition à l'air.
Accessoires FoodSaver®
Tirez pleinement parti de votre appareil FoodSaver® grâce aux sacs, bocaux et accessoires FoodSaver® facles à utiliser.
Sacs et rouleaux FoodSaver ^25
Les sacs et rouleaux FoodSaver® sont spécialement conçus pour optimiser l'extraction de l'air. Le matériau à plusieurs épaisseurs dont ils sont composés bloque l'oxygène et l'humidité, permettant ainsi d'éviter les brûlures de congélation. Les sacs et rouleaux FoodSaver® sont disponibles en plusieurs tailles.
Boîtes alimentaires FoodSaver®
Las boîtes alimentaires FoodSaver® sont faciles à utiliser et parfaitement adaptées au conditionnement sous vice d'aliments fragles tels que les madeaines et autres pâtisseries, les liquides et les aliments secs. Avec le mode marinade, faites manner les ingrédients d'un plat en quelques minutes plutôt que quelques heures.
Bouchons FoodSaver ^®
Utilisez les bouchons FoxtSaver® pour conserver sous vide le vin, les bolssons non gazeuses et les huiles. Vous prolongerez ainsi leur durée de vie tout en conservant leur saveur. N'utilisez pas le bouchon avec des bouteilles en plastique.
Voir FIG. 1
A Panneau de comparatie B Accrespirat'aspiration manuelle intégré © Loquet D Culter E Régulateur de cranes F. Cullar G 3 Oculercie de Réparen H. Prél du joeil réunisiers • Prom de joint superior
Voir FIG. 2 :
- Placez le loquet en position Ouvrie et soulevez le couverde.
- Placez le rouleau dans le logement interne (voir illustration). Trez une longueur de rouleau suffisamment longue pour qu'elle atteigne la bande de soudure afin d'effectuer la première soudure et fermez le couvercle.
- Placez le loquet en position Opérer!
- Appuyez sur la touche Soudure pour souder l'extrémitte ouverte du sac. Atendez que le voyant de scoudure s'étaigne. ATTENTION : pour réduire les riscuas de brûlures, ne touchez pas la bande de scoudure lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
- Placaz le loquet en position Ouvrio soulevez la couvercle et trez la longueur de rouleau requise en veillant à laisser au moins 75 mm d'encase. Fagrez le cérature 75 min d'espace. Férmez le couvercie.
- Roszé le invant ou position Orés (1)
- Hasaz le opéter en position opener (1)
- Appuyez sur la touche Soudure pour souder le sac suivant. Pendant la soudure, vous pouvez faire coulisser le coupe-sac pour extraire le sac de l'appareil.
Voir FIG. 3
- Placez le loquel en position Ouvrin et soulevez le couverde.
- Remplissez le sac en veillant à laisser au moins 75 mm d'aspace entre le contenu et l'extrémité ouverte du sac. Placez l'extrémité ouverte du sac dans la bac de récupération et fermez le couvercle.
- Placez le loquet en position Opérer
- Appuyez sur la touche Mise sous vide et démarrez le processus de mise sous vide et de soudure de l'extrémité ouverte du sac. Le moteur continue à fonctionner jusqu'à ce que tout l'air soit extrait du sac, puis effectue automatiquement la soudure.
- Lorsque le voyant de soudure s'éteint, placez le loquet en position Ouvir et soulevez le couvercie. Extrayez le sac, et placez-le au réfrigérateur, au congélateur ou dans un placard, selon le cas. Remarque : laissez l'appareil refroidir pendant 20 secondes après chaque utilisation.
Conseils importants
Pour éviter de gaspiller les sacs, ne les insérez pas trop loin dans l'appareil. Un sac doit tout juste dépasser le bord du bac de récupération amovible.

Utilisation des accessoires FoodSaver®
Votre nouvel appareil FoodSaver® est équipé d'un accessoire d'aspiration manuelle intégre intégre désure aux ac SACS À GUSSIÈRE ET BOÎTES ALIMENTAIRES. 1. Placez le locust en position Opérer et sortez l'accessoire d'aspiration manuelle intégré du système. 2. Placez l'accessoire d'aspiration manuelle intégré sur la valve du sac avec fermeture à glissière cu de la boîta alimentaire. 3. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que la voyant en regard du mode Mise sous vide soit allumé. Appuyez ensuite sur la touche Portatif pour démarrer la mise sous vide. BOÎTES ALIMENTAIRES 1. Placez le Isquel en position Opérer et sortez l'appareil de soudure portatif du système. 2. Démontez l'accessoire d'aspiration manuelle pour séparer la partie intérieure de la poignée supérieure. Insérez l'extrémité dans le connecteur dont est équipé l'accessoire. 3. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant en regard du mode Mise sous vide soit allumé. Appuyez ensuite sur la touche Portatif pour démarrer la mise sous vide.
Panneau de commande
Grâce au panneau de commande convivial et intuillif, vous accédez aisément à toutes les fonctions du système FoodSaver ² : Contrôles de thermosoudure 1. Touche Mise sous vide Appuyez sur cette touche pour sceller sous vide et hermâtiquement les aliments. L'appareil s'arrête automatiquement. 2. Touche Soudure Cette touche a trois fonctions : i. Appuyez sur la touche pour créer une soudure lorsque vous préparez des sacs à laide d'un rouleau FoodSaver®. II. Appuyez sur la touche pour arrêter immédiatement le processus de mise sous vide et démarrer la soudure du sac. ii. Appuyez sur la touche pour souder les sacs en film plastique (tels que les paquats de chips et de céréales) afin de les sceller hermétiquement. 3. Touche Made Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un réglage personnalisé. Le voyant en regard du réglage personnalisé activé s'altitude. 3a. Sec Réglage spécialement adapté à la mise sous vide et au scillage des aiments secs. Ce réglage est activé par défaut. 3b. Humide Réglage spécislement adapté à la mise sous vide et au scellage des aliments à forle teneur en liquide ou très juteux. 3c. Impulsion Appuyez sur la touche et maintenez-la entoncée pour contrôler manuellement la fonction de mise sous vids. Appuyez sur la touche Soudure lorsque vous êtes prêt à scelier un sac, 3d. Cuisson sous vide Réglage spécialement adapté à la mise sous vide et au scellage des aliments qui seront cults sous vide. Contrôles de l'accessoire d'aspiration manuelle intégré
- Touche Mode (disponible sur certains modèles)
Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un réglage. Le voyant en regard du réglage personnalisé activé s'allume. 4a. Mise sous vide Réglage adapté aux sacs avec ferméure à glissière, aux boîtes alimentaires, aux bouchons et autres accessoires FoodSaver® utilisés avec l'accessoire d'aspiration manuelle intégré. 4b. Marinade (disponible sur certains modèles) Réglage adapté aux boîlas à marinade FoodSaver² utilisées avec l'accessoire d'aspiration manuelle intégré. La procédure de mise sous vide par impulsion prend 12 minutes ou moins. Elle garantit une infusion de saveur optimale en un temps record. L'appareil extrait l'air, puis relâche la pression trois fois de suille.
5. Touche portafir
Réglage adapté aux accessoires FoodSaver® utilisés avec l'accessoire d'aspiration manuele intégré.
Loguel
Opérer - Position de mise en marche de l'appareil (basse). L'appareil se met en marche pour la mise sous vide et la soudure.
Ranger - Position de rangement (centrale)
Ouvrir - Position d'ouverture (haute)
Rangement
Appuyez sur la barre de mise sous vide et soudure et assurez-vous que le locuet Ⓐ est en position Ranger
Après avoir nelloyé l'appareil, rangez-le en position verticale sur une surface plans, écligné du bord et évitez tout endroit où il risquerait d'être facilement renversé.
Mise sous vide et sécurité alimentaire
Le processus de mise sous vide prolonge la durée de vie des aliments en extrayant la majorité de l'air du conteneur fermé hermétiquement. Il se produit ainsi une réduction de l'oxydation qui affecte la valeur nutritive, la saveur et la qualité globale des aliments. L'extraction de l'air permet également de freiner le développement des micro-organismes, qui donnent parfois naissance à des problèmes dans certaines conditions :
Pour maintenir la fraîcheur des aliments en toute sécurité, il est impératif de les conserver à basse température. Vous réduisez sensiblament la croissance des micro-organismes à une température de 4 °C ou moins.
Congeler des aliments à -17 °C ne lue pas les micro-organismes, mais arrête leur développement. Si vous souhaitez les conserver à long terme, congez et toujours les aliments pertissées conditionnés sous vide et gandez-les au réfrigérateur lorsqu'ils sont décongées. Il est important de noiter que l'emballage sous vide NE remplace PAS la mise en conserve et qu'il ne peut pas inverser la détolération des aliments. Il ne fail que ralement leur évolution qualitative. Il est difficile de prédire combien de temps les aliments seconveront leur saveur, leur apparence ou leur texture optimale, car leur évolution est tributaire de la fraîcheur et de l'état des aliments le jour où ils ont été emballés sous vide.

Important : l'emballage sous vide NE remplace PAS la réfrigération ou la congélation. Tout aliment périssable à conserver au réfrigérateur doit être réfrigiré ou congelé après avoir été emballé sous vide. Pour éviter les riscues de maladies, ne réutilisez pas les sacs dans les speqels ont été emballées de la viande crue, du poisson cru ou des aliments gras. Ne réutilisez pas les sacs qui ont été passés au micro-ondes ou plongés dans de l'eau frémissants.
Décongélation et réchauffage des aliments emballés sous vide

Veliez à décongeler les aliments au réfrigérateur ou dans un four à micro-ondes. Ne décongelez jamais des aliments périssables à température ambiante.
Les alliments placés dans un sac peuvent être
décongelés, mais non réchauffés au micro-ondes. Lorsque vous décongelaz des aliments au micro-ondes dans un sac FoodSaver, veillez à ne pas dépasser une puissance maximale de 180 W (réglage de décongération) pendant 2 minutes au plus et une température maximale de 70 °C (158 °F).
Vous pouvez également réchauffer des aiments conditionnés dans un sac FoodSaver® en les plaçant dans de l'eau à père frémissante dont la température est inférieure à 75 °C (170 °F). La cas échéant, suvez les instructions qui se rapportent spécifiquement aux sacs spécialisés FoodSaver®.
Consignes de préparation
Viandes et poissons



Pour obtenir de meilleurs résultats, précongelez la vande et le poisson pendant 1 à 2 heures avant de les emballer sous vide dans un sac FoodSave! Vous conservez en les sucs et la forme des aliments, et oblencrez une soucure plus hermedque. Si n'est pas possible de les précangeler, placez une faule de papier absorbant plée entre à vande ou le poisson et le dessus du sac, mais veillez à rester en dessous de la zone de soucure.
Placez une feuille de paver absorbant dans le sac pour absorber l'excédent d'humidité et les sous pendant le processus de mise sous vice.
Remarque : la viande de bœuf peut sembler d'une couleur plus forcée après l'emballage sous vide, en raison de l'absence d'oxygène. Il ne s'agit pas d'un signe d'avaine.
Fromages à pâte dure

Pour garder le fromage frais, embarlez-le sous vide après chaque utilisation. Vaillaz à ce que le sac FoodSaver® soit extra long en comptant un supplément de 25 mm pour chaque ouverture et soudure, en plus des 75 mm normalement prévus entre le contenu et la soudure.
fromage. Lorsque vous êtes prêt à embalier à nouveau le fromage, replacez-le dans le sac et répélez la sourure.
Important : en raison ces risoves que présentent les bactères anaéroves, n'embalez jamais sous vide les fromages à pâtes moles.
Légumes

Blanchiseez les égumes avant de les conserver sous vide. Ce processus amêle les enzymes susceptibles d'entrainer une perte de goût ou de couleur ou une dégradation de la consistance.
Pour blechar les légumes, longezées dans de la feuca bouliante et passezées au four à micro-ondej jusqu'à ce qu'is soient culls mais encore enoguaux. Componer : 1 à 2 minutes pour les légumes vert à situées et les petits pays, à 4 à 6 minutes pour les pays bioulaux, les courages en branches sur le bronzoli. 5 minutes pour les caroites et à 7 à 11 minute pour la mais en épés. "L'hôgez ensuite les légumes dans de l'eau froide pour arrêter la causson. Stédyez enfin les légumes sur un tordon avant de les mettre sous vide. Remarque : tous les légumes (notamment les bronzoli, les chaux de bréduilles, le chou, le chou-leur, le chou free, les navels emmett) malreflement des gar lorsquis sont entrepôtés. C'est pouvoir vous devez les coûtener au coagoleurant uniquement, après les avoir bronche. L'hôgez nous counglez des légumes. À est profitable de les lavors au plusage par la croissance. A certaine, par le peint une brie ou ceux, ou à la cu's de 10 meint dans. Pour couger des portions individuelles de légumes, commincez par les éster sur une placue de causson sans qu'ils ne se boudent. Vous avélizez ans culls ne forment un bloc au coagoleurant. Lorsquis sont congelés, retirez les légumes de la tête de causson et placezées dans un sac. Food Savere! avant de les mettre sous voie. Une titre là extrait, remeltez-ès au coagoleurant. Important : en raison des tiscues que présentent les batèzines anérolics, n'emballiez jamais sous vide les champignores frais, les ogons et l'ail
Légumes à feuilles

Vous obtenerez de meilleurs résultats si vous placez les légumes à feuilles dans un bocal. Commancez par laver les légumes, puis sèchez les à laide d'un torchon ou d'une escanuse à salade. Une fois secs, placez-les dans un bocal et mellez-les sous vide normalement. Placez-les ensuite au réfrigérateur.
Fruits

Lorsque vous congez des baise ou des fruits mous, il est préférable de les placer au préalable au congélateur pendant une heure ou deux ou jusqu'à ce guile soient durs. Pour congestion des portions individuelles de fruits, commences par les éster sur une place de cusson sans guils ne se touchent. Vous enterez ainsi quils ne forment un bloc au congélateur. Lorsqu'ils sont congels, retrez les fruits de la tôle de cuisson et placées dans un sac FoodSaver à avant de les mettre sous vide.
Une fois l'air exrait remonzes-les au congélauteur. Vous pouvez motre sous vide des portions de truite pour les cuire utérieurement ou composer des mélanges qui vous permetront de préparer aisément des salades de fruits tout au long de l'année. Pour les conserver au réfrigérateur, il est recommandé d'utiliser un local FoodSava ^®.
Petits pains, biscuits et autres pâtisseries

Pour conservez sous vide les petits pains, biscuits et autres pâtiseries fragies, il est recommandé d'utiliser un local FoodSaver afin qu'ils ne se déforment pas. Si vous les conservez dans un sac, poezées au préalable au congelateur pendant 1 à 2 heures jusqu'à ce qu'ils soient dure. Pour gagner du temps, préparez à l'avance de la pâte à biscuits, des fontes de larte, des cartes entières ou métengez les ingrédients sans et mellées les sous vide afin réunement.
Café et alliments en poudre

Afin que la pompe n'aspire pas de particules, planez un filtre à café ou une feuille de papier absorbant sur le haut du sec ou du bocal avant de faire le vide. Vous pouvez également placer les aliments dans leur emballage d'origine à l'intérieur d'un sac FoodSaver® ou utiliser un crossover universe. FoodSaver® sur le conteneur d'origine pour en extraire lair.

Liquides
Avant de mettre sous vide des liquides de type scoupe ou bouillon, placez-les au congélateur dans un récipient de cuisson. Un moule à par ou un bac à gaçona jusqu'à ce qu'ils soient durs. Retirez le liquide congelé et melèze-le sous vide dans un sac FoodSaver. Vous pouvez empier cas • brixques portélises » dans votre congélateur.
www. foodsavereurope. com www. foodsavereurope. com

Lorsque vous en avez besoin, découpez simplement le coin d'un sec et passez-ir au micro-ordée dans un rédoient ou placez-ir cane de l'eau à peine frémistance dont la température est inférieure à 75 °C (170 °F). Pour conserver sous yde des liquides non gazeaux, placez un bouchon FoodSaver sur la hautelle d'origine.
Vallez à la sster au moins 25 mm d'espace entre le corteu de la bouteille et la base du bouchon. Fermez hemméliquement la bouteille après chaque utilisation.
Plats préparés, restes et sandwiches

Rationalez le conditionnement des plats prépares à l'avance, des roses et des sandwiches dans des boîtes FoodSaver® égêmes et empilables. Elle passent au
micro-cores, au lava-vaisselle (parier supérieur uniquement) et sont fournies avec un adaptateur sur mesure.
Emportez ces boîles légères au bureau ou glissez-les dans un carlabre ou un sac de tardonnées !
Snacks

Ves snacks resterant frais plus longtemps si vous les conservez sous vide. Pour obtenir les meilleurs résultats, placez les aliments fragles tels que les biscuits savés dans un total FoodSaver ^4.
Résolution des problèmes
| Problème Solution | |
| La DEL de soudure clignote | • L'appareil est en suchauffe. Attenez toujours 20 secondes entre deux soudares. Si l'appareil est soumis à une utilisation intensive. Il s'arrête automatiquement et le voyant de soudure clignote. Attenez 20 min que l'appareil refroidaise.• Attenez toujours 20 secondes entre deux soudares.• Le locuat a été laissé en position Opérer. Il est possible que les joints d'étanchéelle soient comprimés. Placez le locuat en position Ouvir ou Ranger et attendez 20 à 20 minutes que les joints d'étanchéelle ne soient plus comptérées.La pompe à vide a fonctionne pendant plus de 123 secondes. Si l'appareil est soumis à une utilisation intensive. Il s'arrête automatiquement et le voyant de soudure clignote. Reportez-vous à la section suiventia.• La pompe à vide fonctionne, mais l'air n'est pas extrait du sac x.• Le locuat a été placé en position Opérer pendant 5 minutes sans que l'appareil ne soit utilisé. Le voyant rappelle à l'utilisateur de placer le loquet en position Ouvir ou Ranger. |
| La pompe à vide fonctionne, mais l'air n'est pas extrait du sac | • Si vous préparez un sac à partir d'un rouleau, assurer-vous qu'une extrémite du sac a été soudée. Reportez-vous à la section « Préparation d'un sac à partir d'un rouleau Foxt/Saverie ».• Ajustez la position du sac et faites une nouvelle tentative. Assurez-vous que l'extrémite ouverne du sac est insérie dans le bac de récupération.• Vérifiez que le sac est lisse tout le long de la bande de soudure. Pour assurer un résultat parfaitement lisse étriez légèrement le sac lorsque vous l'insérez dans le sac de récupération.• Ouvrez l'appareil, vérifiez que les joints d'étanchéelle sont corréduement insères et assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets étrangers de poussées ou de débris sur les joints intérieur au supérieur.• Le locuat a été laissé en position Opérer. Il est possible que les joints d'étanchéelle soient comprimés. Placez le locuat en position Ouvir ou Ranger et attendez 20 à 20 minutes que les joints d'étanchéelle ne soient plus comptérées.Assurez-vous que le couverde est bien termé. Si le locuat ne maintennt pas le couverde termé, il se produit une fulle entre les joints d'étanchéelle. |
| Le joint d'étanchéelle se détache ou est déchiré | • Extrayez le joint d'étanchéité, nettoyez-le et replacez-le dans le logement correspondant.• Si je joint d'étanchéelle est légèrement endommagé, returnez-le et remettez-le en pace.• Randez-vous sur notre site Web pour vous procurer un joint de ramplecement. |
| Le sac n'est pas termé therméiquement | • Le sac content trop de liquide, placez-le au congelateur avant de la mettre sous vide.• Assurez-vous que la zone de soudure ne contient pas de risulus alimentaires. Si si est le cas, extrayez le joint d'étanchéelle, nettoyez-le et reolacez-le dans le logement correspondant.• Le sac n'est pas lisse : pour assurer un résultat parfaitement lisse étriez légèrement le sac lorsque vous l'insérez dans le bac de récupération. |
| Aucun voyant ne s'allume sur le penneau de commande | • Assurez-vous que l'appareil est branché.• Assurez-vous que le prise secteur fonctionne.• Assurez-vous que le couverde est complérement fermé et que le locuet est en position Opérer. |


| Problème Solution | |
| Rien ne se produit lorsque le loquel est fermé et que l'utilisateur appue sur la touche | • Assuraz-vous que l'appareil est branché.• Assuraz-vous que le prise secteur fonctionne.• Coutez le loquet, assurez-vous que le couverture est complètement fermé et retennez le loquet |
| Il est impossible d'introduire le sac dans l'appareil | • Assuraz-vous que le rouleau est suffisamment long pour atteindre le centre du bac de récupération. Laissez toujours au moins 7,82 cm (3 sq.) d'espace filtre pour permettre au sac d'épasser la forme de son contenu et de fermer hermétiquement.• Pour assurer un résultat partatement lisse, étriez légèrement le sac lorsque vous l'introduisez dans l'appareil. Introduisez le sac de sorte qui la face courable soit orientée vers le bas dans le bac de récupération. |
| L'air a été extrait du sac, mais a à nouveau pénétre dans ce dernier | • Examinez la soudure. Si elle n'est pas lisse, l'air risque de pénétrer à nouveau dans le sac. Pour assurer un résultat partatement lisse, étriez légèrement le sac lorsque vous finérez dans le bac de récupération.• La présence d'humidité ou de débris alimentaires (sacs, graisse, mèttes, poudres, etc.) le long de la soudure ampèche parfois une fermeture hermétique. Découpez le sac pour l'ouvrir, assuyez la haut de la face intérieure et répézés la soudure• Des aliments aux artiles saillantes ont peut-être perforé le sac. Si tel est le cas, utilisez un nouveau sac. Envelopez les aliments aux artiles saillantes dans un matétaire doux tel que des feuilles de papier absorbant et fermez à nouveau hermétiquement la sac.• Peut-être s'est il produit une fermentation au des gaz naturels se sont dégagés des aliments. Dans ce cas ce figure, les aliments peuvent avoir commencé à se détériorer et devraient être jetés.• Le sac est séfecteur. Il est peut-être perforé. Rempaitez le sac. |
| Le sac fond | • La bande de soudure est peut-être trois chaude. Attendez toujours au moins 20 secondes que l'appareil retrofidisse avant de soutier sous vioir un autre sac.• Utilisez des sacs de marque FoodSaver® Les sacs et rouleaux FoodSaver® sont spécialement conçus pour les appareils FoodSaver®. |
| L'air n'est pas extrait des bottles alimentaires | • La peclition et l'alignement du couvercie de l'accessoire doivent être corrects.• Noubliez pas d'appuyer sur la touche Portatif.• Assuraz-vous que le couvercie est bien fermé sur les 4 côtés.• Assuraz-vous que le joint d'branchetité en cautochaux à l'intérieur du couvercie ne contient pas de résidus alimentaires.• Véréniez que le bord de la boîle ni'est ni fissuré, ni rayé. Assuraz-vous que le valve de la boîle est propre. |

Entretien et nettoyage de l'appareil d'emballage sous vide
Pour nettoyer l'appareil :
ATTENTION : débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Na le plongez pas dans l'eau ou tout autre liquide.
Vérifiez que les joints d'étanchéité et le contour du bac de récupération ne contiennent pas de résidus alimentaires. Si besoin est, essuyez le joint à l'aide d'un chiffon trempé dans de l'eau chaude additionnée de produit vaisselle A. Vous pouvez snelver les joints d'étanchéité inférieur et supérieur pour les netoyer. Netoyez-les à l'eau chaude additionnée de produit vaisselle et laissez-les sécher avant de les remettre en place.

Soulever le bac de récupération pour le sortir de l'apparel
Le bac de récupération amovible facilis le nelloyage des petites quantités de liquides qui peuvent s'écouier dans le canal de mise sous vide lors de la procédure de mise sous vide.
Videz le bac de récupération après chaque utilisation. Lavez-le à l'eau chause additionnée de produit vasseille ou placez-le dans le panter supérieur du lave-vasselle. Vertitez si le logement du bac de récupération contient des résidus alimentaires. Netloyez-le si besoin est. Séchez complètement le bac de récupération avant de la remettre en place dans l'apparei
Pour nelloyer le réservoir de l'accessoire d'aspiration manuelle intégré : védez le réservoir après chaque utilisation. Pour sortir le réservoir de l'accessoire d'aspiration manuelle intégré, tenez fermement la section supérieure (partie supérieure noire), trez le réservoir intérieur vers le bas et dégagez-le B. Nettoyez-le à l'eau chaude additionnée de produit vaissele. Laissez-le sècher à l'air libre avant de le remetre en place.
Remarque : veillez à nettoyer le réservoir après chaque utilisation si du liquide est visible.
Dégager le réservoir en tirant dessus
Entretien et nettoyage de l'appareil d'emballage sous vide
Avant de ranger l'apparell :
Nettoyez soigneusement l'appareil comme indiqué à la section « Entretien et nettoyage de l'appareil d'emballage sous vide ». Lorsque l'appareil est propre et totalament sec, réabatez le couverde et placez le loquel en position Ranger (central). A. Ce réglage maintient le couverde terme, mais évite d'exercer une pression trop forte sur les joints d'étanchéité internes de l'appareil.
Vellez à laisser le loquet en position Ranger lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne rangez jamais l'appareil en position Opérer, sous peine que les joints d'étanchéral ne soient compressés, auquel cas l'appareil na fonctionnera pas correctement.
Placer le loquet en position Ranger pour le ranger
Service après-vente
Si l'appareil ne fonctionne pas mais est sous garantie, recoumez-le au magasin dans lequel vous l'avez acheté pour qu'il remplacé. Notez qu'un justificatif d'achat valide vous sera demandé. Pour obtenir un support complémentaire, contactez notre service client comme suit : Royaume-Unl : 0800 028 7154 | Espagne : 0900 81 65 10 | France : 0805 542 055. Pour tous les autres pays, appelez le +44 800 028 7154. L'appel peut être factué au brief international en vigueur. Vous pouvez également nous contacter par e-mail à l'adresse suivante : foodsavereurope@newelico. com.
Mise au rebut
Les produits électricus usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménageres. Veuillez les recycler dans les installations conçues à cet effet. Pour tout renseignement concernant le recyclage et les informations DEEE, contactez-nous par e-mail à l'adresse foodsaveneurope@newellco. com.


420 Rue D'Estienne D'Orves
Pour le service consommateurs, veuillez consultez le site web.
© 2020 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited. Tous droits réservés.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, 5400 Lakeside, Cheadle Royal Business Park, Cheadle, Cheshire, SK8 3GQ, Royaume-Uni
Newell Poland Services Sp. z o. o., Plac Andersa 7, Poznan, 61-894, Pologne
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited et Newell Poland Services Sp. z o. o. sont des filiales de Newell Brands Inc.
En raison du développement constant de nos produits, l'appareil contenu dans l'emballage peut légèrement différer de l'illustration présente sur l'emballage.
Imprimé en Chine