TDC 184 5 04 0 ISet - Perceuse FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDC 184 5 04 0 ISet FESTOOL au format PDF.

📄 102 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FESTOOL TDC 184 5 04 0 ISet - page 22
Caractéristiques techniques Perceuse sans fil FESTOOL TDC 184 5 04 0 ISet, tension de batterie 18 V, capacité de perçage dans le bois jusqu'à 35 mm, dans l'acier jusqu'à 13 mm.
Utilisation Idéale pour les travaux de perçage et de vissage dans divers matériaux, adaptée aux professionnels et aux bricoleurs.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des accessoires, nettoyage des filtres et des ventilations recommandés.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière lors de l'utilisation. Respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, garantie de 3 ans sur le produit, compatible avec les batteries FESTOOL.

FOIRE AUX QUESTIONS - TDC 184 5 04 0 ISet FESTOOL

Comment changer la batterie de la perceuse FESTOOL TDC 184 5 04 0 ISet ?
Pour changer la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie, retirez l'ancienne batterie et insérez la nouvelle jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée et correctement insérée. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est en position de marche.
Comment régler le couple de serrage sur la perceuse ?
Utilisez la bague de réglage située sur le mandrin pour ajuster le couple de serrage en fonction du matériau que vous vissez.
Quelle est la capacité de perçage maximale de la FESTOOL TDC 184 5 04 0 ISet ?
La perceuse a une capacité de perçage maximale de 13 mm dans l'acier et 40 mm dans le bois.
Comment nettoyer et entretenir ma perceuse ?
Nettoyez régulièrement le boîtier et le mandrin avec un chiffon sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si le mandrin de la perceuse est bloqué ?
Essayez de tourner le mandrin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec une clé à mandrin. Si cela ne fonctionne pas, contactez le service après-vente.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer jusqu'à 2 heures d'utilisation continue.
Puis-je utiliser la perceuse dans des conditions humides ?
Il est déconseillé d'utiliser la perceuse dans des conditions humides pour éviter des dommages électriques. Utilisez-la dans un environnement sec.
Comment savoir si la batterie doit être remplacée ?
Si la batterie ne se charge plus ou si la durée d'utilisation est significativement réduite, il est temps de la remplacer.
Quels types de forets sont compatibles avec la FESTOOL TDC 184 5 04 0 ISet ?
La perceuse accepte des forets avec un diamètre de 1 à 13 mm et au format de tige standard de 1/2 pouce.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDC 184 5 04 0 ISet - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDC 184 5 04 0 ISet de la marque FESTOOL.

MODE D'EMPLOI TDC 184 5 04 0 ISet FESTOOL

Déclaration de conformité de l‘UE. Nous décla- rons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des direc- tives UE suivantes et repose sur les normes ou docu- ments normatifs suivants :

gilt in Kombination mit Akku/ valid in combination with battery pack/ valable en combinaison avec batterie BP 18 Li 5,2 AS, BP 18 Li 6,2 AS, BP 18 Li 3,1 C, BP 18 Li 4,0 HPC-AS

battery pack/ valable en combinaison avec Bluetooth

  • 3 Utilisation conforme p. 24
  • 4 Caractéristiques techniques p. 24
  • 5 Éléments de l'appareil p. 25
  • 6 Batterie p. 25
  • 7 Mise en service p. 25
  • 8 Réglages p. 26
  • 9 Porte-outil, appareils à monter p. 26
  • 10 Utilisation de l'outil électroportatif p. 27
  • 11 Signaux d'avertissement p. 27
  • 12 Entretien et maintenance p. 28
  • 13 Environnement p. 28
  • 14 Remarques générales 1 Symboles Avertit d'un danger général Avertit d'un risque de décharge électri que Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité ! Porter une protection auditive ! Porter une protection respiratoire ! Porter des lunettes de protection ! Portez des gants de protection pour changer de lame et pour manipuler des matériaux rugueux ! Insérer la batterie. Retirer la batterie. Tenir dans cette position. Montage à la main uniquement ! Ne pas jeter avec les ordures ménagè res. Marquage CE : confirme la conformité de l'outil électroportatif aux directives de la Communauté européenne. L'outil contient une puce permettant l'enregistrement des données. Voir chapitre p. 28

Conseil, information Instruction 2 Consignes de sécurité

2.1 Consignes générales de sécurité pour

outils électroportatifs AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver l'ensemble des consignes de sécu rité et des instructions afin de pouvoir les con sulter ultérieurement. Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec câble) et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie (sans câble). Respecter la notice d'utilisation du chargeur et de la batterie.

2.2 Consignes de sécurité spécifiques à

l'appareil – Utilisez la/les poignée(s) supplémentai re(s). Une perte de contrôle peut provoquer des blessures. – Si l'outil monté risque d'entrer en contact avec des vis ou des câbles invisibles, tenez l'outil électroportatif à l'aide des poignées isolées. Le contact avec un câble sous ten sion peut également mettre des pièces mé talliques de l'appareil sous tension et pro voquer une décharge électrique. – Utilisez des appareils de détection appro priés pour repérer les câbles d'alimenta tion invisibles ou consultez l'entreprise de distribution locale. Le contact de l'outil monté avec un câble sous tension peut pro voquer un feu ou une décharge électrique. Une conduite de gaz endommagée peut provoquer une explosion. Le perçage dans une conduite d'eau provoque des dégâts matériels. Français 22– Tenez l'outil électroportatif à l'écart des champs magnétiques. L'outil électroporta tif peut se mettre en marche inopinément et provoquer des blessures.

Portez un équipement de protection indi viduelle approprié : protection auditive, lu nettes de protection, masque contre la poussière pour des opérations s'accompa gnant d'un dégagement de poussière. ATTENTION ! L'outil électroportatif peut se bloquer et provoquer un rebond brus que ! Mettre à l'arrêt immédiatement ! – Tenez fermement l'outil électroportatif des deux mains : une main sur la poi gnée [1-10] et l'autre sur la poignée sup plémentaire [1-7]. Réglez correctement la vitesse de rotation pour le vissage. Atten dez-vous à un couple de réaction élevé pouvant entraîner une rotation de l'outil électroportatif et provoquer des blessures. – Ne pas utiliser l'outil électroportatif sous la pluie ou dans un environnement humi de. L'humidité dans l'outil électroportatif peut causer un court-circuit et provoquer un incendie. – Attendez que l'outil électroportatif soit complètement immobilisé avant de le dé poser. L'outil monté peut s'accrocher et provoquer une perte de contrôle de l'outil électroportatif. – Éviter toute mise en marche par inadver tance. Transporter l'outil électroportatif en gardant le doigt sur l'interrupteur marche/ arrêt peut entraîner des accidents. Si vous n'utilisez pas l'outil électroportatif, placez l'interrupteur pour marche droite/ gauche [1-9] en position centrale pour ar rêter l'interrupteur MARCHE/ARRÊT. – Ne pas faire fonctionner l'outil électropor tatif sans fil avec des blocs d'alimentation secteur ou avec des batteries d'autres fa bricants. Ne pas utiliser de chargeurs d'autres fabricants pour recharger la bat terie. L'utilisation d'accessoires autres que ceux prévus par le fabricant peut provoquer une décharge électrique et/ou des acci dents graves.

Avertissement : rayonnement lumi

neux nocif. Ne regardez pas longtemps le faisceau lumineux. Ne dirigez pas le fais ceau lumineux sur d'autres personnes ou des animaux. Le rayonnement optique peut provoquer des lésions oculaires - [4]

– Lors des opérations s'accompagnant d'un dégagement important de poussière, utili sez toujours une aspiration des poussières. – Utilisez uniquement des outils amovibles et accessoires validés par Festool pour cet outil électroportatif. L'utilisation d'outils amovibles ou d'accessoires non validés peut augmenter le risque de blessures et provoquer un balourd considérable. Cela peut entraîner une dégradation de la quali té des résultats obtenus et une usure pré maturée de l'outil électroportatif.

2.3 Consignes de sécurité relatives à

l'utilisation de forets longs – N'utilisez jamais l'appareil à une vitesse supérieure à la vitesse maximale autori sée pour le foret. À des vitesses élevées, le foret risque facilement de se plier s'il peut tourner sans toucher la pièce, ce qui est susceptible de provoquer des blessures. – Commencez toujours à percer à une vites se peu élevée et pendant que le foret est en contact avec la pièce. À des vitesses élevées, le foret risque facilement de se plier s'il peut tourner sans toucher la pièce, ce qui est susceptible de provoquer des blessures. – Veillez à ne pas exercer de pression ex cessive, et seulement dans le sens longi tudinal par rapport au foret. Les forets peuvent se plier puis se rompre ou entraî ner une perte de contrôle et provoquer des blessures.

2.4 Valeurs d'émission

Niveau de pression acoustique L

, niveau de puissance acoustique L

et incertitude K dé terminés selon EN 62841 :

[dB(A)] K [dB] Vissage 73 84 5 Perçage 73 84 5 ATTENTION Émission de bruit lors de l'utilisation Lésions auditives ► Utiliser une protection auditive. Français 23Valeur d'émission vibratoire a

(somme vecto rielle tridirectionnelle) et incertitude K détermi nées conformément à EN 62841 :

Vissage < 2,5 1,5 Perçage 3 1,5 Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit) – sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres appareils, – permettent également une estimation pro visoire des nuisances sonores et vibratoi res lors de l'utilisation, – sont représentatives des principales appli cations de l'outil électroportatif. ATTENTION Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili sation de l'outil et du type de pièce à travail ler. ► Il est nécessaire d'évaluer les nuisances sonores réelles sur toute la durée du cycle d'utilisation. ► Déterminer ensuite des mesures de sécu rité adaptées aux nuisances sonores réel les afin de protéger l'utilisateur. 3 Utilisation conforme Perceuse-visseuse sans fil convient – pour le perçage dans les matériaux sui vants : métal, bois, plastique et autres ma tériaux similaires, – pour le vissage et le serrage de vis. – pour l'utilisation avec les batteries Festool de la série BP de catégorie de tension iden tique. L'utilisateur est responsable des dom mages et accidents dus à une utilisation non conforme, y compris des dommages et de l'usure résultant d'une utilisation industrielle continue. 4 Caractéristiques techniques Perceuse-visseuse sans fil TDC 18/4 Tension du moteur 18 V Vitesse de rotation à vide* 1re vitesse

Couple max. Cas de vissage « doux » (bois) 50 Nm Cas de vissage « dur » (métal) 75 Nm Couple réglable** 1re vitesse / 2e vitesse 2 - 20 Nm Capacité du mandrin de perçage 1,5 - 13 mm Diamètre de perçage max. Bois 70 mm Métal 13 mm Vissage dans l'épicéa Jusqu'à ∅ 10 mm Porte-outil dans la broche de perçage 1/4 ’’ Français 24Perceuse-visseuse sans fil TDC 18/4 Poids selon la procédure EPTA 01:2014 (avec poignée supplémen taire, batterie BP 18 Li 6,2 AS et mandrin de perçage) 2,6 kg Poids avec Centrotec, sans poignée supplémentaire, sans batterie. 1,4 kg

  • Valeurs de vitesse de rotation avec batterie entièrement chargée. ** La vitesse de rotation maximale diminue dans les plages de couple inférieures (valeurs de fonctionnement vers la droite). 5 Éléments de l'appareil [1-1] Touches d'extraction de la batterie [1-2] Touche témoin de charge de la batte rie [1-3] Affichage de la capacité [1-4] Lampe LED [1-5] Interrupteur marche/arrêt [1-6] Collet [1-7] Poignée supplémentaire [1-8] Sélecteur de vitesse [1-9] Interrupteur pour marche droite/ gauche et bouton de sécurité anti-dé clenchement/verrouillage de trans port [1-10] Poignée [1-11] Molette pour Couple/Perçage/Éclai rage longue durée Marche ou Arrêt [1-12] Clip pour ceinture [1-13] Logement pour embouts [1-14] Parties isolées (zone en gris) servant de poignée Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés. Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation. 6 Batterie Vérifiez la propreté du logement avant d'insérer la batterie. En présence de saletés dans le lo gement de batterie, il risque d'y avoir un mau vais contact électrique et les contacts risquent d'être endommagés. Un mauvais contact électrique peut provoquer la surchauffe et la détérioration de l'outil élec troportatif. [2A] Retirer la batterie. [2B]

lick Insérer la batterie - jusqu'à son enclenchement. Vous trouverez des informations supplé mentaires sur le chargeur et la batterie à indicateur de charge dans les notices d'utilisation de ces deux éléments. 7 Mise en service ATTENTION Risques de blessures ► Procéder aux opérations de montage uni quement lorsque l'outil électroportatif est éteint !

7.1 Clip pour ceinture [1-12]

Le clip pour ceinture permet une fixation rapide de l'outil électroportatif aux vêtements de tra vail. Le montage est possible à droite ou à gau che de l'outil électroportatif au moyen de la vis [3].

7.2 Montage de la poignée

supplémentaire [5] AVERTISSEMENT ! Toujours utiliser la poignée supplémentaire. ► Vérifier que la poignée supplémentai re [5-1] est solidement fixée.

7.3 Installation de la barre de butée [6]

La barre de butée [6-1] permet de régler la profondeur de perçage.

7.4 Mise en marche/à l'arrêt [1-5]

Appuyer = MARCHE, relâcher = ARRÊT La vitesse de rotation est modulable en continu selon la pression exercée sur l'in terrupteur marche/arrêt. Placez l'interrupteur pour marche droite/ gauche [1-9] en position médiane pour bloquer l'interrupteur marche/arrêt. Français 25La lampe LED [1-4] s'allume lorsque l'inter rupteur marche/arrêt [1-5] est enfoncé, voir chapitre

8 Réglages ATTENTION Risque de blessures ► Réglages à effectuer uniquement quand l'outil électroportatif est à l'arrêt !

8.1 Changement de sens de rotation [1-9]

– Commutateur vers la gauche = rotation à droite – Commutateur vers la droite = rotation à gauche

8.2 Changement de vitesse

Le sélecteur de vitesse [1-8] permet de chan ger de vitesse lorsque l'outil électroportatif est éteint.

8.3 Réglage du couple [1-11]

Vissage Couple selon le réglage avec la molette [1-11] : Position 1 = couple faible Position 13 = couple élevé Signal sonore lorsque le couple sélectionné est atteint, l'outil électroportatif s'éteint. Pour pou voir redémarrer l'outil électroportatif, vous de vez relâcher l'interrupteur marche/arrêt [1-5] puis appuyer à nouveau dessus. Perçage Repère dirigé vers le symbole de foret

8.4 Réglage de l'éclairage

[1-11] Configurer l'éclairage avec la molette [1-11]. Le repère est dirigé vers la position 1 à 13 ou le symbole de foret

La lampe LED [1-4] s'allume et s'éteint automatiquement lorsque l'outil électroportatif est mise en marche et à l'arrêt. Après la mise à l'arrêt, la lampe LED reste allumée un court instant. Le repère est dirigé vers Éclairage lon gue durée Marche / Couple maximal.

puyer brièvement sur l'interrupteur marche/ arrêt [1-5] pour enclencher l'éclairage LED longue durée. Au bout de 10 minutes, la lampe LED s'éteint automatiquement. Le repère est dirigé vers Éclairage lon gue durée Arrêt / Couple maximal. La lampe LED reste éteinte.

8.5 Application Festool Work

L'outil électroportatif peut être configuré à l'ai de de l'application Festool Work. Connexion de la batterie via Bluetooth

voir notice d'utilisation de la batterie. 9 Porte-outil, appareils à monter AVERTISSEMENT Risque de blessures ► Retirer la batterie de l'outil électroportatif avant toute intervention sur ce dernier. ATTENTION Risque de blessures dû à l'outil d'usinage chaud et tranchant ► Ne pas monter d'outils d'usinage émous sés ou défectueux. ► Se munir de gants de protection pour ma nipuler l'outil d'usinage. Avant la première utilisation : appliquer un peu de graisse universelle sur la bro che de perçage.

9.1 Mandrin CENTROTEC

[7] La tige CENTROTEC permet un remplacement rapide des outils amovibles. AVERTISSEMENT ! Serrer les outils amovibles CENTROTEC uniquement dans un mandrin CENTROTEC. Portez des gants de protection lors du remplacement !

9.2 Mandrin de perçage [8]

Pour le serrage de forets et d'embouts d'un diamètre de queue max. de 13 mm. AVERTISSEMENT ! Serrer l'outil amovible au centre du mandrin de perçage.

[9] Perçage et vissage en angle droit par rapport à l'outil électroportatif (accessoire dans certains cas).

9.4 Porte-outil dans la broche de

perçage [10] Les embouts peuvent être montés directement dans le logement six pans creux de la broche de perçage. Français

269.5 Mandrin excentrique [11]

Vissage près des bords avec des embouts con formes à ISO 1173 (accessoires dans certains cas).

9.6 Butée de profondeur [12]

La butée de profondeur (accessoire dans cer tains cas) permet de visser une vis à une pro fondeur définie. Il est possible de régler le dé passement ou le noyage de la tête de vis par rapport à la surface. Réglage de la profondeur Réglez la profondeur de vissa ge souhaitée en tournant le boîtier [12-1]. Chaque cran modifie la profondeur de vissage de 0,1 mm. Pour dévisser une vis, il est nécessaire de reti rer au préalable la douille A/B. 10 Utilisation de l'outil électroportatif AVERTISSEMENT Risques de blessures ► Placer l'outil électroportatif sur la vis uni quement lorsqu'il est éteint ! ► Fixer la pièce à travailler de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant l'uti lisation de l'appareil. ► Tenir les mains à l'écart de l'outil amovible en rotation. ATTENTION Risque de brûlures Le porte-outil et l'outil amovible peuvent de venir très chauds pendant l'utilisation ! ► Les laisser refroidir avant d'accrocher l'ap pareil au clip pour ceinture.

10.1 Système KickbackStop

AVERTISSEMENT Risque de blessures La fonction KickbackStop ne peut pas exclu re totalement tout mouvement de recul. ► Restez toujours bien concentré et respec tez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements. Le système KickbackStop se déclenche lorsque l'outil amovible se bloque et provoque ainsi une rotation inattendue de l'outil électroportatif sur l'axe de vissage. L'outil électroportatif s'éteint et émet un signal sonore, et la lampe LED clignote en permanen ce. Après déclenchement du système KickbackS top : ► Relâcher l'interrupteur marche/arrêt [1-5]

► Remédier à la cause du blocage. ► Appuyer de nouveau sur l'interrupteur mar che/arrêt .

10.2 Logement pour embouts [1-13]

ATTENTION Risques de blessures dues à des copeaux métalliques dans le logement pour embouts. ► Nettoyer régulièrement le logement pour embouts et retirer les copeaux. Aimanté, pour la fixation d'embouts ou de por te-embouts. 11 Signaux d'avertissement Dans les états de fonctionnement suivants, des signaux d'avertissement sont émis et l'outil élec troportatif s'éteint : Signal sonore Lampe LED Cause Mesure à prendre Un seul signal sonore. - Batterie vide/incompatible. Recharger/remplacer la batterie. Outil électroportatif en sur charge. Réduire la charge de l'outil électroportatif. À l'actionnement de l'inter rupteur marche/arrêt : ou til électroportatif en sur chauffe. Remettre l'outil électro portatif en service après refroidissement. Français 27Signal sonore Lampe LED Cause Mesure à prendre Un seul signal sonore. Clignotement perma nent. Déclenchement du systè me KickbackStop. Voir chapitre 10.1

Deux signaux sonores. - Couple réglé atteint. - Signal sonore continu. - Outil électroportatif défec tueux. Pour le dépannage, pren dre contact avec le fabri cant. 12 Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Avant toutes les opérations de maintenan ce et d'entretien, toujours retirer la batte rie de l'outil électroportatif. ► Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après- vente agréé. Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers homologués. Pour trouver l'adresse la plus proche : www.fes tool.fr/services Utiliser uniquement des pièces déta chées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festool.fr/services EKAT

Pour assurer la circulation de l'air, il est impé ratif que les ouïes de ventilation du carter mo teur soient maintenues dégagées et propres. Veiller à ce que les contacts de branchement sur l'outil électroportatif, le chargeur et la bat terie restent propres. 13 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage éco logique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements natio naux en vigueur. Uniquement UE : selon la directive européenne relative aux appareils électriques et électroni ques usagés et sa transposition en droit natio nal, les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Informations à propos de REACh : www.fes tool.com/reach 14 Remarques générales

14.1 Informations relatives à la protection

des données L'outil électroportatif contient une puce per mettant l'enregistrement automatique des don nées d'outil et de fonctionnement. Les données enregistrées ne contiennent aucune référence directe aux personnes. Les données peuvent être lues sans contact à l'aide d'appareils spéciaux. Elles sont utilisées par Festool uniquement pour le diagnostic d'er reurs, la gestion des réparations et de la garan tie, ainsi que pour l'amélioration de la qualité et/ou le perfectionnement de l'outil électropor tatif. Toute utilisation des données dépassant ce cadre – sans l'accord exprès du client – est exclue.

et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG et donc par Festool GmbH. Français 28Índice de contenidos 1 Símbolos....................................................29 2 Indicaciones de seguridad........................ 29 3 Uso conforme a lo previsto.......................31 4 Datos técnicos

328.3 Ajustar el par de giro [1-11]

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FESTOOL

Modèle : TDC 184 5 04 0 ISet

Catégorie : Perceuse