TDC 184 5 04 0 ISet - Trapano FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TDC 184 5 04 0 ISet FESTOOL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TDC 184 5 04 0 ISet - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TDC 184 5 04 0 ISet del marchio FESTOOL.
MANUALE UTENTE TDC 184 5 04 0 ISet FESTOOL
Dichiarazione di conformità UE. Dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il presente pro- dotto sia conforme a tutti i requisiti di rilevanza definiti dalle seguenti Direttive UE e che siano stati applicati le seguenti norme o i seguenti documenti normativi:
- 5 Elementi dell'apparecchio p. 39
- 6 Batteria p. 39
- 7 Messa in funzione p. 39
- 8 Impostazioni p. 39
- 9 Attacco utensile, dispositivi aggiuntivi p. 40
- 10 Utilizzo dell’elettroutensile p. 41
- 11 Segnali di avviso p. 41
- 12 Manutenzione e cura p. 42
- 13 Ambiente p. 42
- 14 Indicazioni generali 1 Simboli Avvertenza di pericolo generico Avvertenza sulle scariche elettriche Leggere le istruzioni d'uso e le avver tenze di sicurezza. Indossare dispositivi di protezione del l'udito. Indossare un dispositivo di protezione delle vie respiratorie. Indossare gli occhiali protettivi. Indossare guanti protettivi, quando si sostituisce l’accessorio o si manipola no materiali ruvidi. Introdurre la batteria. Prelevare la batteria. Mantenere in tale posizione. Montare esclusivamente a mano! Non smaltire tra i rifiuti domestici. Contrassegno CE: attesta la conformità dell’elettroutensile alle Direttive della Comunità Europea. Il dispositivo contiene un chip per il salvataggio dei dati. vedi capitolo 14.1 Consiglio, avvertenza Istruzioni per l'uso 2 Avvertenze per la sicurezza p. 42
2.1 Avvertenze di sicurezza generali per
elettroutensili AVVERTENZA! Leggere tutte le avverten ze per la sicurezza e le indicazioni. Even tuali errori nell'osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni d'uso possono pro vocare scosse elettriche, incendi e/o gravi le sioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni d'uso per riferimenti futuri. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle av vertenze di sicurezza indica elettroutensili sia a filo (con cavo di rete), sia a batteria (senza cavo di rete). Osservare il manuale di istruzioni del carica batterie e della batteria.
2.2 Avvertenze di sicurezza specifiche della
macchina – Utilizzare la/le impugnatura/-e supple mentare/-i. La perdita di controllo può causare lesioni. – Quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l'utensile da taglio o le viti entrino in contatto con linee elettriche na scoste, tenere l'elettroutensile soltanto dalle impugnature isolate. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere in ten sione anche le parti metalliche dell'attrez zo con conseguente pericolo di scarica elettrica. – Utilizzare strumenti opportuni per localiz zare tubi o cavi nascosti o consultare la società di approvvigionamento della zona. Il contatto dell'attrezzo con un cavo condut tore di tensione può causare scariche elet triche e incendi. Il danneggiamento di un tubo del gas può causare esplosioni. La pe netrazione in un tubo dell'acqua è causa di danni materiali. – Mantenere l’elettroutensile a distanza da campi magnetici. In caso contrario, l’elet Italiano 36troutensile potrebbe accendersi in modo imprevisto e causare lesioni.
Indossare adeguati dispositivi di protezio ne personale: protezioni acustiche, occhiali protettivi, mascherina antipolvere in caso di lavorazioni che generino polvere. ATTENZIONE! L'elettroutensile può bloccarsi e causare contraccolpi improv visi. Spegnere immediatamente. – Trattenere saldamente l’elettroutensile con entrambe le mani: una sull’impugna tura [1-10] e l’altra sull’impugnatura sup plementare [1-7]. Impostare corretta mente il numero di giri per l’avvitamento. Tenersi preparati ad un’elevata coppia di reazione, che può provocare una rotazione dell’elettroutensile e conseguenti lesioni. – Non utilizzare l'elettroutensile sotto la pioggia o in ambienti umidi. L'umidità nel l'elettroutensile può provocare cortocircui to e incendio. – Prima di smontarlo, aspettare che l'elet troutensile si sia arrestato. L'innesto del l'utensile può essere trascinato, causando la perdita di controllo dell'elettroutensile. – Evitare avviamenti involontari. Il trasporto dell'attrezzo elettrico con il dito appoggiato sull'interruttore ON/OFF può causare inci denti. Se non si utilizza l'elettroutensile, spostare l'interruttore per rotazione destra/sinistra [1-9] in posizione centrale per bloccare l'interruttore ON/OFF. – Non utilizzare alimentatori o batterie di fornitori terzi per azionare gli utensili a batteria. Non utilizzare caricatori di forni tori terzi per caricare la batteria. L'uso di accessori non raccomandati dal produttore può provocare scosse elettriche e/o gravi incidenti.
Avviso di radiazione luminosa noci va. Non guardare a lungo il fascio lumino so. Non orientare il fascio luminoso verso altre persone o animali. La radiazione lu minosa può causare danni oculari - [4]
– In caso di lavorazioni che generino polvere, utilizzare un sistema di aspirazione. – Utilizzare esclusivamente accessori ed utensili accessori approvati da Festool per il presente elettroutensile. L’impiego di accessori ed utensili accessori non appro vati può aumentare il pericolo di lesioni e comportare forti sbilanciamenti. Inoltre, ciò può peggiorare la qualità del lavoro ed au mentare l’usura dell’elettroutensile.
2.3 Avvertenze di sicurezza per l’utilizzo di
punte lunghe – Non lavorare in alcun casi ad un numero di giri superiore a quello consentito per la punta. Ai regimi più elevati, la punta può piegarsi facilmente, se può ruotare libera mente senza contatto con il pezzo in lavo razione, con conseguente rischio di lesioni. – Avviare sempre la foratura ad un numero di giri ridotto e quando la punta si trovi a contatto con il pezzo in lavorazione. Ai re gimi più elevati, la punta può piegarsi facil mente, se può ruotare liberamente senza contatto con il pezzo in lavorazione, con conseguente rischio di lesioni. – Non esercitare una pressione eccessiva e, comunque, soltanto longitudinalmente ri spetto alla punta. Le punte possono pie garsi e rompersi o far perdere il controllo dell’utensile, con conseguente rischio di le sioni.
2.4 Valori di emissione
Livello di pressione acustica L
, livello di po tenza sonora L
e grado d’incertezza K, rilevati secondo EN 62841:
Foratura 73 84 5 PRUDENZA Suono risultante dal lavoro Danneggiamento dell'udito ► Utilizzare la protezione per l'udito. Valore dell'emissione di vibrazioni a
(somma vettoriale di tre direzioni) e tolleranza K rilevati secondo la norma EN 62841:
Avvitamento < 2,5 1,5 Foratura 3 1,5 Italiano 37I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumo rosità) – hanno valore di confronto tra le macchine, – permettono una valutazione provvisoria del carico di rumore e di vibrazioni durante l'u so, – rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue applicazioni principali. PRUDENZA I valori di emissione possono differire dai va lori specificati. Questo dipende dall'uso del l'utensile e dal tipo di pezzo da lavorare. ► Deve essere valutato il carico effettivo du rante l'intero ciclo operativo. ► A seconda del carico effettivo, devono es sere definite misure di sicurezza adeguate per proteggere l'operatore. 3 Utilizzo conforme Trapano avvitatore a batteria indicato per – Praticare fori nel metallo, nel legno, nella plastica e in materiali simili, – Avvitare e svitare viti. – per l'utilizzo con le batterie Festool della serie BP con la stessa classe di tensione. L'utente è responsabile dei danni e inci denti che si verificano a seguito di un uti lizzo improprio; sono compresi anche i danni e l'usura dovuti al funzionamento industriale con tinuo. 4 Dati tecnici Trapano avvitatore a batteria TDC 18/4 Tensione del motore 18 V Numero di giri a vuoto* 1ª velocità 0 - 500 giri/min 2ª velocità 0 - 800 giri/min 3ª velocità 0 - 2350 giri/min 4ª velocità 0 - 3600 giri/min Coppia di serraggio max. Avvitamento in materiale tenero (legno) 50 Nm Avvitamenti in materiale duro (metallo) 75 Nm Coppia di serraggio regolabile** 1ª velocità / 2ª velocità 2 - 20 Nm Campo di serraggio del mandrino portapunta 1,5 - 13 mm Diametro di foratura max. Legno 70 mm Metallo 13 mm Avvitamento in legno di abete rosso fino a ∅ 10 mm Attacco utensile nel mandrino di foratura 1/4” Peso secondo procedura EPTA 01:2014 (con impugnatura supple mentare, batteria BP 18 Li 6,2 AS e mandrino portapunta) 2,6 kg Peso con Centrotec, senza impugnatura supplementare, senza bat teria. 1,4 kg
- Dati sul numero di giri con batteria completamente carica. ** Nei livelli di coppia di serraggio inferiori, il numero di giri è ridotto (valori in rotazione destror sa). Italiano 385 Elementi dell'apparecchio [1-1] Tasti di sblocco della batteria [1-2] Pulsante indicatore di capacità sulla batteria [1-3] Indicatore di capacità [1-4] Spia a LED [1-5] Interruttore ON/OFF [1-6] Colletto di serraggio [1-7] Impugnatura supplementare [1-8] Selettore di velocità [1-9] Interruttore per rotazione destrorsa/ sinistrorsa e pulsante di bloccaggio/ bloccaggio di trasporto [1-10] Impugnatura [1-11] Rotellina di regolazione per coppia di serraggio/foratura/illuminazione co stantemente accesa o costantemente spenta [1-12] Clip da cintura [1-13] Alloggiamento inserti [1-14] Superfici d’impugnatura isolate (zona in grigio) L'accessorio raffigurato o descritto può non comparire nella fornitura standard. Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio delle istruzioni per l'uso. 6 Batteria Prima d’introdurre la batteria, verificare che la relativa interfaccia sia pulita. La presenza di contaminazioni sull’interfaccia della batteria può impedire un corretto contatto e causare danni ai contatti stessi. Un contatto difettoso può, a sua volta, causare un surriscaldamento e danni all’utensile. [2A] Prelevare la batteria. [2B]
lick Introdurre la batteria sino a farla scattare in posizione. Per maggiori informazioni sul caricabatte rie e sulla batteria con indicazione della capacità, consultare i manuali di istruzioni di entrambi. 7 Messa in funzione PRUDENZA Pericolo di lesioni ► Effettuare le operazioni di montaggio esclusivamente ad elettroutensile spento!
7.1 Clip da cintura [1-12]
La clip da cintura consente di fissare per breve tempo l’elettroutensile agli indumenti da lavo ro. Mediante l’apposita vite, è possibile montar la sulla destra o sulla sinistra dell’elettrouten sile [3].
7.3 Introduzione dell’asta di riscontro [6]
L’asta di riscontro [6-1] consente di impostare la profondità di foratura.
7.4 Accensione/spegnimento [1-5]
Pressione = ON, rilascio = OFF Il numero di giri è regolabile in modo con tinuo, in base alla pressione sull’interrut tore ON/OFF. Spostare l’interruttore per rotazione destrorsa/ sinistrorsa [1-9] in posizione centrale per bloc care l’interruttore ON/OFF. La spia a LED [1-4] si accenderà ad interruttore ON/OFF [1-5] premuto, vedere il capitolo 8.4. 8 Impostazioni PRUDENZA Pericolo di lesioni ► Effettuare le regolazioni esclusivamente ad utensile spento.
8.1 Invertire il senso di rotazione
[1-9] – Interruttore verso sinistra = rotazione de strorsa – Interruttore verso destra = rotazione sini strorsa
Il selettore di velocità [1-8] consente, ad elet troutensile spento, di commutare gli ingranag gi. Italiano
398.3 Regolazione della coppia di
serraggio [1-11] Avvitamento Coppia di serraggio come da impostazione sul l’apposita rotellina [1-11]: Posizione 1 = coppia di serraggio ridotta Posizione 13 = coppia di serraggio elevata Cicalino al raggiungimento della coppia di ser raggio impostata; l’utensile si spegnerà. L’elet troutensile si riavvierà soltanto rilasciando l’in terruttore ON/OFF [1-5] e premendolo nuova mente. Foratura La marcatura indica il simbolo della punta = Coppia di serraggio massima.
8.4 Regolazione dell’illuminazione [1-11]
Configurare l’illuminazione sulla rotellina di re golazione [1-11]. La marcatura indica una posizione da 1 a 13, oppure il simbolo della punta . La spia a LED [1-4] si accende e si spegne automatica mente assieme all’elettroutensile. Dopo lo spe gnimento, la spia a LED resterà ancora breve mente accesa. La marcatura indica Illuminazione co stantemente accesa / Coppia di serrag gio massima. Premere brevemente sull’inter ruttore ON/OFF [1-5] per accendere la spia a LED in modo continuo. Dopo 10 minuti, la spia a LED si spegnerà automaticamente. La marcatura indica Illuminazione co stantemente spenta / Coppia di serraggio massima. La spia a LED sarà costantemente spenta.
8.5 Festool Work App
La Festool Work App consente di configurare l’elettroutensile. Connessione della batteria tramite Blue tooth
, vedere le istruzioni per l’uso della batteria. 9 Attacco utensile, dispositivi aggiuntivi AVVERTENZA Pericolo di lesioni ► Prima di lavorare con l'utensile elettrico staccare la batteria. PRUDENZA Pericolo di lesioni a causa dell’utensile affi lato e ad alta temperatura ► Non utilizzare utensili con denti smussati o difettosi. ► Indossare guanti protettivi durante l'uso dell'utensile. Prima dell’impiego iniziale: applicare sul mandrino di foratura una piccola quantità di grasso universale.
9.1 Mandrino CENTROTEC [7]
Rapida sostituzione degli utensili accessori con stelo CENTROTEC. ATTENZIONE! Serrare gli utensili accessori CENTROTEC esclusivamente in mandrini CEN TROTEC. Durante le operazioni di sostituzione, in dossare guanti protettivi!
9.2 Mandrino portapunta [8]
Per il serraggio di punte ed inserti con diametro codolo max. di 13 mm. ATTENZIONE! Serrare l’utensile accessorio al centro del mandrino portapunta.
9.3 Supporto angolare [9]
Per forare ed arrivare ortogonalmente rispetto all’elettroutensile (accessorio, per alcune ver sioni).
9.4 Attacco utensile nel mandrino
portautensile [10] Gli inserti bit possono essere inseriti diretta mente nella sede esagonale del mandrino.
9.5 Mandrino eccentrico
[11] Per avvitare in prossimità dei bordi con inserti ISO 1173 (accessorio, per alcune versioni).
9.6 Limitatore di profondità
[12] Il limitatore di profondità (accessorio, per alcu ne versioni) consente di inserire una vite ad una profondità predefinita. È possibile impostare la misura di cui la testa della vite dovrà sporgere rispetto alla superficie del pezzo, o andrà intro dotta nel pezzo stesso. Regolazione della profondità Stabilire, ruotando il corpo, la [12-1] profondità di avvitamen to desiderata. Ad ogni scatto, la profondità di avvitamento varierà di 0,1 mm. Per svitare una vite, andrà dapprima prelevata la bussola A/B. Italiano 4010 Utilizzo dell’elettroutensile AVVERTENZA Pericolo di lesioni ► Accostare l’elettroutensile sulla vite esclu sivamente da spento! ► Fissare il pezzo in modo che non possa spostarsi durante la lavorazione. ► Mantenere le mani a distanza dall’utensile accessorio in rotazione. PRUDENZA Pericolo d’incendio L’attacco utensile e l’utensile accessorio possono raggiungere temperature molto elevate durante il funzionamento! ► Lasciarli raffreddare, prima di appenderli alla clip da cintura.
10.1 Sistema KickbackStop
AVVERTENZA Pericolo di lesioni La funzione KickbackStop non garantisce una protezione completa da un eventuale contraccolpo. ► Mantenersi sempre concentrati durante il lavoro ed attenersi a tutte le avvertenze, di sicurezza e di avviso. Il sistema KickbackStop si attiva quan do l’utensile accessorio è bloccato e ciò causa una rotazione improvvisa ed im prevista dell’elettroutensile attorno all’asse di avvitamento. In tale caso, l’elettroutensile si spegnerà, emetterà un singolo segnale acustico e la spia a LED lampeggerà in modo continuo. Se il sistema KickbackStop si attiva: ► Rilasciare l’interruttore ON/OFF [1-5]. ► Eliminare la causa del bloccaggio. ► Premere nuovamente l’interruttore ON/ OFF.
10.2 Alloggiamento inserti [1-13]
PRUDENZA Pericolo di lesioni causate dai trucioli metal lici presenti nel portainserti. ► Pulire con regolarità il portainserti e libe rarlo dai trucioli. Magnetico, per alloggiare inserti o portainserti. 11 Segnali di avviso Nei seguenti stati di funzionamento verranno emessi segnali acustici di avviso e l’elettroutensile verrà spento: Cicalino Spia a LED Causa Provvedimento Segnale singolo. - Batteria scarica/incompati bile. Ricaricare/sostituire la batte ria. Elettroutensile sovraccari co. Ridurre il carico sull’elettrou tensile. Premendo l’interruttore ON/OFF: Elettroutensile surriscaldato. Rimettere in funzione l’elet troutensile, dopo averlo fatto raffreddare. Segnale singolo. Lampeggiante in modo continuo. Sistema KickbackStop atti vato. Vedere il capitolo 10.1
Segnale doppio. - Raggiunto il valore di coppia impostato.
Segnale continuo. - Elettroutensile difettoso. Per eliminare il problema, contattare il costruttore. Italiano 4112 Manutenzione e cura AVVERTENZA Pericolo di lesioni, scossa elettrica ► Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione e assistenza rimuovere sempre la batteria dall'utensile elettrico. ► Tutte le operazioni di manutenzione e ripa razione per le quali è necessario aprire l'alloggiamento del motore devono essere eseguite solamente da un'officina per l'As sistenza Clienti autorizzata. Assistenza Clienti e riparazione esclusivamente a cura del costrutto re o di officine di assistenza autoriz zate. Per l’indirizzo più vicino alla vostra zona: www.festool.it/servizio Utilizzare esclusivamente ricambi originali Festool. Per il codice di or dinazione: www.festool.it/servizio EKAT
Per garantire la circolazione d'aria è necessario tenere sempre sgombre e pulite le aperture per l'aria di raffreddamento praticate nell'alloggia mento del motore. Tenere puliti i contatti di collegamento sull'e lettroutensile, sul caricabatteria e sulle batte rie. 13 Ambiente Non gettare l’utensile fra i rifiuti dome stici! Avviare utensili, accessori ed im ballaggi ad un riciclo rispettoso dell’am biente. Attenersi alle disposizioni di legge na zionali in vigore. Solo UE: nel rispetto della direttiva europea in materia di apparecchiature elettriche ed elet troniche usate e delle rispettive leggi nazionali derivatene, gli elettroutensili devono essere raccolti separatamente e introdotti nell'apposi to ciclo di smaltimento e recupero a tutela del l'ambiente. Informazioni su REACh: www.festool.com/ reach 14 Indicazioni generali
14.1 Informazioni sulla protezione dei dati
L’elettroutensile contiene un chip per il salva taggio automatico dei dati della macchina e di funzionamento. I dati salvati non contengono ri ferimenti personali diretti. I dati sono leggibili senza contatto mediante speciali dispositivi e vengono utilizzati da Fe stool esclusivamente per la diagnostica errori, per consentire interventi di garanzia e di ripara zione o per migliorare la qualità dell’elettrou tensile e/o svilupparlo ulteriormente. Non è previsto alcun altro utilizzo dei dati, senza pre via ed esplicita autorizzazione da parte del Cliente.
Notice-Facile