HT 65 - Fer a boucler BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 65 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à boucler |
| Température réglable | Oui, plusieurs niveaux de température |
| Diamètre du tube | 25 mm |
| Revêtement | Céramique |
| Temps de chauffe | Rapide, environ 30 secondes |
| Fonction arrêt automatique | Oui |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Utilisation | Pour créer des boucles et des ondulations sur tous types de cheveux |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur cheveux mouillés, tenir hors de portée des enfants |
| Poids | Environ 500 g |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT 65 BEURER
Téléchargez la notice de votre Fer a boucler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 65 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 65 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI HT 65 BEURER
Further information on the warranty and warranty conditions can be found in the warranty leaflet supplied. Subject to errors and changes22 FRANÇAIS Lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi. Veuillez observer les consignes d’avertissement et de mise en garde. Conservez le mode d’emploi pour un usage ultérieur. Mettez le mode d’emploi à la disposition des autres utili
sateurs. En cas de transmission de l’appareil à un tiers, remettez-lui également le mode d’emploi. Contenu Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué. 1 x Fer à friser 1x Mode d’emploi
1. Symboles utilisés ........................ 24
2. Utilisation conforme aux
4.1 Démarrer l’utilisation ............. 26
4.2 Après l’utilisation ................... 29
7. Données techniques ................... 31
- L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et non dans un cadre professionnel.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en com
prennent les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
- Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endom- magé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
- Si l’appareil est utilisé dans une salle de bain, la fiche secteur doit être retirée après utilisation, car la proximité de l’eau re
présente un risque même lorsque l’appareil est éteint.
- N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une bassine, d’une douche ou de tout autre récipi
ent contenant de l’eau ou d’autres liquides – Risque d’électrocution!
- À titre de protection supplémentaire, il est recommandé d’installer une prise avec mise à la terre (RCD=Residual- Current Circuit Device). Le courant de sortie nominal ne doit pas dépasser 30mA dans le réseau électrique de la salle de bain. Vous obtiendrez plus d’informations à ce su
jet auprès de votre électricien local.24
1. SYMBOLES UTILISÉS
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil: Avertisse- ment L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau ou dans l’eau (par exemple, lavabo, douche, baignoire) – Risque d’électrocution! Avertisse- ment Ce symbole indique qu’il existe des risques de bless- ures ou des dangers pour la santé Attention Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire Remarque Indication d’informations importantes Classe de sécurité II
PAP Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement Élimination conformément à la directive européenne CE – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Consulter le mode d’emploi Sigle CE Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Marque UKCA (UK Conformity Assessed) Fabricant24 25
2. UTILISATION CONFORME AUX RECOMMAN-
DATIONS Le fer à friser ne doit être utilisé que pour mettre en forme et coier les cheveux, dans le cadre d’un usage privé! N’utilisez pas le fer à friser sur des cheveux synthétiques ni sur des animaux. Avertissement N’utilisez l’appareil que de la façon suivante:
- à usage externe uniquement,
- aux fins pour lesquelles il a été conçu et de la manière indiquée dans ce mode d’emploi. Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse!
Bouton rotatif pour le réglage de la taille des boucles
Touche + pour augmenter la tempéra- ture
Touche - pour baisser la température
Câble d’alimentation
Verrouillage pour le transport
Témoin LED d’achage de la tempéra- ture (°C)26
4.1 Démarrer l’utilisation
1. Séchez complètement vos cheveux avant d’utiliser le fer à friser.
2. Assurez-vous que vos cheveux sont propres
et exempts de produits de coiage. En re- vanche, vous pouvez utiliser des produits spé- ciaux qui favorisent le bouclage des cheveux.
3. Coiez vos cheveux avec un peigne afin de
4. Allumez le fer à friser en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT [5].
5. Pour faciliter le réglage de la température, fermez d’abord le fer à boucler et
placez le dispositif de verrouillage [12] en position . À l’aide de la touche (-) [3] ou la touche (+) [4], vous pouvez régler le niveau de température souhai- té. Lors de la mise sous tension, l’appareil est préréglé à 160°C. Après avoir réglé la température, placez le dispositif de verrouillage [12] en position . Le niveau de température commence à clignoter en blanc sur l’écran LED de la température [6]. Dès que le niveau de température s’allume durablement en blanc, les résistances [2] ont atteint le niveau de température défini et le fer à boucler est prêt à l’emploi.26 27
Répartissez les cheveux en mèches d’une lar- geur d’environ 2 à 4centimètres. Maintenez la mèche tendue.
7. Placez la mèche entre les résistances [2] en
commençant par la racine des cheveux. As- surez-vous que les résistances [2] n’entrent pas en contact avec le cuir chevelu. Remarque Tournez le bouton rotatif [1] pour régler la taille du manche de la tige chauante cen- trale. Les styles suivants peuvent être réglés: Beach Waves28 Boucles naturelles Mermaid Waves Ondulations
Appuyez sur la poignée [7] du fer à friser pour vous assurer que la mèche est bien mainte- nue entre les résistances. Exercez une légère pression et maintenez cette position quelques secondes.28 29
9. Relâchez la poignée [7] du fer à friser. Placez
ensuite le fer à friser un peu plus loin sur la mèche de sorte que la partie déjà frisée ne le soit pas à nouveau. Répétez l’opération sur toute la longueur de la mèche. Remarque Le fer à friser est équipé d’un système d’arrêt automatique de sécurité. Après 25minutes, l’achage LED de la température commence à clignoter [6] pour vous rappeler de l’arrêt automatique prochain de l’appareil. Si vous souhaitez utiliser le fer à boucler plus de 30min, éteignez-le puis rallumez-le. L’arrêt automatique est donc à nouveau activé pour 30min.
4.2 Après l’utilisation
1. Pour éteindre le fer à friser après utilisation, maintenez la touche MARCHE/AR-
RÊT [5] enfoncée pendant trois secondes. Les résistances [2] sont maintenant désactivées et l’écran LED de la température [6] s’éteint.
Débranchez le câble d’alimentation [11] de la prise après chaque utilisation. N’enroulez pas le câble [10] autour de l’appareil!
Laissez le fer à friser refroidir sur une surface stable, horizontale et ininflammable. Assurez-vous que les résistances [2] chaudes n’entrent pas en contact avec la surface! Risque d’incendie!
Attendez que les résistances [2] du fer à friser soient tout à fait froides. Rangez le fer à friser dans un endroit sec et inaccessible pour les enfants. Vous pouvez éga- lement suspendre le fer à friser à un crochet à l’aide de l’anneau de suspension [9].30
- Débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’appareil. Risque d’électrocution!
- Ne nettoyez pas le fer à friser avec des liquides fortement inflammables! Risque d’incendie! Avertissement
- Assurez-vous que l’eau ne s’infiltre pas à l’intérieur de l’appareil! Risque d’électrocution!
Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. Son élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Vous de- vez vous conformer aux réglementations locales en matière d’élimination des matériaux. Éliminez l’appareil conformément à la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Pour toute question à ce sujet, adressez-vous aux collectivités locales re- sponsables de l’élimination et du recyclage de ces produits. Renseignez-vous sur les lieux de récupération de vos appareils usagés, par ex- emple auprès de votre commune ou de votre mairie, de l’entreprise de traitement des déchets locale ou de votre revendeur.30 31
7. DONNÉES TECHNIQUES
Poids: env. 660g Alimentation électrique 220–240V~, 50–60Hz Consommation 120W Classe de sécurité
Conditions d’utilisation Adapté uniquement à un usage en intérieur Plage de températures ad- missibles -10 à +40°C Sous réserve de modifications techniques.
Notice Facile