Fein KFH 178 R - Fraiseuse

KFH 178 R - Fraiseuse Fein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KFH 178 R Fein au format PDF.

📄 121 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fein KFH 178 R - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Fraiseuse à chanfreiner portative (chanfreineuse)
Marque Fein
Modèle KFH 178 R
Application Préparation de bords pour soudures (formes K, V, X, Y), finition d'arêtes visibles, arrondis pour peinture ou protection contre les chocs
Matériaux usinables Acier, fonte d'acier, acier à grain fin, acier inoxydable, aluminium, alliages d'aluminium, laiton, plastique
Vitesse de rotation 6 niveaux de vitesse (réglage électronique)
Hauteur de chanfrein max. (acier 400 N/mm²) 5,7 mm (KFH17-8) / 9,9 mm (KFH17-15) selon version
Alimentation Secteur, 230 V ~ (estimation)
Fréquence 50 Hz (estimation)
Double isolation Oui (symbole ☐)
Niveau de pression acoustique (LpA) Non spécifié, mais protection auditive recommandée
Vibrations mains-bras (exemple) 5,4 m/s² (1ère étape, chanfrein 45°, acier S235JR, ép. 30 mm)
Protection électrique Disjoncteur différentiel 30 mA recommandé
Équipement de sécurité Protège-main, protection oculaire, protection auditive, gants
Entretien courant Nettoyage des ouïes de ventilation à l'air comprimé sec et sans huile
Lubrification Huiler le filetage du dispositif d'ajustage de la hauteur si nécessaire
Accessoires inclus Porte-plaquettes, plaquettes amovibles de chanfreinage et pour rayons, rouleau de guidage (selon version)
Pièces de rechange Liste disponible sur www.fein.com
Garantie Garantie légale + garantie constructeur FEIN
Pays de fabrication Allemagne (siège social C. & E. Fein GmbH)

FOIRE AUX QUESTIONS - KFH 178 R Fein

Comment régler la hauteur du chanfrein sur la Fein KFH 178 R ?
Utilisez la première échelle du plateau de guidage pour un réglage approximatif (tolérance ±1 mm), puis affinez avec la deuxième échelle (graduations de 1 à 15, chaque pas = 0,1 mm). Faites un échantillon d'essai et ajustez si nécessaire. Consultez le tableau des valeurs de réglage max. en fonction du matériau dans la notice.
Quels matériaux peut-on usiner avec cette fraiseuse ?
L'appareil peut usiner l'acier (y compris inoxydable et à grain fin), la fonte d'acier, l'aluminium et ses alliages, le laiton et les plastiques. Ne pas utiliser sur des matériaux contenant du magnésium, de l'amiante ou du PRFC (plastique à renfort fibre de carbone).
Comment changer les plaquettes amovibles ?
Avant tout changement, débranchez l'appareil et laissez refroidir l'accessoire (risque de brûlure). Dévissez la plaque de guidage, retirez la plaquette usée et remplacez-la par une neuve. Respectez le sens de montage. N'utilisez que des plaquettes FEIN d'origine.
Quelle vitesse utiliser pour l'acier inoxydable ?
Pour l'acier inoxydable, le niveau de vitesse recommandé est de 1 à 3 (sur 6). Consultez le tableau des valeurs de réglage max. dans la notice pour adapter la hauteur de chanfrein en fonction de la vitesse.
Comment nettoyer l'outil électrique ?
Soufflez régulièrement de l'air comprimé sec et sans huile à travers les ouïes de ventilation pour éliminer les poussières conductrices. Nettoyez le filetage du dispositif d'ajustage de la hauteur avec un chiffon et huilez-le si nécessaire. Ne pas utiliser de liquides de coupe.
Puis-je utiliser des accessoires non FEIN ?
Il est fortement déconseillé. Seuls les accessoires d'origine FEIN sont conçus pour garantir la sécurité et les performances. L'utilisation d'accessoires non adaptés augmente le risque de rebond, de casse ou de blessure.
Que faire en cas de vibrations excessives ?
Vérifiez les paramètres de réglage (hauteur de chanfrein, vitesse) et l'état des plaquettes amovibles (usure ou émoussement). Changez les plaquettes si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service après-vente FEIN.
Comment entretenir le filetage du dispositif d'ajustage de la hauteur ?
Dévissez la plaque de guidage et le support. Nettoyez le filetage des deux côtés avec un chiffon, puis appliquez une fine couche d'huile (pâte de cuivre conseillée). Remontez le tout.
Où trouver les pièces de rechange pour la KFH 178 R ?
La liste des pièces de rechange est disponible sur le site www.fein.com. Vous pouvez également contacter un revendeur agréé FEIN ou le service après-vente. Les éléments remplaçables par l'utilisateur sont les accessoires, le porte-plaquettes et le rouleau de guidage.
Quelle est la garantie de cet appareil ?
La garantie légale s'applique conformément à la réglementation du pays de vente. De plus, FEIN offre une garantie constructeur. Conservez la preuve d'achat. La garantie ne couvre pas l'usure normale des plaquettes amovibles.

Questions des utilisateurs sur KFH 178 R Fein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KFH 178 R - Fein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KFH 178 R de la marque Fein.

MODE D'EMPLOI KFH 178 R Fein

Symboles, abréviations et termes utilisés.

Symbole, signe Explication
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 1Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 2Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre !
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 3Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre !
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 4Signal général d’interdiction. Cette action est interdite !
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 5Avant d’effectuer ce travail, retirer la fiche de la prise de courant. Sinon, il y a risque de blessures dû à un démarrage non intentionné de l’outil électrique.
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 6Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique.
[BD7H]Lors des travaux, porter une protection oculaire.
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 7Lors des travaux, porter une protection acoustique.
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 8Lors des travaux, utiliser un protège-main.
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 9Attention aux bords tranchants des outils de travail tels que les lames de couteaux.
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 10Une surface qui peut être touchée est très chaude et donc dangereuse.
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 11Poignée
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 12Information supplémentaire.
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 13Confirme la conformité de l’outil électrique aux directives de l’Union Européenne.
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 14Confirme la conformité de l’outil électrique aux directives de la Grande Bretagne (Angleterre, Pays de Galles, Écosse).
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 15Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort.
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 16Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l’environnement.
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 17Mise en marche
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 18Arrêt
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 19bloqué
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 20non bloqué
Produit avec double isolation ou isolation renforcée
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 21
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 22Faible vitesse de rotation
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 23Vitesse de rotation élevée
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 24Type plaquette amovible
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 25Pâte de cuivre (Cu)
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 26voir chapitre « Indications d’utilisation. »
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 27Huiler
(**) Peut contenir des chiffres ou des lettres
(Ax – Zx) Marquage interne
Signe Unité internationaleUnité nationaleExplication
n_0 /min, min ^-1 , rpm,r/mintr/min Vitesse nominale à vide
P_1 W W Puissance absorbée
P_2 W W Puissance utile
UV VTension de référence
fHzHzFréquence
M...mmmmDimension, filetage métrique
mmmmDiamètre d’un élément
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 28°°α = angle du chanfrein (angle porte-plaquette)
mmmmc (max., 45°) = largeur max. du chanfreina (max., 45°) = hauteur max. du chanfrein (valeurde réglage)
Fein KFH 178 R - Symboles, abréviations et termes utilisés. - 29mmmmR = rayon
kgkgPoids suivant EPTA-Procedure 01
L_pA dB dBNiveau de pressionacoustique
L_wA dB dBNiveau d’intensité acoustique
L_pCpeak dB dBNiveau max. de pression acoustique
K...Incertitude
am/s ^2 m/s ^2 Valeur d’émission vibratoire suivant EN 62841(somme vectorielle des trois axes directionnels)
m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 Unités de base et unités dérivées du systèmeinternational SI.

Avertissement

instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut provoquer un choc électrique, un incendie et / ou une grave blessure.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Fein KFH 178 R - Avertissement - 1

Ne pas utiliser cet outil électrique avant d'avoir soigneusement lu et compris totalement cette notice d'utilisation ainsi que les « Instructions

générales de sécurité » (réf. documents 3 41 30 465 06 0). Conserver ces documents pour une utilisation ultérieure et les joindre à l'outil électrique en cas de transmission ou de vente à une tierce personne.

De même, respecter les dispositions concernant la prévention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.

Conception de l'outil électrique :

Chanfreineuse portative pour une utilisation dans le domaine professionnel, à l'abri des intempéries, par un opérateur ayant reçu une formation avec des outils et accessoires autorisés par FEIN :

  • pour l'usinage de pièces en acier, en fonte d'acier, en acier à grain fin, en acier inoxydable, en aluminium, en alliages d'aluminium, en laiton et en plastique
  • comme outillage professionnel à usage industriel et artisanal
  • pour la préparation des bords de pièce pour la réalisation de soudures en forme de K, V, X et Y
  • pour la finition d'arêtes visibles dans la fabrication d'installations et équipements industriels et la construction mécanique
  • pour la réalisation d'arrondis pour une préparation optimale pour la mise en peinture ou comme protection contre les chocs

Cet outil électrique est également conçu pour fonctionner sur des groupes électrogènes d'une puissance suffisante correspondant à la norme ISO 8528, classe de modèle G2. Cette norme n'est pas respectée si le facteur de distorsion harmonique dépasse 10 %. En cas de doute, s'informer sur le groupe électrogène utilisé.

Instructions particulières de sécurité.

Tenir l'outil électrique par les surfaces de préhension isolantes, étant donné que la chanfreineuse peut entrer en contact avec son propre câble de raccordement. Le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques exposées de l'outil et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.

Fixer et bloquer la pièce à l'aide de serre-joints, par exemple, sur une surface stable. Si vous ne tenez la pièce que de votre main ou contre votre corps, elle est dans une position instable, ce qui peut entraîner une perte de contrôle.

Ne pas utiliser d'accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.

Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, examiner les plaquettes amovibles pour détecter des traces d'éventuels éclats, de fissures ou d'usure excessive. Si l'outil électrique ou l'accessoire a subi une chute, examiner les dommages éventuels ou installer un accessoire non endommagé.

Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque anti-poussières, des protections auditives, des gants et un tablier pouvant vous protéger des projections de fragments abrasifs ou des pièces à travailler. La protection oculaire doit pouvoir vous protéger des débris volants résultant des diverses opérations. Le masque anti-poussières ou le masque respiratoire doit pouvoir filtrer les particules générées lors de l'utilisation de l'appareil. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.

Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de la pièce à travailler ou d'un accessoire cassé peuvent être projetés en dehors de la zone immédiate d'opération et provoquer des blessures.

Toujours tenir l'outil électrique fermement pendant le démarrage. Lors de la prise de vitesse jusqu'à la vitesse maximale, le couple de réaction du moteur peut provoquer un mouvement de rotation de l'outil électrique. Si possible, utiliser des serre-joints pour fixer la pièce à travailler. Ne jamais tenir une pièce à travailler de petite taille dans une main et l'outil électrique de l'autre main pendant son utilisation. La fixation de pièces à travailler de petite taille vous laisse les mains libres pour mieux contrôler l'outil électrique.

Ne jamais reposer l'outil électrique avant que l'accessoire n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil électrique hors de votre contrôle.

Ne pas faire fonctionner l'outil électrique en le portant le long du corps. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait s'accrocher aux vêtements et attirer l'accessoire vers l'utilisateur.

Nettoyer régulièrement les orifices d'aération de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poussières métalliques peut provoquer des dangers électriques.

Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.

Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des fluides de coupe. L'utilisation d'eau ou d'autres réfrigérants fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc électrique.

Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sûre que si elle est seulement tenue de la main.

Avant la mise en service, s'assurer que le câble de raccordement et la fiche sont en parfait état.

Recommandation : Faire toujours fonctionner l'outil électrique sur un réseau électrique équipé d'un disjoncteur différentiel 30 mA max.

Rebonds et mises en garde correspondantes

Le rebond est une réaction soudaine suite à l'accrochage ou au blocage d'un accessoire en rotation.

L'accrochage ou le blocage provoquent un arrêt brusque de l'accessoire, avec pour conséquence le déplacement incontrôlé de l'outil électrique dans le sens de rotation inverse de l'accessoire.

Par exemple, si une plaquette amovible se bloque dans la pièce à travailler, le bord de la plaquette amovible peut creuser la surface du matériau, s'y enfoncer, en provoquant la casse de la plaquette ou un rebond de l'outil électrique. Le porte-plaquette est alors propulsé soit en direction de l'opérateur soit en direction opposée, selon le sens de rotation. Les plaquettes amovibles peuvent également se rompre dans ces conditions.

Un rebond brusque est la conséquence d'un mauvais usage de l'outil électrique et/ou de conditions de coupe incorrectes. Il peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées ci-après.

Maintenir fermement l'outil électrique et placer votre corps et vos bras de manière à pouvoir résister aux forces de rebond. L'opérateur peut maîtriser les forces de rebond et du couple de réaction si les précautions qui s'imposent sont prises.

Être particulièrement prudent lors d'opérations sur des coins, des arêtes vives, etc. Eviter que l'accessoire ne rebondisse et ne s'accroche. Les angles, les arêtes vives ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.

Toujours guider l'accessoire dans le matériau dans la même direction dans laquelle l'arête de coupe ressort du matériau (correspond à la même direction dans laquelle les copeaux sont éjectés). Si vous guidez l'outil électrique dans la mauvaise direction, l'arête de coupe sera arrachée de la pièce à travailler, et l'outil électrique sera entraîné dans cette même direction.

Ne pas laisser la plaquette amovible se bloquer et ne pas appliquer une pression trop excessive. Ne pas régler une hauteur de chanfrein supérieure à la hauteur de chanfrein maximale autorisée. Une pression excessive sur les plaquettes amovibles augmente leur mise en contrainte et la probabilité d'un basculement ou blocage pouvant causer un rebond ou leur rupture.

Ne pas se placer dans l'alignement de la plaquette amovible en rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la plaquette amovible au point de fonctionnement s'éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la plaquette amovible en rotation et l'outil électrique directement sur vous.

Tourner ou remplacer en temps utile les plaquettes amovibles émoussées ou celles dont le revêtement de surface est usé. Les plaquettes amovibles émoussées augmentent le risque de blocage et de dérapage de la machine.

Ne pas utiliser l'outil électrique sans plateau.

Avertissements de sécurité supplémentaires

Fein KFH 178 R - Avertissements de sécurité supplémentaires - 1

Fein KFH 178 R - Avertissements de sécurité supplémentaires - 2

Lors des travaux, porter une protection acoustique.

Les plaquettes amovibles, les porte-plaquettes, les pièces et les copeaux peuvent être chauds. Porter des gants de protection.

N'utiliser que des plaquettes amovibles coupantes et en parfait état.

Garder les mains à distance de la zone de fraisage et des accessoires.

Ne pas diriger l'outil électrique vers soi-même ou vers d'autres personnes ou des animaux. Il y a un danger de blessure causé par des outils de travail tranchants ou chauds.

Utiliser un dispositif d'aspiration stationnaire, souffler souvent les ouïes de ventilation et placer un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) en amont. En cas de conditions d'utilisation extrêmes, il est possible, lorsqu'on travaille des matériaux métalliques, que des poussières conductrices se déposent à l'intérieur de l'outil électrique. Cela peut nuire à la double isolation de l'outil électrique.

Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l'outil électrique. Une isolation endommagée ne présente aucune protection contre une électrocution.

Ne pas travailler de matériaux contenant du magnésium. Il y a risque d'incendie.

Ne pas travailler du PRFC (plastique à renfort fibre de carbone) et pas de matériaux contenant de l'amiante. Ils sont considérés cancérigènes.

Remplacer une poignée supplémentaire endommagée ou fissurée. Ne pas faire fonctionner l'outil électrique avec une poignée supplémentaire défectueuse.

Vibrations mains-bras

Le niveau d'oscillation indiqué dans ces instructions d'utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 62841 et peut être utilisé pour une comparaison d'outils électriques. Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire. L'amplitude d'oscillation indiquée correspond aux utilisations principales de l'outil électrique. Si, toutefois, l'outil électrique était utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou en cas d'un entretien insuffisant, l'amplitude d'oscillation pourrait être différente. Ceci peut augmenter

Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est éteint ou allumé, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire

Déterminer des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets des vibrations, tels que par exemple : entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.

Valeurs d'émission vibratoire

Déterminé avec un chanfrein de 45°.

Matériau utilisé : S235JR, épaisseur du matériau : 30 mm

KFH17-8 (**)a
Procédure de travail Accélérationréel-le mesurée*
1ère étape de travail (c = 5 mm) 5,4 m/s2
2e étape de travail (c = 8 mm) 6,2 m/s2
Ka1,5m/s2
*Cette valeur mesurée dépend du matériau et de l’application et peut donc être dépassée.
KFH17-15 (**)a
Procédure de travail Accélérationréel-le mesurée*
1ère étape de travail (c = 5 mm) 3,7 m/s2
2e étape de travail (c = 12 mm) 4,1 m/s2
3e étape de travail (c = 15 mm) 4,3 m/s2
Ka1,5m/s2
*Cette valeur mesurée dépend du matériau et de l’application et peut donc être dépassée.

Émanation de poussières nocives

Lors du travail avec enlèvement de matière, des poussières sont générées; elles pourraient être dangereuses. Toucher ou aspirer certaines poussières, par ex. les poussières d'amiante et de matériaux contenant de l'amiante, de peintures contenant du plomb, de métal, de certains bois, de minéraux, de particules de silicate contenues dans les matériaux contenant de la roche, de solvants de peinture, de laçures, de produits antifouling pour bateaux peut causer des réactions allergiques et/ou des maladies des voies respiratoires, un cancer ou des problèmes de fécondité. Le risque causé par l'inhalation de poussières dépend de l'exposition aux poussières. Utiliser une aspiration adaptée à la poussière générée ainsi que des équipements de protection individuels et veiller à bien aérer la zone de travail. Ne confier le travail sur des matériaux contenant de l'amiante qu'à des spécialistes.

Les poussières de bois et les poussières de métaux légers, les mélanges chauds de poussières de ponçage et de produits chimiques peuvent s'enflammer dans certaines conditions ou causer une explosion. Éviter une projection d'étincelles vers le bac de récupération des poussières ainsi qu'une surchauffe de l'outil électrique et des matériaux travaillés, vider à temps le bac de récupération des poussières et respecter les indications de travail du fabricant du matériau ainsi que les règlements en vigueur dans votre pays spécifiques aux matériaux à traiter.

Instructions d'utilisation.

Ne guider l'outil électrique contre la pièce à travailler que lorsque l'outil est en marche. Autrement, la pièce et les accessoires peuvent être endommagés.

Pendant l'usinage, le rouleau de guidage doit toujours être en contact avec la pièce.

Retirer d'abord l'outil électrique en marche de la pièce, puis l’éteindre. Autrement, la pièce et les accessoires peuvent être endommagés.

Si les vibrations de l'outil électrique augmentent de manière significative, vérifier les paramètres de réglage pour le matériau et l'état de l'accessoire.

Avertissement

mains, vêtements etc. toujours loin des copeaux. Ne pas essayer d'enlever l'accessoire tant qu'il est en rotation. Ceci peut causer des blessures graves.

Risque de blessure dû aux arêtes vives du porte-plaque

porte-plaquettes. Ne pas toucher les bords tranchants du porte-plaquettes.

Avertissement

pendant l'utilisation. Laisser refroidir l'accessoire :

  • après avoir déposé l'outil électrique
  • avant de changer des accessoires.

Tourner ou retourner les plaquettes amovibles à 8 arêtes si nécessaire. Noter que le porte-plaquettes, le rouleau de guidage et les plaquettes peuvent varier en fonction de l'application. N'utiliser que les accessoires définis pour l'application.

Lors du chanfreinage et de l'usinage de rayons, s'assurer que le niveau de vitesse correct est réglé en fonction du matériau.

Par oxycoupage, découpage au plasma ou au laser, différents matériaux peuvent se durcir sur la tranche. Par conséquent, les valeurs indicatives données peuvent varier considérablement.

Réglage de la hauteur du chanfrein (voir page 9/10)

Fein KFH 178 R - Réglage de la hauteur du chanfrein (voir page 9/10) - 1

text_image α c a

Utiliser des plaquettes amovibles de chanfreinage, elles sont disponibles comme accessoires. Régler la hauteur du chanfrein « a » en utilisant la valeur de réglage sur le plateau de guidage. Préparer un échantillon. Étant donné que l'échelle graduée a une tolérance d'environ ± 1 mm (environ 1/32"), un réajustement peut être nécessaire. Le réajustement se fait à l'aide de la deuxième échelle (chiffres de 1 à 15) de la plaque de guidage. La plaque de guidage est ajustée de 0,1 mm (1/254") par chiffre. La valeur maximale de réglage en fonction du matériau et le niveau de vitesse recommandé sont indiqués dans les deux tableaux suivants.

Régler la dimension du rayon (voir page 10)

Utiliser des plaquettes amovibles pour rayons, elles sont disponibles comme accessoires. La valeur de réglage du plateau de guidage doit être adaptée au rayon correspondant. Les valeurs de réglage sont en concordance avec les accessoires utilisés. Le réglage de la vitesse dépendant du matériau est indiqué dans les deux tableaux suivants.

KFH17-8 (**): VValeur de réglage max.(s'applique au chan-frein et au rayon de 45°)[mm] [inch]niveau de vitesse recommandé
Aluminium 5,74/16 6
Acier 400 N/mm25,7 4/16 6
Acier 600 N/mm24,2 3/16 4-5
Acier 900 N/mm22,8 2/16 4-5
Acier inox 2,11/16 1-3
KFH17-15(**):Valeur de réglage max.(s'applique au chan-frein et au rayon de 45°)[mm] [inch]niveau de vitesse recommandé
Aluminium 10,67/16 6
Acier 400 N/mm29,9 6/16 6
Acier 600 N/mm28,5 5/16 4–5
Acier 900 N/mm25,7 4/16 4–5
Acier inox 5,03/16 1–3

Fein KFH 178 R - Régler la dimension du rayon (voir page 10) - 1

Les valeurs indiquées sont des valeurs empiriques et ne peuvent être garanties.

Travaux d'entretien et service après-vente.

Fein KFH 178 R - Travaux d'entretien et service après-vente. - 1

Fein KFH 178 R - Travaux d'entretien et service après-vente. - 2

En cas de conditions d'utilisation extrêmes, lors du travail de matériaux métalliques, des poussières conductrices pourraient se déposer-

Cecir pourrait endommager la double isolation de l'outil électrique. Souffler souvent de l'air comprimé sec et sans huile dans l'intérieur de l'outil électrique à travers les ouïes de ventilation et placez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) en amont.

Si nécessaire, nettoyer et lubrifier le filetage du dispositif d'ajustage de la hauteur sur la plaque de guidage.

Dévisser la plaque de guidage et dévisser le support de la plaque de guidage. Nettoyer le filetage des deux côtés et le huiler.

Les produits ayant été en contact avec de l'amiante ne doivent pas être réparés. Éliminer les produits contaminés par l'amiante conformément aux dispositions nationales relatives à l'élimination de déchets contenant de l'amiante.

Si le câble d'alimentation de l'outil électrique est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou son représentant.

Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange pour cet outil électrique sur notre site www.fein.com.

Si nécessaire, on peut remplacer soi-même les éléments suivants :

Accessoires, porte-plaquettes, rouleau de guidage

Garantie.

La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d'utilisation soit fournie avec l'outil électrique.

Déclaration de conformité

La Déclaration CE est uniquement valable pour les pays de l'Union européenne et de l'AELE (Association Européenne de Libre-Échange) et uniquement pour les produits destinés au marché de l'UE ou de l'AELE. Une fois que le produit a été mis sur le marché de l'UE, la marque UKCA cesse d'être valable.

La Déclaration UKCA est uniquement valable pour le marché britannique (Angleterre, Pays de Galles et Écosse) et uniquement pour les produits destinés au marché britannique. Une fois que le produit a été mis sur le marché britannique, le marquage CE cesse d'être valable.

L'entreprise FEIN déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementations en vigueur indiquées à la dernière page de la présente notice d'utilisation.

Dossier technique auprès de :

C. & E. Fein GmbH

Hans-Fein-Straße 81

73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany

Protection de l'environnement, recyclage.

Rapporter les emballages, les outils électriques hors d'usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l'environnement.

Sélection des accessoires (voir page 16).

N'utilisez que des accessoires d'origine FEIN. L'accessoire doit être approprié au type d'outil électrique.

A Porte-plaquettes B Plaquettes amovibles de chanfreinage C Plaquettes amovibles pour rayons D Rouleau de guidage

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fein

Modèle : KFH 178 R

Catégorie : Fraiseuse