BLK 1.6 E - Fraiseuse Fein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLK 1.6 E Fein au format PDF.
| Type de produit | Grignoteuse portative (fraiseuse) |
| Marque | Fein |
| Modèle | BLK 1.6 E |
| Puissance absorbée | 350 W |
| Puissance utile | 210 W |
| Nombre de courses à vide | 1000 – 1800 min⁻¹ |
| Vitesse de coupe | 2,3 m/min |
| Épaisseur max. acier (400 N/mm²) | 1,6 mm |
| Épaisseur max. acier (600 N/mm²) | 1,0 mm |
| Épaisseur max. acier (800 N/mm²) | 0,7 mm |
| Épaisseur max. aluminium (250 N/mm²) | 2,5 mm |
| Diamètre d'insertion | 22 mm |
| Rayon intérieur min. | 30 mm |
| Poids (selon EPTA) | 1,8 kg |
| Niveau de pression acoustique LpA | 90,2 dB (incertitude 3 dB) |
| Niveau de puissance acoustique LwA | 101,2 dB (incertitude 3 dB) |
| Valeur d'émission vibratoire ah | 10,3 m/s² (incertitude 1,5 m/s²) |
| Alimentation | Réseau électrique (avec disjoncteur différentiel 30 mA recommandé) |
| Double isolation | Oui |
| Utilisation | Découpe à sec de tôles en acier, aluminium, etc. (rectiligne et courbe) |
| Entretien | Nettoyer les ouïes de ventilation à l'air comprimé sec ; graisser les surfaces de contact poinçon/porte-matrice |
| Pièces d'usure remplaçables | Poinçon et matrice (non réaffûtables sur ce modèle) |
| Accessoire optionnel | Set à profiler 160 pour tôles moulurées |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLK 1.6 E Fein
Questions des utilisateurs sur BLK 1.6 E Fein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLK 1.6 E - Fein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLK 1.6 E de la marque Fein.
MODE D'EMPLOI BLK 1.6 E Fein
| BLK1.3TE(**) | BLK1.3CSE(**) | BLK1.6E(**) | BLK1.6LE(**) | BLK2.0E(**) | BLK3.5(**) | BLK5.0(**) | ||
| 7 232 .. 7 232 .. 7 232 .. 7 232 .. 7 232 .. 7 232 .. | ||||||||
| P_1 | W 350 350 350 350 350 1200 1200 | |||||||
| P_2 | W 210 210 210 210 210 750 750 | |||||||
| n_0 | /min 1000–1800 | 1000–1800 | 800–1500 | 800–1500 | 500–1000 | 750 | 750 | |
| n_S | m | / | m | i | n | 2 | , | 3 |
| Fe 400 | mm | 1,3 | 1,3 | 1,6 | 1,6 | 2,0 | 3,5 | 5,0 |
| Fe 600 | mm | 0,8 | 0,8 | 1,0 | 1,0 | 1,5 | 2,3 | 3,3 |
| Fe 800 | mm | 0,6 | 0,6 | 0,7 | 0,7 | 1,0 | 1,8 | 2,5 |
| Al 250 | mm | 2,0 | 2,0 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 3,5 | 7,0 |
| mm | 19,0 | 19,0 | 22,0 | 24,0 | 18,0 | 30,0 | 43,0 | |
| mm | 25,0 | 15,0 | 30,0 | 65,0 | 0,0 | 0,0 | 86,0 | |
| kg | 1,75 | 1,75 | 1,8 | 1,9 | 1,8 | 3,6 | 3,8 | |
| L_pA | dB | 88,5 | 88,5 | 90,2 | 90,2 | 89,9 | 87,4 | 89,3 |
| K_pA | dB | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 |
| L_wA | dB | 99,5 | 99,5 | 101,2 | 101,2 | 100,9 | 98,4 | 100,3 |
| K_wA | dB | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 |
| L_pCpeak | dB 107,1 | 107,1 | 114,4 | 114,4 | 112,6 | 114,1 | 117,9 | |
| K_pCpeak | dB | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 |
| a_h | m/s2 | 7,6 | 10,0 | 10,3 | 4,1 | 9,0 | 5,9 | 6,4 |
| K_a | m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |


text_image
de 16 pt 40 tr 63 sl 87 et 111 th 134 en 20 el 44 hu 67 sr 91 lt 115 ja 138 fr 24 da 48 cs 71 hr 95 lv 119 hi 142 it 28 no 52 sk 75 ru 99 zh(CM) 123 ar 149 nl 32 sv 56 pl 79 uk 103 zh(CK) 127 es 36 fi 59 ro 83 bg 107 ko 130
text_image
4 BLK3.5 (**) BLK5.0 (**) 7 BLK1.6E (**) BLK1.6LE (**) BLK2.0E (**) BLK1.3TE/CSE (**) 7 BLK1.6LE (**) 13 BLK1.6E (**) 14 11 12 5 6 8 9 10 BLK1.3TE/CSE (**) BLK1.6E (**) BLK1.6LE (**) BLK2.0E (**) BLK3.5 (**) BLK5.0 (**) 3x90° 8x45° 90° 90° 15
text_image
BLK3.5 (**) BLK5.0 (**)
text_image
8x45° 0/2 091 315 135 0 60 45
BLK1.3TE/CSE (**)
BLK1.6E (**)
BLK1.6LE (**)
BLK2.0E (**)

text_image
1. 2. 3. 3.
text_image
5. 4.
Traduction de la notice originale.
Symboles, abréviations et termes utilisés.
| Symbole, signe Explication | |
![]() | Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité. |
![]() | Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! |
![]() | Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! |
![]() | Signal d’interdiction général. Cette action est interdite ! |
![]() | Avant d’effectuer ce travail, retirez la fiche de la prise de courant. Sinon, il y a risque de blessures dû à un démarrage non intentionné de l’outil électrique. |
![]() | |
![]() | Lors des travaux, porter une protection oculaire. |
![]() | Lors des travaux, porter une protection acoustique. |
![]() | Lors des travaux, utiliser un protège-main. |
![]() | Confirme la conformité de l’outil électrique aux directives de l’Union Européenne. |
![]() | Confirme la conformité de l’outil électrique aux directives de la Grande Bretagne (Angleterre, Pays de Galles, Écosse). |
![]() | Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort. |
![]() | Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l’environnement. |
![]() | Mise en marche |
![]() | Arrêt |
![]() | Produit avec double isolation ou isolation renforcée |
![]() | Acier |
![]() | Aluminium |
![]() | Matière plastique |
![]() | Basse cadence de coupe |
![]() | Haute cadence de coupe |
| (**) peut contenir des chiffres ou des lettres | |
| (Ax - Zx) Marquage interne | |
| Signe Unité internationale | nationale Unité nationale | Explication | |
| P_1 | W W Puissance absorbée | ||
| P_2 | W W Puissance utile | ||
| n_0 | /min, min^-1 , rpm,r/min | tr/min Nombre de courses à vide | |
| n_S | m/min m/min Vitesse | de coupe | |
| Signe | Unité internationale | Unité nationale | Explication |
| UV V Tension de référence | |||
| fHz Hz Fréquence | |||
| M... | mm mm Dimension, filetage métrique | ||
| ∅ mm mm Diamètre d'un élément | |||
| Fe 400 | mm mm Epaisseur max. du matériau en acier jusqu'à 400 N/mm^2 | ||
| Fe 600 | mm mm Epaisseur max. du matériau en acier jusqu'à 600 N/mm^2 | ||
| Fe 800 | mm mm Epaisseur max. du matériau en acier jusqu'à 800 N/mm^2 | ||
| Al 250 | mm mm Epaisseur max. du matériau en aluminium jusqu'à 250 N/mm^2 | ||
| mm mm Diamètre d'insertion | |||
| mm mm Rayon intérieur pour découpes curvilignes, min. | |||
| kg kg Poids suivant EPTA-Procedure 01 | |||
| L_pA | dB dB | Niveau de pression acoustique | |
| L_wA | dB dB | Niveau d'intensité acoustique | |
| L_pCpeak | dB dB | Niveau max. de pression acoustique | |
| K... | Incertitude | ||
| a | m/s ^2 | m/s ^2 | Valeur d'émission vibratoire suivant EN 62841 (somme vectorielle des trois axes directionnels) |
| a_h | m/s ^2 | m/s ^2 | Valeur d'émission vibratoire |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 | Unités de base et unités dérivées du système international SI. | |
Avertissement
instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

N'utilisez pas cet outil électrique avant d'avoir soigneusement lu et compris cette notice d'utilisation ainsi que les « Instructions générales
de sécurité » (réf. documents 3 41 30 465 06 0).
Conservez ces documents pour une utilisation ultérieure et joignez-les à l'outil électrique en cas de transmission ou de vente à une tierce personne.
De même, respectez les dispositions concernant la prévention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.
Conception de l'outil électrique :
Grignoteuse portative pour découpe à sec de tôles de manière rectiligne ou en courbe de très faible rayon à l'abri des intempéries, avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN.
BLK3.5/BLK5.0 (**) : Cet outil électrique est également conçu pour fonctionner sur des groupes électrogènes d'une puissance suffisante correspondant à la norme ISO 8528, classe de modèle G2. Cette norme n'est pas respectée si le facteur de distorsion harmonique dépasse 10 %. En cas de doute, informez-vous sur le groupe électrogène utilisé.
Instructions particulières de sécurité.
Utilisez la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l'outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sûre que si elle est seulement tenue de la main.
Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l'outil électrique. Une isolation endommagée ne présente aucune protection contre une électrocution. Utilisez des autocollants.
N'utilisez pas des accessoires qui n'ont pas été spécialement conçus ou autorisés par le fabricant de l'outil électrique. Le seul fait qu'un accessoire puisse être monté sur votre outil électrique ne garantit pas une utilisation sans risque.
Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l'outil électrique avec des outils non-métalliques. La ventilation du moteur aspire la poussière à l'intérieur du carter. Une trop grande quantité de poussière de métal accumulée peut provoquer des incidents électriques.
Avant la mise en service, assurez-vous que le câble de raccordement et la fiche sont en parfait état.
Recommandation : Faites toujours fonctionner l'outil électrique sur un réseau électrique équipé d'un disjoncteur différentiel 30 mA max.
Vibrations mains-bras
L'amplitude d'oscillation indiquée dans ces instructions d'utilisation a été mesurée conformément à la norme EN 62841 et peut être utilisée pour une comparaison d'outils électriques. Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire. L'amplitude d'oscillation indiquée correspond aux utilisations principales de l'outil électrique. Si, toutefois, l'outil électrique était utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou en cas d'un entretien insuffisant, l'amplitude d'oscillation pourrait être différente. Ceci peut augmenter considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail. Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est éteint ou allumé, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets des vibrations, tels que par exemple : entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.
Instructions d'utilisation.

Ne guider l'outil électroportatif contre la pièce à travailler que lorsque l'appareil est en marche.
Durant la coupe, tenez l'outil électrique bien perpendiculairement par rapport à la surface de la pièce.
Guidez l'outil électrique uniformément et en effectuant une avance modérée dans le sens de la coupe. Une avance trop forte réduit considérablement la durée de vie des outils de travail.
Ne coupez pas les tôles à l'endroit des soudures. Ne coupez pas de tôles superposées dont l'épaisseur totale dépasse l'épaisseur maximale prévue.
Pour augmenter la durée de vie de la matrice et du poinçon, il est recommandé d'appliquer du lubrifiant le long de la coupe prévue :
- pour les coupes dans la tôle d'acier : pâte de coupe ou huile de coupe,
- pour les coupes dans l'aluminium : pétrole lampant.
Pour les découpes en cœur de tôle, pour le diamètre d'insertion de la matrice, voir « Caractéristiques techniques ».
N'arrêtez l'outil électrique qu'après l'avoir retiré de la trace de coupe.
Une dégradation de la vitesse de coupe laisse présager une usure du poinçon et de la matrice.
BLK1.3TE ( ^** )/BLK1.3CSE ( ^** )/BLK1.6E ( ^** )/BLK1.6LE
(**): Ni le poinçon ni la matrice ne peuvent être réaffûtés.
BLK2.0E (**)/BLK3.5 (**)/BLK5.0 (**): Il est possible de réaffûter le poinçon – pas la matrice – si la longueur du poinçon réaffûté n'est pas inférieure à la longueur minimum de la matrice.
| Matrice Longueur min. du poinçon | |
| BLK2.0E (**): | |
| 3 13 09 040 00 2 45 mm | |
| BLK3.5 (**): | |
| 3 13 09 093 00 3 51,5 mm | |
| 3 13 09 094 00 1 51,5 mm | |
| BLK5.0 (**): | |
| 3 13 09 109 00 2 58,8 mm | |
| 3 13 09 107 00 0 56,6 mm | |
| 3 13 09 108 00 8 54,5 mm | |
BLK2.0E (**)/BLK3.5 (**): Lorsqu'un gabarit de découpe est utilisé, la grignoteuse sera guidée contre le gabarit par la collerette supérieure du porte matrice. La distance entre le gabarit et le bord réellement coupé est de 2,5 mm.
Pour le gabarit, une épaisseur de 2 mm min. est recommandée. L'épaisseur totale du gabarit et de la pièce ne doit pas dépasser 5,5 mm.
BLK1.6E ( ^** ): Pour travailler des tôles moulurées, il est possible de monter le set à profiler 160 disponible en option. (voir page 14)
Travaux d'entretien et service après-vente.


En cas de conditions d'utilisation extrêmes, lors du travail de matériaux métalliques, des poussières conductrices pourraient se déposer-
ser à l'intérieur de l'outil électrique. Ceci pourrait endommager la double isolation de l'outil électrique. Soufflez souvent de l'air comprimé sec et sans huile dans l'intérieur de l'outil électrique à travers les ouïes de ventilation et placez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) en amont.

Enduire légèrement de graisse les surfaces de contact entre le poinçon et le porte-matrice.
Les produits ayant été en contact avec de l'amiante ne doivent pas être réparés. Éliminez les produits contaminés par l'amiante conformément aux dispositions nationales relatives à l'élimination de déchets contenant de l'amiante.
Si le câble d'alimentation de l'outil électrique est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou son représentant.
Si nécessaire, vous pouvez remplacer vous-même les éléments suivants : Outils d'application
Garantie.
La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d'utilisation soit fournie avec l'outil électrique.
Déclaration de conformité.
La Déclaration CE est uniquement valable pour les pays de l'Union européenne et de l'AELE (Association Européenne de Libre-Échange) et uniquement pour les produits destinés au marché de l'UE ou de l'AELE. Une fois que le produit a été mis sur le marché de l'UE, la marque UKCA cesse d'être valable.
La Déclaration UKCA est uniquement valable pour le marché britannique (Angleterre, Pays de Galles et Écosse) et uniquement pour les produits destinés au marché britannique. Une fois que le produit a été mis sur le marché britannique, le marquage CE cesse d'être valable.
L'entreprise FEIN déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementations en vigueur indiquées à la dernière page de la présente notice d'utilisation.
Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Protection de l'environnement, recyclage.
Rapportez les emballages, les outils électriques hors d'usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l'environnement.




















