KFH 178 R - Glodalni stroj Fein - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo KFH 178 R Fein v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o KFH 178 R Fein
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Glodalni stroj v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila KFH 178 R - Fein in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. KFH 178 R znamke Fein.
NAVODILA ZA UPORABO KFH 178 R Fein
Prevod originalnega navodila za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Splošni znak za prepoved. To dejanje je prepovedano. Pred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice. Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja. Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Pri delu morate uporabljati zaščito za oči. Pri delu morate uporabljati zaščito sluha. Pri delu morate uporabljati zaščito za roke. Pozor pred ostrimi robovi na vstavnem orodju, kot npr. rezili na rezalnih nožih. Dotična površina je zelo vroča in zaradi tega zelo nevarna. Področje držala Dodatna informacija. Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti. Potrjuje skladnost električnega orodja s smernicami Velike Britanije (Anglija, Wales, Škotska). To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo, ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti. Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje. Vklop Izklop aretirano ni aretirano Izdelek z dvojno ali ojačano izolacijo ~ (a. c.) Izmenični tok Majhno število vrtljajev Veliko število vrtljajev Tip obračljiva rezalna plošča116
Za vašo varnost. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za prihodnost. Tega električnega orodja ne uporabljajte tako dolgo, preden niste temeljito prebrali tega navodila za uporabo ter priloženih „Splošnih varnostnih opozoril“ (številka spisa 3 41 30 465 06 0) in jih v celoti razumeli. Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali odsvojitvi električnega orodja. Prav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise varstva pri delu. Bakrena pasta (Cu) glejte poglavje „Navodila za uporabo.“ Naoljiti (**) lahko vsebuje številke ali črke (Ax – Zx) Oznaka za interne namene Simbol, znaki Razlaga Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga
Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega merskega sestava SI. max max
Namembnost električnega orodja: Ročno voden stroj za rezkanje robov za uporabo v profesionalne namene s strani podučenega upravljalnega osebja z vstavnimi orodji in priborom, ki je dovoljeno s strani podjetja FEIN v vremensko zaščitenem okolju: – za obdelavo obdelovancev iz jekla, jeklene litine, drobno zrnatega jekla, legiranega jekla, aluminija, aluminijevih legur, medenine in umetne mase – za uporabo v komercialne namene v industriji in obrti – za pripravo varilnih fug v obliki K, V, X in Y – za izdelavo vidnih robov pri izdelavi naprav, aparatov in strojev – za zaokrožitev robov za optimalno pripravo pred lakiranjem ali kot zaščita pri udarcih To električno orodje je namenjeno tudi za uporabo z generatorji na izmenični tok z dovolj veliko močjo, ki ustrezajo standardu ISO 8528, izvedbeni razred G2. Še posebej ni v skladu s standardom, če se faktor distorzije prekorači za 10 %. V primeru dvoma se informirajte o generatorju, ki ga uporabljate. Posebna varnostna navodila. Električno orodje smete držati le na izoliranih površinah ročaja, saj lahko pride do dotika rezkalnika z lastnim priključnim kablom. Stik z napeljavo pod napetostjo povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to posledično povzroči električni udar. Pritrdite in zavarujte obdelovanec s pomočjo primežev ali na drug način na stabilno podlogo. Če držite obdelovanec z eno roko ali če ga držite proti svojemu telesu, ga ni moč stabilizirati, kar lahko privede do izgube nadzora nad njim. Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to orodje ni specialno predvidel in katerega uporabe ne priporoča. Zgolj dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na Vaše električno orodje, še ne zagotavlja varne uporabe. Ne uporabljajte poškodovanih vstavnih orodij. Pred vsako uporabo preglejte obračljive rezalne plošče na luščenje in razpoke, potrošenost ali močno obrabo. Če vam električno orodje ali njegovo vstavno orodje pade na tla, preverite, ali je poškodovano ali pa uporabite nepoškodovano vstavno orodje. Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od vrste uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz, zaščito za oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, nosite zaščitno masko proti prahu, zaščitne glušnike, zaščitne rokavice ali specialni predpasnik, ki Vas bo zavaroval pred manjšimi delci materiala, ki nastajajo pri brušenju. Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog. Zaščitna maska proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah, ki nastaja pri uporabi. Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahko za posledico izgubo sluha. Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje, mora nositi osebno zaščitno opremo. Odlomljeni delci obdelovanca ali zlomljena vsadna orodja lahko odletijo stran in povzročijo telesne poškodbe, tudi izven neposrednega delovnega območja. Električno orodje morate pri zagonu trdno držati v roki. Pri pospeševanju na polno število vrtljajev lahko reakcijski moment motorja vodi do tega, da se električno orodje zasuka. Če je možno, uporabljajte primeže za fiksiranje obdelovanca. Nikoli ne držite majhnega obdelovanca v eni roki in električno orodje v drugi roki, medtem ko ga uporabljate. Z vpetjem majhnih obdelovancev imate lahko roki prosti za boljšo kontrolo električnega orodja. Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vstavno orodje popolnoma ne ustavi. Vrteče se vstavno orodje lahko pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem. Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate naokrog, ne deluje. Vrteče se vstavno orodje lahko zaradi naključnega stika zagrabi vaše oblačilo in se zavrta v telo. Prezračevalne reže električnega orodja morate redno čistiti. Ventilator motorja povleče v ohišje prah in velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za električno nevarnost. Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih materialov. Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo. Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje potrebujejo tekočino. Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči električni udar. Zavarujte obdelovanec. Varneje je, da držite obdelovanec z vpenjalno napravo, kot pa z roko. Pred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni vtič na poškodbe. Priporočamo: Električno orodje uporabljajte vedno preko zaščitnega stikala za okvarni tok (RCD) z dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj. Povratni udarec in ustrezna opozorila Udarec nazaj je nepričakovana reakcija zaradi vstavnega orodja, ki se je zataknilo ali zablokiralo. Zataknitev ali blokada povrzroči nenadno zaustavitev rotirajočega vstavnega orodja. S tem se pospeši nekontrolirano električno orodje v nasprotni smeri vrtenja vstavnega orodja na blokirnem mestu. Če se npr. obračljiva rezalna plošča v obdelovancu zatakne ali zablokira, se lahko rob obračljive rezalne plošče, ki prodre v obdelovanec, zatakne in to lahko povzroči odtrganje plošče ali pa udarec nazaj. Držalo obračjive rezalne plošče se nato pomakne v smeri do uporabnika ali pa od njega stran, glede na smer vrtenja držala obračljive rezalne plošče na mestu blokade. Pri tem se lahko obračljive rezalne plošče tudi zlomijo. Udarec nazaj je posledica nepravilne ali pomanjkljive uporabe električnega orodja. To lahko preprečite s primernimi previdnostnimi ukrepi, kot je opisano v nadaljevanju.118
Trdno pridržite električno orodje ter telo in roke pomaknite v pozicijo, s katero lahko prestrezete protiudarne sile. Uporabnik lahko s primernimi previdnostnimi ukrepi nadzoruje protiudarne in reakcijske sile. Posebno previdno delajte v kotih, na ostrih robovih in podobnih površinah. Preprečite, da bi vsadna orodja odskočila od obdelovanca in se zagozdila. Vrteče se vsadno orodje se v kotih, na ostrih robovih ali če odskoči, zlahka zagozdi. To povzroči izgubo nadzora ali povratni udarec. Vodite vstavno orodje vedno v tisto smer v material, kjer rezalni rob zapusti material (ustreza isti smeri, v kateri se odvržejo ostružki). Če pomikate električno orodje v napačno smer, to povzroči pobeg rezalnega roba vstavnega orodja iz obdelovanca, kar povzroči poteg električnega orodja v to smer pomika. Preprečite blokado obračljive rezalne plošče ali premočno pritiskanje. Ne smete namestiti večje kot pa maksimalno dovoljene višine naklonskega roba. Preobremenitev obračljive rezalne plošče poveča njeno obremenjenost in dovzetnost za zataknitev ali blokado in s tem možnost udarca nazaj ali lom brusilnega telesa. Izogibajte se območju pred in za rotirajočo obračljivo rezalno ploščo. Če premikate obračljivo rezalno ploščo v orodju v smeri vstran od vaše roke, se lahko v primeru udarca nazaj električno orodje z vrtečo obračljivo ploščo zaluča direktno v vašo smer. Pravočasno obrnite oz. nadomestite obračljive rezalne plošče, pri katerih se je površina obrabila. Če obračljive rezalne plošče otopijo, to poveča nevarnost, da se stroj zatakne in udari nazaj. Električnega orodja ne smete uporabiti brez krožnega vodila. Nadaljna varnostna navodila Pri delu morate uporabljati zaščito sluha. Po opravilu so obračljive rezalne plošče, držala obračljivih rezalnih plošč, obdelovanci in ostružki lahko vroči. Nosite zaščitne rokavice. Uporabite izključno ostre, nepoškodovane obračljive rezalne plošče. Držite roke stran od območja rezkanja in stran od vstavnih orodij. Električnega orodja ne obračajte proti svojemu telesu ali telesu drugih oseb ali živali. Obstaja nevarnost poškodb zaradi ostrih ali vročih vstavnih orodij. Uporabite stacionarno odsesovalno napravo, pogosto izpihujte prezračevalne zareze in predvklopite tokovno zaščitno stikalo (FI). Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin usede v notranjosti električnega orodja. Pri tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega orodja. Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in znakov na električno orodje. Poškodovana izolacija ne nudi zaščite proti električnemu udaru. Ne obdelujte materiala, ki vsebuje magnezij. Obstaja nevarnost požara. Ne smete obdelovati CFK (umetna masa, ojačana s karbonskimi vlakni) in ne materiala, ki vsebuje azbest. Te snovi veljajo za kancerogene. Nadomestite poškodovan ali razpokan dodatni ročaj. Električnega orodja ne smete uporabljati s poškodovanim dodatnim ročajem. Vibracije rok Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 62841 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami. Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe električnega orodja. Če pa električno orodje uporabljate še v druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno poveča. Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in sicer teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša. Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vpljivi vibracij, npr. vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Emisijske vrednosti za vibracije Izračunano pri robu pod naklonom 45°. Uporabljen material: S235JR, debelina materiala: 30 mm KFH17-8 (**) Delovni postopek Ocenjen pospešek*
*Ta merlina vrednost je odvisna od materiala in uporabe in se lahko zaradi tega tudi prekorači. KFH17-15 (**) Delovni postopek Ocenjen pospešek*
*Ta merlina vrednost je odvisna od materiala in uporabe in se lahko zaradi tega tudi prekorači.119
Rokovanje z nevarnimi prahovi Pri delovnih postopkih, kjer se odstranjuje material, nastajajo pri delu s tem orodjem prahovi, ki so lahko nevarni. Dotik ali vdihavanje nekaterih prahov, npr. azbesta in materialov, ki vsebujejo azbest, svinčenega premaza, kovin, nekaterih vrst lesa, mineralov, silikatnih delcev kameninskih materialov, barvnih topil, sredstev za zaščito lesa, antivegetativnih premazov za plovila lahko pri osebah povzročijo alergične reakcije in/ali obolenja dihal, rak, okvare plodnosti. Tveganje zaradi vdihavanja prahov je odvisno od ekspozicije. Uporabite primeren način odsesovanja, ki je usklajen z vrsto nastalega prahu ter osebno zaščitno opremo in poskrbite za dobro odzračevanje delovnega mesta. Obdelavo materialov, ki vsebujejo azbest prepustite le strokovnjakom. Lesni prah in prah lahkih kovin, vroče mešanice brusnega prahu in kemične snovi se lahko pod neugodnimi pogoji samostojno vnamejo ali povzročijo eksplozijo. Preprečite iskrenje v smeri zbiralnikov prahu ter pregrevanje električnega orodja in brusnega materiala, pravočasno izpraznite zbiralnike prahov, upoštevajte opozorila za obdelavo, ki so od proizvajalca materiala ter predpise, ki so za obdelavo materialov veljavni v vaši državi. Navodila za uporabo. Električno orodje pomaknite do obdelovanca le takrat, ko je vklopljeno. V nasprotnem primeru lahko poškodujete obdelovanec in vstavno orodje. Pri obdelavi mora vodilna gred vselej nalegati ob obdelovancu. Odstranite vklopljeno električno orodje najprej od obdelovanca in ga nato izklopite. V nasprotnem primeru lahko poškodujete obdelovanec in vstavno orodje. Če boste vibracije električnega orodja opazno povečali, morate preveriti nastavne parametre za konkretni vstavni material in stanje vstavnega orodja. Nevarnost poškodb zaradi ostružkov. Roke, oblačila itd. morate držati vedno stran od ostružkov. Ne poskušajte odstraniti vstavnega orodja takrat, ko se še vrti. To lahko povzroči poškodbe. Nevarnost poškodb zaradi ostrih robov rezkalne glave. Ne dotikajte se ostrih robov rezkalne glave. Nevarnost opeklin: Električno orodje lahko pri uporabi postane vroče. Pustite, da se električno orodje ohladi: – po odložitvi električnega orodja – pred menjavo orodja.. Po potrebi zavrtite ali obrnite obračljive rezalne plošče, ki jih je mogoče osemkrat vstaviti. Pazite na to, da lahko rezkalna glava, vodilna gred in obračljive rezalne plošče po potrebi variirajo. Uporabite samo pribor, ki je dopusten za ustrezno uporabo. Pri obdelavi naklonskega roba in radija pazite na to, da bo odvisno od materiala nastavljena pravilna stopnja vrtljajev. Zaradi gorenja, plazemskega ali laserskega rezanja se lahko različni materiali na robovih utrdijo. Na ta način lahko navedene orientacijske vrednosti zelo močno variirajo. Nastavitev višine naklonskega roba (glejte stran 9/10) Uporabite obračljive rezalne plošče za naklonski rob, ki so dobavljive kot pribor. Višino naklonskega roba „a“ nastavite preko nastavitvene mere na vodilnem krožniku. Izdelajte testni kos. Ker ima skala tolerancu pribl. ± 1 mm (ca. 1/32'') je lahko morebiti potrebno opraviti naknadno justiranje. Naknadno justiranje opravite z drugo skalo (številke 1 do 15) na vodilnem krožniku. Glede na številko se vodilni krožnik prestavi za 0,1 mm (1/254''). Maksimalna, od materiala odvisna nastavna mera ter priporočljiva stopnja vrtljajev je razvidna iz obeh naslednjih tabel. Nastavitev mere radija (glejte stran 10) Uporabite obračljive rezalne plošče za radij, ki so dobavljive kot pribor. Nastavna mera vodilnega krožnika se mora prilagoditi konkretnemu radiju. Vrednosti za nastavno mero so navedene na priboru. Stopnja števila vrtljajev, ki je odvisna od materiala, je razvidna iz obeh naslednjih tabel. KFH17-8 (**): Maks. nastavna mera (velja za naklonski rob 45° in radij) priporočljiva stopnja vrtljajev [mm] [inch] Aluminij 5,7 4/16 6 Jeklo 400 N/mm
Nevedene vrednosti so vrednosti iz izkušenj in ji ni mogoče garantirati. Vzdrževanje in servis. Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin, usede v notranjosti električnega orodja. Pri tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega orodja. Iz notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo (FI). Po potrebi očistite in namažite navoj višinske nastavitve na vodilnem krožniku. Odvijte vodilni krožnik in odvijte držalo vodilenega krožnika. Z obeh straneh očistite navoj ter ga naoljite. Izdelkov, ki so prišli v stik z azbestom, ne smete vročiti v popravilo. Izdelke, ki so prišli v stik z azbestom morate odstraniti v skladu z ustreznimi veljavnimi nacionalnimi predpisi za odstranjevanje odpadkov z vsebnostjo azbesta. Če se poškoduje priključni vodnik električnega orodja, ga mora nadomestiti proizvajalec ali njegovo predstavništvo. Aktualni seznam nadomestnih delov se nahaja na spletni strani pod www.fein.com. Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte: vstavna orodja, rezkalna glava, vodilna gred Jamstvo in garancija. Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje. Izjava o skladnosti. Izjava CE velja samo za države Evropske unije in EFTO (Evropsko združenje za prosto trgovino) in samo za izdelke, ki so namenjeni za trg Evropske unije ali ETFE. Po dajanju izdelka v promet na trg Evropske unije, izgubi znak UKCA svojo veljavnost. Izjava UKCA velja samo za britanski trg (Anglijo, Wales in Škotsko) in samo za izdelke, ki so namenjeni za britanski trg. Po dajanju izdelka v promet na britanski trg izgubi oznaka CE svojo veljavnost. Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje. Tehnična dokumentacija se nahaja pri: C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany Varstvo okolja, odstranitev odpadkov. Embalaže, odpadna električnega orodja in pribor morate reciklirati v skladu z varstvom okolja. Izbor pribora (glejte stran 16). Uporabite le originalni pribor podjetja FEIN. Pribor mora biti namenjen za tip električnega orodja. A Rezkalna glava B Obračljive rezalne plošče za naklonski rob C Obračljive rezalne plošče za radij D Vodilna gredC. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany www.fein.com Printed in Germany. 3 41 01 323 06 0. 2022-08-22. EN 62841-1:2015+AC:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015+AC:2016 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008+AC:1997 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN 63000:2018 2011/65/EU, 2006/42/EG 2014/30/EU EN 62841-1:2015+AC:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015+AC:2016 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008+AC:1997 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN 63000:2018 Supply of Machinery Regulations 2008, EMC Regulation 2016, The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 Die CE-Erklärung gilt nur für Länder der Euro- päischen Union und der EFTA (European Free Trade Association) und nur für Produkte, die für den EU- oder EFTA-Markt bestimmt sind. Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem EU-Markt, verliert das UKCA-Zeichen seine Gültigkeit. This CE declaration is only valid for European Union and EFTA (European Free Trade Association) coun- tries and only for products intended for the EU or EFTA market. After placing the product on the EU market the UKCA mark loses its mark validity. Die UKCA-Erklärung gilt nur für den britischen Markt (England, Wales und Schottland) und nur für Produk- te, die für den britischen Markt bestimmt sind. Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem briti- schen Markt verliert das CE-Zeichen seine Gültigkeit. The UKCA declaration is only valid for the Great Britain market (England, Wales and Scotland) and only for products intended for the Great Britain mar- ket. After placing the product on the Great Britain market the CE mark loses its mark validity. Schwäbisch Gmünd-Bargau, 24.06.2022
LahkaNavodila