Pancontrol PAN 185 - Multimètre

PAN 185 - Multimètre Pancontrol - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAN 185 Pancontrol au format PDF.

📄 207 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Pancontrol PAN 185 - page 40
Caractéristiques techniques Multimètre numérique avec affichage LCD, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité et diode.
Utilisation Idéal pour les électriciens, techniciens et amateurs de bricolage pour des mesures précises dans divers circuits électriques.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les piles et les connexions. Nettoyer l'appareil avec un chiffon sec. En cas de dysfonctionnement, consulter le manuel d'utilisation.
Sécurité Utiliser des gants isolants lors de la mesure de tensions élevées. Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides ou explosifs.
Informations générales Garantie de 2 ans, conformité aux normes CE, livré avec des sondes de test et un manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - PAN 185 Pancontrol

Comment allumer le multimètre Pancontrol PAN 185 ?
Appuyez sur le bouton 'ON/OFF' situé sur le panneau avant de l'appareil.
Comment changer la batterie du Pancontrol PAN 185 ?
Pour changer la batterie, retirez le couvercle du compartiment à l'arrière de l'appareil et remplacez la batterie par une nouvelle de type 9V.
Pourquoi mon multimètre affiche des valeurs incohérentes ?
Assurez-vous que les sondes sont correctement connectées et que vous avez sélectionné la bonne fonction de mesure.
Comment effectuer une mesure de tension avec le Pancontrol PAN 185 ?
Sélectionnez la fonction de mesure de tension (V) et connectez les sondes aux bornes appropriées. Assurez-vous que le circuit est sous tension.
Le multimètre ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est chargée et correctement installée. Si la batterie est bonne, il pourrait y avoir un problème interne nécessitant une réparation.
Comment calibrer le Pancontrol PAN 185 ?
Pour calibrer l'appareil, suivez les instructions du manuel d'utilisation ou consultez un professionnel qualifié.
Puis-je utiliser le Pancontrol PAN 185 pour mesurer des courants élevés ?
Non, le Pancontrol PAN 185 a une limite de mesure de courant. Ne dépassez pas la capacité spécifiée pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment lire les résultats sur l'écran du Pancontrol PAN 185 ?
Les résultats s'affichent en chiffres sur l'écran LCD. Vous pouvez également voir les unités de mesure correspondantes.
Y a-t-il une garantie pour le Pancontrol PAN 185 ?
Oui, le Pancontrol PAN 185 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Comment nettoyer le multimètre Pancontrol PAN 185 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAN 185 - Pancontrol et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAN 185 de la marque Pancontrol.

MODE D'EMPLOI PAN 185 Pancontrol

3. Consignes générales de sécurité ..................................................... 3

4. Explications des symboles figurant sur l’appareil ............................ 5

5. Eléments de commande et douilles de raccordement .................... 7

6. L’écran et ses symboles ................................................................... 8

Merci d’avoir acheté un appareil PANCONTROL. La marque PANCONTROL est disponible depuis 1986 pour la pratique, peu coûteux et instruments de mesure professionnels. pratiques et bon marché. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de l’utilisation de cet appareil et nous sommes convaincus qu’il vous sera d’une grande utilité durant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation dans son intégralité avant la première mise en service de l’appareil en vue de vous familiariser avec la manipulation correcte de l’appareil et d’éviter toute utilisation incorrecte. Il est impératif de respecter toutes les consignes de sécurité. Un non respect deFR 3 celles-ci peut provoquer des dommages sur l'appareil et entraîner des dommages sanitaires. Conservez soigneusement la présente notice d'utilisation afin de la compulser ultérieurement ou de pouvoir la transmettre avec l'appareil.

2. Contenu de la livraison

Veuillez vérifier au déballage de votre commande qu'elle n'a pas subi de dommages et qu'elle est bien complète.Veuillez vérifier au déballage de votre commande qu'elle n'a pas subi de dommages et qu'elle est bien complète. - Appareil de mesure - Câble de contrôle - Sonde de température de type K - Pile(s) - Sacoche matelassée - Manuel d'instructions

3. Consignes générales de sécurité

En vue de manipuler l’appareil en toute sécurité, nous vous prions de respecter les consignes de sécurité et d'utilisation figurant dans le présent manuel. - Assurez vous, avant l'utilisation, que les câbles de contrôle et l'appareil ne sont pas endommagés et qu'ils fonctionnent parfaitement. (par ex. sur des sources de courant connues). - L’appareil ne peut pas être utilisé si le boîtier ou le câble de contrôle est endommagé, si une ou plusieurs fonctions sont défaillantes, si aucune fonction n’est affichée ou si vous soupçonnez un problème quelconque.FR 4 - Quand la sécurité de l’utilisateur ne peut être garantie, il convient de mettre l’appareil hors service et de prendre les mesures nécessaires pour éviter qu’il soit réutilisé. - Lors de l‘utilisation du présent appareil, les câbles de contrôle ne peuvent être touchés qu’au niveau des poignées figurant derrière le protège-doigts ; ne touchez pas les pointes de touche. - Ne jamais mettre à la terre lors de la réalisation de mesures électriques. Ne touchez pas de tubes métalliques, d'armatures ou d'autres objets semblables pouvant avoir un potentiel de terre. Isolez votre corps par le biais de vêtements secs, de chaussures en caoutchouc, de tapis en caoutchouc ou d'autres matériaux d'isolation contrôlés. - Veuillez placer l’appareil de sorte que la commande des dispositifs de sectionnement d’alimentation soit facilement accessible. - Avant de démarrer une mesure, veuillez toujours placer le commutateur rotatif sur la plage de mesure souhaitée et encliquetez les plages de mesure correctement. - Dans l’hypothèse où la taille de la valeur à mesurer est inconnue, veuillez toujours débuter avec la plus grande plage de mesure sur le commutateur rotatif. Le cas échéant, réduisez progressivement. - Si la plage de mesure doit être modifiée au cours de la mesure, retirez préalablement les pointes de touche du circuit à mesurer. - Ne tournez jamais le commutateur rotatif au cours d’une mesure, mais uniquement en état hors tension. - N'appliquez jamais sur un appareil de mesure une tension ou un courant dépassant les valeurs maximales indiquées sur l’appareil. - Veuillez interrompre l’alimentation électrique et décharger les condensateurs de filtrage de l'alimentation électrique avant de mesurer les résistances ou vérifier les diodes. - Ne branchez jamais les câbles de l’appareil de mesure sur une source de tension lorsque le commutateur rotatif est réglé sur "intensité duFR 5 courant", "résistance" ou "test des diodes". Cela pourrait endommager l’appareil. - Vous êtes priés de remplacer immédiatement les piles lorsque le symbole de pile apparaît à l’écran. - Toujours éteindre l’appareil et retirer les cordons de toutes les sources de tension avant d’ouvrir l’appareil pour échanger la batterie ou le fusible. - N’utilisez jamais l’appareil de mesure sans le cache arrière ou avec le compartiment à piles ou à fusible ouvert ! - N’utilisez pas l'appareil à proximité de puissants champs magnétiques (par ex. transformateur de soudage), étant donné que ces derniers peuvent altérer l’affichage. - N’utilisez pas l’appareil à l’air libre, dans un environnement humide ou dans un environnement subissant d’importantes variations de températures. - Ne stockez pas l’appareil dans un endroit soumis à des rayonnements directs du soleil. - En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil, veuillez retirer la pile. - La sécurité de fonctionnement de l'appareil ne sera plus garantie en cas de modification de l’appareil. Et les droits de garantie expireront.

4. Explications des symboles figurant sur

Conformité avec la réglementation CE concernant la basse tension (EN-61010)

Double isolation : toutes les pièces de l’appareil qui sont sous tension disposent d’une double isolation.

Danger ! Respectez les consignes du manuel d'utilisation !FR 6

Attention ! Tension dangereuse ! Danger d'électrocution.

Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères lorsqu’il est arrivé en fin de vie mais il doit être apporté au centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. CAT III L’appareil est conçu pour réaliser des mesures dans les installations côté bâtiments. Par exemple pour réaliser des mesures sur les tableaux de distribution, les disjoncteurs, le câblage, les commutateurs, les prises d’installations fixes, les appareils à usage industriel ainsi que les moteurs fixes. CAT IV L’appareil est également conçu pour effectuer des mesures à la source de l’installation de basse tension. Par exemple, les compteurs et les mesures sur les systèmes de régulation de l'ondulation et les dispositifs de protection contre les surintensités primaires.

Tension/courant alternatifs (AC)

Compartiment à piles

Symbole de mise à la terre (tension max. contre terre)FR 7

5. Eléments de commande et douilles de

2. Les touches de fonction

3. Commutateur rotatif

5. Niveau d'illumination - Capteur

6. Température / Humidité de l'air -

7. Niveau de sonore - Capteur

(micro) Les touches de fonction RANGE Sélection de plage automatique/manuel Hz / % Fréquence / Taux d'impulsion REL Mesure de la valeur relative (REL) °C / °F Unité de température fixe rétro-éclairage FUNCTION Fonction HOLD Attente de données Le commutateur rotatif et ses symboles OFF Appareil hors tension

Mesure tension continue / Mesure de tension alternative Hz % Mesure de fréquence et du taux d'impulsionFR 8

Mesure de diodes / Contrôle de continuité / Mesure de la résistance / Mesure de capacité TEMP Mesure de température

Mesure du niveau sonore Lux / x10 Lux Mesure d'intensité lumineuse µA mA

Mesure du courant continu / Mesure du courant alternatif

6. L’écran et ses symboles

- AC Tension/courant alternatifs - DC Tension/courant continus - Pile faible - Affichage de fonctionnement / Coupure automatique - AUTO Sélection d’étendues automatique active - Test des diodes actif - Contrôle de continuité actif - H Attente de données - REL Mesure de la valeur relative (REL) - Mesure de la résistanceFR 9 - Hz / % Mesure de fréquence et du taux d'impulsion - °C/°F Mesure de température (Sonde de température de type

- dB Mesure du niveau sonore - Lux Mesure d'intensité lumineuse - A Mesure du courant continu / Mesure du courant alternatif - V Mesure tension continue / Mesure de tension alternative - F Mesure de capacité - OL Affichage de la surcharge - Affichage secondaire (Petits nombres): Humidité de l'air (RH in %) Température ambiante(°C ou °F)FR 10

7. Caractéristiques techniques

Affichage principal 3 1/2 Chiffres (à 3999) Affichage secondaire Température ambiante et Humidité de l'air Affichage de la surcharge

Polarité automatiquement (signe moins pour la polarité négative) Vitesse de mesure 3 / s Catégorie CAT III 1000 V ou

tension max. contre terre 1000 V DC / 750 V AC Protection contre les surcharges 1000 V Impédance d'entrée 10 MΩ Test des diodes Tension en circuit ouvert: 1,5 V Courant d'essai: <1 mA Contrôle de continuité En cas de résistance de moins de 50 Ω, un signal sonore sera déclenché. L’écran affiche "OL" en cas de circuit de commutation ouvert. Alimentation électrique 4 x 1,5 V (AA) Pile(s) Coupure automatique 10 Min. Conditions d'exploitation 0º C à 40º C / <70% Humidité de l'air Conditions de stockage -10º C à 60º C / <70% Humidité de l'air (Retirez la batterie si Humidité de l'air >70%) Fusible(s) mA, µA -Région: FF 400 mA H 1000 V A-Région: FF 10 A H 1000 VFR 11 Poids ca.410 g (avec Pile(s) Dimensions 204 x 94 x 57 mm

Fonction Région Résolution Précision en % de la valeur affichée Fréquence (Hz) 9,999 Hz 0,001 Hz ±(2,0% + 5 digits) 99,99 Hz 0,01 Hz ±(1,5% + 5 digits) 999,9 Hz 0,1 Hz 9,999 kHz 0,001 kHz 99,99 kHz 0,01 kHz ±(2,0% + 5 digits) 199,9 kHz 0,1 kHz >200 kHz

1. Mettez l’appareil hors service (OFF) si vous ne l’utilisez pas.

2. Si "OL" s'affiche à l'écran pendant la mesure, alors c'est que la valeur de

mesure dépasse la plage de mesure paramétrée. Commutez-vous, le cas échéant, sur une plage de mesure supérieure. Attention! Compte tenu de la sensibilité d'entrée élevée sur les basses plages de mesure, en cas d'absence de signal d'entrée, il est possible que des valeurs aléatoires soient affichées. La lecture se stabilise au branchement du câble de contrôle sur une source de signal. Ne mesurez pas de tensions lorsque un moteur est commuté ou mis hors service sur le circuit. Des pics de tension importants peuvent être générés et endommager l'appareil de mesure. Risque de choc électrique. Les pointes de touche ne sont éventuellement pas suffisamment longues pour entrer en contact avec des éléments conducteurs à l'intérieur de certaines prises de courant de 230V étant donné que ceux-ci sont insérés très profondément. Le résultat de la lecture peut afficher 0 volt, bien que la tension soit effectivement appliquée. Assurez-vous que les pointes de touche soient bien en contact avec les contacts métalliques à l'intérieur de la prise avant de supposer qu'il n'y a pas de tension. A proximité d'appareils générant des champs électromagnétiques (par ex. transformateur de soudage, allumage, etc.), il se peut que l'écran affiche des valeurs imprécises et de distorsion. Sélection de plage automatique/manuel Lorsque l'appareil de mesure est commuté, celui-ci se trouve automatiquement en mode "AutoRanging" (sélection automatique de plage). L'appareil détecte automatiquement ici la plage de mesure adaptée. Ce réglage est également la meilleure solution pour la plupart des cas. Cependant, si vous souhaitez toutefois définir manuellement la plage de mesure, procédez comme suit:

1. En appuyant sur la touche RANGE, vous pouvez régler manuellement

la plage de mesure.FR 14

2. Appuyez sur la touche RANGE jusqu'à ce que la plage de mesure

souhaitée soit paramétrée.

3. Pour activer à nouveau la sélection de plage automatique, appuyez

sur la touche RANGE pendant 2 secondes. Mesure tension continue / Mesure de tension alternative Attention! Tension continue max. 1.000 V Tension alternative max. 750 V

1. Placez le commutateur rotatif en position V

2. Reliez la prise banane du câble de contrôle noir à la douille COM et la

prise banane du câble de contrôle rouge à la douille V, Ω, Hz %-.

3. Touchez avec la pointe de touche noire la face négative et avec la pointe

de touche rouge la face positive du circuit de commutation.

4. Lorsque la valeur d'affichage s'est stabilisée, lisez sur l'écran. En cas de

polarité inversée, le symbole « moins » (-) figurera devant la valeur affichée à l’écran. Lorsque l’affichage n’est pas visible durant la mesure, la valeur de mesure peut être déterminée à l'aide de la touche HOLD. Courant continu / Mesure du courant alternatif Ne procédez pas à des mesures du courant sur plage 10 A pendant plus de 30 secondes. Une utilisation en continue supérieure à 30 secondes peut endommager l'appareil de mesure et/ou le câble de contrôle.

1. Pour les mesures de courant jusqu'à 4000 mA, mettez le commutateur

rotatif sur la position mA et reliez la prise banane du câble de contrôle rouge à la douille mA. Pour les mesures de courant jusqu'à 10 A, mettez le commutateur rotatif sur la position A et reliez la prise banane du câble de contrôle rouge à la douille A.

2. Touchez avec la pointe de touche noire la face négative et avec la

pointe de touche rouge la face positive du circuit de commutation.

3. Lorsque la valeur d'affichage s'est stabilisée, lisez sur l'écran. En cas de

polarité inversée, le symbole « moins » (-) figurera devant la valeur affichée à l’écran. Lorsque l’affichage n’est pas visible durant la mesure, la valeur de mesure peut être déterminée à l'aide de la touche HOLD.FR 15 Mesure de la résistance Afin d'éviter toute électrocution, coupez le courant de l'appareil à tester et déchargez tous les condensateurs avant de procéder aux mesures.

1. Placez le commutateur rotatif en position

2. Reliez la prise banane du câble de contrôle noir à la douille COM et la

prise banane du câble de contrôle rouge à la douille V, Ω, Hz %-.

3. Touchez avec la pointe de touche noire la face négative et avec la

pointe de touche rouge la face positive du circuit de commutation.

4. Lorsque la valeur d'affichage s'est stabilisée, lisez sur l'écran. En cas

de polarité inversée, le symbole « moins » (-) figurera devant la valeur affichée à l’écran. Lorsque l’affichage n’est pas visible durant la mesure, la valeur de mesure peut être déterminée à l'aide de la touche HOLD. Contrôle de continuité Afin d'éviter toute électrocution, coupez le courant de l'appareil à tester et déchargez tous les condensateurs avant de procéder aux mesures.

1. Placez le commutateur rotatif en position

2. Reliez la prise banane du câble de contrôle noir à la douille COM et la

prise banane du câble de contrôle rouge à la douille V, Ω, Hz %-.

3. Touchez avec la pointe de touche noire la face négative et avec la

pointe de touche rouge la face positive du circuit de commutation.

4. En cas de résistance de moins de 50 Ω, un signal sonore sera déclenché.

L’écran affiche "OL" en cas de circuit de commutation ouvert. Mesure de diodes

1. Placez le commutateur rotatif en position

2. Touchez les pointes de touche de la diode à tester. La tension de

conduction affiche 400 à 700 mV. La tension de blocage affiche "OL". Les diodes défectueuses affichent dans les deux sens une valeur de 0 mV ou "OL". Mesure de fréquence et du taux d'impulsion

1. Placez le commutateur rotatif en position Hz %

2. Sélectionnez avec la touche FUNCTION Hz ou %

3. Reliez la prise banane du câble de contrôle noir à la douille COM et la

prise banane du câble de contrôle rouge à la douille V, Ω, Hz %-.FR 16

4. Touchez avec la pointe de touche noire la face négative et avec la pointe

de touche rouge la face positive du circuit de commutation.

5. Lorsque la valeur d'affichage s'est stabilisée, lisez sur l'écran. En cas de

polarité inversée, le symbole « moins » (-) figurera devant la valeur affichée à l’écran. Lorsque l’affichage n’est pas visible durant la mesure, la valeur de mesure peut être déterminée à l'aide de la touche HOLD. Mesure de capacité

1. Placez le commutateur rotatif en position

2. Reliez la prise banane du câble de contrôle noir à la douille COM et la

prise banane du câble de contrôle rouge à la douille V, Ω, Hz %-.

3. Pour les condensateurs à polarité indiquée, mettez la pointe de touche

rouge sur l'anode et la noire sur la cathode du composant et lisez la valeur mesurée affichée à l'écran. Lorsque l’affichage n’est pas visible durant la mesure, la valeur de mesure peut être déterminée à l'aide de la touche HOLD. Mesure de la valeur relative (REL) La fonction "mesure de la valeur relative" vous permet de réaliser des mesures en comparaison directe avec une valeur de référence enregistrée auparavant. Il est possible d'enregistrer préalablement dans l'appareil une tension de référence, un courant de référence, etc. La valeur de mesure affichée par l'appareil de mesure lors des mesures suivantes est la différence entre la valeur de référence et la grandeur mesurée.

1. Mesurez la grandeur de référence comme indiqué plus haut.

2. Appuyez sur la touche REL pour sauvegarder cette valeur de mesure sur

l'écran. Le symbole "REL" s'affiche à l'écran.

3. Effectuer d'autres mesures.

4. L'appareil affiche la différence avec la valeur de référence.

5. Pour revenir en mode normal, appuyez sur la touche "rel" pendant 2

secondes. Mesure de température (Sonde de température de type K)

1. Placez le commutateur rotatif en position TEMP

2. Connectez le périphérique à la K-sonde. Respectez la polarité correcte !

3. (rouge: mA / TEMP, noir: COM)FR 17

4. Touchez l'objet à mesurer avec la sonde de température, attendez que la

valeur se soit stabilisée sur l'écran et lisez la valeur mesurée. Si nécessaire, utiliser la pâte thermoconductrice. Mesure du niveau sonore

1. Placez le commutateur rotatif en position dB

2. Dirigez le micro dans l'angle droit, sur la source sonore.

3. L'indication peut-être erronée lorsque le micro est exposé à un vent fort

(plus de 10 m/s). Une protection contre le vent doit être posée devant le micro. Mesure d'intensité lumineuse

1. Placez le commutateur rotatif en position Lux (x10 Lux)

2. Alignez le haut du dispositif de mesure avec la source lumineuse.

3. Lire le niveau d'illumination.

Remarque: La distance à la source lumineuse doit être d'au moins 15 x le diamètre de la source lumineuse. Notez que l'éclairement diminue avec le carré de la distance. (2 x Distance = 1/4 Niveau d'illumination) Température ambiante / Humidité de l'air Dès que vous allumez l'appareil, il indique la température ambiante actuelle et l'humidité sur l'écran latéral. (moyenne des 20 dernières secondes)

Les réparations de cet appareil doivent être uniquement réalisées par des personnels spécialisés et qualifiés. En cas de dysfonctionnement de l’appareil de mesure, vérifiez : - la fonction et la polarité des pilesFR 18 - la fonction des fusibles (si disponibles) - que les câbles de contrôle soient correctement branchés jusqu'à la butée et qu’ils soient en bon état. (réaliser un contrôle de continuité) Remplacement de la/des pile/s Lorsque le symbole de piles ou BATT s’affiche à l’écran, il convient de remplacer la pile. Attention! Toujours éteindre l’appareil et retirer les cordons de toutes les sources de tension avant d’ouvrir l’appareil pour échanger la batterie ou le fusible.

1. Ouvrez le compartiment à piles.

2. Placez la pile neuve dans la fixation et tenez compte de la polarité

3. Refermez le compartiment à piles.

4. Eliminez les piles vides conformément aux consignes de protection de

l’environnement. Remplacement du(es) fusible(s) Attention!: Toujours éteindre l’appareil et retirer les cordons de toutes les sources de tension avant d’ouvrir l’appareil pour échanger la batterie ou le fusible.

1. Ouvrir l’appareil.

2. Retirez avec précaution le fusible défectueux de son support.

3. Mettez un nouveau fusible en place et vérifiez la bonne mise en place.

4. Reposez le couvercle de l'appareil de mesure et resserrez le.FR 19

Nettoyage En cas d’encrassement, nettoyez l’appareil avec un chiffon humide et un peu de détergent ménager. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil ! N'employer aucun produit de nettoyage caustique ni solvant!

10. Garantie et pièces de rechange

Le présent appareil est couvert par une garantie légale de 2 années à compter de la date d’achat (conformément à la facture d’achat). Les réparations sur cet appareil ne doivent être effectuées que par du personnel technique spécialement formé. En cas de besoin en pièces de rechange ainsi qu’en cas de questions ou de problèmes, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à :

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pancontrol

Modèle : PAN 185

Catégorie : Multimètre