EHEIM Classic 600 - Pompe à eau

Classic 600 - Pompe à eau EHEIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic 600 EHEIM au format PDF.

📄 61 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EHEIM Classic 600 - page 10
Caractéristiques techniques Débit : 600 L/h, Hauteur de refoulement : 2,5 m, Puissance : 10 W, Volume du réservoir : 1,5 L
Utilisation Idéale pour aquariums jusqu'à 600 litres, convient pour l'eau douce et l'eau de mer.
Maintenance et réparation Filtre à nettoyer tous les mois, remplacement de la cartouche filtrante tous les 6 mois.
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation avec prise de sécurité.
Informations générales Marque : EHEIM, Garantie : 2 ans, Poids : 1,5 kg, Dimensions : 20 x 15 x 25 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - Classic 600 EHEIM

Quelle est la capacité de la pompe EHEIM Classic 600 ?
La pompe EHEIM Classic 600 a une capacité de 600 litres par heure.
Comment installer la pompe EHEIM Classic 600 ?
Pour installer la pompe, placez-la dans un endroit stable, connectez les tuyaux et assurez-vous que la prise d'eau est immergée.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez que la pompe est correctement branchée, que le câble d'alimentation est en bon état et qu'il n'y a pas d'air dans la pompe.
Comment nettoyer la pompe EHEIM Classic 600 ?
Pour nettoyer la pompe, débranchez-la, démontez les pièces et rincez-les à l'eau claire. Évitez les produits chimiques agressifs.
La pompe fait-elle du bruit pendant son fonctionnement ?
Un léger bruit est normal, mais si la pompe est bruyante, vérifiez qu'elle est correctement installée et qu'il n'y a pas de débris bloquant le mécanisme.
Quel type de filtre peut être utilisé avec la pompe EHEIM Classic 600 ?
La pompe EHEIM Classic 600 est compatible avec divers filtres externes EHEIM, adaptés au volume de votre aquarium.
Puis-je utiliser la pompe pour un aquarium d'eau douce et d'eau salée ?
Oui, la pompe EHEIM Classic 600 peut être utilisée pour les aquariums d'eau douce et d'eau salée.
Quelle est la consommation électrique de la pompe EHEIM Classic 600 ?
La consommation électrique de la pompe EHEIM Classic 600 est d'environ 30 watts.
Y a-t-il une garantie pour la pompe EHEIM Classic 600 ?
Oui, la pompe EHEIM Classic 600 est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.
Comment régler le débit d'eau de la pompe EHEIM Classic 600 ?
Le débit d'eau peut être réglé en ajustant le robinet de sortie situé sur le tuyau de la pompe.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic 600 - EHEIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic 600 de la marque EHEIM.

MODE D'EMPLOI Classic 600 EHEIM

(it holds the syphon). Water will flow into the filter expelling all air out of the spray bar, eliminating air locks and ensuring a perfect prime. Français Mercy beaucoup pour l’achat de votre nouveau filtre extérieur EHEIM classic. Il offre d’ex- cellentes performances avec une fiabilité et une efficacité maximales. Consignes de sécurité Usage intérieur exclusivement. Destiné à être utilisé uniquement en aqua- riophilie. Avant de plonger la main dans l’eau de l’aquarium, retirer les prises élec- triques de tous les appareils installés dans l’eau. Avant d’ouvrir le filtre, le débrancher entièrement du secteur. La ligne de raccordement de l’appareil ne peut pas être remplacée. L’usage de l’appareil est interdit lorsque le câble est endommagé ou coupé. Adres- sez-vous à votre négociant spécialisé ou à votre service après-vente EHEIM. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y com- pris) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou dé- pourvues d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de la sécurité ou obéissent à ses recommendations sur la manière d’utiliser l’appareil. Veillez surveiller les enfants afin de pouvoir être certain qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Remarque: avec ces appareils, des champs magnétiques peu- vent provoquer des troubles ou des détériorations électroniques et mécaniques. Ceci est également valable pour les stimulateurs car- diaques. Les distances nécessaires de sécurité doivent être relevées dans les manuels de ces appareils médicaux. Attention: en cas de travaux de maintenance, risque de coincement en raison de forces magnétiques élevées. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de former un col de cygne avec le câble pour éviter que l’eau s’écoulant éventuellement de long du câble ne 20 cmFiltre extérieur 2215 / 2217 Fonction

Raccord pour tuyau côté pression

Raccord pour tuyau côté aspiration

Tube de refoulement. Placer la grille tiges, dirigées vers le bas. B Version avec mousses filtrantes: Rincer toutes les mousses fil- trantes à l’eau courante et les mettre dans le cuve du filtre comme indiqué sur le dessin: 6 x mousse filtrante bleue, 1 x ouate filtrante blanche et 1 x coussin au charbon noir en tant que couche supérieure. Le coussin au charbon adsorbe les substances chimiques lors de la première installation du filtre. Après environ 2 semaines il faut en- lever le charbon et le jeter. Il est conseillé de ne pas rincer toutes les mousses filtrantes le même jour pour conserver des bactéries. B1 Version avec masses filtrantes: Remplir le cuve du filtre de la fa- çon suivante: EHEIM MECH, 1 x mousse filtrante bleue, EHEIM SUBSTRATpro ou SUBSTRAT, 1 x ouate filtrante blanche et 1 x coussin au charbon noir en tant que couche supérieure. Après environ 2 semaines il faut enlever le charbon et le jeter.

pénètre dans la prise. En utilisant par exemple une multiprise, celle-ci doit être placée plus haut que la prise de secteur du filtre. Vu que le traitement du bois fait appel à un grand nombre de laques et ver- nis, les pieds de l’appareil, sous l’effet d’une réaction chimique, peuvent laisser des résidus visibles sur les meubles ou des parquets. Il ne faudra pas poser l’appareil sur des surfaces en bois sans intercaler une protection entremise. Au moment de choisir l’emplacement de votre appa- reil, tenez compte de la hauteur d’installation. Afin d’obtenir une sécurité de fonctionnement optimale, une distance maximale de 180 cm entre la surface de l’eau et le fond du filtre doit être respectée. Attention: Faire systématiquement marcher le filtre en position verticale. Respecter les indications de sûreté en manipulant des éléments de con- struction qui risquent des décharges électrostatiques. Ne nettoyez pas cet appareil – ou les pièces qui le composent – au lave- vaisselle. Ne résiste pas au lave-vaisselle. Ne pas jeter le présent produit à la poubelle. Ramenez-le à votre lieu de décharge locale. Le produit est autorisé à l’emploi conformément aux réglementations et di- directives nationales respectivement en vigueur. Il respecte les normes adoptées par l’Union européenne. geprüfteSicherheit max. 180 cm Installation C Poser la tête de pompe sur la cuve et s’assurer que le joint soit bien en place et en bon état. Fermer les clips.D Installer le filtre sous l’aquarium ou au moins plus bas que le ni- veau de l’eau. E/F Monter le tube de refoulement selon dessin

. Assembler le tube d’aspiration et la crépine (dessin A) et le fixer à la paroi de l’aquarium à l’aide de 2 ventouses à crochets. Procéder au raccordement des tuyaux avec le filtre: le côté aspira- tion est raccordé à l’embout d’aspiration, en bas, le côté pression est raccordé à la tête de la pompe. G Assurer la fixation des tuyaux par l’écrou de sécurité. Mise en service H Il existe 3 façons d’amorcer un filtre 1) avec une poire d’amorçage (réf. 4003540) 2) avec l’accessoire universel d’installation 1 (voir schéma H1) 3) ou en aspirant par le tuyau de refoulement. Assemblez la barre de rejet avec le tuyau de refoulement lorsque le filtre est plein d’eau. Ensuite, connecter le tuyau de pression au coude de purge et au tube gicleur et allumer le filtre via la fiche de contact. Le moteur peut être mis en marche lorsque le filtre est plein d’eau et un léger bruit provoqué par l’air restant dans la cuve peut se faire entendre le temps qu’il s’échappe du filtre (phénomène normal). Ne mettez en place le bouchon à l’extrémité de la canne de rejet qu’un fois la totalité de l’air chassé. Important: Lorsqu’il faut nettoyer les masses filtrantes et que le filtre doit être retiré de l’aquarium merci de tenir compte des points suivants:

1) Le filtre ne doit pas être rempli d’eau lorsque vous le rapportez à

2) Le tuyau de refoulement doit être purgé et le robinet (en option)

3) Après que les raccordements aient été effectués les robinets du cô-

té aspiration peuvent être ouverts, l’eau circulera dans le filtre ex- pulsant l’air par la canne de rejet et assurant un amorçage parfait. Entretien I Retirer la prise de courant. Libérer le verrouillage de la tête de pompe et retirer les pièces de la pompe comme indiqué sur le des- sin. Retirer à l’aide d’un tournevis le canal de refroidissement (des- sin I). Nettoyer toutes les pièces à l’aide de la brosse pour corps de pompe (réf. no. 4009550) et remontez les dans le même ordre. Conseil: Toutes les jonctions de tuyaux doivent être vérifiées à in- tervalles réguliers pour un assemblage parfait. Attention: L’axe et les ailettes de la turbine de la pompe doivent tourner très facilement afin d’assurer le démarrage impeccable de la pompe. Filtre Coussins: mousse 2x ouate 3x charbon 3x MECH SUBSTRATpro

(Typ 2215) (Typ 2217)© EHEIM. Printed in PRC 72 84 840 / 07.20 avw Vervielfältigungen oder Kopien – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers. Reproduction or copying – even parts thereof – only with the express permission of the producer. Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l’exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l’approbation du fabricant. www.eheim.com EHEIM GmbH & Co. KG Plochinger Str. 54 73779 Deizisau Germany Tel. +49 7153/70 02-01 Fax +49 7153/70 02-174

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EHEIM

Modèle : Classic 600

Catégorie : Pompe à eau