EHEIM Classic 600 - Bomba de água

Classic 600 - Bomba de água EHEIM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Classic 600 EHEIM em formato PDF.

📄 61 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EHEIM Classic 600 - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Filtro externo para aquário
Marca Eheim
Modelo Classic 600
Vazão da bomba 600 L/h
Altura de recalque máxima 1,8 m
Tensão de alimentação 230 V / 50 Hz
Potência absorvida 7 W
Dimensões (C x L x A) 24 x 18 x 38 cm
Peso 3,5 kg
Volume do filtro 3,5 L
Materiais de filtração fornecidos 6 x espuma azul, 1 x manta branca, 1 x almofada de carvão
Funções de filtração Mecânica, biológica, química (carvão ativado)
Uso previsto Aquariofilia, uso interno apenas
Segurança Desligar antes da manutenção; não usar se o cabo estiver danificado; manter longe de crianças
Manutenção Limpar as espumas em água corrente; não usar máquina de lavar louça; verificar as juntas
Peças sobressalentes recomendadas Espuma azul (ref. 2616151), manta (ref. 2616155), carvão (ref. 2628150), escova de limpeza (ref. 4009550)
Grau de proteção IPX8 (imersão parcial)
Garantia 2 anos (conforme legislação)
Fabricante EHEIM GmbH & Co. KG, Alemanha

Perguntas frequentes - Classic 600 EHEIM

Qual é a vazão do filtro Eheim Classic 600?
A vazão máxima é de 600 L/h, adequado para aquários de até 250 L aproximadamente.
Como instalar o filtro abaixo do aquário?
Coloque o filtro abaixo do aquário ou mais baixo que o nível da água. Monte o tubo de aspiração e a crépina, fixe-os com as ventosas. Conecte a mangueira de aspiração à conexão inferior e a mangueira de recalque à cabeça da bomba. Aperte as porcas de segurança.
É necessário enxaguar as espumas filtrantes antes do uso?
Sim, enxágue todas as espumas filtrantes em água corrente antes de colocá-las no tanque. Não as limpe na máquina de lavar louça.
Devo remover o carvão ativado após algum tempo?
Sim, a almofada de carvão deve ser removida após aproximadamente 2 semanas porque adsorve as substâncias químicas iniciais. Descarte-a e substitua por manta se necessário.
Como dar partida na bomba pela primeira vez?
Você pode dar partida no filtro de três maneiras: 1) com uma pera de partida (ref. 4003540), 2) com o acessório universal de instalação (ver esquema H1), 3) ou aspirando pela mangueira de recalque. Certifique-se de que o filtro esteja cheio de água antes de conectar.
Por que ouço um ruído de ar durante a partida?
É normal. O ar residual no tanque escapa gradualmente. Uma vez eliminado o ar, o ruído desaparece. Não tampe a extremidade do tubo de saída até que todo o ar seja evacuado.
Como fazer a manutenção da bomba?
Desligue o aparelho, solte o travamento da cabeça da bomba, remova as peças da bomba. Limpe-as com a escova para corpo da bomba (ref. 4009550). Certifique-se de que o eixo e as pás do rotor giram livremente.
Posso usar o filtro com um aquário de água salgada?
Sim, o Eheim Classic 600 é adequado para água doce e água salgada, desde que respeitadas as instruções de manutenção e segurança.
O cabo de alimentação está danificado, o que fazer?
O cabo não pode ser substituído. Se o cabo estiver cortado ou danificado, o uso do aparelho é proibido. Contate um revendedor especializado ou o serviço pós-venda EHEIM.
Como limpar o filtro sem perder as bactérias?
É aconselhável não limpar todas as espumas no mesmo dia. Alterne as limpezas para preservar as bactérias nitrificantes essenciais ao equilíbrio biológico.

Perguntas dos utilizadores sobre Classic 600 EHEIM

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Classic 600 - EHEIM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Classic 600 da marca EHEIM.

MANUAL DE UTILIZADOR Classic 600 EHEIM

por ter comprado o seu novo futuro exterior EHEIM classic. Ele ofrece-lhe uma performance ideal, assim como a maior confiança e eficácia.

Instruções de segurarca

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 1

Utilizar so em interiores e exclusivamente em aquariofilia.

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 2

Antes de introduzir a mão na agua do aquário, desligar todos os aparhos electricos da corrente. Por norma, delve-se desligar o padr da rede electrica antes de o Abrir.

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 3

O cabo de conexão do aparecido não pode ser substituído. Caso esteja DANIFICADO, o aparecido não pode ser realizado. Dirija-se à sua loja especializada ou à filial de assistência técnica da EHEIM.

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 4

Este aparecido não foi concebido para ser realizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou intelectuales limitadas ou sem experiencia e/ou conhecempos correspondentes, a não ser que sejam accompaniesadas por uma pessoa responsavel pela segurarou que tenham recebido instruções这对于a sobreutilizar o aparecido. Haque vigiar as crianças para garantir que não brincam com esteaporelho.

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 5

20 cm

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 6

Nestes aparelhos os compos magnéticos podem provocar avarias ou danos noSYSTEMA ELECTRONICO e mecanico. Isto también nos portadores de Pacemakers. As distáncias de segança exigiram ser consultadas nosManuals destes aparelhos medicinais.

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 7

Durante os tratabalhos de manutenção existe perigo de esmagamento dos dedos devido à grandes forças magnéticas.

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 8

Para a sua propria segurar, recomenda-se formar um loço com o cabo de

conexão à corrente electrica que evita que a agua escorra pelo cabo até à tomada. Ao usar uma extensão, esta deve ser colocada acima da conexão doimento à rede electrica.

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 9

Uma vez que no tratamento damadeira sãoutilizadas diversas tintas e vernizes, os pés do aparelho podem

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 10

deixarmares visiveis nos moveres no parquet dos pavimentos devidao a umareacacaoquimica.Poriso, o aparelho nao deveria ser colocado sobre superficies de madeira sem protecao nos pes.

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 11

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 12

Para que se possa encontrar uma segança funcional ideal, a distência max. entre a superficie da água e o财运 do filtró delve ser de 180 cm.

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 13

Atença: O filtródeertrabalhar sempre na posicao direita.

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 14

Respeitar as medidas de segurar ao lidar com elementos de construcao que acarretem perigo de descarga electrostatica.

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 15

Não pô o aparelho - ou partes do aparelho - na máquina de lavar louça.
Não lavavel na máquina!

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 16

Não eliminar este produits com o lixo dométrico normal. Entregá-lo no posto de recolha de lixo especial da sua area.

Este produit foi homologado conforme as respectivas leis e regulamentos{nacionais e atende as exigencias das normas da U.E.

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 17

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 18

EHEIM Classic 600 - Instruções de segurarca - 19

Filtro exterior 2215 / 2217

Funcimiento

A ① Bomba ② Cuba do fazer ③ Ligação do tubo de descarga ④ Ligação do tubo de cargo ⑤ Grehas ⑥ Tubo de cargo ⑦ Crivo ⑧ Ventosas com clips ⑨ Arco de descarga ⑩ Tubo perfurado de descarga.

Colocar a grelha noundo da cubacom os pernes para baixo.

B Modelo com almofadas: Lavar todas as almofadas com agua da torneira e colocá-las na cuba doorno, conforme indicado no desenho: 6almofadas de esponja azuis, 1almofada de algodão branca e 1almofada de carvao preta como almofada superior.

A almofada de carão serve para adsorver substancias nocivas, eventualmente existentes antes instalação de um novo FILTER. A almofada de carão deverá ser retirada antes um periodo de functiónamento de, aproximamente, das semanas.

C Montar aCESSA da bomba e assegurar que aVEDAZAO esteja cor-rectamente encaixada na guia. Fechar os clips.
D Colocar o filtro de preferência abaixo do aquário ou no menor abaixo do;nivel da agua do aquario.

E/F Montar o tubo perforado de descarga segundo o desinho 1 ou 2.

Ajustar o crivo ao tubo de energia (desenso A) e fixa-lo a parede do aquario com a ajuda de 2 ventosas.

Proceder à união dos tubos com o filtro: o tubo de energia é unido em boa à saída do filtró, o tubo de descarga é ligado por sua vez à saída existente naCESSA da bomba.

G Assegurar a fixação dos tubos pelas porcas de segurança.

Colocacao em service

H Existem 3 maneiras para fazer a pôr o fazer a trabalho. 1) Como bolbo de arranque (n° 4003540), como o Conjunto „Installation SET 1" EHEIM (ver H1) ou aspirando a mangueira de pressão.

A seguir, unir a mangueira de pressão com o tubo de saída e o tubo de jacto, e ligar o FILTER atraves da ficha de alimentação.

A bomba pode ser ligada quando o FILTER estiver cheio de agua, e, por um curto espoço de tempo, quando o ar aprisionado estiver a ser expelled do meio filtrante, a bomba efectuara um barulho (isto é normal).

Cologne a tampa na extremidade do tubo perforado de descarga(before de todas as bolhas de ar terem desaparecido.

Important: Whenever, o meio filtrante necessitar de ser limpo e o fazer removido do aquário, tenha em atençao os seguients pontos:

1) O fazer não deve conter aigua quando voltar a ser ligado ao aquário.
2) A mangueira de pressão para o tubo perfurado de descarga deve estar semágua e a tampa (se estiver ajustada) deve estar aberta.
3) Depois das ligações estarem efectuadas a tampa doazo da succão pode ser aberta (a que suporta o sifão).

A agua fluirá para o fazer expelindo todo o arpto tubo perfurado de descarga,eliminando as bolhas de ar,assegurar dosta forma um inico perfeito.

Manutenção

Desligar a ficha do filtro da corrente electrica. Soltar os gramos que prendem aCESSA da bomba e retiring as peças da mesma, como indica o desinho. Retirar com a ajuda de uma chave de parafusos ou canal de refugiarao (desinho I).

Limpar todas as peças com a ajuda de um escovilhão para corpo de bomba (n° 4009550) e voltar a montá-las pela mesma ordem.

Aviso: Todas as ligações de mangueiradeero ser revistas regulamente,de modo a preservarumaperfeita uniao.

Atença: O eixo de porcelain e as pás da turbina da bomba devem girar fácilmente a fim de assegurar o functimento correcto da bomba.

Filtroalmof.: de esponja 2xde algodão 3xde carvão 3xMECHSUBSTRATpro
22152616151261615526281502507051 (1 I)2510051 (1 I)
2507751 (5 I)2510101 (2 I)
22172616171261617526281702510751 (5 I)

EuxapioToue nou

ya tv ayopa tou kaivoupiou oac eXwTepkou φIatpou EHEIM classic.
Za napexi betlntn anodoo m uioan aioniotia kuiyotn
anotelaaatikoteta.

Yno8eiEic aopaaiaac

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 1

Tia xpiOn oE eawTeipikoC xwpouc mOvo. Tia epapuyec Evubpeiwv.

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 2

Piv bale To xepo Tou evupoiou, paaeite ot kmuia ano Tc nekpiKec ykataotaeic Tou evupoiou dev iai ouvdeepuyn e Tnv nekpi npoxn.

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 3

To kalwio nEeKpiKn npoxnc nC oukeun cEv avtkaoiotatal. Eav unootei Zmuia, toE n oukeun dE umepi nnov va xpooiopoieitai. Einkovwnote e Tov Eeikkeu evo avtipnoano tou Tevikou Kevtpou nC EHEIM.

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 4

Autn n ouokun dy npoBentai yia va xpnaionoiitai ano atoua (ounpilalapavovw naibiv) npioipoevc oawatikc, aioqntnpic n diavontikcs ikavotnc n eanipac n/kai nyyawv, koc av mienovtai ano apodio yia tv aoepiaiouc atopo n elabav oyic ano to atopo auto oxtka m xpon tnc ouokun. Ta naia th npem va mienovtai wot va diaopaiizai rai to yyovoc ot iv naiouv mtn ouokun.

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 5

20cm M'autc TIC oukeue civai duvato yayntika nia va npokaleouv nektpovikc nunxavikc uolteoupyic n nuiec. Autioxuei enianc ia kapdiakouc bnatodots. Tc anaitouvece anoatae aaaiaac tic biokete ora eyxepidia autov twatpikw ouakeuw.

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 6

Ee nepintwoeic epyaoov ouvtnpnnc unapxie kivduvoc ouvaiu n TOW 8axTuaw EaiaTcw ueyalw ayvntikw duvaew.

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 7

Tn 0k n aoc aaoaia, ouviotoue va biatnpie To kawio nektpiknc npoxnc xalapwueo, wote evexoevn diappon vepou oTo kalwova otalei oTo ueoo xwpic note va qtavei oTo peupatolnn. Eav yia tv npaxx npoiunoeit nolunpico, auto Ta npenei va tonotheirai naow ano Tc nektpikec ouvdoeciou piipou.

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 8

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 9

EniOn XnOIpOnoiNkav diaOpapepvikai kai OIaWmuata kata nTv enEeMyaoia tou lou, eivai duvaro ta noia tnc oukeunc Eaiaic xnnikc avtipaoanc va apnoouv opara onadia o emilna n oe npaketa. I auto to loyo dev 0 npenei n ouakeun va tonotheetai xwpic npootia na w os Eulivec emipaveiec.

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 10

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 11

Tia va netuxete 8eaiotn aoaaleia aeitoupyiac, emtpenetai melaTu Tc enipaveiaoc tou vepou kai Tnc Baang Tou pfipouva piokovtai katae.180 cm.

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 12

Ppoo: Aitoupyir to piaTpo aonkaiotika oepia tonoetnaevo.

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 13

Tnpesitata npoannikka mtpa kata to xepioo dojkov stoiexiw, ta onoia eivai emikivuva anopoptionc nAekptoataikou optiou.

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 14

Mny nlevte tn oukeun - n eaptnmuata autnc - oe nauvtnpio matw. AkataaAho yia nauvtnpio mAtw!

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 15

AutoTo npoiov 6v mtpentai va anooptai ota oikia k anoppipmuata. H anoupan Tou npem va yivai ota tomka onua diaaonc idikwv anoppipmuatw.

To npoiov exei eayxtheta iE baon tic ekotote eovikc npoiaypaec kai touc kavovioouc kai avtanokpvetai oia npotuna tnc EE.

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 16

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 17

EHEIM Classic 600 - Yno8eiEic aopaaiaac - 18

Aerouyia

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EHEIM

Modelo : Classic 600

Categoria : Bomba de água