Loop 10000 - Bomba de água EHEIM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Loop 10000 EHEIM em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Loop 10000 - EHEIM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Loop 10000 da marca EHEIM.
MANUAL DE UTILIZADOR Loop 10000 EHEIM
Manual de instruções
Português Tradução do manual de instruções original Filtro de uxo contínuo LOOP 5000/7000/10000/15000
1. Instruções gerais para o utilizador
Informações relativamente à utilização do manual de instruções ▶ Antes de colocar o aparelho pela primeira vez em funcionamento, o utilizador tem de ter lido e com
preendido o manual de instruções na sua íntegra. ▶ O manual de instruções é parte integrante do produto, devendo ser bem guardado, de forma a estar sempre acessível. ▶ No caso de entregar o aparelho a terceiros, forneça também o presente manual de instruções. Explicação de símbolos e indicações Perigo de danos físicos devido a tensão elétrica perigosa O símbolo remete para um perigo iminente, que pode causar a morte ou danos físicos graves, no caso de as respetivas medidas não serem tomadas. Perigo de danos físicos devido a fonte de perigo geral O símbolo remete para um perigo iminente, que pode causar a morte ou danos físicos graves, no caso de as respetivas medidas não serem tomadas. Indicação com informações e dicas úteis. Referência a uma gura, neste caso, à Figura A É solicitado a tomar uma medida.
2. Âmbito de aplicação
O aparelho e todas as peças incluídas no volume de fornecimento destinam-se ao uso privado, podendo exclusivamente ser utilizados da seguinte forma: ‧ Para a limpeza de lagos de jardim, com e sem peixes ‧ Em conformidade com os dados técnicos O aparelho tem as seguintes restrições: ‧ Não utilizar para ns comerciais ou industriais ‧ Não utilizar em lagos de banho (piscinas naturais) ⌦A36 Português
3. Instruções de segurança
Uma utilização incorreta do aparelho ou uma utilização não de acordo com a sua nalidade, ou o incumprimento das instruções de segurança, pode resul- tar em perigos para as pessoas e bens materiais. ‧ Mantenha a embalagem do aparelho afastada de crianças, visto que pode representar um perigo (perigo de asxia!). ‧ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade, e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuciente experiência e/ou conhecimentos, desde que estejam a ser supervisionadas ou tenham sido instruídas acerca da utilização segura do mesmo e entendam os perigos associados. As crianças não podem brincar com o aparelho. As crianças não podem limpar nem fazer a manutenção de utilizador ao aparelho, a não ser que estejam a ser supervisionadas. Segurança elétrica ‧ A distância de segurança do aparelho em relação à água não pode ser inferior a 2 m. Operação segura ‧ O aparelho é operado com uma bomba juntamente fornecida e um claricador UVC. Respeite o manual de instruções, particularmente os capítulos de segurança, colocação em funcionamento, operação e manutenção destes componentes! ‧ Antes de qualquer utilização, efetue uma inspeção visual e certique
-se de que o aparelho não apresenta danos. ‧ Não utilize o aparelho caso não esteja a funcionar corretamente ou esteja danicado. ‧ Execute apenas os trabalhos descritos no presente manual. ‧ Nunca efetue alterações técnicas no aparelho. ‧ Utilize exclusivamente peças de substituição e acessórios originais para o aparelho.37 Português
4. Colocação em funcionamento
Montar o tubo de transbordamento (⌦A) LOOP5000/7000
1. Passe a tubuladura de saída ③ pela abertura da caixa do ltro.
2. A partir do interior, coloque a vedação ② na tubuladura de saída.
1. Passe a tubuladura de saída ③ pela abertura da caixa do ltro.
2. A partir do interior, coloque a vedação ② na tubuladura de saída.
3. Aperte a tubuladura de saída no tubo de transbordamento ①.
4. Monte o segundo tubo de transbordamento na mesma sequência.
Montar o claricador UVC (⌦B) LOOP5000/7000
1. Coloque o anel de vedação ② na rosca do claricador UVC ①.
2. Passe o claricador UVC pela abertura da caixa do ltro.
3. A partir do interior, aperte a peça intermédia ③ no claricador UVC.
4. Aperte o tubo aspersor ④ na peça intermédia.
5. A partir do interior, passe o parafuso ⑤ com a arruela plana ⑥ e o O-ring ⑦ pelo orifício no suporte
de montagem do claricador UVC.
6. Aperte bem o claricador UVC com a porca ⑨ e a arruela plana ⑧.
1. Coloque o anel de vedação ② na rosca do claricador UVC ①.
2. Passe o claricador UVC pela abertura da caixa do ltro.
3. A partir do interior, aperte a peça intermédia em T ③ no claricador UVC.
4. Aperte os dois tubos aspersores ④ na peça intermédia em T.
5. A partir do interior, passe o parafuso ⑤ com a arruela plana ⑥ e o O-ring ⑦ pelo orifício no suporte
de montagem do claricador UVC.
6. Aperte bem o claricador UVC com a porca ⑨ e a arruela plana ⑧.
2. Coloque os ltros na seguinte sequência na respetiva caixa:
① Rede com o granulado EHEIM FILTERBIO Atenção: a rede tem de car pousada de forma plana no fundo da caixa. ② Esponja ltrante azul, na ③ Elemento ltrante de carvão ativo ④ Esponja ltrante azul, grossa38 Português LOOP10000/15000
1. Encha a caixa do ltro com o granulado EHEIM FILTERMEC (granulado de ltragem mecânico) ①,
2. Coloque os ltros na seguinte sequência na respetiva caixa:
② Esponja ltrante azul, na ③ Elemento ltrante de carvão ativo ④ Esponja ltrante azul, grossa Montar a ligação da bomba (⌦D)
1. Ligue o tubo helicoidal ③ da bomba à tubuladura de ligação ①.
2. Coloque o anel de vedação ② na tubuladura de ligação.
3. Aperte a tubuladura de ligação no claricador UVC com a porca de capa.
Ligar o tubo exível de saída (⌦E)
1. Com uma serra, reduza o comprimento da tubuladura de saída de acordo com o diâmetro do seu
2. Ligue o seu tubo exível à tubuladura de saída.
Recomendamos a xação dos tubos exíveis com respetivas braçadeiras
Atenção! Choque elétrico! ▶ A distância de segurança do aparelho em relação à água não pode ser inferior a 2 m. Cuidado! ▶ Respeite o manual de instruções do claricador UVC e da bomba, particularmente os capítulos de segurança, colocação em funcionamento e operação!
1. Instale o ltro na margem do lago (⌦F).
2. Coloque a bomba no lago na posição mais horizontal possível, sobre uma superfície rme, de modo
que a caixa do ltro da bomba esteja coberta por um mínimo de 20 cm de água. Tenha em aten- ção a profundidade máxima de imersão (consulte os dados técnicos). Ligar a bomba e o claricador UVC
1. Ligue a respetiva cha de rede à tomada de rede.
Atenção: a bomba arranca imediatamente! Desligar a bomba e o claricador UVC
Atenção! Choque elétrico! ▶ Desligue a cha de rede da bomba e do claricador UVC antes de quaisquer trabalhos de manuten- ção. Cuidado! ▶ Respeite o manual de instruções do claricador UVC e da bomba, particularmente os capítulos de segurança e de manutenção! Cuidado! Danos materiais. ▶ Para ns de limpeza, nunca utilize objetos duros ou agentes de limpeza agressivos. As secções que se seguem descrevem os trabalhos de manutenção necessários para um funciona
mento otimizado e sem avarias. Uma manutenção regular prolonga a vida útil e assegura o funciona- mento do ltro durante um longo período de tempo. Limpar o ltro O espaço interior do ltro deve ser vericado cerca de 4 em 4 semanas e limpo de acordo com o grau de sujidade. Para tal, proceda da seguinte forma:
1. Desligue a cha de rede da bomba e do claricador UVC.
2. Abra a caixa do ltro.
3. Retire os ltros da caixa (⌦C).
4. Retire o granulado EHEIM FILTERBIO ou EHEIM FILTERMEC da caixa do ltro.
5. Limpe os ltros e o granulado sob água corrente fria.
6. Limpe o espaço interior da caixa do ltro com um jato de água.
7. Volte a montar os ltros pela ordem inversa (⌦C).
Recomendação de manutenção ▶ A vida útil do elemento ltrante de carvão ativo está limitada a cerca de 4 semanas. Após esse tem
po, o elemento ltrante de carvão ativo volta a contaminar a água com substâncias nocivas. Pode optar por simplesmente remover o mesmo ou de o substituir por um novo, conforme necessário.
7. Eliminação de avarias
Atenção! Choque elétrico! ▶ Desligue a cha de rede antes de eliminar quaisquer avarias. Avaria Possível causa Resolução Redução da potência do ltro O ltro encontra-se incorretamente montado ▶ Verique se o ltro foi montado na sequência correta Filtro sujo ▶ Limpe os ltros Bomba suja ▶ Limpe a caixa do ltro da bomba (consulte o manual de instruções da bomba) No caso de outras avarias, entre em contacto com a assistência técnica da EHEIM.40 Português
8. Colocação fora de serviço
Eliminação Na eliminação do aparelho, respeite as respetivas disposições legais aplicáveis. O aparelho não pode ser recolhido como resíduos domésticos ou urbanos. O aparelho pode ser entregue gratuitamente em centros de recolha ou de reciclagem municipais. A embalagem do produto é reciclável. Elimine a mesma de forma ecológica num ponto de reciclagem.
Tipo 5000 7000 10000 15000 Bomba PLAY1500 FLOW2500 FLOW3500 FLOW5000 Claricador UVC CLEARUVC-7 CLEARUVC-9 CLEARUVC-11 CLEARUVC-11 Dimensões (C × L × A) 400 × 315 × 263 mm 400 × 315 × 388 mm 603 × 398 × 368 mm Saída de água 1“ – 1¼“ Temperatura do uido 4°C – 35°C Os dados técnicos da bomba e do claricador UVC podem ser consultados nos respetivos manuais de instruções.
ManualFácil