Air 500 - Pompe à air EHEIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Air 500 EHEIM au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Compresseur d'air pour aquariums |
| Débit d'air | 500 l/h |
| Niveau sonore | Silencieux, conçu pour un fonctionnement discret |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions | Compact, facile à intégrer dans différents environnements |
| Utilisation | Idéal pour les aquariums d'eau douce et d'eau de mer |
| Maintenance | Facile à nettoyer, prévoir un entretien régulier des filtres |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité |
| Accessoires inclus | Tuyaux et diffuseurs d'air |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Air 500 EHEIM
Téléchargez la notice de votre Pompe à air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Air 500 - EHEIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Air 500 de la marque EHEIM.
MODE D'EMPLOI Air 500 EHEIM
See page 75.15 Français Traduction du mode d’emploi d’origine Pompe à air de bassin AIR 500 / 1000
1. Consignes générales à l’attention de l’utilisateur
Informations sur l’utilisation du moded’emploi ▶ Le mode d’emploi doit être lu et compris intégralement par l’utilisateur, avant que ce dernier n’utilise l’appareil pour la première fois. ▶ Le manuel de l’utilisateur constitue une partie intégrante du produit, veuillez le conserver à portée de main. ▶ Joignez ce manuel de l’utilisateur quand vous transmettez l’appareil à un tiers. Explication des symboles et informations Risque de dommages de personnes par une tension électrique dangereuse Ce symbole indique un danger immédiat pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les précautions correspondantes ne sont pas respectées. Risque de blessures personnelles par un danger de nature générale Ce symbole indique un danger immédiat pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les précautions correspondantes ne sont pas respectées. Consignes avec informations utiles et conseils. Renvoi à une illustration, ici à la gure A Vous êtes invité(e) à exécuter une action.
2. Domaine d’application
L’appareil et toutes les pièces fournies sont destinés à être utilisés dans le domaine privé et ils ont été conçus exclusivement : ‧ pour le brassage de l’eau ‧ sous le respect des données techniques ‧ aucune utilisation à des ns commerciales ou industrielles ‧ ne convient pas pour l’utilisation dans les piscines naturelles ‧ ne pas immerger dans l’eau ou d’autres liquides ⌦A16 Français
3. Consignes de sécurité
Cet appareil peut présenter des dangers pour les personnes et objets s’il n’est pas utilisé de manière conforme ou correspondant au but prévu, ou si les consignes de sécurité ne sont pas observées. ‧ Conserver l’emballage de l’appareil à l’abri des enfants, parce qu’il peut représenter un danger (risque d’étouement !) ‧ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 3 ans et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou manquant d’expérience et de savoir à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et les risques associés à cette utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enants non surveillés ne sont pas autorisés à eectuer le nettoyage et la maintenance d’utilisateur. Sécurité électrique ‧ Les installations électriques doivent correspondre aux dispositions internationales et nationales relatives aux installateurs d’équipements électriques. ‧ Cet appareil est alimenté par un dispositif à courant résiduel avec un courant de fonctionnement résiduel inférieur à 30 mA. ‧ Veuillez vous adresser à un électricien agréé si vous avez des ques
tions ou en cas d’un problème. ‧ Séparez l’appareil du secteur, chaque fois avant d’eectuer des tra- vaux. ‧ Les données électriques de l’appareil doivent correspondre aux don
nées du secteur. Elles sont indiquées sur la plaque signalétique, l’em- ballage ou dans le présent mode d’emploi. ‧ Le câble de rallonge et le boîtier des connexions doivent être aptes au fonctionnement à l’extérieur (protection contre les projections d’eau). ‧ La distance de sécurité entre l’appareil et l’eau doit être d’au moins 2 m.17 Français ‧ Le diamètre des ligne de raccordement au secteur doit avoir au moins les mêmes dimensions que les conduites en caoutchouc marquées H05RN-F3G0,75. Les câbles prolongateurs doivent satisfaire aux exi
gences de la norme DIN VDE 0620. ‧ Lorsqu’il est endommagé, le câble d’alimentation devra être remplacé par le fabricant, un service agréé ou des personnes qualiées de ma- nière similaire an d’éviter tout risque. ‧ Protégez la prise et la che secteur de l’humidité. Nous conseillons de former une boucle avec le câble secteur, an d’empêcher que de l’eau ne coule le long du câble et s’inltre dans la prise. ‧ Raccordez l’appareil uniquement à une prise murale avec un contact de protection installé de manière conforme. ‧ AVERTISSEMENT : Avant d’eectuer des travaux d’entretien ou de maintenance, déconnectez du réseau tous les appareils installés dans l’eau. Utilisation en toute sécurité ‧ Eectuez une inspection visuelle avant d’utiliser l’appareil an de vérier si l’appareil, et plus particulièrement, le câble secteur et la che sont intacts. ‧ N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est endommagé. ‧ N’utilisez jamais l’appareil avec un câble secteur endommagé. ‧ Les réparations doivent être réalisées par un service agréé par EHEIM. ‧ Ne portez pas l’appareil par le câble secteur, tirez toujours par la che pour séparer l’appareil, ne tirez jamais par le câble ou l’appareil. ‧ Protégez le câble secteur de la chaleur, l’huile et des arêtes tran
chantes. Personne ne devra pouvoir marcher sur le câble s’il est posé sans gaine dans la terre ou dans du gravier. ‧ Exécutez uniquement les travaux décrits dans ce manuel. ‧ N’apportez jamais de modications techniques à l’appareil. ‧ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d’origine pour cet appareil. ‧ Utilisez l’appareil uniquement quand il n’y a personne dans le bassin !18 Français
Attention ! Choc électrique ! ▶ Retirez la che secteur de la prise murale avant de procéder aux travaux de montage et de démon- tage. ▶ Respectez la distance minimale de 2 cm au moins entre la pompe à air et la rive du bassin (⌦C). ▶ Respectez la profondeur d’insertion maximale des diuseurs (AIR500 max. 2,20 m / AIR1000 max. 2,80 m) (⌦C). ▶ Les diuseurs doivent être placés au-dessus du fond du bassin. Si les diuseurs sont placés trop prés du fond du bassin, ils provoqueront des remous.
1. Raccourcissez le tuyau ② jusqu’à la longueur souhaitée à l’aide d’une paire de ciseaux (⌦A).
2. Insérez le tuyau dans chacun des raccordements respectifs de la pompe à air de bassin ①.
3. Installez un clapet anti-retour dans chacun des deux tuyaux ③.
▶ Installez les clapets anti-retour au plus près de la pompe. ▶ Tenez compte du sens de montage !
4. Insérez les diuseurs ④ sur les extrémités des tuyaux.
La pompe à air de bassin est dotée de deux raccordements pour l’utilisation de deux diuseurs. Dans le cas où vous ne souhaitez utiliser qu’un seul diuseur, vous pouvez relier les deux raccordements au moyen de la pièce de raccord Y (⌦B1). En variante, la pièce de raccord Y vous permet également de faire fonctionner plus diuseurs (⌦B2).
Mise sous tension de la pompe à air de bassin Attention ! Choc électrique ! ▶ Installez la pompe à air de bassin à une distance d’au moins 2 m du bord du bassin.
1. Installez la pompe à air de bassin sur une surface stable.
2. Positionnez les diuseurs au-dessus du fond du bassin.
3. Insérez la che secteur de la pompe à air de bassin dans la prise secteur. Attention : La pompe se
met immédiatement en marche ! Mise hors tension de la pompe à air de bassin
1. Retirez la che secteur dans la prise murale.19
Attention ! Choc électrique ! ▶ Retirez la che secteur de la prise murale avant de procéder aux travaux de maintenance. Prudence ! Endommagement matériel. ▶ N’utilisez pas d’objets durs ou des produits agressifs pour le nettoyage. Les travaux de maintenance requis pour un fonctionnement optimal et irréprochable sont décrits dans les segments suivants. Une maintenance périodique prolonge le cycle de vie et assure le bon fonction- nement du ltre pendant une longue période. Nettoyage du ltre Le ltre et l’entrée d’air doivent être contrôlés environ toutes les 8 semaines et nettoyés en fonction du degré d’encrassement. Procédez comme suit :
1. Retirez la prise secteur.
2. Glissez le couvercle du ltre vers le haut du fond du boîtier (⌦D1).
3. Nettoyez l’entrée d’air située en-dessous avec une brosse.
4. Retirez le ltre du couvercle de ltre (⌦D2).
5. Nettoyez le le ltre sous l’eau courante.
6. Remontez le ltre et le couvercle dans l’ordre inverse du démontage.
7. Élimination des anomalies
Attention ! Choc électrique ! ▶ Retirez la che secteur de la prose murale avant le dépannage. Dysfonctionnement Cause possible Solution La pompe à air du bassin ne fonctionne pas Aucune tension secteur ▶ Vériez la tension secteur ▶ Vériez le câble d'alimentation La che secteur n'est pas insérée dans la prise murale ▶ Insérez la che secteur dans la prise murale. La pompe à air de bassin fonctionne, mais les diu
seurs ne diusent pas d'air Le clapet anti-retour n'est pas cor- rectement installé ▶ Installez le clapet anti-retour dans le bon sens de montage Les diuseurs sont placés trop en profondeur dans le bassin ▶ Tenez compte des consignes de la profondeur d'encombrement maximale L'ecacité de la pompe à air de bassin diminue L'entrée d'air ou le ltre sont encrassés ▶ Nettoyez l'entrée d'air et le ltre L'eau n'est pas claire Les diuseurs sont trop proches du fond du bassin ▶ Positionnez les diuseurs plus haut au-dessus du fond du bassin Pour les autres anomalies, nous vous demandons de vous adresser au Service EHEIM.20 Français
8. Mise hors service
Stockage et hivernage
1. Nettoyez l’appareil
2. Conservez l’appareil à un endroit à l’abri du gel.
Élimination/destruction Lors de la mise au rebut de l’appareil, respectez les réglementations légales en vigueur. Informations relatives à l’élimination des appareils électriques et électroniques au sein de l’Union Européenne : Au sein de la Communauté Européenne, l’élimination/la destruction des appareils électriques est régle
mentée par des règlements nationaux basés sur la directive UE 2012/19/UE relative aux appareils électroniques usagés (WEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques)). Conformément à cette directive, l’appareil ne doit plus être éliminé avec les déchets communaux ou ménagers. L’appareil peut être déposé gratuitement auprès des points de collecte ou déchetteries municipaux. L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de manière non polluante et faites-les parvenir à un point de recyclage.
9. Spécications techniques
Type 500 1000 Puissance 5 W 8,5 W Débit 540 l/h 1000 l/h Profondeur d'insertion max. des diuseurs 2,20 m 2,80 m Dimensions(L × B × H) 176 × 118 × 103 mm Longueur du câble 3 m Tension secteur/fréquence 220 – 240 V / 50 Hz
10. Pièces de rechange
4002950Vervielfältigungen oder Kopien – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers. Reproduction or copying – even parts thereof – only with the express permission of the producer. Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l’exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l’approbation du fabricant. EHEIM GmbH & Co.KG Plochinger Str. 54 73779 Deizisau Germany Tel. +49 7153/70 02-01 Fax +49 7153/70 02-174 www.eheim.com
Notice Facile