EHEIM Air 500 - Воздушный насос

Air 500 - Воздушный насос EHEIM - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Air 500 EHEIM в формате PDF.

📄 76 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice EHEIM Air 500 - page 69
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продуктаНасос воздушный для пруда
БрендEheim
МодельAir 500
Мощность5 Вт
Расход воздуха540 л/ч
Максимальная глубина установки диффузоров2,20 м
Размеры (Д × Ш × В)176 × 118 × 103 мм
Длина кабеля3 м
Напряжение сети220 – 240 В / 50 Гц
Количество выходов воздуха2 (Y-образный переходник в комплекте для 1 выхода или нескольких)
Обратный клапан в комплектеДа (2 шт.)
Диффузоры в комплектеДа (2 шт.)
ИспользованиеНаружное, для пруда
Расстояние безопасности до водыНе менее 2 м
ЭлектрозащитаРекомендуется УЗО 30 мА
Обслуживание фильтраКаждые 8 недель, промывать проточной водой
Температура храненияБез замерзания
Запасные частиДоступны (см. инструкцию)
ГарантияНе указана
РемонтТолько уполномоченным сервисным центром Eheim

Часто задаваемые вопросы - Air 500 EHEIM

Как установить воздушный насос Eheim Air 500?
Установите насос на расстоянии не менее 2 м от края пруда на устойчивую поверхность. Подсоедините шланги к выходам насоса, вставьте обратный клапан в каждый шланг (соблюдайте направление монтажа), затем закрепите диффузоры на концах шлангов. Разместите диффузоры над дном пруда на максимальной глубине 2,20 м. Затем подключите вилку к сети.
Как очистить фильтр насоса Air 500?
Отключите насос. Сдвиньте крышку фильтра вверх от дна корпуса. Очистите вход воздуха щеткой. Извлеките фильтр из крышки и промойте его под проточной водой. Соберите все в обратном порядке. Проводите эту очистку примерно каждые 8 недель.
Что делать, если насос не работает?
Сначала проверьте напряжение сети и убедитесь, что вилка вставлена правильно. Осмотрите кабель питания на наличие повреждений. Если насос работает, но воздух не выходит из диффузоров, проверьте, что обратные клапаны установлены в правильном направлении и диффузоры не слишком глубоко (макс. 2,20 м). Если расход уменьшился, очистите фильтр и вход воздуха.
Можно ли использовать только один диффузор с насосом Air 500?
Да, вы можете использовать один диффузор. Соедините два выхода насоса с помощью прилагаемого Y-образного переходника. Вы также можете использовать Y-образный переходник для питания нескольких диффузоров.
Как подготовить насос Air 500 к зиме?
Тщательно очистите устройство. Храните его в месте, защищенном от мороза. Отключите насос и снимите все принадлежности. Храните в сухом месте.
Какие меры безопасности необходимо соблюдать?
Всегда используйте УЗО на 30 мА. Никогда не оставляйте устройство включенным во время обслуживания. Соблюдайте расстояние не менее 2 м между насосом и водой. Никогда не погружайте насос в воду. Ремонт должен выполняться только уполномоченным сервисным центром Eheim.
Можно ли использовать насос Air 500 в природном бассейне?
Нет, устройство не предназначено для использования в природных бассейнах. Оно предназначено только для аэрации воды в садовых прудах.
Какова длина кабеля питания?
Кабель питания имеет длину 3 метра. Убедитесь, что он не поврежден и защищен от тепла, масла и острых краев.
Что делать, если кабель питания поврежден?
Не используйте устройство. Кабель должен быть заменен производителем, уполномоченным сервисным центром или квалифицированным лицом для предотвращения риска. Обратитесь в сервисную службу Eheim.
Как утилизировать насос Air 500 по окончании срока службы?
Не выбрасывайте устройство вместе с бытовыми отходами. Бесплатно сдайте его в пункт сбора или муниципальный центр утилизации. Упаковка подлежит переработке.

Вопросы пользователей о Air 500 EHEIM

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Воздушный насос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Air 500 - EHEIM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Air 500 бренда EHEIM.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Air 500 EHEIM

Перевод оригинального руководства по эксплуатации

Аэратор для пруда AIR 500 / 1000

1. Общие указания для пользователя

Сведения о пользовании руководством по эксплуатации

EHEIM Air 500 - Сведения о пользовании руководством по эксплуатации - 1

▶ Перед первым вводом устройства в эксплуатацию нужно полностью прочитать и понять руко водство по эксплуатации.
▶ Руководство по эксплуатации следует рассматривать как часть продукта и аккуратно хранить в доступном месте.
- Данное руководство по эксплуатации следует прикладывать к устройству при его дальнейшей передаче третьей стороне.

Толкование символов и указаний

EHEIM Air 500 - Толкование символов и указаний - 1

Опасность травмирования, исходящая от опасного электрического напряжения

Символ указывает на непосредственную угрожающую опасность, которая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы, если не принять соответствующие меры.

EHEIM Air 500 - Опасность травмирования, исходящая от опасного электрического напряжения - 1

Опасность травмирования, исходящая от общих источников опасности

Символ указывает на непосредственную угрожающую опасность, которая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы, если не принять соответствующие меры.

EHEIM Air 500 - Опасность травмирования, исходящая от общих источников опасности - 1

Указание с полезной информацией и советами.

EHEIM Air 500 - Опасность травмирования, исходящая от общих источников опасности - 2

Ссылка на рисунок, здесь ссылка на рисунок А

EHEIM Air 500 - Опасность травмирования, исходящая от общих источников опасности - 3

Указание на выполнение действия.

EHEIM Air 500 - Опасность травмирования, исходящая от общих источников опасности - 4

Устройство соответствует применимым требованиям безопасности и техническим регламентам Евразийского экономического союза.

2. Область применения

Устройство и все детали, входящие в комплект поставки, предусмотрены для применения в частной сфере и могут использоваться исключительно для:

· аэрации воды
- при соблюдении технических данных.

EHEIM Air 500 - Область применения - 1

· не использовать для промышленных или производственных целей;
· не использовать в плавательных прудах;
· не погружайте в воду или другие жидкости;

3. Указания по технике безопасности

От этого устройства могут исходить опасности для персонала и имущества, если оно используется ненадлежащим образом и не по назначению, или если не соблюдаются указания по технике безопасности.

  • Не допускайте, чтобы дети играли с упаковкой устройства, так как она представляет опасность (опасность удушья!).
  • Этот прибор может использоваться детьми с 3 лет и лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями или с отсутствием опыта и знаний при условии, что они находятся под контролем или с ними был проведен инструктаж относительно безопасного использования прибора, а также что они понимают соответствующие риски. Детям запрещено играть с прибором. Недопустимо бесконтрольное выполнение детьми чистки и пользовательского обслуживания.

Электрическая безопасность

EHEIM Air 500 - Электрическая безопасность - 1

  • Электрооборудование должно отвечать международным и национальным конструкторским нормам.
  • Подключение прибора к сети электропитания должно осуществляться посредством устройства защитного отключения (УЗО) с номинальным остаточным рабочим током не более 30 мА.
  • При возникновении вопросов и проблем обратитесь к специалистам-электрикам.
  • Перед выполнением любых работ отключите устройство от электросети.
  • Электрические характеристики устройства должны соответствовать характеристикам электросети. Эти характеристики указаны на фирменной табличке, упаковке или в настоящем руководстве.
  • Удлинительный кабель и распределитель тока должны быть при годны для применения на открытом воздухе (брызгозащищеное исполнение).
  • Безопасное расстояние от прибора до воды должно составлять не менее 2 м.

  • Сечение провода для подключения к сети не должно быть меньше сечения кабелей с резиновой оболочкой с кратким обозначением H05RN-F3G0,75. Удлинительные кабели должны отвечать требованиям DIN VDE 0620.

  • Если шнур питания поврежден, изготовитель, его агент по сервисному обслуживанию или подобный квалифицированный персонал обязаны его заменить во избежание возникновения опасности.
  • Защитите розетку и вилку сетевого кабеля от попадания влажности. Рекомендуется делать на сетевом кабеле питания петлю, которая препятствует тому, чтобы вода, стекающая по кабелю, попадала в розетку.
  • Подключайте устройство только к розетке с защитным контактом, установленной в соответствии с предписаниями.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для работ по техническому обслуживанию, все электроприборы в воде должны быть отключены от электрической сети.

Надежная эксплуатация

EHEIM Air 500 - Надежная эксплуатация - 1

• Перед использованием проведите визуальную проверку, чтобы убедиться, что устройство не повреждено, особенно это касается сетевого кабеля питания и вилки.

- Не использовать неправильно работающее или поврежденное устройство.

- Никогда не использовать устройство с поврежденным сетевым кабелем питания.

- Ремонт разрешается выполнять исключительно специалистам сервисной службы ЕНЕІМ.

- Не носите устройство, держа его за сетевой кабель питания, и, отключая его от электросети, всегда держитесь за вилку, а не за кабель или само устройство.

- Защитите сетевой кабель питания от воздействия жары, масла и острых кромок. Нельзя наступать на соединительный провод, если он был проложен в земле или в гальке без защитной трубы.

- Выполняйте только те работы, которые описаны в данном руководстве.

  • Никогда не предпринимайте технических изменений на устройстве.
  • Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности для устройства.
    · Эксплуатация устройства допускается только, когда в пруду нет персонала!

4. Ввод в эксплуатацию

EHEIM Air 500 - Ввод в эксплуатацию - 1

Внимание! Опасность удара током!

▶ Перед проведением монтажных и демонтажных работ отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки.

EHEIM Air 500 - Внимание! Опасность удара током! - 1

  • Соблюдайте минимальное расстояние удаления аэратор в минимум 2 м от берега пруда (☒C).
  • Соблюдайте максимальную глубину погружения воздушных камней-сепараторов (AIR500 макс. 2,20 м/ AIR1000 макс. 2,80 м) (☒C).
    Воздушные камни-сепараторы должны находиться над дном пруда. Если они слишком близко расположены ко дну, дно будет размываться.

  • Укоротите шланги ② ножницам до желаемой длины (☒A).

  • Вставьте шланги в разъемы аэратора ①.
  • Установите в обоих шлангах обратные клапаны ③.

EHEIM Air 500 - Внимание! Опасность удара током! - 2

▶ Установите обратные клапаны как можно ближе к насосу.
▶ Учтите направление установки!

  1. Вставьте воздушные камни-сепараторы ④ на концах шлангов.

На аэраторе находятся два разъема для работы двух камней-сепараторов. Если вы хотите использовать

только один камень-сепаратор, можно объединить два разъема Y-образным соединителем (☒B1). Соответственно, с помощью Y-образного соединителя можно использовать несколько воздушных камней-сепараторов (☒B2).

5. Управление

Включение аэратора для пруда

EHEIM Air 500 - Включение аэратора для пруда - 1

Внимание! Опасность удара током!

▶ Установите аэратор на расстоянии не менее 2 м от берега пруда.

  1. Аэратор должен быть установлен на прочную поверхность.
  2. Разместите воздушные камни-сепараторы над дном пруда.
  3. Вставьте вилку сетевого кабеля аэратора в розетку. Внимание! Аэратор включается сразу!

Выключение аэратора

  1. Отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки.

6. Техническое обслуживание

EHEIM Air 500 - Техническое обслуживание - 1

Внимание! Опасность удара током!

▶ Перед проведением всех работ по техобслуживанию отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки.

EHEIM Air 500 - Внимание! Опасность удара током! - 1

Осторожно! Материальный ущерб!

- Не используйте для очистки жесткие предметы или агрессивные чистящие средства.

EHEIM Air 500 - Осторожно! Материальный ущерб! - 1

В следующих разделах описаны работы по техническому обслуживанию, необходимые для обеспечения оптимальной и бесперебойной работы. Регулярное техобслуживание продлевает срок службы и гарантирует длительный период работы аэратора для пруда.

Очистка фильтра

Камеру фильтра и воздушный впуск следует проверять каждые 8 недели и чистить в зависимости от степени загрязнения. При этом действовать следующим образом:

  1. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
  2. Сдвиньте крышку фильтра из корпуса по направлению вверх (☒D1).
  3. Очистите находящийся под ней воздушный впуск с помощью щетки.
  4. Извлеките фильтр из крышки фильтра (☒D2).
  5. Промойте фильтр под проточной водой.
  6. Выполните монтаж фильтра и крышки фильтра в обратной последовательности.

7. Устранение неисправностей

EHEIM Air 500 - Устранение неисправностей - 1

Внимание! Опасность удара током!

▶ Перед устранением неисправностей отключить вилку сетевого кабеля от электросети.

Неисправность Возможная причина Способ устранения

Аэратор не качает воздухНет сетевого напряжения▸ Проверить сетевое напряжение▸ Проверить питающий кабель
Вилка сетевого кабеля не подсоединена к розетке▸ Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку
Аэратор работает, но воздух не выходит из воздушных камней-сепараторовОбратный клапан установлен неправильно.▸ Установите обратный клапан в правильном направлении.
Воздушные камни-сепараторы слишком глубоко находятся в пруду.▸ Учитывайте максимальную глубину повреждения.
Мощность аэратора падаетВоздушный впуск или фильтр загрязнены.▸ Очистите воздушный впуск и фильтр.
Вода не прозрачнаяВоздушные камни-сепараторы находятся слишком близко ко дну.▸ Разместите воздушные камни-сепараторы немного выше над дном пруда.

При прочих неисправностях обратитесь в сервисную службу ЕНЕИМ.

8. Вывод из эксплуатации

Хранение и условия хранения в зимний период

EHEIM Air 500 - Хранение и условия хранения в зимний период - 1

  1. Очистите устройство
  2. Храните устройство в месте, защищенном от морозов.

Утилизация

EHEIM Air 500 - Утилизация - 1

В случае утилизации устройства соблюдайте соответствующие правовые предписания.

Информация об утилизации электрических и электронных приборов в Европейском Союзе:

В Европейском Союзе утилизация устройств с электроприводом регламентируется национальными правилами, которые основываются на Директиве ЕС 2012/19/ЕС об отслуживших электронных приборах (WEEE). Поэтому устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Устройство бесплатно принимается пунктами сбора коммунальных служб или пунктами сбора вторсырья. Упаковка состоит из пригодных для переработки и вторичного использования материалов. Ее следует утилизировать допустимыми с экологической точки зрения способами и направлять на переработку.

9. Технические характеристики

Тип 500 1000
Номинальная мощность 5 Вт 8,5 Вт
Объем подачи 540 л/ч 1000 л/ч
Глубина погружения воздушных камней-сепараторов, макс. 2,20 м 2,80 м
Габариты (LD× Ш × В) 176 × 118 × 103 мм
Длина кабеля 3 м
Сетевое напряжение/частота 220 – 240 В / 50 Гц

10. Запасные детали

См. стр. 75.

E
EHEIM Air 500 - Запасные детали - 1

text_image 7249768 4002950 7249708 4002660 7249898
Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : EHEIM

Модель : Air 500

Категория : Воздушный насос