EHEIM powerLED+ marine hybrid - Освещение

powerLED+ marine hybrid - Освещение EHEIM - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно powerLED+ marine hybrid EHEIM в формате PDF.

📄 112 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice EHEIM powerLED+ marine hybrid - page 91
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о powerLED+ marine hybrid EHEIM

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Освещение в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство powerLED+ marine hybrid - EHEIM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. powerLED+ marine hybrid бренда EHEIM.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ powerLED+ marine hybrid EHEIM

Перевод оригинального руководства по обслуживанию

Освещение для аквариумов powerLED+

1. Общие указания для пользователя

Информация по использованию руководства по обслуживанию

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Информация по использованию руководства по обслуживанию - 1

▶ Перед первым вводом устройства в эксплуатацию нужно полностью прочитать и понять руководство по эксплуатации.
▶ Руководство по эксплуатации следует рассматривать как часть продукта и аккуратно хранить в доступном месте.
▶ Данное руководство по эксплуатации следует прикладывать к устройству при его дальнейшей передаче третьей стороне.

Объяснение символов

На устройстве используются следующие символы.

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Объяснение символов - 1

Устройство подлежит использованию только для целей аквариумистики внутри помещений.

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Объяснение символов - 2

Опасность повреждения глаз.

Символ указывает на то, что ни в коем случае не следует долго смотреть на источник света, поскольку это опасно для глаз.

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Опасность повреждения глаз. - 1

Символ указывает на то, что расстояние от нижнего края светильника до верхнего уровня воды должно составлять не менее 15 мм.

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Опасность повреждения глаз. - 2

Устройство принадлежит к классу защиты III (безопасное сверхнизкое напряжение).

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Опасность повреждения глаз. - 3

Устройство отвечает требованиям директивы EN 60598-1/-2.

В данном руководстве по обслуживанию используются следующие символы и сигнальные слова.

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Опасность повреждения глаз. - 4

ОПАСНОСТЬ!

Символ указывает на угрожающую опасность удара током, которая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы.

EHEIM powerLED+ marine hybrid - ОПАСНОСТЬ! - 1

ОПАСНОСТЬ!

Символ указывает на угрожающую опасность, которая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы.

EHEIM powerLED+ marine hybrid - ОПАСНОСТЬ! - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Символ указывает на угрожающую опасность, которая может повлечь за собой травмы легкой и средней тяжести или риск для здоровья.

EHEIM powerLED+ marine hybrid - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ОСТОРОЖНО!

Символ указывает на опасность материального ущерба.

EHEIM powerLED+ marine hybrid - ОСТОРОЖНО! - 1

Указание с полезной информацией и советами.

Принципы отображения

A

Ссылка на изображение, здесь ссылка на рисунок А

Указание на выполнение действия.

2. Область применения

Использование по назначению

Устройство и все детали, входящие в комплект поставки, предусмотрены для применения в частной сфере и могут использоваться исключительно для:

· освещения аквариумов

- при соблюдении технических данных.

3. Правила техники безопасности

От этого устройства могут исходить опасности для персонала и имущества, если оно используется ненадлежащим образом и не по назначению, или если не соблюдаются указания по технике безопасности.

Для вашей безопасности

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Для вашей безопасности - 1

- Не допускайте, чтобы дети играли с упаковкой устройства, так как она представляет опасность (опасность удушья!).

- Данное устройство может быть использовано детьми старше 8 лет и лицами с недостаточными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также недостаточным опытом или знаниями только под наблю-

дением ответственных лиц или же в том случае, если им были разъяснены правила безопасного обращения с устройством и они осознали опасности, исходящие от устройства. Нельзя допускать, чтобы дети играли с устройством. Очистку и пользовательское техобслуживание запрещается выполнять детям, за исключением случаев, когда они находятся под присмотром.

• Перед использованием проведите визуальную проверку, чтобы убедиться, что устройство не повреждено, особенно это касается сетевого кабеля питания и вилки.
- Никогда не смотрите долго на источник света, поскольку это опасно для глаз.
- Устройство не открывается. Поврежденное устройство следует заменить полностью.
- Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности для устройства.

[NO TEXT]

  • При утечке воды или при срабатывании автоматического выключателя дифференциальной защиты необходимо сразу же отсоединить все устройства в аквариуме от сети.
  • Обязательно отсоединяйте все устройства от электросети,

если они не используются, перед монтажом или демон- тажем деталей или перед всеми работами по очистке и техобслуживанию.

- Защитите розетку и вилку сетевого кабеля от попадания влажности. Рекомендуется делать на сетевом кабеле питания петлю, которая препятствует тому, чтобы вода, стекающая по кабелю, попадала в розетку.

- Электрические характеристики устройства должны соответствовать характеристикам электросети. Эти характеристики указаны на фирменной табличке, упаковке или в настоящем руководстве.

- Расстояние от нижнего края светильника до верхнего уровня воды должно составлять не менее 15 мм.

4. Ввод в эксплуатацию

Монтаж (☒A)

  1. С помощью плавно регулируемых выдвижных кронштейнов ① можно установить светодиодный светильник в соответствии с шириной аквариума. Для этого выдвините кронштейны из корпуса на желаемую длину.

Электрические подключения

  1. Вставьте соединительный штекер светодиодного светильника в гнездо соответствующего блока питания EHEIM.

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Электрические подключения - 1

Соответствующий блок питания ЕНЕИМ вы найдете в упаковке светодиодного светильника.

5. Эксплуатация

Продолжительность эксплуатации

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Продолжительность эксплуатации - 1

Во избежание чрезмерного разрастания водорослей не следует использовать светодиодный светильник постоянно.

Опциональные принадлежности

Эксплуатация с разветвителем

Разветвитель позволяет подключить два светодиодных светильника к одному блоку питания.

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Эксплуатация с разветвителем - 1

Следите за тем, чтобы максимальная эффективная мощность блока питания не была превышена (см. Технические характеристики, стр. 107)

Эксплуатация с адаптером Т5/Т8

Адаптер Т5/Т8 позволяет заменить традиционные люминесцентные лампы светодиодными. При этом действовать следующим образом:

  1. Соедините две части адаптера ②/③ на выдвижном кронштейне ① до фиксации (☒C).

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Эксплуатация с адаптером Т5/Т8 - 1

Внимание! Опасность удара током!

▶ Перед началом любых монтажных работ выньте из розетки вилку светильника-балки или крышки.
▶ Не включайте в розетку вилку светильника-балки или крышки.
▶ Убедитесь, что вилка светильника-балки или крышки защищена от непреднамеренного включения.

  1. Отсоедините торцевую крышку ⑤ и выньте люминесцентные лампы.
  2. Вставьте светодиодную лампу с помощью адаптера T5/T8 ⑦ через торцевую крышку в ламповый патрон ⑥.
  3. Прикрутите торцевую крышку.

6. Техническое обслуживание

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Техническое обслуживание - 1

Внимание! Опасность удара током!

▶ Перед проведением работ по техническому обслуживанию выньте из розетки вилку блока питания.

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Внимание! Опасность удара током! - 1

Осторожно! Материальный ущерб!

- Не используйте для очистки жесткие предметы или агрессивные чистящие средства.

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Осторожно! Материальный ущерб! - 1

В следующих разделах описаны работы по техническому обслуживанию, необходимые для обеспечения оптимальной и бесперебойной работы. Регулярное техобслуживание продлевает срок службы и гарантирует длительный период работы светодиодного светильника.

Очистка светодиодного светильника

  1. Очистка светодиодного светильника осуществляется по необходимости.

7. Устранение неисправностей

Светодиодный светильник не горит

Возможная причина

Вилка блока питания не вставлена в розетку

Рекомендации

▶ Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку

Возможная причина

Соединительный штекер светодиодного светильника не вставлен в розетку

Рекомендации

▶ Вставьте соединительный штекер в гнездо блока питания

При прочих неисправностях обратитесь в сервисную службу ЕНЕІМ.

8. Вывод из эксплуатации

Утилизация

EHEIM powerLED+ marine hybrid - Утилизация - 1

В случае утилизации устройства соблюдайте соответствующие правовые предписания. Устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Устройство бесплатно принимается пунктами сбора коммунальных служб или пунктами сбора вторсырья. Упаковка состоит из пригодных для переработки и вторичного использования материалов. Ее следует утилизировать допустимыми с экологической точки зрения способами и направлять на переработку.

9. Технические характеристики

Технические характеристики, на стр. 107.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : EHEIM

Модель : powerLED+ marine hybrid

Категория : Освещение