Mafell KSS 300 - Scie

KSS 300 - Scie Mafell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSS 300 Mafell au format PDF.

📄 174 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Mafell KSS 300 - page 30
Caractéristiques techniques Scie circulaire portable KSS 300, puissance 1200 W, diamètre de la lame 165 mm, profondeur de coupe jusqu'à 50 mm.
Utilisation Idéale pour les coupes précises dans le bois, les panneaux de particules et les matériaux composites.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les orifices de ventilation et lubrifier les pièces mobiles.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que la machine est débranchée lors du changement de lame.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, conception ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - KSS 300 Mafell

Comment régler la profondeur de coupe de la Mafell KSS 300 ?
Pour régler la profondeur de coupe, déverrouillez le mécanisme de réglage sur le côté de la scie. Ajustez la base en fonction de la profondeur souhaitée, puis resserrez le mécanisme.
Quelle est la capacité de coupe maximale de la Mafell KSS 300 ?
La capacité de coupe maximale de la Mafell KSS 300 est de 58 mm à 90 degrés et de 42 mm à 45 degrés.
Comment changer la lame de la Mafell KSS 300 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour dévisser l'écrou de la lame. Retirez la lame usagée et installez la nouvelle en veillant à respecter le sens de rotation.
La scie ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la scie est bien branchée et que l'interrupteur est en position 'on'. Si le problème persiste, vérifiez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Comment nettoyer la Mafell KSS 300 après utilisation ?
Débranchez la scie, puis utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière et les résidus de bois. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques agressifs.
Quelle lame dois-je utiliser pour couper du MDF avec la Mafell KSS 300 ?
Pour couper du MDF, il est recommandé d'utiliser une lame à dents fines spécialement conçue pour les matériaux composites, afin d'obtenir une coupe nette et précise.
Comment éviter les éclats lors de la coupe de matériaux délicats ?
Pour éviter les éclats, utilisez une lame appropriée, et placez un morceau de ruban adhésif sur la ligne de coupe avant de découper. Cela aidera à maintenir le matériau en place.
La scie produit des vibrations excessives, que dois-je faire ?
Vérifiez que la lame est correctement installée et équilibrée. Assurez-vous également que la scie est utilisée sur une surface stable et plane.
Quels sont les accessoires recommandés pour la Mafell KSS 300 ?
Les accessoires recommandés incluent des lames supplémentaires adaptées à différents matériaux, un guide de coupe et un support pour une meilleure stabilité lors de l'utilisation.

Questions des utilisateurs sur KSS 300 Mafell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSS 300 - Mafell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSS 300 de la marque Mafell.

MODE D'EMPLOI KSS 300 Mafell

Scie circulaire portative / Système de mise à longueur Traduction de la notice d'emploi originale

Ce pictogramme figure à chaque endroit indiquant des consignes relatives à votre sécurité. Leur non respect peut entraîner des blessures très graves.

Ce symbole signale la présence d'une situation présentant des risques possibles qui, s'ils ne sont pas évités, peuvent endommager le produit ou d'autres bien matériels dans ses alentours.

Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles. 2 Données caractéristiques KSP 40 Flexistem: n° d'art. 915801, 915820, 915825 KSS 300: n° d'art. 916701, 916702, 916720, 916725, 916730, 916731, 916732, 916735

2.1 Identification du constructeur

Toutes les indications nécessaires à l'identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique.

Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé, conformément à l'annexe 1 de la directive pour les machines

Seulement pour les pays de l'Union Européenne Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux équipements électriques ou électroniques usés et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière à ne porter aucun préjudice à l'environnement.

Pour réduire le risque de blessures, lire le manuel d'utilisation.-31-

2.3 Caractéristiques techniques

230 V AC 110 V AC Fréquence de réseau

50 Hz 50 Hz Puissance consommée en fonctionnement continu

900 W 1000 W Consommation électrique en fonctionnement continu

4,1 A 9,1 A Vitesse en marche à vide

Profondeur de coupe 0°/30°/45°

0 – 45° Diamètre maxi/mini de la lame de scie

120/112 mm Épaisseur du corps de base de la lame descie

1,2 mm Largeur de coupe de l'outil

1,8 mm Alésage de fixation de la lame

20 mm Diamètre du manchon d'aspiration

28 mm Poids sans câble réseau, sans guide parallèle 2,2 kg Dimensions (l x L x h)

230 V AC 110 V AC Fréquence de réseau

50 Hz 50 Hz Puissance consommée en fonctionnement continu

900 W 1000 W Consommation électrique en fonctionnement continu

4,1 A 9,1 A Vitesse en marche à vide

Profondeur de coupe 0º/45º

42/29 mm Groupe de sciage inclinable

120/112 mm Épaisseur de corps de lame maxi

1,2 mm Largeur de coupe de l'outil

1,8 mm Alésage de fixation de la lame

20 mm Diamètre du manchon d'aspiration

28 mm Poids sans câble réseau, sans guide parallèle 2,3 kg Dimensions y compris dispositif de guidage (l x L x H)

200 x 550 x 200 mm en tant que système de mise à longueur

Profondeur de coupe 0°/45°

40/27 mm Longueur de coupe pour épaisseur des pièces à usiner de 12/40 mm

337/292 mm Poids avec dispositif de guidage, sans câble réseau

Les émissions sonores indiquées ont été mesurées conformément à EN 62841-1 et EN 62841-2-5 et peuvent être utilisées pour comparer avec un autre outil électrique et faire une évaluation préliminaire de l'exposition.-32- Danger Pendant l’utilisation réelle de l'outil électrique, il est possible que les émissions sonores diffèrent par rapport aux valeurs indiquées, ceci dépendant de la manière dont l'outil électrique est utilisé et, en particulier, du type de pièce à usiner. Par conséquent, toujours porter une protection auditive, même lorsque l'outil électrique fonctionne sans charge !

Les niveaux d’émission sonores tels que définis par EN 62841-1 et EN 62841-2-5 s’élèvent à : Niveau de pression acoustique L

= 3,0 dB (A) Niveau de puissance acoustique L

= 3,0 dB (A) La mesure d'émission sonore a été effectuée avec la lame de scie livrée en version standard.

La vibration typique main-bras est inférieure à 2,5 m/s

2.5 Équipement standard

Scie circulaire portative KSP 40 Flexistem complète avec : 1 lame de scie circulaire au carbure Ø 120 mm, 24 dents 1 couteau diviseur (épaisseur 1,2 mm) 1 tubulure d'aspiration 1 guide parallèle 1 outil de service dans la fixation attachée à la machine 1 coffret transportable Max 1 notice d'emploi 1 livret « Consignes de sécurité » 2 griffes de serrage 1 rail FLEXI FX 140 pour longueur de coupe maxi de 140 cm Système de mise à longueur KSS 300 complète avec : 1 lame de scie circulaire au carbure Ø 120 mm, 40 dents 1 couteau diviseur (épaisseur 1,2 mm) 1 manchon d'aspiration 1 guide parallèle 1 outil de service dans la fixation attachée à la machine 1 mallette de transport max 1 notice d'emploi 1 livret « Consignes de sécurité » 2 griffes de serrage pour n d'art. 916702, 916730, 916731, 916732, 916735 1 rail FLEXI FX 140 pour longueur de coupe maxi de 140 cm pour n d'art. 916702, 916730, 916731, 916732, 916735-33-

2.6 Dispositifs de sécurité

Danger Ces dispositifs étant nécessaires au fonctionnement fiable de la machine, il est interdit de les retirer ou de les ponter. Avant le fonctionnement, vérifier si les dispositifs de sécurité fonctionnent et s'ils sont éventuellement endommagés. Ne pas utiliser la machine avec des dispositifs de sécurité absents ou inefficaces. La machine est équipée des dispositifs de sécurité suivants : - Capot protecteur supérieur fixe - Capot protecteur inférieur mobile - Grande plaque de base - Poignées - Couteau diviseur - Dispositif de commande et frein - Tubulure d'aspiration

2.7 Utilisation conforme

La KSP 40 Flexistem / KSS 300 est exclusivement destinée à la coupe longitudinale et transversale de bois massifs. Les panneaux dérivés du bois tels que les panneaux de particules, les panneaux lattés et les panneaux MDF peuvent être également usinés. N'utiliser que des lames de scie conformes à EN 847-1. Le sciage de matériaux isolants en fibres de bois et de matières plastiques (polystyrène) s'avère également possible. Toute autre utilisation que celle précédemment décrite sera qualifiée de non conforme. La responsabilité du fabricant ne pourra pas être mise en cause en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Pour utiliser la machine de façon conforme, respecter les conditions de fonctionnement, maintenance et entretien dictées par Mafell.

2.8 Risques résiduels

Danger Même dans le cadre de l'utilisation conforme et du respect des consignes de sécurité, certains risques résiduels émanent de l'utilisation et peuvent être à l'origine de problèmes de santé. - Contact avec la lame de scie dans la zone de la fente de translation sous la plaque de base. - Contact lors du sciage, de la partie de lame se trouvant sous la pièce à travailler. - Contact de pièces en rotation sur le côté : lame de scie, flasque de serrage, vis de flasque. - Contrecoup de la machine lors du coincement dans la pièce à travailler. - Rupture et éjection de la lame de scie ou de morceaux de la lame de scie. - Contact avec les parties sous tension lors de l'ouverture du boîtier, si la fiche n'a pas été débranchée. - Lésion de l'ouïe lors de travail long et continu sans protection acoustique. - Émission de sciures de bois nuisant à la santé lors d'un travail long et continu sans aspiration. - Ouverture brusque du rail FLEXI en cas d'utilisation non conforme. 3 Consignes de sécurité Danger Toujours respecter les consignes de sécurité ainsi que les règlements de sécurité en vigueur dans le pays respectif de l'utilisateur ! Lisez également les consignes de sécurité dans le livret « Consignes de sécurité » ci-joint. Instructions générales : - Il est interdit à des enfants ou à des adolescents de se servir de la machine. Exception faite des adolescents en cours de formation et sous la surveillance d'un spécialiste compétent. - Ne jamais travailler sans les dispositifs de protection consignés pour les opérations-34- correspondantes à effectuer et ne rien modifier sur la machine qui puisse mettre la sécurité en cause. - Lors de l'utilisation de la machine en plein air, il est recommandé de l'équiper d'un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit. - Les câbles ou les fiches détériorés doivent être remplacés sans retard. Afin de ne pas menacer la sécurité, le remplacement ne doit être fait que par Mafell ou un atelier de service-après vente autorisé par MAFELL. - Éviter de plier le câble. En particulier, ne pas enrouler le câble autour de la machine pendant le transport et le stockage de la machine. Ne doivent pas être utilisées : - Des lames de scie fissurées ou des lames de scie déformées. - Des lames de scie en acier rapide fortement allié (HSS). - Des lames de scie émoussées, occasionnant une surcharge du moteur. - Des lames de scie dont le corps est plus épais que le couteau diviseur ou dont la largeur de coupe (avoyage) est inférieure à l'épaisseur du couteau diviseur. - Des lames de scie pas appropriées à la vitesse de rotation à vide. - Des meules Instructions pour l'utilisation d'équipement de protection personnelle : - Toujours porter un protège-oreilles en travaillant. - Toujours porter un masque de protection contre la poussière en travaillant. - Toujours porter des lunettes de protection pour effectuer tous les travaux. Instructions pour l'opération : Sciage

- Ne mettre les mains ni dans la zone de sciage, ni sur la lame de scie. Retenir de l'autre main la poignée supplémentaire ou le carter du moteur. Si les deux mains retiennent la scie, elles ne risquent pas d'être blessées par la lame de scie. - Ne pas mettre les mains sous la pièce à travailler. Le capot protecteur n'offre aucune protection contre la lame de scie en-dessous de la pièce à travailler. - Adapter la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce à travailler. Sous la pièce, on devrait voir moins que la hauteur complète d'une dent. - Ne jamais retenir la pièce à travailler d'une main ou d'une jambe. Bloquer la pièce à travailler sur un appui stable. Il est important de bien fixer la pièce, afin de minimiser le risque de contact avec le corps, le coincement de la lame de scie ou la perte de contrôle. - Tenir l'appareil électrique au niveau des plans de prise isolés de l'appareil, en effectuant des travaux au cours desquels l'outil utilisé risque de rencontrer des câbles électriques dissimulés ou bien même son propre câble. Tout contact avec un câble sous tension met également les pièces métalliques de l'outil électrique sous tension et provoque une décharge électrique. - Toujours utiliser une butée ou un guidage de bord droit pour la coupe longitudinale. Ceci améliore la précision de la coupe et réduit la possibilité de coincement de la lame de scie. - Toujours utiliser des lames de scie ayant la dimension correcte et l'alésage de fixation approprié (par ex. en forme d'étoile ou rond). Des lames de scie non adaptées aux pièces montées sur la scie tournent de façon irrégulière et sont à l'origine d'une perte de contrôle. - Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis de lames de scies endommagées ou incorrectes. Les rondelles et vis de lames de scie sont construites spécialement pour la scie utilisée, afin d'en assurer la performance et la sécurité de fonctionnement optimales. Rebond - causes et consignes de sécurité correspondantes - Un rebond est une réaction brusque résultant du coincement ou d'un ajustage incorrect de la lame de scie, qui provoque un relèvement incontrôlé de la scie, à la suite duquel la scie ressort du matériau en direction de l'opérateur.-35- - Si la lame de scie se coince dans l'interstice de coupe qui se ferme, elle se bloque et la force motrice fait rebondir la scie en arrière, en direction de l'opérateur. - Si la lame de scie est retournée ou mal orientée dans la fente de coupe, les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de rester accrochées à la surface du bois, entraînant ainsi l'extraction de la lame de scie hors de l'interstice de coupe et le rebond de la scie en direction de l'opérateur. Un rebond est la conséquence d'une utilisation incorrecte ou erronée de la scie. Il peut être évité grâce aux mesures de précaution appropriées, ci-après décrites. - Retenir fermement la scie des deux mains et positionner les bras de manière à ce qu'ils puissent intercepter les forces dues au rebond. Toujours se tenir sur le côté de la lame de scie et ne jamais se placer sur la même ligne que la lame de scie. En cas de rebond, la scie circulaire peut revenir en arrière mais, en prenant des mesures de précaution appropriées, l'opérateur peut cependant arriver à maîtriser les forces de rebond. - Si la lame de scie est coincée ou bien si le travail est interrompu, arrêter la scie et la retenir calmement dans le matériau, jusqu'à ce que la lame de scie s'immobilise. Ne jamais essayer de la dégager ou de la tirer en arrière hors de la pièce, tant que la lame de scie est en mouvement, sinon un rebond se produit. Déterminer la cause du coincement de la lame de scie et y remédier. - Pour faire redémarrer une scie bloquée dans une pièce, centrer la lame de scie dans l'interstice de coupe et vérifier que les dents de la scie ne restent pas accrochées dans la pièce à travailler. Si la lame de scie se coince, elle peut ressortir du matériau ou provoquer un rebond, si elle est remise en marche. - Étayer les grands panneaux pour éviter le risque de contrecoup dû au coincement d'une lame de scie. Entraînés par leur poids propre, des grands panneaux risquent de fléchir. Les panneaux doivent être étayés des deux côtés et ce, aussi bien à proximité de l'interstice de sciage que du bord. - Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées. Des lames de scie, dont les dents sont émoussées ou mal orientées, provoquent une friction accrue, due à un interstice de coupe trop étroit, le blocage de la lame de scie et un rebond. - Définir avant le sciage les réglages de la profondeur et de l'angle de coupe. Si les réglages varient pendant le sciage, la lame de scie risque de rester coincée et de provoquer un rebond. - Faire preuve d'une vigilance à toute épreuve en sciant dans des murs présents ou dans d'autres zones non visibles. En pénétrant dans des objets masqués, la lame de scie risque de se bloquer et de provoquer un rebond. Fonction du capot protecteur inférieur - Vérifier avant chaque utilisation si le capot protecteur inférieur ferme bien. Ne pas utiliser la scie, si le capot inférieur manque de mobilité et ne se ferme pas immédiatement. Ne jamais coincer ou attacher le capot protecteur inférieur en position ouverte. Si la scie tombe par inadvertance, le capot protecteur inférieur risque de se voiler. Ouvrir le capot protecteur à l'aide du levier de rappel et s'assurer qu'il se déplace librement et qu'il n'entre en contact ni avec la lame de scie, ni avec d'autres pièces dans n'importe quel angle et quelle profondeur de coupe. - Vérifier le fonctionnement des ressorts du capot protecteur inférieur. Faire réparer la scie avant l'utilisation, si le capot protecteur inférieur et les ressorts ne fonctionnent pas correctement. Des pièces endommagées, des dépôts collants ou des amas de copeaux ralentissent le travail du capot protecteur inférieur. - N'ouvrir le capot protecteur inférieur à la main que pour des coupes spéciales en plongée ou en équerre. Ouvrir le capot protecteur inférieur avec le levier de rappel et le relâcher dès que la lame de scie pénètre dans la pièce à travailler. Pour tous les autres travaux de sciage, le capot protecteur devrait fonctionner automatiquement. - Ne pas poser la scie sur un établi ou sur le sol sans que la lame de scie ne soit protégée par le capot protecteur inférieur. Une lame de scie non protégée en postfonctionnement déplace la scie dans le sens inverse de la coupe et scie tout ce qu'elle rencontre en chemin. Respecter par-36- conséquent la durée de postfonctionnement de la lame de scie. Fonction du couteau diviseur - Utiliser la lame de scie adaptée au couteau diviseur. Pour que le couteau diviseur agisse, la lame mère de la lame de scie doit être plus mince que le couteau diviseur et la largeur de dent supérieure à l'épaisseur du couteau diviseur. - Ajuster le couteau diviseur, comme décrit dans la présente notice d'emploi. Des écarts, positions et alignements incorrects peuvent constituer la raison pour laquelle le couteau diviseur n'évite pas efficacement un rebond. - Toujours utiliser le couteau diviseur, sauf pour les « coupes en plongée » Remonter le couteau diviseur à l'issue de la coupe en plongée. Le couteau diviseur perturbant les coupes en plongée, il peut générer un rebond. Ce paragraphe n'est valable que pour les scies circulaires portatives sans FLIPPKEIL MAFELL. - Pour que le couteau diviseur puisse être efficace, il ne doit pas se trouver dans l'interstice de sciage. Dans le cas de coupes courtes, le couteau diviseur est inefficace pour la prévention d'un rebond. - Ne pas exploiter la scie avec un couteau diviseur tordu. Le moindre défaut risque déjà de ralentir la fermeture du capot de protection. Instructions pour entretien et maintenance : - Le nettoyage régulier de la machine et surtout des dispositifs de réglage et des guidages constitue un facteur de sécurité important. - N'utiliser que des pièces détachées et des accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la garantie du constructeur n'est pas assurée et sa responsabilité est dégagée. 4 Équipement / Réglage

4.1 Raccordement au réseau

Avant la mise en marche, vérifier que la tension du réseau correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine.

4.2 Aspiration des copeaux

Raccorder la machine à un dispositif d'aspiration externe approprié avant d'effectuer des travaux avec un fort dégagement de poussière. La vitesse de l'air doit être d'au moins 20 m/s. Le manchon d'aspiration 3 (ill. 3) a un diamètre intérieur de 35 mm.

4.3 Choix de la lame

Pour obtenir une bonne qualité de coupe, utiliser un outil affûté et choisir une lame dans le tableau suivant, en fonction du matériau et de l'application : Coupes longitudinale et transversale par rapport au sens des fibres du bois tendre ou dur : - Lame de scie circulaire en carbure n.v. dents Coupe de bois tendre ou dur, en particulier dans le sens longitudinal par rapport au sens des fibres : - Lame de scie circulaire en carbure n.v. dents Coupe de bois tendre ou dur, en particulier dans le sens transversal par rapport au sens des fibres : - Lame de scie circulaire en carbure n.v. dents Coupe d'aggloméré : - lame pour scie circulaire en carbure Ø 120 x 1,8 x 20 mm, 40 dents trapézoïdales Coupe de matériaux isolants en fibres de bois : - lame de scie circulaire en carbure Ø 120 x 1,8 x 20 mm, 40 dents Coupe de matières plastiques (polystyrène) : - lame de scie circulaire en carbure Ø 120 x 1,8 x 20 mm, 24 dents Pour les références, voir les accessoires spéciaux.

4.4 Changement de lame

Danger Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.

  • Actionner le boulon de blocage 8 (ill. 2).
  • Desserrer la vis de flasque 8 (ill. 3) à l'aide du tournevis à six pans 3 (support ill. 1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirer la vis ainsi que le flasque de serrage avant.
  • La lame de scie peut être retirée après l'ouverture du capot protecteur mobile 9.
  • Les flasques de serrage doivent être exempts de particules adhérentes.-37-
  • Lors de la mise en place de la lame de scie, faire attention au sens de rotation.
  • Remettre le flasque de serrage en place, introduire la vis de flasque et la serrer en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Maintenir pendant ce temps le boulon de blocage enfoncé.

Ne pas actionner le boulon de blocage 8 (ill. 2) pendant le fonctionnement de la machine ! La machine risque d'être endommagée.

4.5 Couteau diviseur

Danger Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance. Le couteau diviseur 6 (ill. 3) évite que la lame de scie ne se coince lors du sciage longitudinal. L'écart correct par rapport à la lame de scie est représenté dans (l'ill. 8).

  • Pour le réglage, desserrer la vis 4 (ill. 3) à l'aide du tournevis à six pans 3 fourni (ill. 1).
  • Régler le couteau diviseur en le décalant dans sa fente longitudinale puis resserrer la vis à fond. 5 Fonctionnement

La présente notice d'emploi doit être portée à la connaissance du personnel chargé de travailler avec la machine, une attention particulière devant être accordée au chapitre « consignes de sécurité ».

  • Mise en route : presser tout d'abord le blocage d'enclenchement 1 (ill. 1) puis actionner la détente d'interrupteur 2.
  • Arrêt : relâcher la détente d'interrupteur pour arrêter la machine.

5.3 Réglage de la profondeur de coupe

La profondeur de coupe peut être réglée progressivement dans une plage de 0 à 42 mm. Procéder pour cela de la manière suivante :

  • Desserrer le levier de serrage 5 (ill. 1).
  • Régler la profondeur de coupe à l'aide du levier à plonger 6 (ill. 2).
  • Les profondeurs de coupe peuvent être relevées sur l'échelle graduée 2 (ill. 5) du couvercle. La surface sur fond rouge 1 du levier à plonger sert d'indicateur.
  • Resserrer le levier de serrage à fond.

Toujours régler la profondeur de coupe de manière à ce qu'elle ait jusqu'à 2 à 5 mm de plus environ que l'épaisseur du matériau à couper.

5.4 Réglage pour coupes biaises

Pour les coupes inclinées, le groupe de sciage peut être réglé sur un angle quelconque de 0 à 45°.

  • Desserrer la vis à ailettes 10 (ill. 2).
  • Régler l'angle en fonction de la graduation sur le segment à incliner.
  • Serrer ensuite la vis à ailettes 10 à fond.

5.5 Coupes en plongée

Danger Risque de contrecoup en coupe plongeante ! Avant la plongée, aligner le bord arrière de la plaque de base de la machine par rapport à une butée fixée sur la pièce à usiner fixée. Bien retenir la machine au niveau de la poignée, lors de la plongée, et la faire progresser doucement vers l'avant !

  • Desserrer le levier de serrage 5 (ill. 1).
  • Ramener le levier à plonger 6 (ill. 2) en arrière.
  • Ouvrir le capot de protection mobile à l'aide du levier 2 (ill. 3), de sorte que la machine puisse être posée sur la pièce à usiner. La lame de scie tourne alors librement au-dessus de la pièce à travailler et peut être alignée par rapport au tracé.
  • Appuyer le levier à plonger 6 (ill. 2) vers le bas, la lame de scie plonge verticalement dans la pièce à travailler. La profondeur de plongée est indiquée sur-38- la graduation 2 (ill. 5). Le couteau diviseur s'écarte vers le haut lors de la plongée. En progressant, la machine libère l'interstice en aval de la lame de scie, de sorte que le couteau diviseur reprend sa position normale.

5.6 Sciage avec rail FLEXI

Danger L'équerre du rail est précontrainte et peut s'ouvrir de façon incontrôlée - Risque de blessure. Bien la retenir des deux mains lors de l'ouverture et de la fermeture. Première mise en service Actionner le protecteur anti-éclats 4 (ill. 4) avant la première mise en service :

  • Poser le rail FLEXI sur une assise plane.
  • Régler la profondeur de coupe sur 3 mm environ et la graduation angulaire sur 0°.
  • Mettre la machine en marche et la faire avancer régulièrement dans le sens de la coupe. Le bord de coupe résultant sur le protecteur anti-éclats sert de bord de tracé pour les coupes droites et les coupes biaises.
  • Poser le rail FLEXI sur la pièce à usiner. Le faire buter contre la pièce à usiner et l'orienter par rapport au tracé. Pour fixer le rail FLEXI, serrer les deux griffes de serrage 1 (ill. 6) avec les serre-joints. Mode de travail
  • Régler la profondeur de coupe et l'angle de coupe sur la machine.
  • Poser la machine au début du rail FLEXI, de sorte les éléments de guidage 1 (ill. 4) du rail s'engrènent dans la rainure de la plaque de base.
  • Mettre la machine en marche et la faire avancer régulièrement dans le sens de la coupe.

Ne pas nettoyer le rail FLEXI avec des solvants. La garniture antidérapante risque d'être endommagée.

5.7 Sciage à joint creux

La largeur minimum de joint creux est de : - 13 mm lors de l'utilisation sans guide parallèle - 14 mm lors de l'utilisation du guide parallèle (pour une profondeur de coupe de 0 - 32 mm) - 18 mm lors de l'utilisation du guide parallèle (pour une profondeur de coupe de 32 - 42 mm)

  • Régler la profondeur de coupe voulue .
  • Fermer le capot de protection mobile à l'aide du levier 2 (ill. 3) et poser la machine sur la première pièce à usiner adaptée.
  • Mettre la machine en marche et la faire avancer régulièrement dans le sens de la coupe en utilisant l’aspirateur.

5.8 Sciage avec le guide parallèle

Le guide parallèle 4 (ill. 1) sert au sciage parallèle par rapport à un chant présent. Le guide peut être posé aussi bien à gauche qu'à droite de la machine. La plage de coupe est de 65 mm sur le côté droit et de 250 mm sur le côté gauche. Dans la plage de 175 – 200 mm, la machine doit être réglée de 10 mm environ vers le haut, pour que la butée puisse être poussée sous le carter du moteur.

  • Pour régler la largeur de coupe, desserrer les vis à ailettes 9 (ill. 2), décaler le guide de la valeur voulue, puis resserrer les vis à ailettes à fond. En outre, si on le retourne simplement (le plan de guidage pour l'arête de la pièce à travailler étant dirigé vers le haut), le guide parallèle peut également servir de double appui pour améliorer le guidage de la machine. La machine peut être alors guidée le long d'une latte fixée sur la pièce à usiner.

5.9 Sciage d'après tracé

Le socle est pourvu d'un bord de traçage 10 (ill. 3), aussi bien pour la coupe droite que pour les coupes biaises. Ce bord de traçage correspond au côté intérieur de la lame de scie. Pour les coupes biaises, on peut voir le tracé par l'ouverture pratiquée sur le côté gauche du capot protecteur supérieur.-39-

  • Retenir la machine au niveau des poignées et poser la partie avant de la plaque de base sur la pièce à travailler.
  • Enclencher la machine et la pousser de façon régulière dans le sens de la coupe.
  • À l'issue de la coupe, arrêter la scie en relâchant la détente d'interrupteur 2 (ill.1). 6 Entretien et maintenance Danger Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance. Les machines MAFELL sont conçues pour fonctionner avec très peu d'entretien. Les roulements à billes utilisés sont graissés à vie. Après une longue période d'utilisation, nous recommandons de faire réviser la machine par un service après-vente MAFELL agréé. N'utiliser pour tous les points de graissage que notre graisse spéciale référence 049040 (boîte d'1 kg).

Nettoyer soigneusement la machine si elle ne doit pas servir pendant une période prolongée. Vaporiser les parties nues du métal avec un agent anticorrosion. 7 Élimination des défauts

Danger La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières. Débrancher la fiche au préalable ! Les dérangements les plus fréquents et leur causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. Dérangement Cause Élimination Impossible de mettre la machine en marche Absence de tension du réseau Contrôler l'alimentation en tension Fusible de secteur défectueux Remplacer le fusible Balais de charbon usés Amener la machine à un service après-vente MAFELL à 230 V~ La machine se coupe de façon autonome pendant la marche à vide ou s'arrête pendant la coupe

Vérifier le fusible côté secteur Machine surchargée Mettre la machine hors puis de nouveau en circuit Réduire la vitesse d'avance à 230 V~ La vitesse baisse pendant la coupe

Réduire l'avance Lame émoussée Affûter ou remplacer la lame de scie à 110 / 120 V~ La machine s'arrête pendant la coupe

Vérifier les fusibles du secteur Machine surchargée Réduire la vitesse d'avance-40- Dérangement Cause Élimination La lame se coince en avançant la machine Avance trop rapide Réduire la vitesse d'avance Lame émoussée Relâcher immédiatement l'inter- rupteur. Dégager la machine de la pièce à travailler et changer la lame de scie Tensions dans la pièce à travailler

Mauvais guidage de la machine Utiliser le guide parallèle Surface irrégulière de la pièce à travailler Niveler la surface Traces de brûlure au niveau des points de coupe Lame de scie émoussée ou inappropriée au travail Changer la lame de scie Sortie de copeaux obstruée Bois trop humide

Travail trop long sans aspiration Raccorder la machine à une installation d'aspiration externe, p. ex. aspirateur mobile pour la sciure La lame de scie vibre dans la pièce Lame de scie mal ajustée Parfaire le serrage de la lame de scie Pièce non fixée Fixer la pièce avec des pinces Capot protecteur inférieur mobile ne fermant pas ou ne fermant que lentement Présence de copeaux et bouts de bois dans le capot protecteur inférieur mobile Enlever les copeaux et bouts de bois 8 Accessoires supplémentaires - Lame de scie au carbure Ø 120 x 1,8 x 20 mm, 12 dents, WZ (coupe longitudinale) Réf. 092560

Lame de scie au carbure Ø 120 x 1,8 x 20 mm, 24 dents, WZ (coupes longitudinale et transversale) / Coupe de matières plastiques (polystyrène) Réf. 092558 - Lame de scie au carbure Ø 120 x 1,8 x 20 mm, 40 dents, FZ/TR (coupe transversale) / Coupe de matériaux isolants en fibres de bois Réf. 092559 - Lame de scie au carbure Ø 120 x 1,8 x 20 mm, 40 dents, TR (stratifié) Réf. 092578 - Rail Flexi FX 140, cpl. Réf. 204372 - Accessoire pour rail FLEXI :

Serre-joints Réf. 093281

dispositif de guidage S Réf. 208169

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mafell

Modèle : KSS 300

Catégorie : Scie